Nikon LASER 50 - 6x21 Lézeres távolságmérő - Használati útmutató

Az eszköz megismerése

Főbb jellemzők

  • A piros belső kijelző könnyen olvasható
  • Célpont prioritás váltó rendszer az átfedő témák méréséhez
  • Kiváló minőségű 6× kereső többrétegű bevonattal
  • Nagyobb okulár a könnyű megtekintéshez
  • Automatikus folyamatos mérés akár 4 másodpercig, ha az egyszeri mérés sikertelen
  • Nyomja meg és tartsa lenyomva a PWR gombot a folyamatos mérési funkció aktiválásához (kb. 8 másodpercig)
  • Automatikus kikapcsolás (kb. 8 mp. használaton kívül készenléti képernyőről)
  • Vízálló és páramentes (nem tervezett víz alatti használatra)
  • Láthatatlan/Szemre ártalmatlan EN/IEC 1M lézerosztály

Ez a termék láthatatlan lézersugarat használ a méréshez. Megméri azt az időt, amely alatt a lézersugár a távolságmérőtől a célpontig és visszaér. A lézeres visszaverődés és a mérési eredmények a klimatikus és környezeti viszonyoktól, valamint a célpont színétől, felületi kiképzésétől, méretétől, alakjától és egyéb jellemzőitől függően változhatnak.

A mérés pontatlan lehet, vagy sikertelen a következő esetekben:

  • Hóban, esőben vagy ködben
  • Kicsi vagy vékony célpont
  • Fekete vagy sötét célpont
  • A célpont lépcsőzetes felületű
  • Mozgó vagy vibráló célpont
  • Amikor vízfelületet mérünk
  • Üvegen keresztül mért célpont
  • Amikor a célpont üveg vagy tükör
  • Amikor a lézer beesési szöge a célpont tükröző felületére ferde

A mérési eredményekről
Ez az eszköz egy alapvető távolságmérő. A mérési eredményei nem használhatók hivatalos bizonyítékként.

Nómenklatúra

Nómenklatúra

  1. MODE (MÓD) gomb
  2. PWR (POWER ON/Measurement) (BEKAPCSOLÁS/Mérés) gomb
  3. 6× monokuláris okulár
  4. Szemkagyló/Dioptria állító gyűrű
  5. Dioptria index
  6. Pánt rögzítő fül
  7. Akkumulátortartó fedele
  8. Akkumulátortartó fedelének "Open" (Nyitott) jelzése
  9. Monokuláris objektív lencse/Lézer kibocsátó nyílás
  10. Láthatatlan lézerdetektor nyílása
  11. Termékszám címke
  12. Jelzés

Összetétel

  • Váz ×1
  • Pánt ×1
  • Tok ×1
  • Lítium elem (CR2) ×1

* A tokhoz mellékelt karabiner-szerű gyűrű csak a Laser Rangefinder (lézeres távolságmérő) szállítására szolgál.
Ne akasszon rá semmi nehezet, és ne rángassa erősen. Nem használható mászáshoz.

Belső kijelző

Belső kijelző - Áttekintés

  1. Magasság vagy szög* (al-jelző)
    +: felfelé méréskor
    -: lefelé méréskor
    : "Failed to measure" (Sikertelen mérés) vagy "Unable to measure" (Nem lehet mérni)
  2. Célpont jel
    : Célozzon a mérni kívánt célpontra. Helyezze a célpontot a jel közepére.
  3. Lézerkibocsátás jel
    : Akkor jelenik meg, amikor a lézer kibocsátásra kerül a méréshez. Ne nézzen az objektív lencse felé, amíg ez a jel látható.
  4. Mértékegység (m: méter/YD: yard)
  5. Distant Target Priority (Távoli célpont prioritás) mód
  6. First Target Priority (Első célpont prioritás) mód
  7. Akkumulátor töltöttségi szint jelző
  8. Mérési mód jelzések
    : felfelé méréskor (vízszintes távolság)
    : lefelé méréskor (vízszintes távolság)
    : felfelé méréskor (tényleges távolság)
    : lefelé méréskor (tényleges távolság)
  9. Távolság (fő jelző)
    : "Failed to measure" (Sikertelen mérés) vagy "Unable to measure" (Nem lehet mérni)

* További információkért lásd a "Mérési mód megváltoztatása" részt.

  • A termék belső kijelzőjét az okulár nagyítja. Bár láthat port, amely bejutott, ez nem befolyásolja a mérés pontosságát.

Funkciók

Célpont prioritási mód (First Target Priority (Első célpont prioritás) mód/Distant Target Priority (Távoli célpont prioritás) mód)
Ez a Nikon lézeres távolságmérő az First Target Priority (Első célpont prioritás)/Distant Target Priority (Távoli célpont prioritás) váltó rendszert alkalmazza. (A gyári alapbeállítás a Distant Target Priority (Távoli célpont prioritás) mód.)
Átfedő témák mérésekor:
Az First Target Priority (Első célpont prioritás) mód a legközelebbi téma távolságát, a Distant Target Priority (Távoli célpont prioritás) mód pedig a legtávolabbi téma távolságát jeleníti meg.

Elem behelyezése/cseréje

Az elem típusa

3V CR2 lítium elem ×1

Elem behelyezése/cseréje

  1. Nyissa ki az elemtartó fedelét.
    Forgassa el az elemtartó fedelét az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye le.
  2. Helyezze be az elemet.
    Az elem cseréjéhez vegye ki a régi elemet, mielőtt behelyezne egy újat.
    Kövesse az elemtartó belsejében található elembehelyezési jelet, hogy az elem + és - végét a megfelelő irányba helyezze be (úgy helyezze be, hogy a - vége kifelé nézzen). Ha az elemet nem megfelelően helyezi be, a lézeres távolságmérő nem fog működni.
  3. Rögzítse az elemtartó fedelét.
    Forgassa el az elemtartó fedelét az óramutató járásával megegyező irányba, és rögzítse szilárdan. Az elemtartó fedelének rögzítésekor csavarja be teljesen, és ellenőrizze, hogy rögzítve van-e.
  • Az elemtartó fedelét nehéz lehet elforgatni, mert ez a termék gumitömítést használ a vízálló képességének megőrzéséhez.

Akkumulátor töltöttségi szint jelző

Kijelző Leírás
Bekapcsolás után csak 2 másodpercig jelenik meg. Elegendő energia áll rendelkezésre.
Bekapcsolás után csak 2 másodpercig jelenik meg. Az energia alacsony.
Készüljön fel az elem cseréjére.
Folyamatosan megjelenik. Alacsony. Az elemet újra kell cserélni.
Villog. 3 villogás után automatikusan kikapcsol. Az elem lemerült. Cserélje ki az elemet.
  • A MODE (Mód) gomb működtetése
    A MODE (Mód) gombot kétféleképpen lehet megnyomni. A gombot a jelen kézikönyvben leírtak szerint működtesse.
    • A "nyomva tartás" azt jelenti, hogy a gombot 1,5 másodpercig vagy annál tovább folyamatosan nyomva kell tartani.
    • A "megnyomás" azt jelenti, hogy a gombot gyorsan (kevesebb mint 1,5 másodperc alatt) kell megnyomni.

A belső kijelző fényerejének (IL) megváltoztatása

Állítsa be a belső kijelző fényerejét. A gyári alapbeállítás IL A (Auto, automatikus fényerő-szabályozás). Kiválaszthatja az IL A, vagy az IL 1 és IL 5 közötti értékeket.

  • IL A (Auto): A fényerő automatikusan beállítódik a környezet fényerejének megfelelően.
  • IL 1 - IL 5: Az IL 1 a legsötétebb, míg az IL 5 a legvilágosabb.
  1. Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot a lézeres távolságmérő bekapcsolásához.
  2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE (Mód) gombot.
  • Most megváltoztathatja a belső kijelző fényerejét.
  1. A beállítás minden egyes PWR (Bekapcsoló) gombnyomásra vált.
    A belső kijelző fényerejének megváltoztatása
  • Ha megnyomja és lenyomva tartja a MODE (Mód) gombot, vagy körülbelül 8 másodpercig nem működteti a gombokat, a megjelenített beállítás mentésre kerül, és a lézeres távolságmérő készenléti állapotba kerül.
  • A beállítás akkor is mentésre kerül, ha a lézeres távolságmérő ki van kapcsolva.

A belső kijelző fényerejének ideiglenes megváltoztatása
Ha a belső kijelző a környezeti viszonyok miatt nehezen látható, ideiglenesen megváltoztathatja a fényerőt. A fényerő minden egyes MODE (Mód) gombnyomásra változik.

  • A fényerőszint nem jelenik meg a belső kijelzőn.
  • Az IL A nem állítható be.
  • Amikor a lézeres távolságmérő ki van kapcsolva, a belső kijelző visszatér az eredeti fényerőre.

A távolság kijelzési egységének megváltoztatása (F1)

A mérési eredmények kijelzési egységéhez válassza a YD (yard) vagy m (méter) lehetőséget. A gyári alapbeállítás YD (yard).

  1. Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot a lézeres távolságmérő bekapcsolásához.
  2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE (Mód) gombot.
  3. Nyomja meg egyszer a MODE (Mód) gombot.
  • Most megváltoztathatja a távolság kijelzési egységét.
  1. A beállítás minden egyes PWR (Bekapcsoló) gombnyomásra vált.
    A távolság kijelzési egységének megváltoztatása
  • Ha megnyomja és lenyomva tartja a MODE (Mód) gombot, vagy körülbelül 8 másodpercig nem működteti a gombokat, a megjelenített beállítás mentésre kerül, és a lézeres távolságmérő készenléti állapotba kerül.
  • A beállítás akkor is mentésre kerül, ha a lézeres távolságmérő ki van kapcsolva.

A mérési kijelzési mód megváltoztatása (F2)

A következő négy mód áll rendelkezésre. A megjelenített információk a módtól függően eltérőek. A gyári alapbeállítás a vízszintes távolság és szög mód.
Elérhető mérési kijelzési módok

  1. Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot a lézeres távolságmérő bekapcsolásához.
  2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE (Mód) gombot.
  3. Nyomja meg kétszer a MODE (Mód) gombot.
  • Most megváltoztathatja a mérési kijelzési módot.
  1. A beállítás minden egyes PWR (Bekapcsoló) gombnyomásra vált.
    A mérési kijelzési mód megváltoztatása
  • Ha megnyomja és lenyomva tartja a MODE (Mód) gombot, vagy körülbelül 8 másodpercig nem működteti a gombokat, a megjelenített beállítás mentésre kerül, és a lézeres távolságmérő készenléti állapotba kerül.
  • A beállítás akkor is mentésre kerül, ha a lézeres távolságmérő ki van kapcsolva.

A célpont prioritási mód megváltoztatása (F3)

Ez a Nikon lézeres távolságmérő az első célpont prioritás/távoli célpont prioritás váltórendszert alkalmazza.
A gyári alapbeállítás a távoli célpont prioritási mód.

  1. Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot a lézeres távolságmérő bekapcsolásához.
  2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE (Mód) gombot.
  3. Nyomja meg háromszor a MODE (Mód) gombot.
  • Most megváltoztathatja a célpont prioritási módot.
  1. A beállítás minden egyes PWR (Bekapcsoló) gombnyomásra vált.
    A célpont prioritási mód megváltoztatása
  • Ha megnyomja a MODE (Mód) gombot, vagy körülbelül 8 másodpercig nem működteti a gombokat, a megjelenített beállítás mentésre kerül, és a lézeres távolságmérő készenléti állapotba kerül.
  • A beállítás akkor is mentésre kerül, ha a lézeres távolságmérő ki van kapcsolva.

Első célpont prioritási mód és távoli célpont prioritási mód
Átfedő témák mérésekor:
Az első célpont prioritási mód a legközelebbi téma távolságát, a távoli célpont prioritási mód pedig a legtávolabbi téma távolságát jeleníti meg.

A beállítási menük működési diagramja

A beállítási menük működési diagramja
Nyomja meg és tartsa lenyomva a MODE (Mód) gombot.
Nyomja meg a MODE (Mód) gombot.
Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot.

  • Ha megnyomja és lenyomva tartja a MODE (Mód) gombot, vagy körülbelül 8 másodpercig nem működteti a gombokat a beállítási menük működtetése közben, a megjelenített beállítás mentésre kerül, és a lézeres távolságmérő készenléti állapotba kerül.

Mérés


Az itt meghatározottaktól eltérő vezérlők, beállítások vagy eljárások használata negatív hatásokat vagy egészségkárosodást okozhat a lézersugárzás miatt.

  • Mérés előtt feltétlenül ellenőrizze az egyes menübeállításokat. A menü részleteit és a beállítások megváltoztatásának módját lásd a "A menükben való navigálás" részben.

A belső kijelző fókuszának beállítása

Ha a belső kijelző nehezen látható, állítsa be a fókuszt a következő eljárással.

  1. Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot a bekapcsoláshoz.
  2. Nézzen bele a szemlencsébe, és forgassa el a dioptria beállító gyűrűt, amíg a belső kijelző élessé nem válik.

Mérés

  1. Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot a bekapcsoláshoz.
    • Ha körülbelül 8 másodpercig nem működteti a gombot, a készülék automatikusan kikapcsol.
  1. Célozzon a célpontra.
    Helyezze a célkereszt közepét a célpontra.
  2. Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot a méréshez.
    Mérés után az eredmény körülbelül 8 másodpercig jelenik meg, majd a készülék automatikusan kikapcsol.
    Nyomja meg a PWR (Bekapcsoló) gombot, amíg a készülék be van kapcsolva, hogy újra mérjen.

Egyszeri mérés

A PWR (Bekapcsoló) gomb egyszeri megnyomása elindítja az egyszeri mérést, majd megjeleníti az eredményeket.

  • Ha a mérés sikertelen, a mérés automatikusan folytatódik legfeljebb körülbelül 4 másodpercig, amíg eredményeket nem kap. A mérés sikeresen leáll, még körülbelül 4 másodpercen belül is.
    Egyszeri mérés - Példák

Folyamatos mérés

Nyomja meg és tartsa lenyomva a PWR (Bekapcsoló) gombot a folyamatos mérés elindításához legfeljebb körülbelül 8 másodpercig. Mérés közben a mért eredmény folyamatosan megjelenik, miközben a lézerkibocsátás jel villog. Ha leveszi az ujját a gombról, a folyamatos mérés leáll.
A folyamatos mérés elindítása
* Ha a mérés sikertelen, a mérés automatikusan folytatódik legfeljebb körülbelül 4 másodpercig, amíg eredményeket nem kap.

Műszaki adatok

Mérési tartomány Tényleges távolság: 9,1-1,820 m/10-2,000 yd.
Szög: ±89°
Maximális mérési távolság (fa)*1 1,370 m/1,500 yd.
Maximális mérési távolság (szarvas)*1 1,000 m/1,100 yd.
Kijelző (lépésköz) Tényleges távolság: minden 0.1 m/yd.
Vízszintes távolság: minden 0.1 m/yd.
Magasság: minden 0.1 m/yd.
Szög: minden 0.1°
Pontosság (tényleges távolság)*2 ±0.75 m/yd. (600 m/yd.-nél rövidebb)
±1.0 m/yd. (600 m/yd. és afelett, 1,000 m/yd.-nél rövidebb)
±1.5 m/yd. (1,000 m/yd. és afelett)
Nagyítás (×) 6
Objektív lencse effektív átmérője (mm) 21
Látószög (valós) (˚) 7.5
Szemtávolság (mm) 18.0
Kilépő pupilla (mm) 3.5
Dioptria korrekció ±4 m-1
Méretek (H × M × Sz) (mm/in.) 110 × 74 × 41/4.3 × 2.9 × 1.6
Súly (g/oz.) Kb. 180/6.3 (akkumulátor nélkül)
Üzemi hőmérséklet (˚C/˚F) -10 — +50/14 — 122
Üzemi páratartalom (%RH) 80 vagy kevesebb (páralecsapódás nélkül)
Áramforrás CR2 lítium akkumulátor × 1 (DC 3V)
Automatikus kikapcsolás (kb. 8 mp. használaton kívül)
Szerkezet Vízálló (1 m/3.3 láb mélységig 10 percig)*3, páramentes
Az akkumulátortartó esőálló — JIS/IEC védettségi osztály 4 (IPX4) egyenértékű (a Nikon tesztelési körülményei között)*4
Elektromágneses kompatibilitás FCC Part15 SubPartB class B, EU:EMC directive, AS/NZS, VCCI classB,
CU TR 020, ICES-003
Környezet RoHS, WEEE
Lézerosztályozás IEC60825-1: Class 1M/Laser Product
FDA/21 CFR Part 1040.10: Class I Laser Product
Hullámhossz (nm) 905
Impulzushossz (ns) 10.1
Kimenet (W) 32.7
Nyalábtartomány (mrad) Függőleges: 0.25, Vízszintes: 1.8
  • A termék specifikációi nem biztos, hogy elérhetők a céltárgy alakjától, felületi textúrájától és jellegétől, és/vagy az időjárási körülményektől függően.

*1 A Nikon mérési körülményei és referenciaértékei szerint.
*2 A Nikon mérési körülményei szerint.
*3 Vízálló modellek
Ez a termék vízálló képességekkel rendelkezik, és nem károsodik az optikai rendszer, illetve a megfigyelés, ha vízbe merítik vagy ejtik, legfeljebb 1 m/3.3 láb mélységig, legfeljebb 10 percig.
Ez a termék a következő előnyöket kínálja:

  • Használható magas páratartalmú, poros és esős körülmények között anélkül, hogy a belső funkciók károsodnának.
  • A nitrogénnel töltött kialakítás ellenállóvá teszi a páralecsapódással és a penésszel szemben.

Azonban tartsa be a következőket a Nikon lézeres távolságmérő használatakor:

  • Ne működtesse vagy tartsa a terméket folyó vízben.
  • Ha bármilyen nedvességet talál a termék mozgó részein, hagyja abba a termék használatát, és törölje le.

*4 Az akkumulátortartó esőálló, nem vízálló. Víz kerülhet a készülékbe, ha a távolságmérőt vízbe merítik. Ha víz kerül az akkumulátortartóba, törölje ki a nedvességet, és hagyjon időt a tartó megszáradására.

Akkumulátor élettartama
Kb. 9,000 alkalom (kb. 20°C (68°F) hőmérsékleten)
Ez az érték eltérhet olyan körülményektől függően, mint például a hőmérséklet és egyéb tényezők. Csak tájékoztató jelleggel használja.

  • A Nikon lézeres távolságmérőhöz mellékelt akkumulátor a működés ellenőrzésére szolgál. A természetes elektromos kisülés miatt az akkumulátor élettartama valószínűleg rövidebb lesz, mint a fentiekben feltüntetett.

Hibaelhárítás/Javítás

Ha ez a termék nem a várt módon működik, ellenőrizze az alábbi listát, mielőtt konzultálna a helyi forgalmazóval vagy azzal az üzlettel, ahol vásárolta.

  • Ha probléma van a termékkel.
Probléma Ok/Megoldás
  • Nem kapcsol be

  • Nyomja meg a PWR gombot (a test tetején).
  • Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően van-e behelyezve.
  • Cserélje ki az akkumulátort egy újra.
  • Nem lehet mérni

  • Rendellenes eredmény

  • Erősítse meg a beállításokat.
  • Erősítse meg, hogy tud-e mérni egy nagy, Önhöz közeli célt (például: egy épület kb. 15 m/yd. Ön előtt).
  • Szükség esetén tisztítsa meg a lencse felületét.
  • Nem látható a belső kijelző

  • Nehezen látható a belső kijelző

  • Ellenőrizze a belső kijelző fényerejét, és szükség szerint állítsa be. Fedje le az objektív lencsét, hogy könnyebb legyen ellenőrizni a belső kijelzőt.
  • [ ] jelenik meg a belső kijelzőn
  • Hiba jelzés. Kérjük, forduljon a helyi forgalmazóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
  • Ha javításra van szüksége, kérjük, forduljon a helyi forgalmazóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
    Ne javítsa vagy szerelje szét. Ez súlyos incidenshez vezethet.
    Felhívjuk figyelmét, hogy a Nikon nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen vagy közvetett kárért, ha a felhasználó megpróbálja megjavítani vagy szétszerelni a terméket.

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Nikon LASER 50 - 6x21 Lézeres távolságmérő - Használati útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék