Predator 2650 PSI, 2.4 GPM, 59669 - Manuel du nettoyeur haute pression à essence

Introduction

Conservez ce manuel
Conservez ce manuel pour les avertissements et précautions de sécurité, l'assemblage, le fonctionnement, l'inspection, l'entretien et les procédures de nettoyage. Notez le numéro de série du produit à l'arrière du manuel (ou le mois et l'année d'achat si le produit n'a pas de numéro). Conservez ce manuel et le reçu dans un endroit sûr et sec pour référence ultérieure.


L'utilisation d'un moteur à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
L'échappement du moteur contient du monoxyde de carbone. C'est un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.

NE JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un garage, MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes.

Utilisez UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, portes et évents.

Lors du déballage, assurez-vous que le produit est intact et en bon état. Si des pièces sont manquantes ou cassées, veuillez appeler le 1-888-866-5797 dès que possible.


Lisez ce document avant d'utiliser ce produit. Ne pas le faire peut entraîner des blessures graves. CONSERVEZ CE MANUEL.

Spécifications

Spécifications du nettoyeur haute pression

Pompe Axial
Entraînement Direct
Pression maximale 2650 PSI
Débit 2.4 GPM
Longueur du tuyau 25'
Longueur de la lance 21"
Buses Rouge : 0°
Jaune : 15°
Vert : 25°
Blanc : 40°
Noir : Détergent

Spécifications du moteur

Cylindrée 196 cc
Type de moteur Monocylindre horizontal 4 temps OHV
Système de refroidissement Refroidi par air forcé
Carburant Type Essence sans plomb traitée avec stabilisateur, indice d'octane 87+
Capacité 0.92 Gallon / 3.50 Litres
Huile moteur Type SAE 10W-30 au-dessus de 32°F 5W-30 à 32°F ou en dessous
Capacité 0.6 Quart (0.6 Litre)
Alésage x Course 68 mm x 54 mm
Taux de compression 8.5:1
Rotation vue de la PTO
(prise de force - l'arbre de sortie)
Sens antihoraire
Bougie d'allumage Type Torch®/LG® F6TC
Écartement 0.0236" – 0.0315"
Jeu aux soupapes Admission 0.0039" – 0.0059"
Échappement 0.0059" – 0.0078"
Vitesse Sans charge 3800 RPM Max
Avec charge 3500 RPM Max

Le système de contrôle des émissions de ce moteur est garanti pour les normes établies par l'Agence américaine de protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency) et par le California Air Resources Board (également connu sous le nom de CARB). Pour plus d'informations sur la garantie, reportez-vous aux dernières pages de ce manuel.

SYMBOLES ET DÉFINITIONS D'AVERTISSEMENT

avertissement Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures corporelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter d'éventuelles blessures ou la mort.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
AVIS
MISE EN GARDE
Concerne les pratiques non liées aux blessures corporelles.

Définitions des symboles

Symbole Propriété ou Déclaration
Tours par minute
Puissance en chevaux

marquage concernant le risque de lésions oculaires. Portez des lunettes de sécurité approuvées ANSI avec protections latérales.
Lisez le manuel avant l'installation et/ou l'utilisation.

marquage concernant le risque de perte auditive. Portez une protection auditive.

marquage concernant le risque de lésions respiratoires. Faites fonctionner le moteur À L'EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, portes et évents.

marquage concernant le risque d'incendie lors de la manipulation de carburant. Ne fumez pas lors de la manipulation de carburant.

marquage concernant le risque d'incendie. Ne faites pas le plein pendant le fonctionnement. Gardez les objets inflammables éloignés du moteur.

marquage concernant le risque d'injection. Ne dirigez pas le jet d'eau/la buse vers le corps.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES


Lisez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un incendie, des blessures graves et/ou le DÉCÈS.
Les avertissements et précautions abordés dans ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent survenir. L'opérateur doit comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent pas être intégrés à ce produit, mais doivent être fournis par l'opérateur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Précautions d'installation

  1. Le carburant et les vapeurs d'essence sont inflammables et potentiellement explosifs. Utilisez des procédures appropriées de stockage et de manipulation du carburant. Ne stockez pas de carburant ou d'autres matériaux inflammables à proximité.
  2. Ayez plusieurs extincteurs de classe ABC à proximité.
  3. Le fonctionnement de cet équipement peut créer des étincelles susceptibles de provoquer des incendies autour de la végétation sèche.
    Un pare-étincelles peut être requis. L'opérateur doit contacter les services d'incendie locaux pour connaître les lois ou réglementations relatives aux exigences de prévention des incendies.
  4. Installez et utilisez uniquement sur une surface plane, de niveau et bien ventilée.
  5. La zone de travail doit avoir un drainage adéquat pour réduire la possibilité de chute due à des surfaces glissantes.
  6. Portez des lunettes de sécurité approuvées ANSI, des gants de travail robustes et un masque anti-poussière/respirateur pendant l'installation.
  7. Utilisez uniquement les lubrifiants et le carburant recommandés dans le tableau des spécifications de ce manuel.
  8. Utilisez uniquement de l'eau froide ou un détergent pour nettoyeur haute pression dans cet outil. N'utilisez pas de matériaux caustiques, de solvants, de matériaux inflammables ou de détergents non conçus pour les nettoyeurs haute pression.
    L'utilisation de tout matériel de ce type peut entraîner des blessures ou endommager cet outil ou vos biens personnels.
  9. Ne faites pas fonctionner ce produit à sec. Un fonctionnement à sec causera de graves dommages aux joints. Assurez-vous que l'alimentation en eau utilisée pour le nettoyeur haute pression n'est ni sale ni sablonneuse.
  10. Avant de démarrer le nettoyeur haute pression par temps froid, vérifiez toutes les pièces de l'appareil pour vous assurer qu'il n'y a pas de formation de glace. Ne stockez pas l'appareil dans un endroit où la température descendra en dessous de 32°F (0°C).

Précautions d'utilisation


  1. DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE
    L'utilisation d'un moteur à l'intérieur
    PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
    Les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone. C'est un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.

    NE JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un garage, MÊME SI les portes et fenêtres sont ouvertes.

    Utiliser UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, des portes et des bouches d'aération.
  2. Maintenir les enfants éloignés de l'équipement, surtout lorsqu'il est en fonctionnement.
  3. Certaines parties du nettoyeur haute pression, en particulier les composants du système d'échappement, deviennent très chaudes pendant l'utilisation. Rester à l'écart des pièces chaudes.

  4. Danger d'injection ! Le jet d'eau haute pression produit par cet outil peut couper la peau ou causer des blessures aux mains ou aux yeux.
    Ne pas laisser le jet vous atteindre et ne pas pulvériser vers des personnes ou des animaux. Ne pas pulvériser l'outil lui-même ni aucun câblage/réceptacle électrique. le moteur coupé, puis couper l'alimentation en carburant du moteur. Ne pas poser la poignée de pulvérisation sans avoir éteint le moteur.
  5. Ne pas transporter la poignée de pulvérisation avec le doigt sur la gâchette, que le moteur soit en marche ou non.
  6. En cas d'urgence pendant l'utilisation, relâcher immédiatement la gâchette de la poignée de pulvérisation, arrêter le moteur, puis couper l'alimentation en carburant du moteur. Ne pas poser la poignée de pulvérisation sans avoir éteint le moteur.
  7. Ce nettoyeur haute pression est destiné à un usage résidentiel extérieur uniquement.
  8. Le débit d'eau haute pression peut endommager la surface de travail s'il n'est pas utilisé correctement. Toujours tester d'abord la pulvérisation dans une zone ouverte.
  9. Lors de la distribution de détergent, appliquer le détergent sur la zone de nettoyage à basse pression uniquement. La distribution de détergent ne fonctionne que lorsque la lance de pulvérisation est en position basse pression.
  10. Maintenir tous les spectateurs à au moins six pieds du moteur pendant son fonctionnement.
  11. Danger d'incendie ! Ne pas remplir le réservoir de carburant lorsque le moteur tourne. Ne pas utiliser si de l'essence a été renversée. Nettoyer l'essence renversée avant de démarrer le moteur. Ne pas utiliser près d'une veilleuse ou d'une flamme nue.
  12. Ne pas toucher le moteur pendant l'utilisation. Laisser le moteur refroidir après utilisation.
  13. Ne pas laisser l'équipement sans surveillance lorsqu'il est en marche. Éteindre l'équipement (et retirer les clés de sécurité, si disponibles) avant de quitter la zone de travail.
  14. L'équipement peut produire des niveaux sonores élevés. Une exposition prolongée à des niveaux de bruit supérieurs à 85 dBA est dangereuse pour l'audition. Porter une protection auditive lors de l'utilisation de l'équipement ou lorsque vous travaillez à proximité pendant son fonctionnement.
  15. Porter des lunettes de sécurité approuvées par l'ANSI et une protection auditive pendant l'utilisation.
  16. Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur(s) médecin(s) avant utilisation. Les champs électromagnétiques à proximité d'un stimulateur cardiaque peuvent provoquer des interférences ou une défaillance du stimulateur cardiaque. La prudence est nécessaire à proximité de la magnéto ou du démarreur à rappel du moteur.
  17. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par Harbor Freight Tools pour votre modèle. Des accessoires qui peuvent convenir à un équipement peuvent devenir dangereux lorsqu'ils sont utilisés sur un autre équipement.
  18. Ne pas utiliser dans des atmosphères explosives, telles qu'en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les moteurs à essence peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
  19. Rester vigilant, observer ce que vous faites et faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de cet équipement. Ne pas utiliser si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
  20. Ne pas se pencher excessivement. Maintenir une bonne position et un bon équilibre à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'équipement dans des situations inattendues.
  21. Utiliser cet équipement à deux mains uniquement.
    L'utilisation de l'équipement avec une seule main peut facilement entraîner une perte de contrôle.
  22. S'habiller correctement. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir les cheveux, les vêtements et les gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles.
  23. Ne pas couvrir le moteur ou l'équipement pendant le fonctionnement.
  24. Maintenir l'équipement, le moteur et la zone environnante propres à tout moment.
  25. Ne pas fumer, ni permettre d'étincelles, de flammes ou d'autres sources d'ignition autour de l'équipement, surtout lors du ravitaillement.
  26. Utiliser l'équipement, les accessoires, etc., conformément à ces instructions et de la manière prévue pour le type d'équipement particulier, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'équipement pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.
  27. Ne pas utiliser l'équipement avec des fuites connues dans le système de carburant du moteur.
  28. En cas de déversement de carburant ou d'huile, ils doivent être nettoyés immédiatement. Éliminer les fluides et les matériaux de nettoyage conformément aux codes et réglementations locaux, étatiques ou fédéraux. Stocker les chiffons imbibés d'huile dans un récipient métallique couvert et ventilé par le bas.
  29. Maintenir les mains et les pieds éloignés des pièces mobiles. Ne pas se pencher ou passer au-dessus de l'équipement pendant son fonctionnement.
  30. Avant utilisation, vérifier l'absence de désalignement ou de blocage des pièces mobiles, de rupture de pièces et de toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'équipement.
    En cas de dommage, faire réparer l'équipement avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par un équipement mal entretenu.
  31. Utiliser l'équipement approprié pour l'application. Ne pas modifier l'équipement et ne pas l'utiliser à une fin pour laquelle il n'est pas destiné.

Précautions relatives aux vibrations

Cet outil vibre pendant l'utilisation. Une exposition répétée ou prolongée aux vibrations peut causer des blessures physiques temporaires ou permanentes, en particulier aux mains, aux bras et aux épaules. Pour réduire le risque de blessures liées aux vibrations :

  1. Toute personne utilisant régulièrement ou pendant une période prolongée des outils vibrants devrait d'abord être examinée par un médecin, puis subir des bilans de santé réguliers pour s'assurer que l'utilisation ne provoque pas ou n'aggrave pas des problèmes médicaux. Les femmes enceintes ou les personnes ayant une circulation sanguine altérée dans la main, des antécédents de blessures à la main, des troubles du système nerveux, du diabète ou la maladie de Raynaud ne devraient pas utiliser cet outil. Si vous ressentez des symptômes médicaux ou physiques liés aux vibrations (tels que des picotements, un engourdissement et des doigts blancs ou bleus), consultez un médecin dès que possible.
  2. Ne pas fumer pendant l'utilisation. La nicotine réduit l'apport sanguin aux mains et aux doigts, augmentant le risque de blessures liées aux vibrations.
  3. Porter des gants appropriés pour réduire les effets des vibrations sur l'utilisateur.
  4. Utiliser les outils présentant les vibrations les plus faibles lorsqu'il y a un choix entre différents processus.
  5. Inclure des périodes sans vibrations chaque jour de travail.
  6. Saisir l'outil aussi légèrement que possible (tout en le gardant sous contrôle sûr). Laisser l'outil faire le travail.
  7. Pour réduire les vibrations, entretenir l'outil comme expliqué dans ce manuel. Si des vibrations anormales se produisent, arrêter immédiatement l'utilisation.

Précautions d'entretien

  1. Avant l'entretien, la maintenance ou le nettoyage :
    1. Mettre l'interrupteur du moteur en position "OFF" (Arrêt).
    2. Laisser le moteur refroidir complètement.
    3. Ensuite, retirer le capuchon de la bougie d'allumage de la bougie d'allumage.
  2. Maintenir tous les dispositifs de sécurité en place et en bon état de fonctionnement. Les dispositifs de sécurité comprennent le silencieux, le filtre à air, les protections mécaniques et les écrans thermiques, entre autres protections.
  3. Ne pas modifier ni ajuster aucune partie de l'équipement ou de son moteur qui est scellée par le fabricant ou le distributeur. Seul un technicien de service qualifié peut ajuster les pièces qui peuvent augmenter ou diminuer le régime moteur régulé.
  4. Porter des lunettes de sécurité approuvées par l'ANSI, des gants de travail robustes et un masque anti-poussière/respirateur pendant l'entretien.
  5. Maintenir le tuyau haute pression connecté au nettoyeur haute pression et au pistolet de pulvérisation lorsque le système est sous pression. Déconnecter le tuyau de pression lorsque l'unité est sous pression est dangereux et peut causer des blessures.
  6. Ne pas laisser le tuyau haute pression entrer en contact avec une partie chaude de l'unité. Le tuyau pourrait être endommagé, ce qui pourrait le faire éclater ou fuir sous haute pression.
  7. Maintenir les étiquettes et les plaques signalétiques sur l'équipement. Celles-ci contiennent des informations importantes. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter Harbor Freight Tools pour un remplacement.
  8. Si de l'eau s'échappe du nettoyeur haute pression, arrêter immédiatement l'unité. Débrancher le nettoyeur haute pression et décharger toute la pression avant de serrer les raccords ou de faire effectuer des réparations par un technicien qualifié.
  9. Lorsque le moteur tourne, ne pas laisser le nettoyeur haute pression tourner au ralenti pendant plus de deux minutes. S'il est laissé au ralenti, l'eau de l'unité chauffera, ce qui pourrait endommager le nettoyeur haute pression.
  10. Faire entretenir l'équipement par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira que la sécurité de l'équipement est maintenue. Ne pas tenter de procédures d'entretien ou de maintenance non expliquées dans ce manuel ou de procédures dont vous n'êtes pas certain de pouvoir les effectuer en toute sécurité ou correctement.
  11. Ranger l'équipement hors de portée des enfants.
  12. Suivre l'entretien programmé du moteur et de l'équipement.

Ravitaillement :

  1. Ne pas remplir le réservoir de carburant lorsque le moteur tourne ou est chaud.
  2. Ne pas fumer, ni permettre d'étincelles, de flammes ou d'autres sources d'ignition autour de l'équipement, surtout lors du ravitaillement.
  3. Ne pas remplir le réservoir de carburant à ras bord.
    Laisser un peu d'espace pour que le carburant puisse se dilater si nécessaire.
    POUR PRÉVENIR LES FUITES DE CARBURANT ET LES DANGERS D'INCENDIE, ne pas remplir le carburant au-delà du fond de la crépine de carburant.
    Ravitaillement
  4. Faire le plein uniquement dans un endroit bien ventilé.
  5. Essuyer tout carburant renversé et laisser l'excédent s'évaporer avant de démarrer le moteur.
    Pour prévenir les INCENDIES, ne pas démarrer le moteur tant que l'odeur de carburant persiste dans l'air.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

Installation

avertissement Lisez la SECTION INTÉGRALE DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES au début de ce manuel, y compris tout le texte sous les sous-titres, avant l'installation ou l'utilisation de ce produit.


POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES :
N'utilisez l'appareil qu'avec un pare-étincelles approprié installé.


Le fonctionnement de cet équipement peut créer des étincelles susceptibles de provoquer des incendies à proximité de végétation sèche. Un pare-étincelles peut être requis.
L'opérateur doit contacter les services d'incendie locaux pour connaître les lois ou réglementations relatives aux exigences de prévention des incendies.

POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES DUES À UN DÉMARRAGE ACCIDENTEL : Tournez l'interrupteur d'alimentation de l'équipement en position "OFF" (Arrêt), attendez que le moteur refroidisse et débranchez le(s) fil(s) de bougie avant d'assembler ou d'effectuer tout réglage sur l'équipement.

avertissement Remarque : Pour des informations supplémentaires concernant les pièces énumérées dans les pages suivantes, reportez-vous aux schémas d'assemblage près de la fin de ce manuel.

Assemblage

Assemblage

  1. Fixez les assemblages de bouton (18) au châssis (13) à l'aide des boulons (19), des rondelles (20) et des écrous (21).
  2. Fixez la poignée (24) aux assemblages de bouton à l'aide des boulons (19), des rondelles (20) et des écrous (21).
  3. Fixez le support de pistolet pulvérisateur (26) à l'aide du bouton (38).
  4. Fixez le crochet du tuyau haute pression (23) à l'aide du bouton (38).
  5. Connectez le tuyau haute pression à la sortie de la pompe et serrez fermement à la main.
  6. Connectez le tuyau haute pression à la poignée du pistolet pulvérisateur et serrez fermement à la main.
  7. Retirez le capuchon de protection de l'entrée de la lance. Insérez la lance dans la sortie du pistolet pulvérisateur et serrez fermement à la main.
  8. Fixez la buse à la lance en tirant le collier de connexion rapide vers l'arrière et en poussant la buse sur la lance. Assurez-vous que le collier de connexion rapide verrouille la buse en place.
  9. Connectez le tuyau d'alimentation en eau à l'entrée de la pompe et serrez fermement à la main.
    Connectez le tuyau d'alimentation en eau à l'entrée de la pompe et serrez fermement à la main.
    avertissement Remarque : La source d'eau doit pouvoir fournir un minimum de cinq gallons d'eau propre et froide par minute à 20 PSI. Utilisez uniquement un tuyau de 5/8" de diamètre intérieur (ou plus) conçu pour répondre à cette capacité.

Composants et commandes

Composants et commandes

Commandes du moteur

Commandes du moteur

Fonctionnement en haute altitude au-dessus de 3000 pieds


POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES PAR INCENDIE :
Suivez les instructions dans un endroit bien ventilé, à l'écart des sources d'ignition. Si le moteur est chaud après utilisation, arrêtez-le et attendez qu'il refroidisse avant de poursuivre. Ne fumez pas.

avertissement AVIS : La garantie est annulée si les ajustements nécessaires ne sont pas effectués pour une utilisation en haute altitude.

En haute altitude, le carburateur du moteur, le régulateur (le cas échéant) et toute autre pièce contrôlant le rapport air-carburant devront être ajustés par un mécanicien qualifié pour permettre une utilisation efficace en haute altitude et éviter d'endommager le moteur et tout autre dispositif utilisé avec ce produit. Le système de carburant de ce moteur peut être influencé par un fonctionnement à des altitudes plus élevées. Un fonctionnement correct peut être assuré en installant un kit d'altitude pour des altitudes supérieures à 3000 pieds au-dessus du niveau de la mer. À des altitudes supérieures à 8000 pieds, le moteur peut subir une diminution de ses performances, même avec le gicleur principal approprié. L'utilisation de ce moteur sans le kit d'altitude approprié installé peut augmenter les émissions du moteur et diminuer l'économie de carburant et les performances. Le kit doit être installé par un mécanicien qualifié.

  1. Arrêtez le moteur.
  2. Fermez la vanne de carburant.
  3. Placez un récipient sous la cuvette de carburant pour recueillir tout carburant renversé.


La cuve du carburateur peut contenir de l'essence qui s'écoulera lors du retrait du boulon.

  1. Dévissez le boulon retenant la cuvette de carburant.
  2. Retirez le boulon, le joint de boulon, la cuvette de carburant, le joint de cuvette de carburant et le gicleur principal du corps de l'assemblage du carburateur. Un tournevis de carburateur (non inclus) est nécessaire pour retirer et installer le gicleur principal.

avertissement Remarque : Le tube mélangeur est maintenu en place par le gicleur principal et pourrait tomber lors de son retrait. S'il tombe, replacez-le dans la même orientation avant de remplacer le gicleur principal.

  1. Remplacez le gicleur principal par le gicleur principal de remplacement nécessaire pour votre plage d'altitude (pièce 1a ou 2a).

avertissement Remarque : Le joint de cuvette de carburant et le joint de boulon peuvent être endommagés lors du retrait et doivent être remplacés par les nouveaux du kit.

  1. Remplacez le joint de cuvette de carburant (4a), la cuvette de carburant, le joint de boulon (3a) et le boulon. Serrez en place.

avertissement AVIS : Ne pas foirer le filetage du boulon lors du serrage.
Serrez d'abord à la main, puis utilisez une clé pour vous assurer que le boulon est correctement fileté.

  1. Essuyez tout carburant renversé et laissez l'excès s'évaporer avant de démarrer le moteur. Pour prévenir un INCENDIE, ne démarrez pas le moteur tant que l'odeur de carburant persiste dans l'air.
    Fonctionnement en haute altitude au-dessus de 3000 pieds

Liste des pièces du kit haute altitude - A

Pièce Description Qté
1a Gicleur principal 3000-6000 pieds 1
2a Gicleur principal 6000-8000 pieds 1
3a Joint de boulon 2
4a Joint de cuvette de carburant 2

Fonctionnement

avertissement Lisez INTÉGRALEMENT la section INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES au début de ce manuel, y compris tout le texte sous les sous-titres, avant d'installer ou d'utiliser ce produit.

Vérifications avant le démarrage

Inspectez le moteur et l'équipement à la recherche de pièces endommagées, desserrées ou manquantes avant l'installation et le démarrage. Si des problèmes sont détectés, n'utilisez pas l'équipement avant qu'il ne soit correctement réparé.

Vérification et remplissage de l'huile moteur

avertissementAVIS : Votre garantie est ANNULÉE si le carter du moteur n'est pas correctement rempli d'huile avant chaque utilisation. Avant chaque utilisation, vérifiez le niveau d'huile.
Le moteur ne démarrera pas avec un niveau d'huile moteur bas ou sans huile.

  1. Assurez-vous que le moteur est arrêté et qu'il est de niveau.
  2. Fermez la vanne de carburant.
  3. Nettoyez le haut de la jauge et la zone autour. Retirez la jauge en la tournant dans le sens antihoraire et essuyez-la avec un chiffon propre et non pelucheux.
    Vérification et remplissage du carburant
  4. Réinsérez la jauge sans la visser et retirez-la pour vérifier le niveau d'huile. Le niveau d'huile doit être au niveau maximal comme indiqué ci-dessus.
  5. Si le niveau d'huile est au niveau bas ou en dessous, ajoutez le type d'huile approprié jusqu'à ce que le niveau d'huile soit correct. L'huile SAE 10W-30 est recommandée pour un usage général. (Le tableau des grades de viscosité SAE dans la section Entretien indique d'autres viscosités à utiliser pour différentes températures moyennes.)
  6. Revissez la jauge dans le sens horaire.
    avertissement AVIS : Ne faites pas fonctionner le moteur avec trop peu d'huile. Le moteur s'éteindra si le niveau d'huile moteur est trop bas.

Vérification et remplissage du carburant



POUR PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES DUES À UN INCENDIE :
Remplissez le réservoir de carburant dans un endroit bien ventilé, à l'écart de toute source d'ignition. Si le moteur est chaud après utilisation, arrêtez-le et attendez qu'il refroidisse avant d'ajouter du carburant. Ne fumez pas.

  1. Nettoyez le bouchon de carburant et la zone autour.
  2. Dévissez et retirez le bouchon de carburant.
  3. Retirez la crépine et enlevez toute saleté et débris. Ensuite, replacez la crépine.

avertissement Remarque : N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (E10). N'utilisez pas d'éthanol E85.

avertissement Remarque : N'utilisez pas d'essence stockée dans un récipient métallique ou un récipient sale. Cela peut provoquer l'entrée de particules dans le carburateur, affectant les performances du moteur et/ou causant des dommages.

  1. Si nécessaire, remplissez le réservoir de carburant jusqu'à environ 1 pouce sous le col de remplissage du réservoir de carburant avec de l'essence sans plomb à indice d'octane 87 ou plus, traitée avec un additif stabilisateur de carburant. Suivez les recommandations du fabricant du stabilisateur de carburant pour l'utilisation.
  2. Ensuite, replacez le bouchon de carburant.
  3. Essuyez tout carburant renversé et laissez l'excès s'évaporer avant de démarrer le moteur. Pour prévenir un INCENDIE, ne démarrez pas le moteur tant que l'odeur de carburant persiste dans l'air.

Démarrage du moteur

Avant de démarrer le moteur

avertissement

  1. Inspectez l'équipement et le moteur.
  2. Remplissez le moteur avec la quantité et le type appropriés d'essence sans plomb traitée avec un stabilisateur et d'huile.
  3. OUVREZ L'ALIMENTATION EN EAU, RETIREZ LA BUSE, POINTEZ LA LANCE DANS UNE DIRECTION SÛRE ET MAINTENEZ LA GÂCHETTE ENFONCÉE JUSQU'À CE QUE TOUT L'AIR SOIT ÉVACUÉ DU SYSTÈME, AU MOINS 30 SECONDES. Relâchez ensuite la gâchette, bloquez-la en position de sécurité et replacez la buse avant de démarrer le moteur.

Démarrage manuel

  1. Pour démarrer un moteur froid, placez le starter en position START (DÉMARRAGE).

    Pour redémarrer un moteur chaud, laissez le starter en position RUN (MARCHE).
  2. Ouvrez la vanne de carburant.

  3. Mettez l'interrupteur du moteur en position marche.
    Mettez l'interrupteur du moteur en marche.

avertissement Remarque : Si le moteur ne démarre pas, vérifiez le niveau d'huile moteur. Le moteur ne démarrera pas avec un niveau d'huile moteur bas ou sans huile.

  1. Saisissez la poignée du démarreur du moteur sans serrer et tirez-la lentement deux fois pour permettre à l'essence de s'écouler dans le carburateur du moteur. Tirez ensuite doucement sur la poignée du démarreur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Laissez le câble se rétracter complètement, puis tirez-le rapidement. Répétez l'opération jusqu'à ce que le moteur démarre.

avertissement Remarque : Ne laissez pas la poignée du démarreur claquer contre le moteur. Retenez-la lorsqu'elle se rétracte afin qu'elle ne heurte pas le moteur.

  1. Laissez le moteur tourner pendant plusieurs secondes. Ensuite, si le levier de starter est en position START (DÉMARRAGE), déplacez très lentement le levier de starter en position RUN (MARCHE).

avertissement Remarque : Déplacer le levier de starter trop rapidement pourrait caler le moteur.

Période de rodage :
La période de rodage de maintenance durera environ 20 heures d'utilisation.

  • Changez l'huile moteur après cette période.

Dans des conditions de fonctionnement normales, l'entretien ultérieur suit le programme expliqué dans la section MAINTENANCE.

Utilisation du nettoyeur haute pression


Ne dirigez pas le jet du nettoyeur haute pression vers une personne ou un animal.
Le jet d'eau pourrait causer des blessures graves.


N'utilisez le nettoyeur haute pression que sur des surfaces capables de supporter la force du jet.

  1. Choisissez la buse qui répond le mieux aux besoins du travail. Voir le tableau ci-dessous. Utilisez les buses uniquement sur des surfaces capables de supporter la force du jet. N'utilisez la buse noire que lorsque vous utilisez du détergent pour nettoyeur haute pression. La puissance des autres buses projettera de la brume vers l'opérateur et peut incruster le détergent dans la surface.
    TABLEAU DE SÉLECTION DES BUSES
    BUSE UTILISATION POUR
    Rouge – Jet crayon 0° Nettoyage intense pour les taches tenaces et la saleté. À utiliser uniquement sur des surfaces dures – peut endommager le béton, le bois, la peinture, etc.
    Jaune – Jet étroit 15° Nettoyage intensif pour les terrasses et les revêtements.
    Vert – Jet moyen 25° Nettoyage standard pour les allées et l'enlèvement de peinture.
    Blanc – Jet large 40° Nettoyage modéré pour les automobiles et les bateaux.
    Noir – Basse pression À utiliser avec du détergent pour nettoyeur haute pression.
  1. Tirez le collier de connexion rapide vers l'arrière et poussez la buse sur l'extrémité de la lance. Assurez-vous que le collier de connexion rapide verrouille la buse en place.

Si vous utilisez du détergent :
Lisez les instructions du détergent. N'utilisez que des détergents spécifiés pour les nettoyeurs haute pression. Ouvrez le couvercle du réservoir de détergent, remplissez le réservoir de détergent avec la solution de détergent préparée et fermez le couvercle. Le nettoyeur haute pression aspirera un gallon de détergent pour sept gallons d'eau. N'utilisez la buse noire (basse pression) que lors de la pulvérisation de détergents.

  1. Avec l'alimentation en eau activée et le moteur en marche selon les instructions de la section Démarrage du moteur, déverrouillez et maintenez la gâchette enfoncée pour démarrer le jet. Soyez conscient que lors du premier démarrage, le pistolet aura un recul.
  2. Commencez avec une buse basse pression, et utilisez progressivement des pressions plus élevées si nécessaire. Testez d'abord le jet sur le bord de la surface à nettoyer pour vous assurer que le jet n'est pas trop puissant pour la surface.
    Si le jet endommage la surface, éloignez-vous de la surface nettoyée pour réduire la pression appliquée à la surface. Si le jet est toujours trop puissant, verrouillez la gâchette en position de sécurité et passez à une buse basse pression.
  3. Tenez la lance à un angle d'environ 45° lors du nettoyage ; pulvériser la surface directement pourrait incruster la saleté dans la surface (en particulier avec les buses haute pression). Pulvérisez à une distance d'environ trois à cinq pieds.
  4. Nettoyez les surfaces verticales et inclinées de haut en bas.
  5. Lors du nettoyage des surfaces horizontales, utilisez occasionnellement le jet pour éliminer l'excès d'eau de la zone.


Ne laissez pas le nettoyeur haute pression tourner au ralenti sans que la gâchette soit maintenue enfoncée pendant plus de deux minutes. L'eau chauffera et endommagera le nettoyeur haute pression.


La pompe expulsera de l'eau très chaude si elle est laissée au ralenti trop longtemps.

avertissement Remarque : En fonctionnement normal, la soupape de décharge thermique peut libérer de petites quantités d'eau par intermittence.

  1. Maintenez la gâchette enfoncée et déplacez la lance lentement et régulièrement d'avant en arrière pour nettoyer la surface à haute pression. Prenez un soin particulier lors de la pulvérisation de surfaces composées de deux matériaux différents (brique et mortier, par exemple), afin de ne pas endommager le plus tendre des deux matériaux pendant le nettoyage haute pression.
  2. Si la surface est striée ou inégale à la fin d'un travail, passez à une buse ayant un jet plus large pour uniformiser la zone affectée.

Arrêt du moteur et du nettoyeur haute pression

  1. Pour arrêter le moteur en cas d'urgence, mettez l'interrupteur du moteur sur arrêt.
  2. Dans des conditions normales, utilisez la procédure suivante :
    1. Fermez la vanne de carburant.
    2. Relâchez la gâchette sur la poignée du pistolet pulvérisateur et attendez que le moteur s'arrête.
    3. Mettez l'interrupteur du moteur sur arrêt.
    4. Coupez l'alimentation en eau.
  3. Appuyez sur la gâchette pour relâcher la pression excessive.
  4. Si du détergent pour nettoyeur haute pression a été utilisé, faites circuler de l'eau propre dans le système pour éliminer les résidus de détergent en utilisant la procédure suivante :
    1. Arrêtez le moteur comme détaillé à l'étape 2.
    2. Remplissez le réservoir de détergent avec de l'eau propre.
    3. Retirez la buse et redémarrez le moteur en suivant les instructions de la section Démarrage du moteur.
    4. Pointez la lance dans une direction sûre et maintenez la gâchette enfoncée pour rincer le système à l'eau jusqu'à ce qu'il soit propre.
    5. Arrêtez le moteur comme détaillé à l'étape 2.

Pliage et rangement

Pliage et rangement

  1. Débranchez le tuyau d'alimentation en eau de la connexion d'entrée d'eau sur la pompe.
  2. Vidangez toute l'eau du nettoyeur haute pression et verrouillez la gâchette. Nettoyez les pièces externes avec un chiffon propre.
  3. Débranchez le tuyau haute pression de la pompe et du pistolet pulvérisateur. Vidangez l'eau du tuyau.
  4. Desserrez l'écrou et retirez la lance du pistolet pulvérisateur.
  5. Desserrez les poignées moletées, pliez la poignée vers l'avant en position horizontale et serrez les poignées moletées.
  6. Accrochez le pistolet pulvérisateur au support de pistolet pulvérisateur. Accrochez le tuyau au crochet de tuyau.
  7. Rangez l'équipement à l'intérieur, hors de portée des enfants.

avertissement AVIS : Vidangez le carburant en fin de saison, sinon la garantie sera annulée.
Consultez la section Stockage à long terme pour des instructions de stockage complètes.

Entretien


POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES DUES À UN DÉMARRAGE ACCIDENTEL :
Mettez l'interrupteur d'alimentation de l'équipement en position « OFF », attendez que le moteur refroidisse et débranchez le capuchon de bougie avant d'effectuer toute procédure d'inspection, d'entretien ou de nettoyage.

POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES DUES À UNE DÉFAILLANCE DE L'ÉQUIPEMENT :
N'utilisez pas d'équipement endommagé. Si un bruit anormal, des vibrations ou un dégagement excessif de fumée se produisent, faites corriger le problème avant toute utilisation ultérieure.
Suivez toutes les instructions d'entretien de ce manuel. Le moteur pourrait subir une défaillance critique s'il n'est pas entretenu correctement.

avertissement De nombreuses procédures d'entretien, y compris celles non détaillées dans ce manuel, devront être effectuées par un technicien qualifié pour des raisons de sécurité. Si vous avez des doutes sur votre capacité à entretenir l'équipement ou le moteur en toute sécurité, faites plutôt entretenir l'équipement par un technicien qualifié.

Programme de Nettoyage, d'Entretien et de Lubrification

avertissement Remarque : Ce programme d'entretien est donné à titre indicatif uniquement. Si les performances diminuent ou si l'équipement fonctionne de manière inhabituelle, vérifiez les systèmes immédiatement. Les besoins d'entretien de chaque équipement différeront en fonction de facteurs tels que le cycle de service, la température, la qualité de l'air, la qualité du carburant et d'autres facteurs.

avertissement Remarque : Les procédures suivantes sont en complément des vérifications et de l'entretien réguliers expliqués dans le cadre du fonctionnement normal du moteur et de l'équipement.

Procédure Avant chaque utilisation Mensuel ou toutes
les 20 h. d'utilisation
Tous les 3 mois ou
toutes les 50 h. d'utilisation
Tous les 6 mois ou
toutes les 100 h. d'utilisation
Annuel ou toutes
les 300 h. d'utilisation
Tous les 2 ans
Brosser l'extérieur du moteur
Vérifier le niveau d'huile moteur
Vérifier le filtre à air
Vérifier la coupelle à sédiments
Changer l'huile moteur
Nettoyer/remplacer le filtre à air *
Vérifier et nettoyer la bougie d'allumage
  1. Vérifier/régler la vitesse de ralenti
  2. Vérifier/régler le jeu des soupapes
  3. Nettoyer le réservoir de carburant, la crépine et le carburateur
  4. Nettoyer l'accumulation de carbone dans la chambre de combustion
** **
Remplacer la durite de carburant si nécessaire **

*Effectuez l'entretien plus fréquemment si l'appareil est utilisé dans des zones poussiéreuses.
**Ces éléments doivent être entretenus par un technicien qualifié.

Vérification et remplissage du carburant



POUR PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES PAR INCENDIE :
Remplissez le réservoir de carburant dans un endroit bien ventilé, à l'écart des sources d'ignition. Si le moteur est chaud après utilisation, coupez le moteur et attendez qu'il refroidisse avant d'ajouter du carburant. Ne fumez pas.

  1. Nettoyez le bouchon de carburant et la zone autour.
  2. Dévissez et retirez le bouchon de carburant.
  3. Retirez la crépine et enlevez toute saleté et débris. Replacez ensuite la crépine.

avertissement Remarque : "Do not use gasoline containing more than 10% ethanol (E10). Do not use E85 ethanol." (N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (E10). N'utilisez pas d'éthanol E85.)

avertissement Remarque : "Do not use gasoline that has been stored in a metal fuel container or a dirty fuel container. It can cause particles to enter the carburetor, affecting engine performance and/or causing damage." (N'utilisez pas d'essence qui a été stockée dans un réservoir de carburant métallique ou un réservoir de carburant sale. Cela peut provoquer l'entrée de particules dans le carburateur, affectant les performances du moteur et/ou causant des dommages.)

  1. Si nécessaire, remplissez le réservoir de carburant jusqu'à environ 2,5 cm (1 pouce) sous le goulot de remplissage avec de l'essence sans plomb d'octane 87 ou plus, traitée avec un additif stabilisateur de carburant. Suivez les recommandations du fabricant du stabilisateur de carburant pour l'utilisation.
  2. Replacez ensuite le bouchon de carburant.
  3. Essuyez tout carburant renversé et laissez l'excédent s'évaporer avant de démarrer le moteur.
    Pour éviter un INCENDIE, ne démarrez pas le moteur tant que l'odeur de carburant persiste dans l'air.

Entretien de la pompe

La pompe du nettoyeur haute pression ne nécessite aucun entretien. Si un signe de fuite d'huile est présent sur ou autour de la pompe, NE FAITES PAS fonctionner le nettoyeur haute pression. Faites entretenir l'appareil par un technicien qualifié.

Vidange de l'huile moteur


L'huile est très chaude pendant le fonctionnement et peut causer des brûlures. Attendez que le moteur refroidisse avant de changer l'huile.

  1. Assurez-vous que le moteur est arrêté et de niveau.
  2. Fermez le robinet de carburant.
  3. Placez un bac de récupération (non inclus) sous le bouchon de vidange du carter.
  4. Retirez le bouchon de vidange et, si possible, inclinez légèrement le carter pour aider à évacuer l'huile. Recyclez l'huile usagée.
  5. Replacez le bouchon de vidange et serrez-le.
  6. Nettoyez le dessus de la jauge et la zone autour. Retirez la jauge en la tournant dans le sens antihoraire, et essuyez-la avec un chiffon propre et non pelucheux.
    Vidange d'huile moteur
  7. Ajoutez le type d'huile approprié jusqu'à ce que le niveau d'huile soit au niveau maximum. L'huile SAE 10W-30 est recommandée pour un usage général.
    Le tableau des grades de viscosité SAE indique d'autres viscosités à utiliser pour différentes températures moyennes.

Grades de viscosité SAE
Grades de viscosité SAE
Température extérieure moyenne

  1. Revissez la jauge dans le sens horaire.

avertissement AVIS : Ne faites pas tourner le moteur avec trop peu d'huile.
Le moteur ne démarrera pas avec un niveau d'huile moteur bas ou sans huile.

Entretien de la bougie d'allumage

  1. Débranchez le capuchon de la bougie d'allumage de l'extrémité de la bougie. Nettoyez les débris autour de la bougie d'allumage.
  2. À l'aide d'une clé à bougie, retirez la bougie d'allumage.
  3. Inspectez la bougie d'allumage :
    Si l'électrode est huileuse, nettoyez-la avec un chiffon propre et sec. Si l'électrode présente des dépôts, polissez-la avec du papier émeri. Si l'isolant blanc est fissuré ou ébréché, la bougie doit être remplacée.
    Utilisez la bougie d'allumage spécifiée dans le tableau des spécifications.

avertissement AVIS : L'utilisation d'une bougie d'allumage incorrecte peut endommager le moteur.

  1. Lors de l'installation d'une nouvelle bougie d'allumage, ajustez l'écartement de la bougie selon la spécification indiquée dans le tableau des spécifications. N'appuyez pas sur l'électrode, la bougie d'allumage pourrait être endommagée.
  2. Installez la nouvelle bougie d'allumage ou la bougie nettoyée dans le moteur.
    • Style avec joint : Serrez à la main jusqu'à ce que le joint touche la culasse, puis serrez d'environ 1/2 à 2/3 de tour supplémentaire.
    • Style sans joint : Serrez à la main jusqu'à ce que la bougie touche la culasse, puis serrez d'environ 1/16 de tour supplémentaire.

avertissement AVIS : Serrez correctement la bougie d'allumage. Si elle est desserrée, la bougie d'allumage provoquera la surchauffe du moteur. Si elle est trop serrée, les filetages du bloc moteur seront endommagés.

  1. Appliquez un protecteur de capuchon de bougie diélectrique (non inclus) à l'extrémité de la bougie d'allumage et rebranchez le fil solidement.

Entretien du filtre à air

  1. Retirez le couvercle du filtre à air et le(s) filtre(s) à air et vérifiez s'il(s) est/sont sale(s). Nettoyez comme décrit ci-dessous.
  2. Nettoyage :
    • Pour les filtres en papier : Pour éviter les blessures dues à la poussière et aux débris, portez des lunettes de sécurité homologuées ANSI, un masque/respirateur anti-poussière homologué NIOSH et des gants de travail robustes. Dans un endroit bien ventilé, à l'écart des personnes, utilisez de l'air sous pression pour souffler la poussière hors du filtre. Si cela ne nettoie pas le filtre, remplacez-le.
    • Pour les filtres en mousse : Lavez le filtre à l'eau tiède et au détergent doux plusieurs fois. Rincez. Essorez l'excès d'eau et laissez-le sécher complètement. Trempez brièvement le filtre dans de l'huile légère, puis essorez l'excès d'huile.
  3. Installez le(s) filtre(s) nettoyé(s). Fixez le couvercle du filtre à air avant utilisation.

Stockage à long terme

Lorsque l'équipement doit rester inactif plus de 20 jours, préparez le Moteur et la Pompe pour le stockage comme suit :

  1. NETTOYAGE :
    Attendez que le Moteur refroidisse, puis nettoyez le Moteur avec un chiffon sec.
    avertissement AVIS : Ne nettoyez pas avec de l'eau. L'eau pénétrera progressivement dans le Moteur et causera des dommages dus à la rouille. Appliquez une fine couche d'huile antirouille sur toutes les pièces métalliques.
  2. CARBURANT :
    Traitement de l'essence / Vidange du réservoir de carburant
  • Pour protéger le Réservoir de carburant pendant le stockage, remplissez le réservoir avec de l'essence fraîche traitée avec un additif stabilisateur de carburant. Suivez les recommandations du fabricant du stabilisateur de carburant pour l'utilisation. Reportez-vous à Vérification et remplissage du carburant.
  • L'essence vieillie qui n'a pas été traitée avec un stabilisateur à l'avance doit être vidangée en toute sécurité et ne doit pas passer par le Moteur.


avertissement
POUR PRÉVENIR DES BLESSURES GRAVES PAR INCENDIE :
Vidangez le Réservoir de carburant dans un endroit bien ventilé, à l'écart des sources d'ignition. Si le moteur est chaud après utilisation, éteignez-le et attendez qu'il refroidisse avant d'ajouter du carburant.
Ne fumez pas.

Vidange du Carburateur

  • Après avoir fermé la Robinet de carburant, placez un récipient approprié sous le Carburateur et retirez soigneusement le Boulon de vidange du fond de la Cuve du carburateur, permettant ainsi au carburant de s'écouler complètement.
    Remplacez le Boulon de vidange après la vidange.

avertissement
Pour prévenir des blessures graves et un incendie, fermez la Robinet de carburant avant de vidanger le Carburateur.

  1. LUBRIFICATION :
    1. Changez l'huile moteur.
    2. Nettoyez la zone autour de la bougie d'allumage.
    3. Retirez la bougie d'allumage et versez une cuillère à soupe d'huile moteur dans le cylindre par le trou de la bougie d'allumage.
    4. Replacez la bougie d'allumage, mais laissez le capuchon de la bougie déconnecté.
    5. Tirez la Poignée du démarreur pour distribuer l'huile dans le cylindre. Arrêtez après un ou deux tours lorsque vous sentez le piston commencer la course de compression (lorsque vous commencez à sentir une résistance).
  2. PRÉPARATION DE LA POMPE :
    1. Déconnectez le Tuyau de pression et le tuyau d'arrivée d'eau de la Pompe.
    2. Connectez un court tronçon de tuyau d'arrosage avec un raccord de tuyau mâle à une extrémité à la connexion d'entrée d'eau de la Pompe.
    3. Utilisez un entonnoir pour ajouter environ six onces d'antigel pour VR à la Pompe.
      avertissement AVIS : Utilisez uniquement de l'antigel pour VR. D'autres types d'antigel sont corrosifs et peuvent endommager la Pompe.
    4. Avec le capuchon de la bougie d'allumage déconnecté et l'interrupteur du Moteur en position OFF (Arrêt), tirez la Poignée du démarreur plusieurs fois jusqu'à ce que l'antigel commence à sortir du raccord de sortie de la Pompe.
    5. Retirez le tuyau d'arrosage de la Pompe.
  3. ZONE DE STOCKAGE :
    Couvrez et stockez dans un endroit sec, de niveau, bien ventilé et hors de portée des enfants. La zone de stockage doit également être éloignée des sources d'ignition, telles que les chauffe-eau, les sèche-linge et les fours.
  4. TOUS LES 3 MOIS, POUR PROTÉGER LE MOTEUR ET LA COUVERTURE DE LA GARANTIE :
    1. Vidangez l'antigel en toute sécurité et jetez-le correctement.
    2. Connectez le Tuyau de pression et le tuyau d'arrivée d'eau.
    3. Ouvrez l'arrivée d'eau, retirez la Buse, dirigez la Lance dans une direction sûre et maintenez la Gâchette enfoncée jusqu'à ce que tout l'air soit libéré du système, pendant au moins 30 secondes. Ensuite, relâchez la Gâchette, verrouillez-la en position de sécurité et replacez la Buse avant de démarrer le moteur.
    4. Dirigez la buse dans une direction sûre et faites tourner le moteur pendant 15 à 20 minutes ou la Garantie est ANNULÉE. Arrêtez le moteur.
    5. Dirigez la buse dans une direction sûre, puis déconnectez les tuyaux et vidangez l'eau.
    6. Connectez un court tronçon de tuyau d'arrosage avec un raccord de tuyau mâle à une extrémité à la connexion d'entrée d'eau de la Pompe.
    7. Utilisez un entonnoir pour ajouter environ six onces d'antigel pour VR à la Pompe.
      avertissement AVIS : Utilisez uniquement de l'antigel pour VR.
      D'autres types d'antigel sont corrosifs et peuvent endommager la Pompe.
  5. APRÈS LE STOCKAGE :

    1. Avant de démarrer le Moteur pendant ou après le stockage, gardez à l'esprit que l'essence non traitée se détériorera rapidement. Vidangez le Réservoir de carburant et remplacez-le par du carburant frais si de l'essence non traitée est restée inactive pendant un mois, si de l'essence traitée est restée inactive au-delà de la période recommandée par le stabilisateur de carburant, ou si le Moteur ne démarre pas.
    2. Avec le capuchon de la bougie d'allumage déconnecté et l'interrupteur du Moteur en position OFF (Arrêt), tirez la Poignée du démarreur plusieurs fois pour évacuer l'antigel du raccord de sortie de la Pompe avant d'utiliser le nettoyeur haute pression.

Dépannage

Problème Causes possibles Solutions probables
Le moteur ne démarre pas LIÉ AU CARBURANT :
  1. Pas de carburant dans le réservoir ou robinet d'essence fermé.
  2. Starter non en position START, moteur froid.
  3. Essence avec plus de 10 % d'éthanol utilisée. (E15, E20, E85, etc.)
  4. Essence de mauvaise qualité, détériorée ou ancienne.
  5. Carburateur non amorcé.
  6. Passages de carburant encrassés.
  7. Aiguille de carburateur bloquée. Une odeur de carburant peut être perceptible dans l'air.
  8. Trop de carburant dans la chambre. Cela peut être causé par le blocage de l'aiguille du carburateur.
  9. Filtre à carburant bouché.
LIÉ AU CARBURANT :
  1. Remplissez le réservoir de carburant avec de l'essence sans plomb neuve, d'octane 87+, traitée avec un stabilisateur, et ouvrez le robinet de carburant. N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (E15, E20, E85, etc.).
  2. Mettez le starter en position START.
  3. Nettoyez le système de carburant de l'essence riche en éthanol. Remplacez les composants endommagés par l'éthanol. Utilisez uniquement de l'essence sans plomb neuve, d'octane 87+, traitée avec un stabilisateur.
    N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (E15, E20, E85, etc.).
  4. Vidangez le carburant existant en suivant les procédures de
    Rangement à long terme, puis utilisez de l'essence sans plomb neuve, d'octane 87+, traitée avec un stabilisateur.
    N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (E15, E20, E85, etc.).
  5. Tirez sur la poignée du démarreur pour amorcer.
  6. Nettoyez les passages à l'aide d'un additif de carburant. Des dépôts importants peuvent nécessiter un nettoyage plus poussé.
  7. Tapez délicatement le côté de la cuve du flotteur du carburateur avec le manche d'un tournevis.
  8. Tournez le starter en position RUN. Retirez la bougie et tirez plusieurs fois sur la poignée de démarrage pour aérer la chambre. Réinstallez la bougie et mettez le starter en position START.
  9. Remplacez le filtre à carburant.
LIÉ À L'ALLUMAGE (ÉTINCELLE) :
  1. Interrupteur moteur en position OFF.
  2. Capuchon de bougie mal connecté.
  3. Électrode de bougie humide ou sale.
  4. Écartement incorrect de la bougie.
  5. Capuchon de bougie cassé.
  6. Calage de l'allumage incorrect ou système d'allumage défectueux.
LIÉ À L'ALLUMAGE (ÉTINCELLE) :
  1. Mettez l'interrupteur moteur en position ON.
  2. Connectez correctement le capuchon de bougie.
  3. Nettoyez la bougie.
  4. Corrigez l'écartement de la bougie.
  5. Remplacez le capuchon de bougie.
  6. Faites diagnostiquer/réparer le système d'allumage par un technicien qualifié.
LIÉ À LA COMPRESSION :
  1. Cylindre non lubrifié. Problème après de longues périodes de stockage.
  2. Bougie desserrée ou cassée. (Un sifflement se fera entendre lors de la tentative de démarrage.)
  3. Culasse desserrée ou joint de culasse endommagé. (Un sifflement se fera entendre lors de la tentative de démarrage.)
  4. Soupapes ou poussoirs du moteur mal réglés ou bloqués.
LIÉ À LA COMPRESSION :
  1. Versez une cuillère à soupe d'huile dans le trou de la bougie. Faites tourner le moteur quelques fois et essayez de redémarrer.
  2. Serrez la bougie. Si cela ne fonctionne pas, remplacez la bougie. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un problème de joint de culasse, voir #3.
  3. Serrez la culasse. Si cela ne résout pas le problème, remplacez le joint de culasse.
  4. Faites régler/réparer les soupapes et les poussoirs par un technicien qualifié.
LIÉ À L'HUILE MOTEUR :
  1. Niveau d'huile moteur bas.
  2. Moteur monté sur une pente, déclenchant l'arrêt pour niveau d'huile bas.
LIÉ À L'HUILE MOTEUR :
  1. Remplissez l'huile moteur jusqu'au niveau approprié. Vérifiez l'huile moteur avant CHAQUE utilisation.
  2. Faites fonctionner le moteur sur une surface plane. Vérifiez le niveau d'huile moteur.
Le moteur a des ratés
  1. Capuchon de bougie desserré.
  2. Écartement incorrect de la bougie ou bougie endommagée.
  3. Capuchon de bougie défectueux.
  4. Essence ancienne ou de mauvaise qualité.
  5. Compression incorrecte.
  1. Vérifiez les connexions des fils.
  2. Réglez l'écartement ou remplacez la bougie.
  3. Remplacez le capuchon de bougie.
  4. Utilisez uniquement de l'essence sans plomb neuve, d'octane 87+, traitée avec un stabilisateur.
    N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (E15, E20, E85, etc.).
  5. Diagnostiquez et réparez la compression.
    (Utilisez la section Le moteur ne démarre pas : LIÉ À LA COMPRESSION.)
Le moteur s'arrête brusquement
  1. Réservoir de carburant vide ou rempli d'essence impure ou de mauvaise qualité.
  2. Arrêt pour niveau d'huile bas.
  3. Bouchon de réservoir de carburant défectueux créant un vide, empêchant un bon écoulement du carburant.
  4. Magnéto défectueuse.
  5. Capuchon de bougie déconnecté ou mal connecté.
  1. Remplissez le réservoir de carburant avec de l'essence sans plomb neuve, d'octane 87+, traitée avec un stabilisateur.
    N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (E15, E20, E85, etc.).
  2. Remplissez l'huile moteur jusqu'au niveau approprié.
    Vérifiez l'huile moteur avant CHAQUE utilisation.
  3. Testez/remplacez le bouchon du réservoir de carburant.
  4. Faites entretenir la magnéto par un technicien qualifié.
  5. Fixez le capuchon de bougie.
Le moteur s'arrête sous forte charge
  1. Filtre à air encrassé
  2. Moteur fonctionnant à froid.
  1. Nettoyez ou remplacez l'élément.
  2. Laissez le moteur chauffer avant d'utiliser l'équipement.
Le moteur cogne
  1. Essence ancienne ou de mauvaise qualité.
  2. Moteur surchargé.
  3. Calage de l'allumage incorrect, accumulation de dépôts, moteur usé ou autres problèmes mécaniques.
  1. Remplissez le réservoir de carburant avec de l'essence sans plomb neuve, d'octane 87+, traitée avec un stabilisateur.
    N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (E15, E20, E85, etc.).
  2. Ne dépassez pas la charge nominale de l'équipement.
  3. Faites diagnostiquer et entretenir le moteur par un technicien qualifié.
Le moteur fait des retours de flamme
  1. Essence impure ou de mauvaise qualité.
  2. Moteur trop froid.
  3. Soupape d'admission bloquée ou moteur surchauffé.
  4. Calage incorrect.
  1. Remplissez le réservoir de carburant avec de l'essence sans plomb neuve, d'octane 87+, traitée avec un stabilisateur.
    N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (E15, E20, E85, etc.).
  2. Utilisez des additifs de carburant et d'huile pour temps froid afin d'éviter les retours de flamme.
  3. Faites diagnostiquer et entretenir le moteur par un technicien qualifié.
  4. Vérifiez le calage du moteur.
Ne produit pas de haute pression
  1. Diamètre du tuyau d'arrivée d'eau trop petit
  2. L'arrivée d'eau est restreinte.
  3. Pas assez d'arrivée d'eau.
  1. Remplacez le tuyau par un tuyau de 3/4 de pouce.
  2. Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau pour les plis, les fuites ou les obstructions.
  3. Ouvrez complètement le robinet d'eau.
La pression de sortie varie
  1. Pas assez d'arrivée d'eau.
  2. Le filtre d'entrée d'eau est bouché.
  3. La buse est bouchée.
  4. La buse présente une accumulation de minéraux.
  1. Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau pour les plis, les fuites ou les obstructions. Ouvrez complètement le robinet.
  2. Retirez le filtre d'entrée et rincez-le.
  3. Retirez la buse et nettoyez-la.
  4. Retirez la buse et nettoyez-la avec du vinaigre.
Pas d'aspiration de détergent
  1. Tuyau de détergent mal inséré dans l'appareil.
  2. Tube fissuré ou fendu.
  3. Mauvaise buse.
  4. Injecteur désactivé.
  5. Crépine du tube d'injection bouchée.
  6. Buse bloquée.
  7. Détergent séché dans l'injecteur.
  1. Poussez fermement dans l'injecteur.
  2. Remplacez le tube.
  3. Passez à la buse noire.
  4. Tournez le collier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  5. Nettoyez la crépine.
  6. Nettoyez la buse.
  7. Dissolvez en faisant couler de l'eau tiède dans le tube d'injection. Faites couler de l'eau claire dans l'injecteur jusqu'à ce qu'il soit propre.

avertissement Respectez toutes les précautions de sécurité lors du diagnostic ou de l'entretien de l'équipement ou du moteur.

Visitez notre site web à l'adresse suivante : http://www.harborfreight.com

Envoyez un e-mail à notre support technique à : productsupport@harborfreight.com
Envoyez un e-mail à notre support moteur à : predator@harborfreight.com

Pour les questions techniques sur l'équipement, veuillez appeler le 1-888-866-5797.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Predator 2650 PSI, 2.4 GPM, 59669 - Manuel du nettoyeur haute pression à essence

Les langues disponibles

Table des Matières