Vicks Cool Moisture Humidifier V3700 Használati útmutató

StarryNight V3700 Series


A párásító leghatékonyabb és legbiztonságosabb használata érdekében kérjük, olvassa el és őrizze meg ezeket az utasításokat.

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

warning OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG EZT A FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT A PÁRÁSÍTÓ HASZNÁLATA ELŐTT

ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK HASZNÁLATAKOR MINDIG BE KELL TARTANI AZ ALAPVETŐ ÓVINTÉZKEDÉSEKET A TŰZ, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYI SÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN, BELEÉRTVE A KÖVETKEZŐKET:

  1. A párásítót mindig szilárd, sík, vízálló felületre kell helyezni, legalább 1,2 méterre az ágy mellől, 15 centiméterre a faltól, és a beteg, gyermekek és háziállatok számára elérhetetlen helyre. Győződjön meg arról, hogy a párásító stabil helyzetben van, és a tápkábel távol van a fűtött felületektől, és nincs útban, hogy megakadályozza a párásító felborulását.
  2. Ez a párásító nem alkalmas csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), vagy tapasztalat és tudás hiányában történő használatra, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy utasításokat kapott a párásító használatára vonatkozóan. A gyermekeket felügyelni kell annak biztosítására, hogy ne játsszanak a párásítóval.
  3. A párásítót nem szabad felügyelet nélkül hagyni zárt helyiségben, mert a levegő telítetté válhat, és páralecsapódás keletkezhet a falakon és a bútorokon. Hagyja a szoba ajtaját félig nyitva. Ne irányítsa a párakivezetőt közvetlenül a gyermekekre, a falakra vagy a bútorokra.
  4. A párásító használata előtt húzza ki a kábelt, és ellenőrizze, hogy nincs-e rajta sérülés. Ne használja a készüléket, ha a kábel megsérült. Ha a tápkábel megsérült, azt a gyártónak, a szervizképviseletének vagy hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie a veszély elkerülése érdekében.
  5. A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a párásítót közvetlenül egy 240 V AC elektromos aljzatba dugja.
  6. A párásítót mindig ki kell húzni és ki kell üríteni, ha nem használja, vagy tisztítás közben. Mozgatás előtt kapcsolja ki és húzza ki a párásítót. Ne mozgassa vagy döntse meg a párásítót működés közben. Száraz kézzel dugja be és húzza ki a készüléket. Soha ne húzza a kábelt.
  7. Ne működtesse a párásítót víz nélkül. Kapcsolja ki és húzza ki a párásítót, ha a tartály üres. Töltés és tisztítás közben húzza ki a párásítót.

  8. A tűz, áramütés vagy személyi sérülés kockázatának elkerülése érdekében ne használjon hosszabbítót.
  9. A párásítót rendszeresen tisztítani kell. Olvassa el és kövesse a tisztítási utasításokat.
  10. Ne működtesse a szabadban; ez a párásító beltéri használatra készült.
  11. Ne takarja le és ne helyezzen tárgyakat a párásító nyílásaiba.
  12. Ne kísérelje meg a párásító elektromos vagy mechanikai funkcióinak javítását vagy beállítását. Ez érvényteleníti a garanciát.
  13. Óvatosan kell eljárni a párásító használatakor a forró vízgőz kibocsátása miatt.
  14. Csak lakossági használatra.

VICKS® STARRY NIGHT COOL MOISTURE PÁRÁSÍTÓ (V3700 sorozat)

VICkS® STARRY NIGHT COOl MOISTURE HUMIDIFIER (V3700 Series)

A PÁRÁSÍTÓ BEÁLLÍTÁSA

Elhelyezés

  1. Válasszon egy szilárd, vízszintes helyet legalább 6" (15 cm) távolságra a falaktól a megfelelő légáramlás érdekében. Helyezze a párásítót vízálló felületre, mert a víz károsíthatja a bútorokat és egyes padlóburkolatokat.
    Placement

A Kaz nem vállal felelősséget a vízszivárgás okozta anyagi károkért.

Szűrő áztatása

  1. Vegye ki a tartályt, és tegye félre. Vegye ki a szűrőt a párásítóból, és áztassa a szűrőt hideg vízben. NE csavarja ki a szűrőt.
    Soak Filter Step 1
  2. A nedves szűrő behelyezése előtt vegye ki a szűrőtálcát a készülékből.
    Soak Filter Step 2
  3. Hajtsa laposra a szűrőt. Helyezze be a nedves szűrőt a szűrőtálcába. Helyezze vissza a szűrőtálcát a párásítóba.
    Soak Filter Step 3

Illatpárna

  1. Vegye ki a tartályt, és keresse meg az illatpárna nyílását.
    Scent Pad Step 1
  2. Ha használt illatpárna van a nyílásban, óvatosan távolítsa el. Cserélje ki egy új illatpárnára. Óvatosan nyissa ki az illatpárna tasakját, ügyelve arra, hogy a párnát a tasak segítségével tartsa. Ügyeljen arra, hogy ne érintkezzen közvetlenül az új illatpárnával.
    Scent Pad Step 2
  3. Helyezze be az illatpárnát úgy, hogy a ferde oldala lefelé nézzen az illatpárna nyílásába. A tasakot tartóként használhatja a behelyezés során.
    Scent Pad Step 3

A Vicks illatpárnák hővel működnek, hogy fokozatosan felszabadítsák a nyugtató aromás gőzöket. Egy ingyenes mentol gőz illatpárna tartozik a készülékhez.

Ajánlott használat a Vicks Menthol Scent Pad (VSP-19) esetében:

  • 4,5 kg alatti csecsemők számára nem ajánlott.
  • 4,5-10 kg közötti gyermekek számára 24 órán belül ne használjon 2-nél több párnát.

Illatpárna


Ne dörzsölje az arcát vagy a szemét az illatpárna megérintése után. Ne tegye az ujjait a szájába az illatpárna megérintése után. A párnában lévő olajok irritáló hatásúak lehetnek a szemre.


Amíg a párásító be van kapcsolva, az illatpárna fűtése is aktiválva lesz. Ez a terület meleg lehet tapintásra.

ÖSSZETEVŐK: Eukaliptuszolaj, mentol, glikol, cédruslevélolaj és egyéb

MEGJEGYZÉS: Cserélje ki Vicks illatpárnákra, VSP-19 modellekre

Tartály feltöltése

  1. Fordítsa a tartályt fejjel lefelé. Távolítsa el a tartály kupakját az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva .
    Fill Tank Step 1
  2. Töltse fel a tartályt hideg csapvízzel. Helyezze vissza a tartály kupakját. Húzza meg az óramutató járásával megegyező irányba forgatva . Helyezze vissza a tartályt a párásítóra.
    Fill Tank Step 2
  3. Miután a megtöltött víztartályt az alapra helyezte, ne mozgassa a párásítót. Ez szivárgást és kiömlést okozhat.
    Fill Tank Step 3

Ne használjon forró vizet a párásító feltöltésekor

A PÁRÁSÍTÓ MŰKÖDTETÉSE

Tápellátás

  1. Ha a főkapcsoló OFF (ki) állásban van, dugja be a feltöltött párásítót egy polarizált 240 V-os aljzatba. NE dugja be a párásítót nedves kézzel az áramütés elkerülése érdekében.
    Power

Kibocsátás

  1. Állítsa a ventilátor sebességét a kívánt kibocsátásra:
    Max () Max páratartalom
    Sleep Mode (alvó mód) () Éjszakai hangos alvó mód
    Output

Starry Night Projector (Csillagos éjszaka projektor)

  1. Fordítsa a főkapcsolót bekapcsolt helyzetbe a csillagos éjszaka projektor aktiválásához.
    Megjegyzés: A projektor a párásítótól függetlenül is működtethető.
    Starry Night Projector

A SZŰRŐ CSERÉJE

MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy minden karbantartást a konyhában vagy a fürdőszobában, vízálló felületen végezzen el. Mozgatás előtt távolítsa el a víztartályt a készülékből.

A szűrőt 1-3 havonta kell cserélni a víz minőségétől függően. Ne feledje, hogy a víz minőségétől függően az ásványi lerakódások még mindig eltömíthetik vagy elszínezhetik a szűrőt, ami befolyásolja annak és a párásítónak az élettartamát.

A szűrő cseréje:

  1. Használjon WF2 csere szűrőt.
    A SZŰRŐ CSERÉJE 1. lépés
  2. Kapcsolja ki és húzza ki a párásítót.
    A SZŰRŐ CSERÉJE 2. lépés
  3. Távolítsa el a víztartályt és a szűrőtálcát.
    A SZŰRŐ CSERÉJE 3. lépés
  4. Vegye ki a szűrőtálcát a készülékből. Dobja ki a régi szűrőt, és tegye félre a szűrőtálcát.
    A SZŰRŐ CSERÉJE 4. lépés
  5. Áztassa az új szűrőt hideg vízben.
    A SZŰRŐ CSERÉJE 5. lépés
  6. NE csavarja ki a szűrőt.
    A SZŰRŐ CSERÉJE 6. lépés
  7. Helyezze az új szűrőt a szűrőtálcába. Helyezze vissza a szűrőtálcát a párásítóba. MEGJEGYZÉS: A legjobb illeszkedés és teljesítmény érdekében vegye ki a szűrőtálcát a párásítóból, és helyezze be az előre beáztatott új szűrőt.
    A SZŰRŐ CSERÉJE 7. lépés
  8. Helyezze vissza a víztartályt.
    A SZŰRŐ CSERÉJE 8. lépés

A SZŰRŐ KARBANTARTÁSA

A szűrő teljesítménye csökken a víz ásványianyag-tartalmától és a környezetben lévő levegőben szálló por mennyiségétől függően.


RENDSZERESEN ELLENŐRIZZE A NEDVESÍTŐ SZŰRŐT. Az alábbi feltételek bármelyike azt jelzi, hogy ideje kicserélni a nedvesítő szűrőt.

  • Szennyeződések és ásványi anyagok felhalmozódása a nedvesítő szűrőn (a nedvesítő szűrő elszíneződése jelzi)
  • Észrevehető csökkenés a párásító teljesítményében
  • A nedvesítő szűrő teteje nem nedves tapintású
  • A nedvesítő szűrőn nagy lyukak vagy szakadások vannak

A nedvesítő szűrőt legalább egy-két alkalommal ki kell cserélni a szezon során, a használattól, a víz ásványianyag-tartalmától és a környezettől függően. Javasoljuk, hogy csak Kaz Model WF2 csere nedvesítő szűrőt használjon. Más nedvesítő szűrők használata gyengébb teljesítményhez vezethet.

TISZTÍTÁS

A tisztítás két lépésből áll, a vízkő eltávolításából és a fertőtlenítésből. Ügyeljen arra, hogy ezeket a megfelelő sorrendben végezze el a káros kémiai kölcsönhatások elkerülése érdekében.

MEGJEGYZÉS: TISZTÍTÁS ELŐTT TÁVOLÍTSA EL A SZŰRŐT. Ha a tisztítás során nem távolítja el a szűrőt, az tönkreteszi a szűrőt

VÍZKŐ ELTÁVOLÍTÁS (Javasoljuk, hogy ezt a folyamatot hetente végezze el)

  1. Kapcsolja ki és húzza ki a párásítót.
    VÍZKŐ ELTÁVOLÍTÁS 1. lépés
  2. Vegye ki és ürítse ki a víztartályt.
    VÍZKŐ ELTÁVOLÍTÁS 2. lépés
  3. Vegye ki a szűrőt és tegye félre.
    VÍZKŐ ELTÁVOLÍTÁS 3. lépés
  4. Vegye ki a szűrőtálcát, és töltse fel a szűrőtálcát és a víztartályt hígítatlan ecettel, és áztassa 10-15 percig.
    VÍZKŐ ELTÁVOLÍTÁS 4. lépés
  5. Hígítatlan ecettel törölje át alaposan az alapot.
    VÍZKŐ ELTÁVOLÍTÁS 5. lépés
  6. Öblítse ki alaposan a víztartályt, a szűrőtálcát és az alapot vízzel a vízkő eltávolításához.
    VÍZKŐ ELTÁVOLÍTÁS 6. lépés

FERTŐTLENÍTÉS (Javasoljuk, hogy ezt a folyamatot hetente végezze el)

  1. Kapcsolja ki és húzza ki a párásítót.
    FERTŐTLENÍTÉS 1. lépés
  2. Vegye ki és ürítse ki a víztartályt.
    FERTŐTLENÍTÉS 2. lépés
  3. Vegye ki a szűrőt és tegye félre. Hígítson fel 1 evőkanál (TBS) fehérítőt 1 gallon hideg vízben.
    FERTŐTLENÍTÉS 3. lépés
  4. Töltse fel a víztartályt vízzel és fehérítő oldattal. Vegye ki a víztálcát a készülékből, és töltse fel a maradék vízzel és fehérítő oldattal. Törölje át az alapot ugyanazzal az oldattal.
    FERTŐTLENÍTÉS 4. lépés
  5. Hagyja állni 20 percig.
    FERTŐTLENÍTÉS 5. lépés
  6. Öblítse ki alaposan a víztálcát és a víztartályt vízzel, amíg a fehérítő szaga el nem múlik.
    FERTŐTLENÍTÉS 6. lépés

MEGJEGYZÉSEK: Más vízkezelő termékek és vegyszerek használata a szűrő károsodását vagy a párásító károsodását okozhatja, ezáltal akadályozva a párásító hatékonyságát.

SZEZON VÉGI ÁPOLÁS ÉS TÁROLÁS

  • Kövesse a TISZTÍTÁSI utasításokat, ha a párásítót legalább egy hétig vagy annál tovább nem használja, vagy a szezon végén.
  • A szezon végén vegye ki és dobja ki a szűrőt; ne tárolja használt szűrővel.
  • Tárolás előtt szárítsa meg teljesen a párásítót. NE tárolja vízzel az alapban vagy a víztartályban.
  • Csomagolja a készüléket az eredeti dobozába, és tárolja hűvös, száraz helyen.
  • A következő használat előtt ne felejtse el megtisztítani a párásítót és új szűrőt behelyezni.

ELEKTROMOS ADATOK

A Vicks® modellek névleges feszültsége 240V, 50 Hz.

MEGJEGYZÉS: NE KÍSÉRELJE MEG SAJÁT MAGA FELNYITNI A MOTORHÁZAT. EZ A GARANCIA ÉRVÉNYTELENÍTÉSÉT ÉS A PÁRÁSÍTÓ KÁROSODÁSÁT VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉST OKOZHAT.

HIBAELHÁRÍTÁS

K: Hallom a ventilátor forgását, de nem látok párát. Megfelelően működik a párásítóm?

V: A száraz levegő áthalad a rendszeren, és egy ventilátor láthatatlan, nedvességtartalmú levegőt szór szét. Nem bocsát ki "párát". Normál működés esetén csak hűvös levegőt fog érezni a készülékből. Figyelje a vízszintet a tartályban/alapban. Ha 24 órán belül csökken a vízszint a víztartályban, akkor a készülék megfelelően működik.

K: A készülékem már több órája működik. Hallom a ventilátor forgását, de nem látom, hogy a vízszint csökkenne a tartályban.

V: Először ellenőrizze, hogy a szűrő nedves-e. Ha a betét száraznak tűnik, vegye ki az alapból, és óvatosan öblítse le hideg víz alatt. Helyezze vissza a nedves szűrőt az alapba. Érdemes megjegyezni a jelenlegi páratartalmat is otthonában. Ha a páratartalom meghaladja a 60%-ot, a készülék nem fog sok nedvességet kibocsátani, mivel a levegő már telített.

K: A szűrőm világosbarna és rozsdaszínű lett. Szükségem van új szűrőre?

V: Valószínűleg nem. Mivel a szűrője Protec™ antimikrobiális anyaggal készült, a színváltozás csak ásványi lerakódást jelez. Áztassa a szűrőt egy mosogatótálnyi hideg vízben, hogy segítsen feloldani a lerakódásokat. Az elszíneződés megmaradhat, de ez nem befolyásolja a párásító teljesítményét.

K: A párásítóm nem tűnik olyan tisztának, mint amikor először megvettem, és/vagy kellemetlen szagot érzek. Mit tegyek?

V: Ha a párásítót rendszeresen használja több mint 30 napja, kövesse a tisztítási utasításokat.

K: Honnan tudom, hogy ideje kicserélni a szűrőt?

V: A szűrő teteje nem nedves tapintású, a szűrőn nagy lyukak vagy szakadások vannak.

K: Nemrég vettem a párásítómat, és megfelelően működik. A ventilátor forog, és a vízszint a tartályban csökken, de a szoba még mindig nagyon száraznak érződik.

V: Ha most kezdte el használni a párásítót, néhány napba telik, mire a szoba visszanyeri a normál nedvességtartalmát. A fa bútorok, a padló, a szőnyeg és más tárgyak a szobában felszívják a nedvességet, mielőtt az újra telíthetné a levegőt. Ha nyitott ajtóval üzemelteti ezt a párásítót, akkor lehet, hogy nagyobb területet párásít, mint amire ez a párásító készült. Próbálja meg zárt ajtókkal üzemeltetni. Ha a háza nem rendelkezik megfelelő szigeteléssel, ez befolyásolhatja a szoba nedvességtartalmát.

KORLÁTOZOTT GARANCIA

Ezt a terméket a legnagyobb gondossággal gyártották normál, háztartási használatra. A használati utasítás gondos betartása megbízható működést biztosít. Ha a Vicks párásító hibásnak bizonyul (a helytelen használat kivételével), a 3 éves garanciális időszak alatt díjmentesen megjavítjuk vagy kicseréljük. A termék fogyasztó általi módosítása nem engedélyezett, és érvényteleníti a garanciát.

Ha nem megfelelő működést tapasztal, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Felton Grimwade & Bosisto's céggel az alábbiak szerint. Ha a garanciális időszak alatt javításra van szükség, a terméket a vásárlást igazoló bizonylattal együtt vissza kell küldeni a Felton Grimwade & Bosisto's szervizközpontjába.

A vásárló felelősséget vállal a termék megfelelő gondozásáért és használatáért a nyomtatott használati útmutató szerint. A vásárlónak vagy felhasználónak kell eldöntenie, hogy mikor használja a terméket és mennyi ideig. Tartsa a használati útmutatót elérhető helyen, mivel az a biztonságos és hatékony működés útmutatója.

Termékeinkre az ausztrál fogyasztóvédelmi törvény értelmében nem kizárható garanciák vonatkoznak. Ön jogosult a termék cseréjére vagy a vételár visszatérítésére súlyos hiba esetén, valamint kártérítésre minden egyéb ésszerűen előrelátható veszteségért vagy kárért. Ön jogosult továbbá a termék javítására vagy cseréjére, ha a termék minősége nem megfelelő, és a hiba nem minősül súlyos hibának.

© 2015 Kaz

Ezt a terméket Kínában gyártják a Kaz USA, Inc. megbízásából és a The Procter & Gamble Company (Cincinnati, OH, USA) licencével. A Vicks, a pajzs eszköz és más kapcsolódó védjegyek a The Procter & Gamble Company tulajdonában vannak.

Forgalmazza: Felton Grimwade & Bosisto's Pty. Ltd.
61-81 Clarinda Road (Po Box 74),
Oakleigh South, Victoria 3167, Australia
Ingyenes hívás: 1800 655 841
E-mail: mail@fgb.com.au
Weboldal: www.fgb.com.au

Hivatkozások

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Vicks Cool Moisture Humidifier V3700 Használati útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék