Nikon LASER 50 - 6x21 Lézeres távolságmérő - Használati útmutató

Az eszköz megismerése
Főbb jellemzők
- A piros belső kijelző könnyen olvasható
- Célpont prioritás váltó rendszer az átfedő témák méréséhez
- Kiváló minőségű 6× kereső többrétegű bevonattal
- Nagyobb okulár a könnyű megtekintéshez
- Automatikus folyamatos mérés akár 4 másodpercig, ha az egyszeri mérés sikertelen
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a PWR gombot a folyamatos mérési funkció aktiválásához (kb. 8 másodpercig)
- Automatikus kikapcsolás (kb. 8 mp. használaton kívül készenléti képernyőről)
- Vízálló és páramentes (nem tervezett víz alatti használatra)
- Láthatatlan/Szemre ártalmatlan EN/IEC 1M lézerosztály
Ez a termék láthatatlan lézersugarat használ a méréshez. Megméri azt az időt, amely alatt a lézersugár a távolságmérőtől a célpontig és visszaér. A lézeres visszaverődés és a mérési eredmények a klimatikus és környezeti viszonyoktól, valamint a célpont színétől, felületi kiképzésétől, méretétől, alakjától és egyéb jellemzőitől függően változhatnak.
A mérés pontatlan lehet, vagy sikertelen a következő esetekben:
- Hóban, esőben vagy ködben
- Kicsi vagy vékony célpont
- Fekete vagy sötét célpont
- A célpont lépcsőzetes felületű
- Mozgó vagy vibráló célpont
- Amikor vízfelületet mérünk
- Üvegen keresztül mért célpont
- Amikor a célpont üveg vagy tükör
- Amikor a lézer beesési szöge a célpont tükröző felületére ferde
A mérési eredményekről
Ez az eszköz egy alapvető távolságmérő. A mérési eredményei nem használhatók hivatalos bizonyítékként.
Nómenklatúra

- MODE (MÓD) gomb
- PWR (POWER ON/Measurement) (BEKAPCSOLÁS/Mérés) gomb
- 6× monokuláris okulár
- Szemkagyló/Dioptria állító gyűrű
- Dioptria index
- Pánt rögzítő fül
- Akkumulátortartó fedele
- Akkumulátortartó fedelének "Open" (Nyitott) jelzése
- Monokuláris objektív lencse/Lézer kibocsátó nyílás
- Láthatatlan lézerdetektor nyílása
- Termékszám címke
- Jelzés
Összetétel
- Váz ×1
- Pánt ×1
- Tok ×1
- Lítium elem (CR2) ×1
* A tokhoz mellékelt karabiner-szerű gyűrű csak a Laser Rangefinder (lézeres távolságmérő) szállítására szolgál.
Ne akasszon rá semmi nehezet, és ne rángassa erősen. Nem használható mászáshoz.
Belső kijelző

- Magasság vagy szög* (al-jelző)
+: felfelé méréskor
-: lefelé méréskor
: "Failed to measure" (Sikertelen mérés) vagy "Unable to measure" (Nem lehet mérni) - Célpont jel
: Célozzon a mérni kívánt célpontra. Helyezze a célpontot a jel közepére. - Lézerkibocsátás jel
: Akkor jelenik meg, amikor a lézer kibocsátásra kerül a méréshez. Ne nézzen az objektív lencse felé, amíg ez a jel látható. - Mértékegység (m: méter/YD: yard)
- Distant Target Priority (Távoli célpont prioritás) mód
- First Target Priority (Első célpont prioritás) mód
- Akkumulátor töltöttségi szint jelző
- Mérési mód jelzések
: felfelé méréskor (vízszintes távolság)
: lefelé méréskor (vízszintes távolság)
: felfelé méréskor (tényleges távolság)
: lefelé méréskor (tényleges távolság) - Távolság (fő jelző)
: "Failed to measure" (Sikertelen mérés) vagy "Unable to measure" (Nem lehet mérni)
* További információkért lásd a "Mérési mód megváltoztatása" részt.
- A termék belső kijelzőjét az okulár nagyítja. Bár láthat port, amely bejutott, ez nem befolyásolja a mérés pontosságát.
Funkciók
Célpont prioritási mód (First Target Priority (Első célpont prioritás) mód/Distant Target Priority (Távoli célpont prioritás) mód)
Ez a Nikon lézeres távolságmérő az First Target Priority (Első célpont prioritás)/Distant Target Priority (Távoli célpont prioritás) váltó rendszert alkalmazza. (A gyári alapbeállítás a Distant Target Priority (Távoli célpont prioritás) mód.)
Átfedő témák mérésekor:
Az First Target Priority (Első célpont prioritás) mód a legközelebbi téma távolságát, a Distant Target Priority (Távoli célpont prioritás) mód pedig a legtávolabbi téma távolságát jeleníti meg.
Elem behelyezése/cseréje
Az elem típusa
3V CR2 lítium elem ×1
Elem behelyezése/cseréje
- Nyissa ki az elemtartó fedelét.
Forgassa el az elemtartó fedelét az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye le. - Helyezze be az elemet.
Az elem cseréjéhez vegye ki a régi elemet, mielőtt behelyezne egy újat.
Kövesse az elemtartó belsejében található elembehelyezési jelet, hogy az elem + és - végét a megfelelő irányba helyezze be (úgy helyezze be, hogy a - vége kifelé nézzen). Ha az elemet nem megfelelően helyezi be, a lézeres távolságmérő nem fog működni.
![]()
- Rögzítse az elemtartó fedelét.
Forgassa el az elemtartó fedelét az óramutató járásával megegyező irányba, és rögzítse szilárdan. Az elemtartó fedelének rögzítésekor csavarja be teljesen, és ellenőrizze, hogy rögzítve van-e.
- Az elemtartó fedelét nehéz lehet elforgatni, mert ez a termék gumitömítést használ a vízálló képességének megőrzéséhez.
Akkumulátor töltöttségi szint jelző
| Kijelző | Leírás | |
| Bekapcsolás után csak 2 másodpercig jelenik meg. | Elegendő energia áll rendelkezésre. |
| Bekapcsolás után csak 2 másodpercig jelenik meg. | Az energia alacsony. Készüljön fel az elem cseréjére. |
| Folyamatosan megjelenik. | Alacsony. Az elemet újra kell cserélni. |
![]() | Villog. 3 villogás után automatikusan kikapcsol. | Az elem lemerült. Cserélje ki az elemet. |
A menükben való navigálás
- A MODE (Mód) gomb működtetése
A MODE (Mód) gombot kétféleképpen lehet megnyomni. A gombot a jelen kézikönyvben leírtak szerint működtesse.- A "nyomva tartás" azt jelenti, hogy a gombot 1,5 másodpercig vagy annál tovább folyamatosan nyomva kell tartani.
- A "megnyomás" azt jelenti, hogy a gombot gyorsan (kevesebb mint 1,5 másodperc alatt) kell megnyomni.
A belső kijelző fényerejének (IL) megváltoztatása
Állítsa be a belső kijelző fényerejét. A gyári alapbeállítás IL A (Auto, automatikus fényerő-szabályozás). Kiválaszthatja az IL A, vagy az IL 1 és IL 5 közötti értékeket.

- IL A (Auto): A fényerő automatikusan beállítódik a környezet fényerejének megfelelően.
- IL 1 - IL 5: Az IL 1 a legsötétebb, míg az IL 5 a legvilágosabb.
- Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot a lézeres távolságmérő bekapcsolásához.
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE (Mód) gombot.
- Most megváltoztathatja a belső kijelző fényerejét.
- A beállítás minden egyes PWR (Bekapcsoló) gombnyomásra vált.
![Nikon - LASER 50 - A belső kijelző fényerejének megváltoztatása A belső kijelző fényerejének megváltoztatása]()
- Ha megnyomja és lenyomva tartja a MODE (Mód) gombot, vagy körülbelül 8 másodpercig nem működteti a gombokat, a megjelenített beállítás mentésre kerül, és a lézeres távolságmérő készenléti állapotba kerül.
- A beállítás akkor is mentésre kerül, ha a lézeres távolságmérő ki van kapcsolva.
A belső kijelző fényerejének ideiglenes megváltoztatása
Ha a belső kijelző a környezeti viszonyok miatt nehezen látható, ideiglenesen megváltoztathatja a fényerőt. A fényerő minden egyes MODE (Mód) gombnyomásra változik.
- A fényerőszint nem jelenik meg a belső kijelzőn.
- Az IL A nem állítható be.
- Amikor a lézeres távolságmérő ki van kapcsolva, a belső kijelző visszatér az eredeti fényerőre.
A távolság kijelzési egységének megváltoztatása (F1)
A mérési eredmények kijelzési egységéhez válassza a YD (yard) vagy m (méter) lehetőséget. A gyári alapbeállítás YD (yard).

- Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot a lézeres távolságmérő bekapcsolásához.
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE (Mód) gombot.
- Nyomja meg egyszer a MODE (Mód) gombot.
- Most megváltoztathatja a távolság kijelzési egységét.
- A beállítás minden egyes PWR (Bekapcsoló) gombnyomásra vált.
![Nikon - LASER 50 - A távolság kijelzési egységének megváltoztatása A távolság kijelzési egységének megváltoztatása]()
- Ha megnyomja és lenyomva tartja a MODE (Mód) gombot, vagy körülbelül 8 másodpercig nem működteti a gombokat, a megjelenített beállítás mentésre kerül, és a lézeres távolságmérő készenléti állapotba kerül.
- A beállítás akkor is mentésre kerül, ha a lézeres távolságmérő ki van kapcsolva.
A mérési kijelzési mód megváltoztatása (F2)
A következő négy mód áll rendelkezésre. A megjelenített információk a módtól függően eltérőek. A gyári alapbeállítás a vízszintes távolság és szög mód.

- Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot a lézeres távolságmérő bekapcsolásához.
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE (Mód) gombot.
- Nyomja meg kétszer a MODE (Mód) gombot.
- Most megváltoztathatja a mérési kijelzési módot.
- A beállítás minden egyes PWR (Bekapcsoló) gombnyomásra vált.
![Nikon - LASER 50 - A mérési kijelzési mód megváltoztatása A mérési kijelzési mód megváltoztatása]()
- Ha megnyomja és lenyomva tartja a MODE (Mód) gombot, vagy körülbelül 8 másodpercig nem működteti a gombokat, a megjelenített beállítás mentésre kerül, és a lézeres távolságmérő készenléti állapotba kerül.
- A beállítás akkor is mentésre kerül, ha a lézeres távolságmérő ki van kapcsolva.
A célpont prioritási mód megváltoztatása (F3)
Ez a Nikon lézeres távolságmérő az első célpont prioritás/távoli célpont prioritás váltórendszert alkalmazza.
A gyári alapbeállítás a távoli célpont prioritási mód.

- Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot a lézeres távolságmérő bekapcsolásához.
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE (Mód) gombot.
- Nyomja meg háromszor a MODE (Mód) gombot.
- Most megváltoztathatja a célpont prioritási módot.
- A beállítás minden egyes PWR (Bekapcsoló) gombnyomásra vált.
![Nikon - LASER 50 - A célpont prioritási mód megváltoztatása A célpont prioritási mód megváltoztatása]()
- Ha megnyomja a MODE (Mód) gombot, vagy körülbelül 8 másodpercig nem működteti a gombokat, a megjelenített beállítás mentésre kerül, és a lézeres távolságmérő készenléti állapotba kerül.
- A beállítás akkor is mentésre kerül, ha a lézeres távolságmérő ki van kapcsolva.
Első célpont prioritási mód és távoli célpont prioritási mód
Átfedő témák mérésekor:
Az első célpont prioritási mód a legközelebbi téma távolságát, a távoli célpont prioritási mód pedig a legtávolabbi téma távolságát jeleníti meg.
A beállítási menük működési diagramja

Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE (Mód) gombot.
Nyomja meg a MODE (Mód) gombot.
Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot.
- Ha megnyomja és lenyomva tartja a MODE (Mód) gombot, vagy körülbelül 8 másodpercig nem működteti a gombokat a beállítási menük működtetése közben, a megjelenített beállítás mentésre kerül, és a lézeres távolságmérő készenléti állapotba kerül.
Mérés
Az itt meghatározottaktól eltérő vezérlők, beállítások vagy eljárások használata negatív hatásokat vagy egészségkárosodást okozhat a lézersugárzás miatt.
- Mérés előtt feltétlenül ellenőrizze az egyes menübeállításokat. A menü részleteit és a beállítások megváltoztatásának módját lásd a "A menükben való navigálás" részben.
A belső kijelző fókuszának beállítása
Ha a belső kijelző nehezen látható, állítsa be a fókuszt a következő eljárással.
- Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot a bekapcsoláshoz.
- Nézzen bele a szemlencsébe, és forgassa el a dioptria beállító gyűrűt, amíg a belső kijelző élessé nem válik.
![]()
Mérés
- Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot a bekapcsoláshoz.
- Ha körülbelül 8 másodpercig nem működteti a gombot, a készülék automatikusan kikapcsol.
![]()
- Ha körülbelül 8 másodpercig nem működteti a gombot, a készülék automatikusan kikapcsol.
- Célozzon a célpontra.
Helyezze a célkereszt közepét a célpontra.
![]()
- Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot a méréshez.
Mérés után az eredmény körülbelül 8 másodpercig jelenik meg, majd a készülék automatikusan kikapcsol.
Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot, amíg a készülék be van kapcsolva, hogy újra mérjen.
Egyszeri mérés
A PWR (Bekapcsoló) gomb egyszeri megnyomása elindítja az egyszeri mérést, majd megjeleníti az eredményeket.
- Ha a mérés sikertelen, a mérés automatikusan folytatódik legfeljebb körülbelül 4 másodpercig, amíg eredményeket nem kap. A mérés sikeresen leáll, még körülbelül 4 másodpercen belül is.
![Nikon - LASER 50 - Egyszeri mérés - Példák Egyszeri mérés - Példák]()
Folyamatos mérés
Nyomja meg és tartsa lenyomva a PWR (Bekapcsoló) gombot a folyamatos mérés elindításához legfeljebb körülbelül 8 másodpercig. Mérés közben a mért eredmény folyamatosan megjelenik, miközben a lézerkibocsátás jel villog. Ha leveszi az ujját a gombról, a folyamatos mérés leáll.

* Ha a mérés sikertelen, a mérés automatikusan folytatódik legfeljebb körülbelül 4 másodpercig, amíg eredményeket nem kap.
Műszaki adatok
| Mérési tartomány | Tényleges távolság: 9,1-1,820 m/10-2,000 yd. Szög: ±89° |
| Maximális mérési távolság (fa)*1 | 1,370 m/1,500 yd. |
| Maximális mérési távolság (szarvas)*1 | 1,000 m/1,100 yd. |
| Kijelző (lépésköz) | Tényleges távolság: minden 0.1 m/yd. Vízszintes távolság: minden 0.1 m/yd. Magasság: minden 0.1 m/yd. Szög: minden 0.1° |
| Pontosság (tényleges távolság)*2 | ±0.75 m/yd. (600 m/yd.-nél rövidebb) ±1.0 m/yd. (600 m/yd. és afelett, 1,000 m/yd.-nél rövidebb) ±1.5 m/yd. (1,000 m/yd. és afelett) |
| Nagyítás (×) | 6 |
| Objektív lencse effektív átmérője (mm) | 21 |
| Látószög (valós) (˚) | 7.5 |
| Szemtávolság (mm) | 18.0 |
| Kilépő pupilla (mm) | 3.5 |
| Dioptria korrekció | ±4 m-1 |
| Méretek (H × M × Sz) (mm/in.) | 110 × 74 × 41/4.3 × 2.9 × 1.6 |
| Súly (g/oz.) | Kb. 180/6.3 (akkumulátor nélkül) |
| Üzemi hőmérséklet (˚C/˚F) | -10 — +50/14 — 122 |
| Üzemi páratartalom (%RH) | 80 vagy kevesebb (páralecsapódás nélkül) |
| Áramforrás | CR2 lítium akkumulátor × 1 (DC 3V) Automatikus kikapcsolás (kb. 8 mp. használaton kívül) |
| Szerkezet | Vízálló (1 m/3.3 láb mélységig 10 percig)*3, páramentes Az akkumulátortartó esőálló — JIS/IEC védettségi osztály 4 (IPX4) egyenértékű (a Nikon tesztelési körülményei között)*4 |
| Elektromágneses kompatibilitás | FCC Part15 SubPartB class B, EU:EMC directive, AS/NZS, VCCI classB, CU TR 020, ICES-003 |
| Környezet | RoHS, WEEE |
| Lézerosztályozás | IEC60825-1: Class 1M/Laser Product FDA/21 CFR Part 1040.10: Class I Laser Product |
| Hullámhossz (nm) | 905 |
| Impulzushossz (ns) | 10.1 |
| Kimenet (W) | 32.7 |
| Nyalábtartomány (mrad) | Függőleges: 0.25, Vízszintes: 1.8 |
- A termék specifikációi nem biztos, hogy elérhetők a céltárgy alakjától, felületi textúrájától és jellegétől, és/vagy az időjárási körülményektől függően.
*1 A Nikon mérési körülményei és referenciaértékei szerint.
*2 A Nikon mérési körülményei szerint.
*3 Vízálló modellek
Ez a termék vízálló képességekkel rendelkezik, és nem károsodik az optikai rendszer, illetve a megfigyelés, ha vízbe merítik vagy ejtik, legfeljebb 1 m/3.3 láb mélységig, legfeljebb 10 percig.
Ez a termék a következő előnyöket kínálja:
- Használható magas páratartalmú, poros és esős körülmények között anélkül, hogy a belső funkciók károsodnának.
- A nitrogénnel töltött kialakítás ellenállóvá teszi a páralecsapódással és a penésszel szemben.
Azonban tartsa be a következőket a Nikon lézeres távolságmérő használatakor:
- Ne működtesse vagy tartsa a terméket folyó vízben.
- Ha bármilyen nedvességet talál a termék mozgó részein, hagyja abba a termék használatát, és törölje le.
*4 Az akkumulátortartó esőálló, nem vízálló. Víz kerülhet a készülékbe, ha a távolságmérőt vízbe merítik. Ha víz kerül az akkumulátortartóba, törölje ki a nedvességet, és hagyjon időt a tartó megszáradására.
Akkumulátor élettartama
Kb. 9,000 alkalom (kb. 20°C (68°F) hőmérsékleten)
Ez az érték eltérhet olyan körülményektől függően, mint például a hőmérséklet és egyéb tényezők. Csak tájékoztató jelleggel használja.
- A Nikon lézeres távolságmérőhöz mellékelt akkumulátor a működés ellenőrzésére szolgál. A természetes elektromos kisülés miatt az akkumulátor élettartama valószínűleg rövidebb lesz, mint a fentiekben feltüntetett.
Hibaelhárítás/Javítás
Ha ez a termék nem a várt módon működik, ellenőrizze az alábbi listát, mielőtt konzultálna a helyi forgalmazóval vagy azzal az üzlettel, ahol vásárolta.
- Ha probléma van a termékkel.
| Probléma | Ok/Megoldás |
|
|
|
|
|
|
|
|
- Ha javításra van szüksége, kérjük, forduljon a helyi forgalmazóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Ne javítsa vagy szerelje szét. Ez súlyos incidenshez vezethet.
Felhívjuk figyelmét, hogy a Nikon nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen vagy közvetett kárért, ha a felhasználó megpróbálja megjavítani vagy szétszerelni a terméket.

Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
Nikon LASER 50 - 6x21 Lézeres távolságmérő - Használati útmutató letöltése
: "Failed to measure" (Sikertelen mérés) vagy "Unable to measure" (Nem lehet mérni)
: Célozzon a mérni kívánt célpontra. Helyezze a célpontot a jel közepére.
: felfelé méréskor (vízszintes távolság)
: lefelé méréskor (vízszintes távolság)
: felfelé méréskor (tényleges távolság)
: lefelé méréskor (tényleges távolság)
: "Failed to measure" (Sikertelen mérés) vagy "Unable to measure" (Nem lehet mérni)









] jelenik meg a belső kijelzőn