Sony SRS-XB20 - juhtmevaba kõlari kasutusjuhend

Ettevaatusabinõud
Ohutusest
- Nimesilt ja oluline ohutusteave asuvad põhiseadme välisküljel allosas.
Paigutusest
- Ärge asetage kõlarit kaldu.
- Ärge jätke süsteemi soojusallikate lähedusse või kohta, kus see on otsese päikesevalguse, liigse tolmu või mehaanilise löögi all.
- Ärge kasutage ega jätke süsteemi autosse.
- Ärge kasutage süsteemi saunas.
Puhastamisest
- Ärge kasutage korpuse puhastamiseks alkoholi, bensiini ega tinnerit.
Muud
- Kõlari lisamise või juhtmevaba peo ahela funktsiooni kasutamisel muudetakse kodek SBC-ks.
- Kõrgel temperatuuril võib laadimine peatuda või helitugevus väheneda, et kaitsta akut.
- Isegi kui te ei kavatse süsteemi pikka aega kasutada, laadige aku selle jõudluse säilitamiseks kord iga 6 kuu tagant täis.
Häälejuhendi kohta
HÄÄLEJUHEND ON SELLES TOOTES SAADAVAL AINULT INGLISE KEELES
Olenevalt süsteemi olekust väljastab kõlar häälejuhendi järgmiselt.
- Kui seadistate süsteemi pairingurežiimi; "Bluetooth pairing" ("Bluetoothi sidumine")
- Kui vajutate ja hoiate all
(kõne) nuppu, et kontrollida aku toidet süsteemi sisselülitamise ajal; "Fully charged/About 70%/About 50%/About 20%/Please charge" ("Täielikult laetud/Umbes 70%/Umbes 50%/Umbes 20%/Palun laadige") - Kui aku toide on madal; "Please charge" ("Palun laadige")
- Kui muudate kõlari lisamise funktsiooni ajal SongPali L/R; "Left/Right" ("Vasak/Parem")
Autoriõiguste kohta
- Android, Google Play, Google Play logo ja Google Now on Google LLC kaubamärgid.
- LDAC™ ja LDAC logo on Sony Corporationi kaubamärgid.
- BLUETOOTH® sõnamärk ja logod on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ja Sony Corporation kasutab neid märke litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja kaubanimed on nende vastavate omanike omad.
- N-märk on NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
- WALKMAN ja WALKMAN logo on Sony Corporationi registreeritud kaubamärgid.
- Microsoft ja Windows on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
- Mac ja Mac OS on Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud USA-s ja teistes riikides.
- Apple, Apple logo, iPhone ja iPod on Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud USA-s ja teistes riikides.
App Store on Apple Inc. teenindusmärk, mis on registreeritud USA-s ja teistes riikides. - Märgi Made for Apple kasutamine tähendab, et lisaseade on loodud spetsiaalselt ühendamiseks märgiga tähistatud Apple'i tootega (toodetega) ja arendaja on sertifitseerinud, et see vastab Apple'i jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme toimimise ega selle vastavuse eest ohutus- ja regulatiivsetele standarditele.
- Muud kaubamärgid ja kaubanimed on nende vastavate omanike omad.
- Märgid ™ ja ® on dokumentides välja jäetud.
Märkused veekindla funktsiooni kohta
(Lugege enne süsteemi kasutamist)
Süsteemi veekindel jõudlus
Sellel süsteemil on veekindel spetsifikatsioon*1,*2 IPX5*3, nagu on määratletud standardi IEC60529 "Sissetungikaitse reiting (IP-kood)" jaotises "Kaitseaste vee sissetungimise vastu". See süsteem ei ole aga täielikult veekindel.
Ärge pillake süsteemi vannis kuuma vette ega kasutage seda tahtlikult vees.
Vedelikud, millele veekindluse spetsifikatsioonid kehtivad
| Kohaldatav: | magevesi, kraanivesi |
| Ei kohaldata: | muud vedelikud kui ülaltoodud (seebivesi, pesuvahendi või vannivahenditega vesi, šampoon, kuumaveeallika vesi, basseini vesi, merevesi jne) |
- Nõuab, et kork oleks kindlalt kinnitatud.
- Kaasasolevad tarvikud ei ole veekindlad.
- IPX5 (Kaitseaste veejugade vastu): üksikasju leiate spikrist.
Süsteemi veekindel jõudlus põhineb meie mõõtmistel siin kirjeldatud tingimustel. Pange tähele, et vee sissevoolust põhjustatud rikkeid, mis on põhjustatud kliendi väärkasutusest, ei kata garantii.
Veekindla jõudluse halvenemise vältimiseks
Kontrollige järgmist ja kasutage süsteemi õigesti.
- Ärge kasutage ega jätke süsteemi äärmiselt kuuma või külma keskkonda (temperatuur väljaspool vahemikku 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)). Kui süsteemi kasutatakse või jäetakse väljaspool ülaltoodud vahemikku, võib süsteem sisemise vooluringi kaitsmiseks automaatselt seiskuda.
- Olge ettevaatlik, et mitte süsteemi maha pillata ega mehaanilise löögi alla panna. Deformatsioon või kahjustus võib põhjustada veekindla jõudluse halvenemist.
- Ärge kasutage süsteemi kohas, kus sellele võib pritsida suur kogus vett või kuuma vett. Süsteemil ei ole veesurvele vastupidavat disaini. Süsteemi kasutamine ülaltoodud kohas võib põhjustada rikke.
- Ärge valage süsteemile otse kõrge temperatuuriga vett ega puhuge sellele kuuma õhku föönist või muust seadmest. Samuti ärge kunagi kasutage süsteemi kõrge temperatuuriga kohtades, näiteks saunades või pliidi läheduses.
- Käsitsege korki ettevaatlikult. Kork mängib väga olulist rolli veekindla jõudluse säilitamisel. Süsteemi kasutamisel veenduge, et kork on täielikult suletud. Korki sulgedes olge ettevaatlik, et võõrkehad ei satuks sisse. Kui kork ei ole täielikult suletud, võib veekindel jõudlus halveneda ja süsteemi rikke põhjustada vee sattumine süsteemi.
Kuidas süsteemi märjana hooldada
Kui süsteem saab märjaks, eemaldage esmalt süsteemist vesi ja seejärel pühkige süsteemilt niiskus pehme kuiva lapiga. Eriti külmades piirkondades võib niiskuse jätmine selle pinnale põhjustada süsteemi külmumise ja rikke. Pärast süsteemi kasutamist pühkige kindlasti niiskus ära.
Asetage süsteem rätikule või kuivale lapile. Seejärel jätke see toatemperatuurile ja kuivatage süsteemi, kuni niiskust ei jää.
Spetsifikatsioonid
| Kõlari sektsioon | |
| Kõlarisüsteem | U. 42 mm (1 2/3 tolli) läbimõõt × 2 |
| Korpuse tüüp | Passiivne radiaatormudel |
| BLUETOOTH | |
| Sidesüsteem | BLUETOOTH-i spetsifikatsiooni versioon 4.2 |
| Väljund | BLUETOOTH-i spetsifikatsiooni võimsusklass 2 |
| Maksimaalne sideulatus | Nägemisulatus u. 10 m (30 jalga)*1 |
| Sagedusriba | 2,4 GHz riba (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) |
| Modulatsioonimeetod | FHSS |
| Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid*2 | A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (täiustatud helijaotusprofiil) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) (heli- ja videopuldi profiil) HSP (Headset Profile) (peakomplekti profiil) HFP (Hands-free Profile) (käed-vabad profiil) |
| Toetatud kodek*3 | SBC*4, AAC*5, LDAC*6 |
| Edastusulatus (A2DP) | 20 Hz - 20 000 Hz (diskreetimissagedus 44,1 kHz) |
- *1 Tegelik ulatus varieerub sõltuvalt teguritest, nagu takistused seadmete vahel, mikrolaineahju ümbritsevad magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni jõudlus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
- *2 BLUETOOTH-i standardprofiilid näitavad BLUETOOTH-i side eesmärki seadmete vahel.
-
*3 Kodek: helisignaali tihendus- ja teisendusvorming
-
*4 Alamriba kodek
-
*5 Täiustatud helikodeerimine
- *6 LDAC on Sony välja töötatud helikodeerimistehnoloogia, mis võimaldab edastada kõrge eraldusvõimega (Hi-Res) helisisu isegi BLUETOOTH-ühenduse kaudu. Erinevalt teistest BLUETOOTH-iga ühilduvatest kodeerimistehnoloogiatest, nagu SBC, töötab see ilma Hi-Res helisisu*7 allamuundamiseta ja võimaldab tänu tõhusale kodeerimisele ja optimeeritud paketeerimisele edastada BLUETOOTH-i traadita võrgu kaudu ligikaudu kolm korda rohkem andmeid*8 kui teised tehnoloogiad, saavutades enneolematu helikvaliteedi.
- *7 Välja arvatud DSD-vormingus sisu.
- *8 Võrreldes SBC-ga (alamriba kodeerimine), kui on valitud bitikiirus 990 kbps (96/48 kHz) või 909 kbps (88,2/44,1 kHz).
| Mikrofon | |
| Tüüp | Elektreetkondensaator |
| Suunav omadus | Omnisuunaline |
| Efektiivne sagedusvahemik | 100 Hz - 7000 Hz |
| Üldine | |
| Sisend | AUDIO IN pesa (ø 3,5 mm stereo minipesa) |
| Toide | DC 5 V (kasutades müügilolevat USB vahelduvvooluadapterit, mis suudab toita 1,5 A või 0,5 A) või kasutades sisseehitatud liitiumioonakut |
| Liitiumioonaku kasutusiga (kasutades BLUETOOTH-ühendust) | U. 12 tundi*9 |
| Mass | U. 590 g (1 nael 5 untsi) koos akuga |
| Kaasasolevad tarvikud |
|
*9 Kui kasutatakse määratud muusikaallikat, on seadme helitugevus seatud 21-le ja seadme valgustus on välja lülitatud.
Kui seadme helitugevus on seatud maksimumile, on kasutusiga u. 3 tundi. Aeg võib varieeruda sõltuvalt temperatuurist või kasutustingimustest.
Süsteeminõuded aku laadimiseks USB kaudu
Kasutades müügilolevat USB vahelduvvooluadapterit, mis suudab toita 1,5 A või 0,5 A (laadimisaeg on lühem USB vahelduvvooluadapteriga, mis suudab toita 1,5 A)
Ühilduvad iPhone/iPod mudelid
iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPod touch (6. põlvkond), iPod touch (5. põlvkond)
Märkus
Sony ei vastuta andmete kadumise või kahjustumise eest, mis on salvestatud iPhone'i/iPodi, kui kasutate oma iPhone'i/iPodi, mis on selle seadmega ühendatud.
Disain ja spetsifikatsioonid võivad muutuda ilma ette teatamata.

Viited
Laadi alla juhend
Siin saate alla laadida juhendi täieliku pdf-versiooni, mis võib sisaldada täiendavaid ohutusjuhiseid, garantiiteavet, FCC eeskirju jne.
Laadi alla Sony SRS-XB20 - juhtmevaba kõlari kasutusjuhend
(kõne) nuppu, et kontrollida aku toidet süsteemi sisselülitamise ajal; "Fully charged/About 70%/About 50%/About 20%/Please charge" ("Täielikult laetud/Umbes 70%/Umbes 50%/Umbes 20%/Palun laadige")