Seiko 7S26, 7S35, 7S36 - Óra használati útmutató

BEVEZETÉS

Ön most egy SEIKO automata búváróra Cal. 7S26/7S35/7S36 büszke tulajdonosa. A legjobb eredmények érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el a jelen füzetben található utasításokat a SEIKO automata búvárórájának használata előtt. Kérjük, tartsa ezt a kézikönyvet kéznél, hogy könnyen hozzáférhessen.

ESZKÖZ ÁTTEKINTÉS

SEIKO AUTOMATA BÚVÁRÓRA Cal. 7S26, 7S35 & 7S36

ESZKÖZ ÁTTEKINTÉS

  1. Becsavart pozíció
  2. Normál pozíció
  3. Első kattanás
  4. Második kattanás

JELLEMZŐK

  • 200 MÉTER VÍZÁLLÓSÁG
    • Alkalmas búvárkodásra
  • FORGATHATÓ LÜNETTA
    • Eltelt idő mérése búvárkodás közben (legfeljebb 60 perc)
  • CSAVAROS KORONA
  • IDŐ/NAPTÁR

7S26/7S36

  • Óra, perc és másodperc mutatók
  • Dátum
  • Nap

7S35

  • Óra, perc és másodperc mutatók
  • Dátum

AZ ÓRA ELINDÍTÁSA

Ez egy automata mechanikus óra.

  • Az óra kezdeti elindításához:

Lóbálja oldalra vízszintes ívben körülbelül 30 másodpercig.

*Ha az órát a csuklóján viseli, a főrugó automatikusan felhúzódik a normál csuklómozgás révén.
*Ha az órát nem eléggé felhúzva használja, az óra siethet vagy késhet. Ennek elkerülése érdekében viselje az órát naponta több mint 8 órán keresztül.

IDŐ/NAPTÁR BEÁLLÍTÁSA (7S26/7S36)

  1. Oldja ki a koronát az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva.
  2. Húzza ki a koronát az első kattanásig.
  3. Forgassa a koronát az óramutató járásával megegyező irányba, amíg az előző napi dátum meg nem jelenik.
  4. Forgassa a koronát az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg a kívánt nyelven az előző hét napja meg nem jelenik.
    IDŐ/NAPTÁR BEÁLLÍTÁSA (7S26/7S36) - 1. lépés
  5. Húzza ki a koronát a második kattanásig.
  6. Forgassa a koronát a mutatók előreállításához, amíg a dátum és a nap a következőre nem változik. Amikor megváltoztak, az idő a délelőtti időszakra van beállítva. Folytassa a mutatók előreállítását a helyes idő beállításához.
  7. Nyomja vissza a koronát.
  8. Zárja le a koronát az óramutató járásával megegyező irányba forgatva, miközben nyomja.
    IDŐ/NAPTÁR BEÁLLÍTÁSA (7S26/7S36) - 2. lépés

*Ne változtassa meg a napot vagy a dátumot 21:00 és 4:00 óra között.

IDŐ/NAPTÁR BEÁLLÍTÁSA (7S35)

  1. Oldja ki a koronát az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva.
  2. Húzza ki a koronát az első kattanásig.
  3. Forgassa a koronát az óramutató járásával megegyező irányba, amíg az előző napi dátum meg nem jelenik.
    IDŐ/NAPTÁR BEÁLLÍTÁSA (7S35) - 1. lépés
  4. Húzza ki a koronát a második kattanásig.
  5. Forgassa a koronát a mutatók előreállításához, amíg a dátum a következőre nem változik. Amikor megváltozott, az idő a délelőtti időszakra van beállítva. Folytassa a mutatók előreállítását a helyes idő beállításához.
  6. Nyomja vissza a koronát.
  7. Zárja le a koronát az óramutató járásával megegyező irányba forgatva, miközben nyomja.
    IDŐ/NAPTÁR BEÁLLÍTÁSA (7S35) - 2. lépés

*Ne változtassa meg a dátumot 21:00 és 4:00 óra között.

* Forgassa a mutatókat a 12 órás jelzésen túl, hogy megállapítsa, az óra a délelőtti vagy a délutáni időszakra van-e beállítva. Ha a naptár megváltozik, amikor az óramutató áthalad a 12 órás jelzésen, az idő a délelőtti időszakra van beállítva. Ha a naptár nem változik, az idő a délutáni időszakra van beállítva.
* A mutatók beállításakor először állítsa be őket a helyes időnél néhány perccel korábbi időre, majd állítsa be őket a pontos időre.
* Szükséges a dátum beállítása február végén és a 30 napos hónapok végén.

FORGATHATÓ LÜNETTA

A forgatható lünetta legfeljebb 60 perc eltelt időt tud mutatni.

Eltelt idő

  1. Forgassa el a forgatható lünettát, hogy a " " jelet a percmutatóhoz igazítsa.
  2. Amikor eltelt az idő, olvassa le a számot a forgatható lünettán.

Példa:
Kezdési idő: 10:10
Befejezési idő: 10:40
Eltelt idő: 30 perc

* A biztonság kedvéért a forgatható lünetta csak az óramutató járásával ellentétes irányba forog, így a mért idő soha nem rövidebb, mint a ténylegesen eltelt idő.

ÓVINTÉZKEDÉSEK

Búvárkodás előtt győződjön meg arról, hogy az óra megfelelően működik, és feltétlenül tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
Ne kísérelje meg az óra használatával búvárkodni, hacsak nem kapott megfelelő búvártanfolyamot.
A biztonság kedvéért tartsa be a búvárkodás szabályait.

BÚVÁRKODÁS ELŐTT

  • Ne használja az órát héliumgázzal végzett telített búvárkodáshoz.
  • Ellenőrizze, hogy:
    • a korona szorosan a helyén van rögzítve.
    • nincsenek látható repedések a kristályban vagy az óraszíjban.
    • a szíj vagy a karkötő biztonságosan van rögzítve az óratokhoz.
    • a csat szilárdan rögzíti a szíjat vagy a karkötőt a csuklóhoz.
    • a forgatható lünetta simán forog az óramutató járásával ellentétes irányba (a forgás nem lehet túl laza vagy túl szoros), és a "" jel egy vonalban van a percmutatóval.
    • az idő és a naptár megfelelően van beállítva.

Ha bármilyen meghibásodást észlel, javasoljuk, hogy forduljon egy HIVATALOS SEIKO SZERVIZ KÖZPONTHOZ.

BÚVÁRKODÁS KÖZBEN

  • Ne működtesse a koronát, amikor az óra nedves vagy vízben van.
  • Ügyeljen arra, hogy ne üsse az órát kemény tárgyakhoz, például kövekhez.
  • A lünetta forgatása kissé nehezebbé válhat a vízben, de ez nem meghibásodás.

BÚVÁRKODÁS UTÁN

  • Miután ellenőrizte, hogy a korona teljesen be van csavarva, öblítse le az órát friss vízben, és mossa ki az összes tengervizet, szennyeződést, homokot stb.
  • Miután megtisztította az órát friss vízben, feltétlenül törölje szárazra alaposan, hogy elkerülje a tok esetleges rozsdásodását.

MEGJEGYZÉSEK AZ ÓRA HASZNÁLATÁHOZ

  • A búvárórák javítása speciális szakértelmet és felszerelést igényel. Ha azt tapasztalja, hogy a búvárórája meghibásodott, soha ne kísérelje meg megjavítani, hanem azonnal küldje el egy közeli SEIKO szervizközpontba.

AZ ÓRA MINŐSÉGÉNEK MEGŐRZÉSE ÉRDEKÉBEN

  • A búvárórák javítása speciális szakértelmet és felszerelést igényel. Ha azt tapasztalja, hogy a búvárórája meghibásodott, soha ne kísérelje meg megjavítani, hanem azonnal küldje el egy közeli SEIKO szervizközpontba.

HŐMÉRSÉKLETEK


Az órája stabil pontossággal működik 5°C és 35°C (41°F és 95°F) közötti hőmérséklet-tartományban. A 60°C (140°F) feletti hőmérsékletek akkumulátor szivárgást okozhatnak vagy lerövidíthetik az akkumulátor élettartamát. Ne hagyja az óráját nagyon alacsony, -10°C (+14°F) alatti hőmérsékleten hosszú ideig, mert a hideg enyhe időveszteséget vagy -nyereséget okozhat. Azonban a fenti feltételek korrigálódnak, amikor az óra visszatér a normál hőmérsékletre.

MÁGNESESSÉG


Az óráját kedvezőtlenül befolyásolja az erős mágnesesség. Tartsa távol a mágneses tárgyakkal való szoros érintkezéstől.

KÉMIAI ANYAGOK


Ügyeljen arra, hogy ne tegye ki az órát oldószereknek, higanynak, kozmetikai spray-nek, mosószereknek, ragasztóknak vagy festékeknek. Ellenkező esetben a tok, a karkötő stb. elszíneződhet, károsodhat vagy megsérülhet.

PERIODIKUS ELLENŐRZÉS


Javasoljuk, hogy az órát 2-3 évente egyszer ellenőriztesse egy HIVATALOS SEIKO KERESKEDŐVEL vagy SZERVIZ KÖZPONTBAN, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a tok, a korona, a tömítés és a kristálytömítés sértetlen marad.

A TOK ÉS A KARKÖTŐ ÁPOLÁSA


A tok és a karkötő esetleges rozsdásodásának megelőzése érdekében időnként törölje le őket puha, száraz ruhával.

ÜTÉSEK ÉS REZGÉSEK


Ügyeljen arra, hogy ne ejtse le az óráját, és ne üsse kemény felületekhez.

ÓVINTÉZKEDÉS A TOK HÁTLAPJÁNAK VÉDŐFÓLIÁJÁVAL KAPCSOLATBAN


Ha az óráján védőfólia és/vagy matrica van a tok hátlapján, használat előtt távolítsa el őket.

LUMIBRITE TM

A LumiBrite egy újonnan kifejlesztett világító festék, amely teljesen ártalmatlan az emberre és a természetes környezetre, nem tartalmaz káros anyagokat, például radioaktív anyagokat. A LumiBrite rövid idő alatt elnyeli a napfény vagy a mesterséges fény energiáját, és tárolja, hogy sötétben fényt bocsásson ki. Például, ha körülbelül 10 percig több mint 500 lux fénynek van kitéve, a LumiBrite 5-8 órán keresztül képes fényt kibocsátani.
Kérjük, vegye figyelembe azonban, hogy mivel a LumiBrite kibocsátja a tárolt fényt, a fényerősség fokozatosan csökken az idő múlásával. A kibocsátott fény időtartama is kissé eltérhet olyan tényezőktől függően, mint például annak a helynek a fényereje, ahol az óra fénynek van kitéve, és a fényforrás és az óra közötti távolság. Ha sötét vízben merül, előfordulhat, hogy a LumiBrite nem bocsát ki fényt, hacsak nem nyelt el és tárolt elegendő fényt
Ezért búvárkodás előtt feltétlenül tegye ki az órát fénynek a fentiekben meghatározott feltételek mellett, hogy az teljesen elnyelje és tárolja a fényenergiát. Ellenkező esetben használja az órát víz alatti zseblámpával együtt.

< Referencia adatok a fényerősségről >

  1. Napfény
    • [Szép idő]: 100 000 lux
    • [Felhős idő]: 10 000 lux
  2. Beltéri (Ablak oldala nappal)
    • [Szép idő]: több mint 3000 lux
    • [Felhős idő]: 1000-3000 lux
    • [Esős idő]: kevesebb mint 1000 lux
  3. Világító berendezés (40 wattos nappali fénycső)
    • [Távolság az órához: 1 m]: 1000 lux [
    • Távolság az órához: 3 m]: 500 lux (átlagos szobai fényerősség)
    • [Távolság az órához: 4 m]: 250 lux

SPECIFIKÁCIÓK

Rezgések óránként 21 600
Üzemi hőmérséklet tartomány –10°C ~ +60°C (14°F ~ 140°F)
Meghajtó rendszer Önfelhúzós típus
Ékszerek 7S26: 21 ékszer
7S35: 23 ékszer
7S36: 23 ékszer
Mágneses ellenállás 4800 A/m (60 gauss)
Vízállóság Vízálló 200 méterig
Az óra alkalmas búvárkodásra.

* A specifikációk a termék fejlesztése érdekében előzetes értesítés nélkül változhatnak.
* A "LUMIBRITE" a SEIKO CORPORATION védjegye.

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Seiko 7S26, 7S35, 7S36 - Óra használati útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék