Elite Gourmet EAF2612D - 2QT. Õlivaba õhufritüüri kasutusjuhend
- 1 OLULISED KAITSEMEETMED
- 2 LÜHIKESE JUHTME EESMÄRK
- 3 POLARISEERITUD PISTIK
- 4 SISSEJUHATUS
- 5 OSADE IDENTIFITSEERIMINE
- 6 JUHTPANEEL
- 7 ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST
- 8 KUIDAS KASUTADA
- 9 PUHASTAMINE JA HOOLDUS
- 10 TOIDUVALMISTAMISE AJA TABEL
- 11 NÄPUNÄITED
- 12 VEAOTSINGU JUHEND
- 13 Viited
- 14 Laadi alla juhend
- 15 Teistes keeltes

OLULISED KAITSEMEETMED
Elite Brand võtab tarbijate ohutust väga tõsiselt. Tooted on disainitud ja toodetud meie väärtustatud tarbijate ohutust silmas pidades. Lisaks palume teil olla ettevaatlik mis tahes elektriseadme kasutamisel, järgides kõiki juhiseid ja olulisi kaitsemeetmeid.
ENNE KASUTAMIST LUGEGE KÕIK JUHISED LÄBI JA SÄILITAGE NEED EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS
Elektriseadmete kasutamisel tuleb alati järgida põhilisi ohutusmeetmeid, nagu allpool kirjeldatud:
- Enne oma Elite Platinum õhufritüüri kasutamist lugege läbi kõik juhised.
- Ärge kunagi kastke toitejuhet, pistikut ega korpust vette ega kraani alla.
Veenduge, et seadmesse ei satuks vedelikku, et vältida elektrilööki või lühist.
- Ärge katke seadme töötamise ajal õhu sisse- ja väljalaskeava.
- Asetage küpsetatavad toidud alati restile, toit ei tohiks kunagi otseselt kokku puutuda kütteelementidega.
Ärge kunagi täitke panni õliga, kuna see võib põhjustada tuleohu ja kahjustada seadet.- Ärge kunagi puudutage seadme sisemust töötamise ajal.
- Veenduge, et teie väljundpinge vastab seadme andmesildil märgitud pingele.
- Seadme korrapärane kontrollimine on soovitatav, et vältida ohtu. Ärge kasutage seadet, mille juhe või pistik on kahjustatud, või pärast seadme riket või mis tahes viisil kahjustamist. Viige seade lähimasse volitatud teeninduskeskusse kontrollimiseks, parandamiseks või reguleerimiseks.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle asendama spetsiaalne juhe või komplekt, mis on saadaval tootjalt või selle teenindusagendilt.
- Ärge kunagi proovige seadet ise parandada, vastasel juhul muutub garantii kehtetuks.
- See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (kaasa arvatud lapsed), kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik on neid seadme kasutamise kohta juhendanud või õpetanud.
- Hoolikas järelevalve on vajalik, kui seadet kasutatakse laste läheduses.
- ÄRGE KUNAGI LUBAGE LAPSEL SEDA TOODET KASUTADA.
- ÄRGE laske toitejuhtmel rippuda üle laua või töölaua serva ning hoidke seda eemal kuumadest pindadest.
- Ärge ühendage seadet vooluvõrku ega kasutage juhtpaneeli märgade kätega.
- Ärge asetage ega kasutage seadet süttivate materjalide peal või läheduses, nagu laudlina, kardinad või tapeet.
- Ühendage seade ainult maandatud seinakontakti. Veenduge alati, et pistik on korralikult seinakontakti sisestatud.
- Ärge kunagi ühendage seda seadet välise taimerlülitiga, et vältida ohtlikku olukorda.
- Ärge kunagi jätke seadet järelevalveta.
- Seadme pinnad võivad kasutamise ajal kuumaks muutuda.
- Seadet tuleb kasutamisel asetada horontaalsele ja stabiilsele pinnale. Ärge asetage seda plastile, plaadile või muule kergesti kuluvatele pindadele.
- Ärge asetage seadet vastu seina või muid seadmeid, jätke lähedalasuvate esemetega umbes 4 tolli (10 cm) ruumi. Ärge asetage midagi seadme peale.
- Ärge kasutage seadet väljaspool käesolevas juhendis toodud spetsifikatsioone.
- Töötamise ajal väljub kuum aur tagaküljel asuva õhu väljalaskeava kaudu. Hoidke oma käed ja nägu aurust ja õhu väljalaskeavadest ohutus kauguses. Olge ettevaatlik ka kuuma auru ja õhuga, kui eemaldate panni seadmest.
- Kui toit kõrbema läheb ja õhu väljalaskeavast tuleb tumedat suitsu, eemaldage seade kohe vooluvõrgust ja oodake, kuni suitsu eraldumine lakkab, seejärel puhastage toit ja õli pannilt ja restilt.
- Pärast kasutamist lülitage seade välja ja seejärel eemaldage see seinakontaktist.
- Ärge kasutage tarvikuid, mida seadmega kaasas ei ole.
- Eemaldage seade vooluvõrgust, kui seda ei kasutata või enne puhastamist. Enne puhastamist laske sellel kõigepealt jahtuda.
- See seade on mõeldud kasutamiseks siseruumides. Ärge kasutage seda väljas.
- Puhastage, pühkige ja kuivatage pann ja rest enne toidu sisse asetamist.
- Eemaldage seade alati vooluvõrgust, kui seda ei kasutata.
- Kui seade on maandatud tüüpi, peaks pikendusjuhe olema maandatud juhe.
Elektrilöögi ohu eest jätkuva kaitse tagamiseks ühendage ainult korralikult maandatud pistikupesadega.
- Mõned tööpinna- ja lauapinnad, nagu Corian®, puit ja / või laminaadid, ei ole mõeldud teatud seadmete tekitatud pikaajalisele kuumusele vastu pidama. Tööpindade tootjad ja Maxi-Matic soovitavad asetada seadme alla kuumaaluse või triveti, et vältida pinna võimalikku kahjustamist.
SÄILITAGE NEED JUHISED.
SEE TOODE ON MÕELDUD AINULT KODUSEKS KASUTAMISEKS.
LÜHIKESE JUHTME EESMÄRK
Saadaval on pikemad toitejuhtmed või pikendusjuhtmed, mida võib kasutada, kui nende kasutamisel ollakse ettevaatlik.
Kui kasutatakse pikendusjuhet:
- pikendusjuhtme märgitud elektriline nimiväärtus peaks olema vähemalt sama suur kui toote elektriline nimiväärtus;
- pikendusjuhe tuleks paigutada nii, et see ei rippuks üle tööpinna või laua, kus lapsed või lemmikloomad saaksid sellele kogemata peale tõmmata või selle otsa komistada.
MÄRKUS:
Kaasas on lühike toitejuhe, et vähendada kehavigastuste ohtu, mis tuleneb pika juhtme sisse takerdumisest või selle otsa komistamisest.
POLARISEERITUD PISTIK
Kui see seade on varustatud polariseeritud pistikuga (üks laba on teisest laiem), järgige alltoodud juhiseid:
Elektrilöögi ohu vähendamiseks on see pistik mõeldud sobima polariseeritud pistikupessa ainult ühel viisil. Kui te ei saa pistikut pistikupessa sisestada, proovige pistik ümber pöörata. Kui pistik ikka ei sobi, võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga. Ärge kunagi kasutage pistikut pikendusjuhtmega, kui pistikut ei saa täielikult pikendusjuhtmesse sisestada. Ärge muutke toote pistikut ega selle tootega kasutatavat pikendusjuhet. Ärge proovige polariseeritud pistiku ohutuseesmärki rikkuda.
SISSEJUHATUS
Täname, et ostsite Elite Platinum õhufritüüri. Teie uuel õhufritüüril on mitmesuguseid funktsioone, et tulla toime paljude toiduvalmistamisülesannetega. Tänu selle lihtsasti kasutatavatele temperatuuri- ja taimerinuppudele saate hõlpsalt praadida, küpsetada või isegi küpsetada oma lemmiktoite ja suupisteid! Mis kõige parem, te küpsetate tervislikumalt ilma õli lisamata. Saate mitte ainult küpsetada toite ilma õliplekkideta, vaid ka kiiremini, mis säästab teie aega ja energiat. Erinevalt enamikust tavalistest fritüüridest muudab õhufritüüri ainulaadne aurusüsteem koos ringleva kuuma õhuga toidud automaatselt krõbedamaks ja loomulikult tervislikumaks ilma õlita. Loodame, et naudite oma uut Elite Platinum õhufritüüri ja alustate tervislikumat toiduvalmistamist juba täna!
OSADE IDENTIFITSEERIMINE

- Aja/temperatuuri nupp
- Praerest
- Käepide
- Väljatõmmatav sahtlipann
- Õhu sisselaskeava
- Õhu väljalaskeava
- Toitejuhe
MÄRKUS:
Praerest koosneb mittenakkuvast pinnast. Mittenakkuva pinna kriimustamise vältimiseks kasutage puidust või kuumakindlaid silikoonist köögiriistu.
JUHTPANEEL

- Aja/temperatuuri nupp
Pöörake päripäeva, et suurendada temperatuuri seadistust 10°F (kraadi Fahrenheiti) kaupa kuni maksimaalselt 400°F (kraadi Fahrenheiti). Pöörake vastupäeva, et vähendada temperatuuri seadistust 10°F (kraadi Fahrenheiti) kaupa kuni minimaalselt 170°F (kraadi Fahrenheiti).
Pöörake päripäeva, et suurendada küpsetusaega ühe minuti võrra kuni maksimaalselt 60 minutini. Pöörake vastupäeva, et vähendada küpsetusaega ühe minuti võrra kuni minimaalselt 1 minutini. - Aja/temperatuuri ekraan
- Aja indikaator
- Temperatuuri indikaator
- Aja/temperatuuri/toitenupp
Vajutage, et valida aja/temperatuuri seadistus.
Õhufritüüri sisse/välja lülitamiseks vajutage ja hoidke all.
ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST
- Enne oma Air Fryeri esmakordset kasutamist eemaldage hoolikalt kõik pakkematerjalid ja suunake need nõuetekohaselt ringlusse.
- Eemaldage osad karbist ning peske sahtlipann ja praerest sooja seebiveega ja mitteabrasiivse käsnaga.
ÄRGE KEELAKE PÕHIKORPUST VETTE. Pühkige seadme sisemus ja välispind niiske lapiga puhtaks.
SEE EI OLE RASVAKEETJA. ÄRGE TÄITKE SEADET EGA SELLE SAHTLIT ÕLI VÕI PRAERASVAGA. - Asetage seade tasasele, horisontaalsele ja stabiilsele pinnale (veenduge, et pind oleks kuumakindel). Asetage eemale seintest ja muudest seadmetest. Jätke lähedal asuvate esemetega umbes 4 tolli (10 cm) ruumi.
KUIDAS KASUTADA
- Tõmmake sahtlipann ettevaatlikult põhikorpuse küljest välja, tõmmates käepidemest ettepoole.
NÄPUNÄIDE: Ärge kunagi asetage toitu otse sahtlipannile ilma praerestita. Praeresti asemel võib sahtlipannile asetada ahjukindla taldriku või kausi (ei kuulu komplekti) traatraamile (ei kuulu komplekti). - Asetage praerest sahtlipannile.
- Asetage koostisosad praerestile.
NÄPUNÄIDE: Ärge täitke sahtlipanni üle MAX täitepositsiooni. Kui küpsetate toitu, mis paisub, veenduge, et küpsetatud maht ei ületaks MAX täitepositsiooni. - Lükake sahtlipann tagasi põhikorpusesse.
Ärge kunagi asetage midagi põhikorpuse peale, sest see blokeerib õhuvoolu ja vähendab kuuma õhu soojendavat mõju.
KUIDAS PROGRAMMEERIDA PRAEAEGA JA TEMPERATUURI
- Ühendage toitejuhe pistikupessa. Toiteindikaator süttib. LED-ekraanil kuvatakse vaiketemperatuur 370 °F (188 °C).
- Temperatuuri seadistuse valimiseks vajutage nuppu TIMER/TEMP (TAIMER/TEMP). Temperatuuri reguleerimiseks keerake nuppu päripäeva või vastupäeva, kuni ekraanil kuvatakse soovitud temperatuur. Temperatuur suureneb või väheneb 10-kraadise sammuga.
- Taimeri seadistuse valimiseks vajutage nuppu TIMER/TEMP (TAIMER/TEMP). Taimeri reguleerimiseks keerake nuppu päripäeva või vastupäeva, kuni ekraanil kuvatakse soovitud küpsetusaeg. Taimer suureneb või väheneb 1-minutilise sammuga.
NÄPUNÄIDE: On soovitatav eelsoojendada õhufritüüri tühjana 3 minutit, kui seade on külm, või võite eelsoojendamiseks lisada soovitud ajale 3 minutit. Kasutamise esimesed 15 minutit võivad põhjustada minimaalset lõhna ja suitsu. See on normaalne ja kahjutu ning tuleneb tootmise ajal kütteelementidele kantud kaitsvast ainest. - Õhufritüür hakkab automaatselt küpsetama 5 sekundi pärast. Küpsetustsükli alustamiseks võite ka toitenuppu all hoida.
Ärge puudutage sahtlipanni kasutamise ajal ja kohe pärast seda, kuna see läheb väga kuumaks. Hoidke sahtlipanni ainult käepidemest.
MÄRKUS:
- Kogu toidust eraldunud liigne õli koguneb sahtlipanni põhja.
- Õhufritüür peatub automaatselt, kui sahtlipann küpsetustsükli ajal eemaldatakse. Kui see on fritüüri tagasi pandud, jätkab seade oma küpsetustsüklit.
KÜPSETAMISE/PRAADIMISE AJAL
- Mõned retseptid nõuavad sisu segamist/segamist küpsetamise keskel (vt Küpsetusaja tabel). Saate seda teha küpsetusprotsessi keskel, tõmmates sahtlipanni põhikorpuse küljest välja. Raputage või segage sisu restil mitte-metallist kööginõuga ja seejärel lükake sahtlipann tagasi põhikorpusesse.
NÄPUNÄIDE: Kui seate taimeri poolele vajalikust küpsetusajast, kuulete taimeri indikaatorit, kui peate koostisosi segama. See aga tähendab, et pärast segamist peate taimeri uuesti ülejäänud küpsetusajale seadma. - Õhufritüür jätkab küpsetamist, kui sahtlipann on suletud.
Küpsetamise ajal on sahtlipann ja praerest väga kuumad, kasutage ainult sahtlipanni käepidet või ahjukindaid.
KUI PRAADIMINE ON LÕPPENUD
- Kui taimer on oma loenduse lõpetanud, heliseb taimeri kell ja õhufritüür lõpetab kuumutamise - see annab märku, et on aeg oma toit eemaldada.
- Tõmmake sahtlipann ettevaatlikult põhikorpuse küljest välja, tõmmates sahtlipanni käepidemest ettepoole, ja asetage see tasasele kuumakindlale pinnale.
- Kontrollige, kas teie toit on valmis. Kui ei, siis asetage sahtlipann tagasi põhikorpusesse ja seadke taimer veel mõneks minutiks.
- Tühjendage sahtlipanni sisu kaussi või taldrikule, kasutades mitte-metallist tange või kühvel.
NÄPUNÄIDE: Ärge pöörake sahtlipanni ja praeresti koos tagurpidi, kuna kogu liigne õli, mis on sahtlipanni põhja kogunenud, valatakse toidule. - Kui järgmine koostisosade partii on valmis, on õhufritüür kohe uuesti kasutamiseks valmis.
- Kui küpsetamine on lõppenud, eemaldage toitejuhe pistikupesast.
MÄRKUS:
Seadme saate ka käsitsi välja lülitada, vajutades küpsetusprotsessi ajal toitenuppu 3 sekundit.
- Sahtlipanni väljatõmbamisel olge ettevaatlik kuuma õhu ja auruga. Hoidke käed ja nägu avausest eemal.
- Pärast küpsetamist on sahtlipann ja praerest puudutamisel äärmiselt kuumad. Ärge puudutage otse sahtlipanni või praeresti pindu.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Õhufritüüri tuleb pärast iga kasutamist põhjalikult puhastada.
- Enne puhastamist veenduge, et toitejuhe on pistikupesast lahti ühendatud ja seade on jahtunud.
- Sahtlipannil, praerestil ja seadme sisemuses on mittenakkuv kate. Ärge kasutage nende peal metallist kööginõusid ega abrasiivseid puhastusvahendeid, kuna see võib mittenakkuvat katet kahjustada.
- Pühkige seadme välispinda niiske lapiga.
- Tõstke praerest sahtlipannist ülespoole ja puhastage mõlemad kuuma vee, nõudepesuvahendi ja mitteabrasiivse käsnaga.
![]()
- Kinnijäänud jääkide eemaldamiseks võite kasutada rasvaeemaldajat.
NÄPUNÄIDE: Kui toidujäägid on praeresti või sahtlipanni põhja külge kinni jäänud, asetage praerest sahtlipannile ja täitke see nõudepesuvahendi ja veega ning laske 10 minutit leotada. - Puhastage seadme sisemust kuuma vee ja mitteabrasiivse käsnaga.
- Ärge kunagi kastke toitejuhet, pistikut ega seadme korpust vette või muudesse vedelikesse.
- Kuivatage kõik osad pärast iga kasutamist, pange uuesti kokku ja hoidke jahedas ja kuivas kohas.
MÄRKUS:
Sahtlipann ja praerest on nõudepesumasinas pestavad (ainult ülemine rest).
TOIDUVALMISTAMISE AJA TABEL
| INGREDIENTS (KOOSTISOSAD) | AMOUNT (ounces) (KOGUS (untsides)) | TIME (minutes) (AEG (minutites)) | TEMP. (°F) (TEMP. (°F)) | STIR (SEGA) | NOTES (MÄRKUSED) |
| POTATOES(KARTULID) | |||||
| Thin frozen fries(Õhukesed külmutatud friikartulid) | 15 ~ 25 | 12-21 | 390 | STIR(SEGA) | |
| Thick frozen fries(Paksud külmutatud friikartulid) | 15 ~ 25 | 19-26 | 400 | STIR(SEGA) | |
| Homemade fries (0.3"x0.3")(Omatehtud friikartulid (0.3"x0.3")) | 15 ~ 30 | 21-26 | 400 | STIR(SEGA) | add 1/2 tbsp of oil(lisa 1/2 spl õli) |
| Homemade potato wedges(Omatehtud kartulisektorid) | 15 ~ 30 | 25-28 | 360 | STIR(SEGA) | add 1/2 tbsp of oil(lisa 1/2 spl õli) |
| Homemade potato cubes(Omatehtud kartulikuubikud) | 15 ~ 25 | 20-24 | 360 | STIR(SEGA) | add 1/2 tbsp of oil(lisa 1/2 spl õli) |
| Homemade potato chips(Omatehtud kartulikrõpsud) | 10 | 13-14 | 320 | ||
| MEAT (LIHA) | |||||
| Steaks (Steigid) | 6 ~ 18 | 13-16 | 360 | ||
| Porkchops (Seakarbonaad) | 6 ~ 18 | 14-18 | 360 | ||
| Hamburgers (Burgerid) | 6 ~ 18 | 10-16 | 360 | ||
| Drumsticks (Kana kintsud) | 6 ~ 18 | 26-29 | 360 | ||
| Chicken wings (Kananuudid) | 15 ~ 20 | 21-23 | 400 | ||
| Chicken strips (Kanaribad) | 6 ~ 18 | 17-19 | 360 | ||
| SNACKS (SNÄKID) | |||||
| Egg rolls (Kevadrullid) | 6 ~ 18 | 13-14 | 400 | STIR (SEGA) | Use oven-ready (Kasuta ahjuvalmis) |
| Frozen chicken nuggets (Külmutatud kanatükid) | 6 ~ 18 | 10-13 | 400 | STIR (SEGA) | Use oven-ready (Kasuta ahjuvalmis) |
| Frozen fish sticks (Külmutatud kalapulgad) | 6 ~ 14 | 10-13 | 400 | Use oven-ready (Kasuta ahjuvalmis) | |
| Fish fillet in batter (Paneeritud kalafilee) | 6 ~ 18 | 13-19 | 360 | STIR (SEGA) | |
| Battered shrimp (Paneeritud krevetid) | 6 ~ 18 | 11-16 | 360 | STIR (SEGA) | |
| Frozen cheese sticks (Külmutatud juustupulgad) | 6 ~ 14 | 12-13 | 360 | Use oven-ready (Kasuta ahjuvalmis) | |
| Stuffed veggies (Täidetud köögiviljad) | 6 ~ 14 | 14 | 320 | ||
| Mushrooms (Seened) | 6 ~ 14 | 14 | 320 | ||
| Onion rings (Sibulrõngad) | 6 ~ 18 | 12-17 | 360 | ||
| BAKING (KÜPSETAMINE) | |||||
| Cake (Kook) | 10 | 30 | 320 | Use oven- safe dish (Kasuta ahjukindlat nõud) | |
| Quiche (Quiche) | 15 | 30 | 360 | Use oven- safe dish (Kasuta ahjukindlat nõud) | |
| Muffins (Muffinid) | 10 | 26-30 | 400 | Use oven-safe muffin cups (Kasuta ahjukindlaid muffinivorme) | |
| Sweet snacks (Magusad snäkid) | 15 | 30 | 320 | Use oven- safe dish (Kasuta ahjukindlat nõud) | |
STIR (SEGA) tähendab, et retsept nõuab sisu segamist poole küpsetamise pealt. Saate seda teha, tõmmates ettevaatlikult sahtlipanni käepideme abil välja, mis peatab automaatselt küpsetusprotsessi. Segage sisu mittemetallilise köögiriistaga. Küpsetamine jätkub pärast seda, kui olete lükake sahtlipann tagasi peamise fritüüri korpusesse.
MÄRKUS:
Kogu teave on ainult viitamiseks ja seda saab kohandada vastavalt kasutaja eelistustele. Need on ligikaudsed, kuna toidud on erineva suuruse ja tihedusega. Küpsetustemperatuure ja -aegu ei saa garanteerida.
NÄPUNÄITED
- Väiksemad toidutükid vajavad tavaliselt veidi lühemat küpsetusaega kui suuremad toidud.
- Suurem toidukogus vajab ainult veidi pikemat küpsetusaega ja väiksem toidukogus vajab ainult veidi lühemat küpsetusaega.
- Väiksemate toitude segamine või raputamine poole küpsetamise pealt parandab lõpptulemust ja aitab ühtlasemalt küpsetada.
- Väikese koguse õli lisamine värsketele kartulitele võib anda krõbedama tulemuse. Küpsetage koostisosi õhufritüüris mõne minuti jooksul pärast õli lisamist.
- Ärge praadige õhufritüüris väga rasvaseid toite, näiteks vorste.
- Snäkke, mida saab valmistada ahjus, saab valmistada ka õhufritüüris.
- Õhufritüüriga saab ka toite soojendada. Toidu soojendamiseks seadke temperatuur kuni 10 minutiks 300°F-ni.
- Külmutatud toitude küpsetamiseks lisage küpsetusajale 3-5 minutit.
TOITUDE KÜPSETAMINE/AURUTAMINE
- Asetage traatrest (ei kuulu komplekti) sahtlipanni põhja ja asetage ahjukindel nõud traatrestile, kui soovite küpsetada kooki/quiche'i, aurutada toite või kui soovite õhufritüüris küpsetada õrnu toite või täidisega toite.
- Kasutage eelnevalt valmistatud tainast, et valmistada kiiresti ja lihtsalt täidisega toite. Eelnevalt valmistatud tainas vajab ka lühemat küpsetusaega kui omatehtud tainas.
- Toidu aurutamisel tagab üldiselt 1-2 tassi vett umbes 5-10 minutit aurutamisaega. Lisage sahtlipannile vett. Asetage traatrest (ei kuulu komplekti) sahtlipannile. Asetage toit ahjukindlasse nõusse (ei kuulu komplekti) ja asetage nõud traatrestile.
OMATEHTUD FRIKARTULID
- Krõbedate friikartulite õhufritüürimiseks on optimaalne kogus 17,5 untsi ehk veidi üle 1 naela.
- Kui valmistate ise friikartuleid, järgige neid samme:
- Koori kartulid ja lõika need ribadeks.
- Pese ja kuivata need põhjalikult.
- Sega kartuliribad kausis ½ supilusikatäie oliiviõliga, veendu, et need oleksid ühtlaselt kaetud.
- Asetage kartuliribad käte või tangide abil praadimise restile.
MÄRKUS:
- Lisage küpsetusajale 3 minutit, kui alustate küpsetamist, kui õhufritüür on veel külm.
- Toidu küpsetamisel/küpsetamisel, mis kerkib, ei tohiks sahtlipanni täita rohkem kui poolenisti.
- Ärge valage kartulipulki kausist praadimise restile, et vältida liigse õli sattumist sahtlipannile.
- Ärge küpsetage külmutatud, tooreid toite õhufritüüris.
VEAOTSINGU JUHEND
| PROBLEEM | VÕIMALIK PÕHJUS | LAHENDUS |
| Fritüür ei tööta. | Seade ei ole vooluvõrku ühendatud. | Ühendage toitejuhe pistikupessa. |
| Te ei ole taimerit seadistanud. | Keerake taimeri nuppu, et seadistada õige küpsetamiseks vajalik aeg. | |
| Seade on defektne. | Võtke ühendust klienditeenindusega aadressil www.maxi-matic.com | |
| Toit ei ole täielikult küpsenud/friteeritud. | Sahtlipannis on liiga palju toitu. | Kasutage sahtlipannis väiksemaid toidukoguseid. Väikesed toidukogused küpsevad ühtlasemalt. |
| Küpsetustemperatuur on liiga madal. | Suurendage temperatuuri seadistust. Vaadake käesolevas juhendis olevat "Küpsetusaja tabelit". | |
| Küpsetusaeg on liiga lühike. | Suurendage aja seadistust. Vaadake käesolevas juhendis olevat "Küpsetusaja tabelit". | |
| Toit on toores ja külmunud. | Toores külmutatud toit tuleks enne fritüüris küpsetamist üles sulatada. Erandiks on eelküpsetatud külmutatud toidud. | |
| Toit on ebaühtlaselt küpsenud. | Teatud toite tuleb küpsetamise käigus segada. | Toidud, mis kattuvad sahtlipannis, tuleb küpsetamise käigus segada. |
| Friteeritud suupisted ei ole krõbedad. | Kasutasite suupisteid, mis on mõeldud valmistamiseks traditsioonilises fritüüris. | Kasutage ahjus küpsetatavaid suupisteid või määrige suupisteid kergelt õliga, et tulemus oleks krõbedam. |
| Ma ei saa sahtlipanni korralikult sulgeda. | Sahtlipann on liiga täis. | Ärge täitke sahtlipanni üle. |
| Sahtlipann ei ole korralikult paigutatud. | Veenduge, et sahtlipanni korralikuks sulgemiseks ei oleks takistusi. | |
| Seadmest tuleb kasutamise ajal valget suitsu. | Te valmistate kõrge õlisisaldusega toitu. | Õlise toidu valmistamisel voolab õli sahtlipanni. Kui fritüür kuumeneb, kuumutab pann õli ja tekitab valget suitsu. See ei mõjuta fritüüri ega teie küpsetusprotsessi negatiivselt. |
| Pannil on eelmiste kasutuskordade õlijäägid. | Valge suitsu põhjustab sahtlipanni jäänud õli. Puhastage sahtlipanni pärast iga kasutuskorda põhjalikult. | |
| Kodus valmistatud friikartulid tulevad ebaühtlaselt küpsenud. | Teie kartulid ei ole värsked või on külmunud. | Kodus valmistatud friikartulite jaoks kasutage kindlasti värskeid ja tugevaid kartuleid, mitte külmutatud kartuleid. |
| Kartuliribad ei olnud enne praadimist hästi loputatud. | Enne praadimist loputage viilutatud kartulid põhjalikult, et eemaldada kogu tärklis. | |
| Kodus valmistatud friikartulid ei ole pärast fritüüris küpsetamist krõbedad. | Krõbedad tulemused on otseselt seotud kasutatud õli koguse ja kartuli veesisaldusega. | Kartuliribad tuleb enne õli lisamist põhjalikult kuivatada. |
| Lõigake kartuliribad õhemaks, kui soovite, et need oleksid krõbedamad. | ||
| Kasutage kartuliribadel enne praadimist veidi rohkem õli, kui soovite krõbedamaid tulemusi. |

Küsimused? Elite'i klienditeenindus on valmis aitama.
Helistage meile tasuta numbril 800-365-6133 ext. 120/105.
Rohkem Elite tooteid leiate aadressilt www.maxi-matic.com.
Retseptid on lisatud käesolevasse juhendisse.


Viited
Laadi alla juhend
Siin saate alla laadida juhendi täieliku pdf-versiooni, mis võib sisaldada täiendavaid ohutusjuhiseid, garantiiteavet, FCC eeskirju jne.
Laadi alla Elite Gourmet EAF2612D - 2QT. Õlivaba õhufritüüri kasutusjuhend
