Manuel de la station d'alimentation portable GOAL ZERO Yeti 1250

AvertissementCHARGE ME NOW (CHARGEZ-MOI MAINTENANT)
Avant de lire le reste du manuel, branchez votre Goal Zero Yeti au mur. Vous devez conserver votre Goal Zero Yeti branchée afin que la batterie reste toujours saine et pleine.

Assurez-vous de vous rendre en ligne et d'enregistrer votre produit pour activer votre garantie. Vous pourrez également vous inscrire pour recevoir des notifications et des alertes concernant le Goal Zero Yeti.
www.GoalZero.com/warranty

Pour commencer

Présentation de votre équipement

ENTRÉE
Présentation de votre équipement - ENTRÉE

  1. Entrées solaires/CC
  2. Anderson Powerpole
  3. Écran
  4. Rétroéclairage de l'écran
  5. Bouton d'alimentation principal
  6. Bouton d'alimentation de port individuel
    (l'alimentation principale doit être activée)

SORTIE
Présentation de votre équipement - SORTIE

  1. Prises CA (onde sinusoïdale pure)
  2. Trois sorties USB
  3. Trois sorties CC
  4. Anderson Powerpole

Sortie de chaînage
Port de chaînage Anderson Powerpole situé à l'arrière du Goal Zero Yeti.
Présentation de votre équipement - Sortie de chaînage

Déballage de votre Goal Zero Yeti

  1. Chargeur mural CA (2 pièces)
    Déballage de votre Goal Zero Yeti Étape 1
  2. Chariot à roulettes (Pour l'assemblage, voir le guide d'utilisation séparé dans la boîte)
    Déballage de votre Goal Zero Yeti Étape 2
  3. Station d'alimentation portable Goal Zero Yeti 1250

Ce qu'il alimente

Lampe
Lampe
400+ Heures

Smartphone
Smartphone
100+ Recharges

Télévision
Télévision
12 Heures

RÉFRIGÉRATEUR
RÉFRIGÉRATEUR
12-24 Heures*

* L'autonomie des réfrigérateurs pleine grandeur alimentés par le Goal Zero Yeti 1250 dépend de plusieurs facteurs, notamment l'année, la marque et le modèle de votre réfrigérateur, ainsi que son volume, son remplissage et son utilisation. Nous testons activement une variété de réfrigérateurs pour déterminer une autonomie moyenne. Pour les autonomies les plus longues et pour optimiser les performances, nous suggérons de limiter l'ouverture et la fermeture des portes du réfrigérateur lorsque celui-ci est alimenté par le Goal Zero Yeti 1250.

Charger votre YETI

CHARGE ME NOW (CHARGEZ-MOI MAINTENANT) : Avant d'utiliser ou de ranger, branchez votre Goal Zero Yeti au mur jusqu'à ce qu'il soit entièrement chargé. Gardez votre Goal Zero Yeti branché lorsque vous ne l'utilisez pas. Pour plus de conseils et astuces sur la façon de maintenir votre batterie en bon état, consultez la section BATTERIE 101.

Affichage LCD de la batterie : L'affichage LCD de la batterie indique le niveau de charge de votre Goal Zero Yeti. La batterie est divisée en 5 segments, représentant approximativement 20 % - 40 % - 60 % - 80 % - 100 % de capacité. Au fur et à mesure que vous utilisez votre Goal Zero Yeti, des segments disparaîtront de l'affichage, indiquant la charge restante. Lors de la charge de votre Goal Zero Yeti, vous remarquerez un segment de batterie clignotant à un intervalle de 1 seconde. Cela indique l'état de charge actuel. Une fois votre Goal Zero Yeti entièrement chargée, tous les segments de la batterie s'allumeront et resteront fixes.
Affichage LCD de la batterie

Charge solaire

Il existe trois entrées différentes que vous pouvez utiliser pour charger votre Goal Zero Yeti à partir de l'énergie solaire, toutes situées dans la zone "INPUT" (Entrée) en haut à gauche de la façade du Goal Zero Yeti. Les deux ports ronds de 8 mm sont conçus pour être utilisés avec les panneaux solaires Goal Zero. Chaque port peut gérer jusqu'à 160 W de puissance – le total combiné ne peut pas dépasser 240 W. Le port Anderson Powerpole est conçu pour être utilisé avec des panneaux solaires tiers et peut gérer 240 W de puissance.

  1. Placez votre panneau solaire là où il recevra le plus de lumière directe du soleil possible. Consultez le graphique de la section SOLAR 101 pour obtenir de l'aide.
  2. Insérez la fiche du panneau solaire à anneau bleu dans l'un des ports d'entrée INPUT à l'avant du Goal Zero Yeti. Vous saurez que le Goal Zero Yeti est en charge lorsque le voyant LED vert à côté du port d'entrée INPUT s'allumera et que les segments de batterie de l'AFFICHAGE LCD DE LA BATTERIE clignoteront. Le Goal Zero Yeti est entièrement chargé lorsque tous les segments de batterie cessent de clignoter et restent fixes.
  3. Vous pouvez également connecter le Goal Zero Yeti à d'autres marques de panneaux solaires en utilisant le port Anderson Power-Pole, à côté des deux ports de charge.
  4. Vous pouvez chaîner plusieurs panneaux solaires Goal Zero ensemble pour réduire les temps de recharge solaire. Votre Goal Zero Yeti est capable de recevoir 160 W d'énergie solaire par entrée, pas plus de 240 W combinés.
  5. Vous pouvez charger votre Goal Zero Yeti avec des panneaux solaires et un chargeur mural en même temps.

Charge solaire

Charge murale

À l'aide du chargeur mural CA inclus, branchez votre Goal Zero Yeti dans n'importe quelle prise murale. Vous saurez que le Goal Zero Yeti est en charge lorsque le voyant LED vert à côté du port d'entrée s'allume et que les segments de batterie de l'affichage de la batterie clignotent. Le Goal Zero Yeti est entièrement chargé lorsque tous les segments de batterie cessent de clignoter et restent fixes. Le Goal Zero Yeti devrait se recharger à partir du mur en environ 18 heures.

  1. Le chargeur mural CA se compose de deux pièces. Connectez les deux pièces en branchant le câble dans la boîte.
    Charge murale

Chargement depuis votre voiture

Bien que non recommandé en raison des temps de charge lents, vous pouvez charger votre Goal Zero Yeti à partir de n'importe quelle source 12 V, comme votre voiture. Pour charger votre Goal Zero Yeti à partir d'une voiture ou d'une source 12 V, vous devrez acheter un chargeur 8,0 mm vers 12 V sur GOALZERO.com. Appelez notre Centre de solutions client au 1-888-7946250 pour obtenir de l'aide pour identifier le chargeur.

* L'autonomie des réfrigérateurs pleine grandeur alimentés par le Goal Zero Yeti 1250 dépend de plusieurs facteurs, notamment l'année, la marque et le modèle de votre réfrigérateur, ainsi que son volume, son remplissage et son utilisation. Nous testons activement une variété de réfrigérateurs pour déterminer une autonomie moyenne. Pour les autonomies les plus longues et pour optimiser les performances, nous suggérons de limiter l'ouverture et la fermeture des portes du réfrigérateur lorsque celui-ci est alimenté par le Goal Zero Yeti 1250.

Ce que votre Goal Zero Yeti peut alimenter :
USB : Smartphones, lecteurs MP3, appareils photo numériques, liseuses, tablettes, etc.
12 V : Lampes Goal Zero, appareils 12 V, etc.
CA : Ordinateurs portables, appareils photo, CPAP, moniteurs d'affichage, appareils électroménagers, réfrigérateurs, etc.

Utilisation de votre Goal Zero Yeti

Comment utiliser votre Goal Zero Yeti

  1. Appuyez sur le bouton d'alimentation principal pour allumer votre Goal Zero Yeti.
  2. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé au-dessus de chaque port que vous utiliserez. Lorsque vous n'utilisez pas certains ports, assurez-vous de les éteindre pour économiser de l'énergie.
  3. Vous saurez que le port est allumé lorsque le voyant LED vert sur le bouton est illuminé.
  4. Branchez votre équipement pour l'alimenter partout où la vie vous mène.
  5. Si possible, gardez votre Goal Zero Yeti branché à une source d'alimentation lorsque vous ne l'utilisez pas.
  6. Vous pouvez charger votre Goal Zero Yeti et charger votre équipement en même temps.

Stratégie d'utilisation optimale

Lorsque vous chargez des appareils avec votre Goal Zero Yeti, prenez note de l'affichage LCD de la batterie. Si vous branchez des appareils qui ont une forte demande en énergie (un grand réfrigérateur), le niveau de charge de votre Goal Zero Yeti peut chuter très rapidement et vous pourriez ne pas obtenir exactement 1250 Wh de puissance. À l'inverse, si vous rechargez des appareils qui consomment de l'énergie plus lentement (une petite télévision), vous obtiendrez plus près de 1250 Wh de votre Goal Zero Yeti. Si vous constatez des autonomies plus courtes, vous voudrez peut-être vérifier les exigences d'alimentation de l'appareil, consultez la section DÉPANNAGE pour obtenir de l'aide.

Utilisation par temps froid

Les températures froides (inférieures à zéro) peuvent avoir un impact sur la capacité de la batterie du Goal Zero Yeti. Si vous vivez hors réseau dans des conditions sous zéro, nous vous recommandons de garder votre Goal Zero Yeti dans une glacière isolée et connectée à une source d'alimentation (panneaux solaires). La chaleur naturelle générée par le Goal Zero Yeti contenu dans une glacière isolée maintiendra la capacité de la batterie à son maximum.
Utilisation par temps froid

Écran LCD

Vous pouvez activer le rétroéclairage de l'écran en appuyant sur le bouton Display (Affichage). L'écran LCD intégré indique trois choses importantes :

  1. INPUT (Entrée) affiche la quantité de puissance (watts) entrant dans le Goal Zero Yeti pendant la charge. Si vous chargez à partir de l'énergie solaire, vous verrez les watts changer lorsque vous repositionnerez les panneaux dans/hors de la lumière du soleil.
    1. LO sera affiché si le flux de puissance est inférieur à une quantité mesurable.
  2. OUTPUT (Sortie) affiche la quantité de puissance (watts) que vos appareils utilisent lorsqu'ils sont branchés au Goal Zero Yeti.
  3. Avertissements du Goal Zero Yeti 1250 :
    Échec de la batterie : Remplacez la batterie interne
    Fusible grillé : Contactez le centre de solutions Goal Zero
    Batterie faible : Branchez immédiatement à une source d'alimentation
    Avertissement de température ; Trop chaud : Débranchez le Goal Zero Yeti et laissez-le refroidir
    Échec de l'onduleur : L'appareil consomme trop d'énergie. Débranchez l'appareil et éteignez puis rallumez l'onduleur CA. Contactez le centre de solutions Goal Zero

Entretien pendant le stockage et l'inactivité

Maintenir votre Goal Zero Yeti connecté à une source d'alimentation, comme un panneau solaire ou une prise murale, entre deux aventures ou pendant le stockage, permet de maintenir sa batterie en bonne santé et entièrement chargée. Cela prolonge la durée de vie de la batterie et garantit que votre Goal Zero Yeti est chargé et prêt à être utilisé toute la journée, tous les jours.
Si vous ne pouvez pas maintenir votre Goal Zero Yeti branché à une source d'alimentation pendant le stockage, chargez-le complètement tous les 3 mois et rangez-le dans un endroit frais et sec. Le non-respect de ces étapes d'entretien de votre Goal Zero Yeti peut entraîner des dommages à la batterie, ce qui annulera la garantie du produit.

Chaîner votre Goal Zero Yeti

Vous cherchez plus de puissance pour votre Goal Zero Yeti ? Vous pouvez prolonger l'autonomie de votre Goal Zero Yeti en le connectant à des batteries supplémentaires de 12 V, 100 Ah. Le connecteur à l'arrière du Goal Zero Yeti est un Anderson Power SB175

  1. Avant de chaîner des batteries au Goal Zero Yeti 1250, vous devrez acheter les câbles corrects et des batteries supplémentaires :
    1. Le câble de connexion à pince de batterie Goal Zero Yeti 1250 (référence SKU #98003) connecte temporairement d'autres batteries 12 V.
    2. Le câble de connexion à borne annulaire Goal Zero Yeti 1250 (référence SKU #98001) connecte semi-permanemment d'autres batteries 12 V.
    3. Connectez uniquement des batteries plomb-acide de 100 Ah, 12 V (ou similaires, 175 Ah MAX) au Goal Zero Yeti 1250.
  2. Localisez et retirez le couvercle en plastique à l'arrière du Goal Zero Yeti (près du haut, au centre).
  3. Connectez le câble de chaînage aux batteries supplémentaires.
  4. Connectez le câble de chaînage au Anderson Powerpole à l'arrière du Goal Zero Yeti.

Lorsque des batteries supplémentaires sont chaînées au Goal Zero Yeti, vous constaterez des temps de charge accrus – ceci est le résultat de la nécessité de charger les batteries chaînées en plus du Goal Zero Yeti.

Spécifications techniques

Temps de charge
Chargeur mural (72W) 18 H
Chargeur de voiture (30W) 44 H
2x Goal Zero Boulder 30 40-80 H
3x Goal Zero Boulder 30 27-54 H
Goal Zero Nomad 100 24-48 H
Batterie
Type de cellule Plomb-acide AGM
Capacité du bloc 1200 Wh (12 V, 100 Ah)
Cycles de vie Des centaines de cycles
Durée de conservation Gardez branché ou chargez tous les 3 mois
Fusibles 200 A (4 fusibles de 50 A en parallèle)
Système de gestion Contrôleur de charge MPPT, protection batterie faible
Ports
Port USB (sortie) 5 V, jusqu'à 2,1 A (10,5 W max), régulé
Port 6mm (sortie, 6mm) 12 V, jusqu'à 6 A (72 W max)
Port allume-cigare 12V (sortie) 12 V, jusqu'à 10 A (120 W max)
Port Power Pole 12V (sortie) 12 V, jusqu'à 33 A (400 W max)
Onduleur CA 110V
(sortie, onde sinusoïdale pure)
110 VAC 60 Hz, 10 A (1200 W continu, 1500 W de crête max)
Onduleur CA 220V
(sortie, onde sinusoïdale pure)
PRISES CA UNIVERSELLES OU AUSTRALIE (TYPE 1)
220 VAC 50 Hz, 5 A (1200 W continu, 1500 W de crête max)
Port de charge (entrée, 8mm) 16-48 V, jusqu'à 10 A (160 W max)
Port de charge Power Pole (entrée) 16-48 V, jusqu'à 20 A (240 W max)
Port de chaînage Power Pole 12 V, jusqu'à 180 A (2100 W max)
Général
Chaînable Oui
Poids 46,7 kg (103 lbs)
Dimensions 27,9 x 40,6 x 36,8 cm (11 x 16 x 14,5 po)
Température d'utilisation 0-40 °C (32-104 F)
Certifications
Garantie 12 Mois

Foire aux questions

Quel type de batterie se trouve dans mon Goal Zero Yeti ?
Votre Goal Zero Yeti utilise une batterie plomb-acide scellée (AGM) de groupe 27, 12V, 100Ah, similaire à celles que l'on trouve dans votre voiture. Voici quelques faits de base sur les batteries AGM :

  1. Les batteries AGM doivent être maintenues entièrement chargées en permanence.
    Cela signifie que vous devez laisser votre Goal Zero Yeti branché à une source d'alimentation en tout temps, surtout pendant le stockage.
  2. Les batteries AGM durent plus longtemps si vous ne les déchargez pas complètement.
    Cela découle du "mythe de la mémoire de la batterie" des anciennes batteries rechargeables. Vous pouvez en savoir plus à ce sujet dans la section Batteries 101.

Puis-je remplacer la batterie de mon Goal Zero Yeti ?
Oui, la batterie à l'intérieur du Goal Zero Yeti est extrêmement facile à remplacer.

  1. Retirez les quatre boulons qui maintiennent le couvercle du Goal Zero Yeti.
  2. Soulevez le couvercle du Goal Zero Yeti et mettez-le de côté.
  3. Retirez la sangle métallique de la batterie en dévissant le boulon et en la soulevant.
  4. Retirez les deux boulons des bornes de la batterie.
  5. Débranchez les fils des bornes de la batterie.
  6. Retirez l'ancienne batterie du corps du Goal Zero Yeti
    **Cette batterie est LOURDE. Soyez prudent et utilisez une technique de levage appropriée.
  7. Insérez la batterie de remplacement et réassemblez dans l'ordre inverse des étapes ci-dessus.

Comment savoir si mon Goal Zero Yeti est chargé ?
Pour vérifier le niveau de charge de votre Goal Zero Yeti, consultez l'écran LCD d'affichage de la batterie. Lorsqu'il est allumé, vous verrez un contour de batterie avec cinq segments, indiquant le niveau de charge actuel. Vous pouvez activer l'affichage de la batterie en appuyant sur le bouton Master POWER. Il est acceptable d'utiliser votre Goal Zero Yeti même lorsqu'il n'est pas complètement chargé.

Comment savoir si mon appareil fonctionnera avec le Goal Zero Yeti ?
Tout d'abord, vous devrez déterminer la quantité d'énergie requise par votre appareil. Cela peut nécessiter des recherches de votre part ; une bonne recherche Google ou l'examen du guide d'utilisation de votre appareil devrait suffire.
Deuxièmement, vous devrez vérifier la capacité de chaque port de sortie. Par exemple, le port AC est surveillé par un onduleur qui permet 1200W de puissance continue. Cela signifie que si votre appareil consomme plus de 1200W pendant une période prolongée, l'onduleur du Goal Zero Yeti s'éteindra.
Enfin, une fois que vous savez que votre appareil est compatible, vous voudrez déterminer combien de temps vous pourrez alimenter votre équipement avec le Goal Zero Yeti. Voici une leçon rapide et simple sur l'énergie.
Tous les blocs d'alimentation et stations d'énergie portables Goal Zero ont un numéro dans leur nom, ex. Guide 10 Plus Power Pack, Goal Zero Yeti 1250 Portable Power Station. Ces numéros font référence aux Wattheures (Wh), ou à la quantité d'énergie qui peut être stockée dans chaque chargeur, et vous permettent de savoir si votre équipement est compatible avec chaque chargeur. Par exemple, un chargeur de 200Wh devrait faire fonctionner une lumière de 100W pendant 2 heures (200/100=2). Si votre équipement se situe dans la capacité de 1250Wh du Goal Zero Yeti, vous devrez vérifier les restrictions de chacun des ports de sortie.

Voici quelques appareils courants et leurs besoins en wattheures :

Appareil Autonomie avec Goal Zero Yeti 1250
Light-a-Life 12V Lantern (3Wh) 400+ Heures
Smartphone (2-5Wh) 100+ Recharges
Tablet (25-42Wh) 45+ Recharges
Laptop (50Wh) 20+ Heures
Ordinateur de bureau (100W) 12 Heures
Mini-réfrigérateur (30-60W) 20-40 Heures
Téléviseur LCD 32" (98-156W) 8-12 Heures
Aspirateur (200-700W) 1.5-7 Heures
Perceuse (250-1000W) 1-5 Heures
Mélangeur/Robot culinaire (200-200W) 4-6 Heures
Lave-linge (250-500W) 2-3 Heures
Réfrigérateur (400-800W) 12-24 Heures*

Ainsi, lorsque vous décidez de ce que vous allez alimenter avec votre nouveau chargeur Goal Zero, faites des recherches sur la consommation électrique de votre appareil. Pour plus de conseils rapides et d'outils d'apprentissage, consultez www.GoalZero.com/learn.html

* L'autonomie des réfrigérateurs pleine grandeur alimentés par le Goal Zero Yeti 1250 dépend de plusieurs facteurs, notamment l'année, la marque et le modèle de votre réfrigérateur, ainsi que son volume, son remplissage et son utilisation. Nous testons activement une variété de réfrigérateurs pour déterminer une autonomie moyenne. Pour les autonomies les plus longues et pour optimiser les performances, nous suggérons de limiter l'ouverture et la fermeture des portes du réfrigérateur lorsque vous l'alimentez avec le Goal Zero Yeti 1250.

Dépannage

Si vos appareils ne se rechargent pas à partir de votre Goal Zero Yeti, suivez ces étapes :

  1. Assurez-vous que le bouton Master POWER est activé.
  2. Assurez-vous que le port de sortie est activé. Le voyant LED vert du bouton d'alimentation doit être allumé.
    1. Si l'un des voyants est devenu rouge, cela indique un déclenchement. Appuyez à nouveau sur le bouton pour le réinitialiser. Le voyant deviendra vert une fois la réinitialisation réussie.
  3. Vérifiez l'affichage de la batterie. S'il est à 20% ou moins, chargez votre Goal Zero Yeti.
  4. Vérifiez que votre appareil est compatible avec le Goal Zero Yeti :
    1. Tous les ports de sortie du Goal Zero Yeti ont leur propre capacité de puissance maximale. Vérifiez les spécifications techniques du Goal Zero Yeti pour vous assurer que votre appareil est compatible.
  5. Réinitialisez la batterie en suivant ces étapes : **Débranchez tous les câbles de charge, y compris les câbles de charge de l'appareil, du Goal Zero Yeti avant de tenter de réinitialiser la batterie.
    1. Retirez les quatre boulons qui maintiennent le couvercle du Goal Zero Yeti en place.
    2. Soulevez le couvercle et mettez-le de côté.
    3. Retirez les deux boulons des bornes de la batterie.
    4. Débranchez les fils des bornes de la batterie. Attendez 10 secondes.
    5. Reconnectez les fils de la batterie et réassemblez le Goal Zero Yeti.
  6. Vérifiez l'écran LCD pour les icônes d'avertissement : (il serait utile d'afficher les icônes ici)
    1. Défaillance de la batterie : La batterie doit être remplacée
    2. Fusible grillé : Signalez au Centre de solutions
    3. Batterie faible : Branchez à une source d'alimentation
    4. Avertissement de température : Le Goal Zero Yeti est trop chaud, débranchez-le et placez-le dans un endroit frais et sombre
    5. Défaillance de l'onduleur : L'appareil consomme trop d'énergie. Débranchez l'appareil et éteignez puis rallumez l'onduleur AC. Si l'icône ne s'éteint pas, appelez le Centre de solutions.

Si vous rencontrez toujours des problèmes avec votre Goal Zero Yeti, veuillez appeler notre Centre de solutions client au 1-888-794-6250 ou par e-mail à support@goalzero.com

Éducation

BATTERIES 101

Goal Zero utilise les dernières et meilleures technologies de batterie pour vous accompagner dans toutes les aventures de la vie. Des batteries Lithium-Ion polyvalentes et légères aux batteries plomb-acide robustes et puissantes, nous avons compilé quelques conseils utiles pour que vos batteries Goal Zero fonctionnent au mieux.

  1. Les batteries ont besoin d'être utilisées
    La meilleure chose pour toute batterie est de l'utiliser. Ne laissez pas une batterie chargée à l'abandon, inutilisée pendant de longues périodes.
  2. Le mythe de la "mémoire de la batterie"
    Grâce aux anciennes batteries Nickel-Cadmium (NiCd), il existe un mythe selon lequel vous devriez vider complètement vos batteries avant de les brancher pour les recharger, ce qu'on appelle le "cycle profond". Bien que cela soit vrai pour les batteries NiCd, les batteries typiques que vous trouverez dans la plupart de vos équipements aujourd'hui, y compris les batteries avancées au lithium et au plomb-acide utilisées dans vos chargeurs Goal Zero, ne nécessitent pas une telle décharge. En fait, vous devriez éviter le cycle profond de vos batteries – cela fait plus de mal que de bien dans la plupart des cas.
  3. L'effet "stade"
    L'effet "stade" se produit lors de la recharge de vos batteries. Vous remarquerez que votre batterie se remplit rapidement au début, puis ralentit de manière significative en essayant de charger les derniers pourcentages. Pensez à la rapidité avec laquelle un stade se remplit lorsque les portes s'ouvrent pour la première fois – il y a des centaines de sièges libres, il est donc facile de trouver celui que vous voulez. Finalement, il n'y a plus que quelques sièges libres ici et là et les gens doivent manœuvrer pour trouver la place qu'ils veulent, et remplir ces sièges prend plus de temps. La même théorie s'applique à la recharge des batteries. L'énergie s'écoule facilement et occupe l'espace vide au début, et au fur et à mesure que le temps passe et que l'espace disponible diminue, il faut plus de temps pour que l'énergie remplisse les "trous".
  4. Lisez le manuel.
    Oui, cela peut être une longue lecture, mais le manuel est le meilleur endroit pour trouver les choses à faire et à ne pas faire pour la batterie de votre appareil spécifique. Lire votre manuel vous assurera de prendre les mesures nécessaires pour que vos batteries restent saines et performantes.

SOLAIRE 101

Goal Zero facilite la recharge de votre équipement grâce au soleil – nous n'avons pas inventé l'énergie solaire, nous l'avons perfectionnée. Voici quelques éléments à garder à l'esprit lors de la recharge de votre équipement avec l'énergie solaire :

  1. Les panneaux solaires ne stockent pas l'énergie du soleil, ils la collectent.
    Nous vous enseignons à COLLECTER – STOCKER – UTILISER, ce qui est le meilleur moyen d'utiliser l'énergie solaire pour recharger votre équipement. COLLECTEZ l'énergie du soleil avec un panneau solaire. STOCKEZ l'énergie dans un chargeur. UTILISEZ le chargeur pour alimenter votre équipement, de jour comme de nuit. Si vous êtes vraiment un inconditionnel, vous pouvez brancher votre équipement directement dans le boîtier de jonction situé à l'arrière de nos panneaux solaires NOMAD pour recharger à partir du soleil.
  2. Tous les temps de charge solaire ne sont pas égaux
    La plupart des fabricants de panneaux solaires calculent leurs temps de recharge avec l'équation suivante : Wattheures de l'appareil / Watts du panneau solaire = Temps de recharge solaire. Ainsi, théoriquement, un panneau solaire de 13 watts rechargerait un chargeur de 50 wattheures en 3,84 heures (50/13 = 3,84) – et c'est le chiffre que vous pourriez trouver dans le matériel marketing d'un panneau solaire. Cependant, afin de standardiser les résultats entre tous les fabricants, ces tests sont effectués en laboratoire. La vérité est que, par une bonne journée ensoleillée, vous recevrez environ 50 à 75 % de la puissance nominale de votre panneau solaire, et c'est ainsi que les ingénieurs de Goal Zero calculent les temps de recharge solaire que vous voyez sur nos emballages.
  3. Le solaire fonctionne, même par temps couvert.
    Les panneaux solaires utilisent les rayons IR, UV et visibles du soleil qui peuvent pénétrer les nuages. Bien que l'efficacité du panneau solaire diminue par temps nuageux, vous continuerez à collecter une énergie précieuse du soleil.
  4. Éloignez-vous de l'ombre et des fenêtres.
    Bien que vous deviez chercher l'ombre les jours ensoleillés, vos panneaux solaires collecteront plus d'énergie lorsqu'ils seront pleinement exposés à la lumière du soleil. Les fenêtres ont également tendance à diminuer l'efficacité. Gardez donc ces panneaux à l'extérieur et sous un soleil éclatant.
  5. Un bon alignement fait des merveilles.
    Maintenir votre panneau solaire incliné vers le soleil peut augmenter considérablement l'efficacité solaire. Installez-le et laissez Mère Nature faire le reste.

Garantie et contact

GARANTIE LIMITÉE

GOAL ZERO LLC garantit à l'acheteur consommateur original que ce produit GOAL ZERO sera exempt de défauts de fabrication et de matériaux dans le cadre d'une utilisation normale par le consommateur pendant la période de garantie applicable identifiée au paragraphe 2, ci-dessous, sous réserve des exclusions énoncées au paragraphe 5, ci-dessous. Cette déclaration de garantie énonce l'obligation de garantie totale et exclusive de GOAL ZERO. Nous n'assumerons, ni n'autoriserons aucune personne à assumer pour nous, aucune autre responsabilité en lien avec la vente de nos produits.

PÉRIODE DE GARANTIE

La période de garantie pour les cellules de batterie GOAL ZERO (qu'elles soient achetées seules ou dans le cadre d'un autre produit) est de 180 jours. La période de garantie pour tous les autres produits et composants GOAL ZERO est d'un (1) an. Dans chaque cas, la période de garantie est mesurée à partir de la date d'achat par l'acheteur consommateur original. Le reçu de vente du premier achat par le consommateur, ou toute autre preuve documentaire raisonnable, est requis afin d'établir la date de début de la période de garantie. Si vous avez rempli le formulaire d'enregistrement de produit GOAL ZERO en ligne dans les 30 jours suivant l'achat de votre produit, cette enregistrement peut également établir la date de début de la période de garantie (mais la couverture de la garantie n'est pas conditionnée par un tel enregistrement).

RECOURS

GOAL ZERO réparera ou remplacera (au choix et aux frais de GOAL ZERO) tout produit GOAL ZERO qui ne fonctionne pas pendant la période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou de matériau.

LIMITÉ À L'ACHETEUR CONSOMMATEUR ORIGINAL

La garantie sur les produits de GOAL ZERO est limitée à l'acheteur consommateur original et n'est pas transférable à tout propriétaire subséquent.

EXCLUSIONS

La garantie de GOAL ZERO ne s'applique pas (i) à tout produit qui est mal utilisé, abusé, modifié, endommagé par accident, ou utilisé à des fins autres que l'utilisation normale par le consommateur telle qu'autorisée dans la documentation produit actuelle de GOAL ZERO, ou (ii) à tout produit acheté par l'intermédiaire d'une maison de vente aux enchères en ligne. La garantie de GOAL ZERO ne s'applique à aucune cellule de batterie ou produit contenant une cellule de batterie, à moins que la cellule de batterie ne soit entièrement chargée par vous dans les sept (7) jours suivant l'achat du produit et au moins une fois tous les 6 mois par la suite.

COMMENT BÉNÉFICIER DU SERVICE

Pour obtenir un service de garantie, vous devez contacter notre équipe de service client par téléphone au (888) 794-6250, ou par e-mail à support@goalzero.com. Si notre équipe de service client détermine qu'une assistance supplémentaire est requise, elle vous attribuera un numéro d'autorisation de retour de matériel ("RMA") et vous fournira une étiquette d'expédition de retour prépayée que vous pourrez utiliser pour renvoyer votre ou vos articles non fonctionnels. Vous devez emballer correctement le produit, en marquant clairement le numéro RMA sur l'emballage et en incluant une preuve de votre date d'achat avec le produit. Nous traiterons votre retour et vous enverrons votre produit réparé ou de remplacement à nos frais pour les produits expédiés vers des emplacements en North America. Pour les produits achetés ou expédiés en dehors de North America, veuillez contacter le distributeur local auprès duquel vous avez acheté le produit ou envoyer un e-mail à support@goalzero.com pour obtenir de plus amples informations sur les distributeurs.

GARANTIES IMPLICITES

LA GARANTIE LIMITÉE ÉNONCÉE AUX PRÉSENTES REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. EN AUCUN CAS LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE NON-CONTREFAÇON, NE S'ÉTENDRONT AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE IDENTIFIÉE AU PARAGRAPHE 2, CI-DESSUS. Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.

RECOURS EXCLUSIF ; LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

Les dispositions précédentes énoncent l'entière responsabilité de GOAL ZERO, et votre recours exclusif, pour toute violation de garantie, expresse ou implicite. EN AUCUN CAS GOAL ZERO NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DE TOUTE UTILISATION OU DYSFONCTIONNEMENT DE TOUT PRODUIT GOAL ZERO, OU DE TOUTE VIOLATION DE GARANTIE, Y COMPRIS LES DOMMAGES CAUSÉS À D'AUTRES APPAREILS. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE GOAL ZERO POUR TOUTE RÉCLAMATION, QUE CE SOIT EN MATIÈRE CONTRACTUELLE, DE GARANTIE, DE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE ET LA RESPONSABILITÉ STRICTE) OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, N'EXCÉDERA LE MONTANT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT GOAL ZERO. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.

SIÈGE SOCIAL DE GOAL ZERO

675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065
Conçu aux U.S.A.
Fabriqué en China
1-888-794-6250

GOALZERO.COM

Marque

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel de la station d'alimentation portable GOAL ZERO Yeti 1250

Les langues disponibles

Table des Matières