SwagTron SWAGBOARD HERO - Hoverboard gyerekeknek - Használati útmutató

ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
Ez a kézikönyv végigvezeti Önt a HERO funkcióin, használatán és megfelelő karbantartásán. A hoverboard használata előtt kérjük, olvassa el az összes utasítást. Ha bármilyen kérdése van, vagy nem találja a szükséges információkat ebben a kézikönyvben, kérjük, forduljon a vásárlás helyéhez vagy ügyfélszolgálatunkhoz az 1-844-299-0625 telefonszámon. Mielőtt felvenné a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal, készítse elő a vásárlási információkat, mivel ezekre szükség lehet a hívás során.
A kézikönyv olvasásakor vegye figyelembe ezeket az ikonokat:
Az ezzel az ikonnal ellátott megjegyzéseket EL KELL olvasni, meg kell érteni és be kell tartani a sérülések vagy károk elkerülése érdekében stb.
Az ezzel az ikonnal ellátott megjegyzések releváns információkat tartalmaznak.
A HERO-RÓL
A SWAGBOARD HERO egy önkiegyensúlyozó, személyi szállítóeszköz, amely giroszkópos technológiát használ az utazás forradalmasítására. A kormányzást és a megállást a Dinamikus Egyensúly (Dynamic Equilibrium) szabályozza, mindez a testsúly áthelyezésén alapul.
A nulla károsanyag-kibocsátású SWAGBOARD HERO környezetbarát, és csak a legjobb minőségű alkatrészeket és iparágvezető biztonsági funkciókat használja.
MI VAN A DOBOZBAN

- SWAGTRON SWAGBOARD HERO
- Töltő / Töltő adapter
- Felhasználói kézikönyv
MI AZ ÚJDONSÁG
A HERO teljesen új funkciókat tartalmaz:
- Kiváló minőségű motoros kerekek kiváló tapadású gumikkal
- Csúszásmentes pedálok a kényelmesebb, stabilabb lovaglásért
- Szilárd motorstabilizáció a szigorúbb irányításért nagy sebességnél
- Akkumulátor élettartama egy pillantással az LED akkumulátorjelzővel
- Önkiegyensúlyozó funkció a deszka további stabilizálásával és annak biztosításával, hogy a pedálok mindig felfelé nézzenek
- Szabadalmaztatott SentryShield® technológia, beleértve az intelligens akkumulátorkezelő rendszert a többrétegű védelemért
- Nem éghető pedálok, kerekek és az elektronika teljes háza
BIZTONSÁGI KÖZLEMÉNY
A HERO-t a legnagyobb biztonság szem előtt tartásával tervezték a felhasználók számára. Mint minden lovagló termék esetében, a SWAGTRON használatával járó kockázatok is vannak (például: az irányítás elvesztése, leesés vagy veszélyes helyzetbe lovaglás). Ezért fontos elolvasni és betartani a felhasználói kézikönyvben található összes utasítást és figyelmeztetést, és józan ítélőképességet használni a hoverboard lovaglásakor és használatakor.
A HERO lovaglásával a felhasználó elismeri és elfogadja a HERO használatával kapcsolatos összes kockázatért való felelősséget, amely magában foglalhatja, de nem korlátozódik az izomsérülésekre, csonttörésekre, vágásokra vagy más súlyos sérülésekre.
A biztonság érdekében MINDIG HASZNÁLJON MEGFELELŐ VÉDŐFELSZERELÉST, olvassa el és kövesse a felhasználói kézikönyvben található összes utasítást és figyelmeztetést. A megfelelő védőfelszerelésnek tartalmaznia kell cipőt, térdvédőt, könyökvédőt és egy ASTM F1492 jóváhagyott sisakot.
HA BÁRMIKOR BALESET ÉRI, KÉRJÜK, AZONNAL ÉRTESÍTSE A MENTŐKET / HÍVJA A 112-T.
| Maximális súly | 155 lb / 70 kg |
| Minimális súly | 44 lb / 20 kg |
| Maximális sebesség | 6 mph / 9.7 km/h |
| Max. dőlésszög | 30° |
FONTOS INFORMÁCIÓK
AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN IGAZÍTSA A DUGÓ SZÉLESEBB VILLÁJÁT A DUGALJ SZÉLES NYÍLÁSÁHOZ. TELJESEN HELYEZZE BE.
Az FCC előírások szerint a berendezésen végzett bármilyen jogosulatlan változtatás vagy módosítás, amelyet a gyártó kifejezetten nem hagyott jóvá, érvénytelenítheti a felhasználó jogát a berendezés üzemeltetésére.
Ez a termék megfelel az FCC előírásoknak, ha árnyékolt kábeleket és csatlakozókat használnak az egység más berendezésekhez való csatlakoztatásához. Az elektromágneses interferencia elkerülése érdekében az elektromos készülékekkel, például rádiókkal és televíziókkal, használjon árnyékolt kábeleket és csatlakozókat a csatlakozásokhoz.
ELHELYEZÉS A HASZNÁLATI IDŐ VÉGÉN
Ezt a terméket nem szabad égetéssel, hulladéklerakással vagy háztartási szeméttel keverve ártalmatlanítani. A termékben található akkumulátor nem megfelelő ártalmatlanítása az akkumulátor felmelegedését, felrobbanását vagy meggyulladását okozhatja, ami súlyos sérülést okozhat. Az akkumulátorban található anyagok kémiai kockázatot jelentenek a környezetre. A SWAGTRON hoverboardok ajánlott ártalmatlanítása élettartamuk végén az, hogy a teljes egységet egy e-hulladék újrahasznosító központban, programban vagy létesítményben helyezzék el. Az ólom-sav akkumulátorok és/vagy az azokat tartalmazó termékek újrahasznosítására és ártalmatlanítására vonatkozó helyi előírások és törvények országonként, államonként és helyi önkormányzatonként eltérőek. Ellenőriznie kell a lakóhelyének megfelelő törvényeket és előírásokat az akkumulátor és/vagy az egység megfelelő ártalmatlanításához. A felhasználó felelőssége, hogy a hulladék berendezéseit a helyi előírásoknak és törvényeknek megfelelően ártalmatlanítsa.
További információkért arról, hogy hová kell leadnia az akkumulátorokat és az elektromos vagy elektronikus hulladékot, kérjük, forduljon a helyi vagy regionális hulladékgazdálkodási irodához, a háztartási hulladékkezelő szolgálathoz vagy az értékesítési ponthoz.
A TERMÉK JELLEMZŐI
SWAGTRON SWAGBOARD HERO DIAGRAM

SWAGTRON SENTRYSHIELD®
Ez a technológia többrétegű védelmet nyújt a hoverboardjának. A HERO nem éghető testanyagokat tartalmaz, és lítiummentes akkumulátorcsomagot használ, amely akkumulátorkezelő rendszert tartalmaz. Ez a rendszer védi az akkumulátort a túlfeszültségtől, a hőmérséklet-emelkedéstől, a túltöltéstől, a túláramtól és a rövidzárlattól.
BEÉPÍTETT INDÍTÁSI EGYENSÚLYOZÁS
A HERO beépített indítási egyensúlyozó funkcióval rendelkezik, amely a HERO-n keresztül be- vagy kikapcsolható. Ez a funkció javítja az egység önkiegyensúlyozó funkcióját a deszka további stabilizálásával és annak biztosításával, hogy a pedálok mindig felfelé nézzenek. Alapértelmezés szerint ez a funkció be van kapcsolva. Ha ez a funkció be van kapcsolva, ha a lovas elesik vagy más módon leszáll az egységről, miközben egy lejtőn halad, az egység önmagában is tovább mozoghat, miközben megpróbálja kiegyensúlyozni magát, ami másoknak, a környező akadályoknak és/vagy magának az egységnek is kárt okozhat.
A funkció kikapcsolásához használja a bekapcsológombot. Miközben az egység bekapcsol, gyorsan nyomja meg és engedje fel a bekapcsológombot másodszor. Egy megerősítő hangjelzést fog hallani. Kövesse ugyanazokat a lépéseket a funkció ismételt bekapcsolásához.
Ha úgy dönt, hogy használja ezt a funkciót, ajánlott csak teljesen sík felületeken, stabil terepen lovagolni. Ha az egység be van kapcsolva, és ez a funkció be van kapcsolva, ne tegye a kezét az egységre, és ne próbálja meg megragadni az egységet a kerekek vagy a sárvédők közelében. Ez a kerekek rövid ideig tartó önálló pörgését okozhatja. Emelés előtt mindig kapcsolja ki az egységet. Ne emelje fel vagy hordozza az egységet, ha ez a funkció be van kapcsolva, és a deszka be van kapcsolva.
Ezen figyelmeztetések és/vagy utasítások be nem tartása sérüléseket okozhat, beleértve, de nem kizárólagosan: horzsolásokat, vágásokat, összetört ujjakat és/vagy ujjak amputációját, mások sérülését és a környező tárgyak károsodását.
HOGYAN KELL HASZNÁLNI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Használat előtt vegyen fel megfelelő védőfelszerelést. Győződjön meg arról, hogy a hoverboard vízszintes felületen van elhelyezve és teljesen fel van töltve.
1. LÉPÉS. Nyomja meg a Power Button (Bekapcsoló gomb) gombot a SWAGBOARD HERO bekapcsolásához.

2. LÉPÉS. Lépjen az EGYIK PEDÁLRA a lábkapcsoló aktiválásához. A rendszer önkiegyensúlyozó üzemmódba lép, a rendszerjelző lámpa villog.

3. LÉPÉS. Álljon egyenesen, de lazán, és dőljön enyhén abba az irányba, amerre menni szeretne. Ne végezzen hirtelen vagy rángatózó mozdulatokat.
Ha úgy tűnik, hogy a hoverboard nem működik, győződjön meg arról, hogy a lábai a pedálok közepén vannak.

Ne haladjon oldalirányban lejtőkön.- Ha a HERO nem kezdi el automatikusan az önkiegyensúlyozást, a rendszerjelző lámpa világíthat és/vagy villoghat, jelezve a hibát. NE használja a HERO-t ilyen körülmények között. Kapcsolja ki, majd vissza a hoverboardot.
- Ha a rendszerjelző hibát jelez, miközben a hoverboard lejtőn van, helyezze vízszintes talajra, majd kapcsolja ki és vissza.
- Ne tegyen semmi mást a pedálokra a lábán kívül, mert ez a hoverboard zárolását vagy önálló mozgását okozhatja.
- Ne dőljön előre vagy hátra 10°-nál jobban, mert a készülék meghibásodhat és/vagy leeshet.
- Kerülje az egyenetlen vagy sziklás felületeket, valamint a 30°-ot meghaladó meredek lejtőket, mert a HERO nem biztos, hogy megfelelően fog működni.
- Soha ne haladjon nagy sebességgel, ne végezzen mutatványokat, és ne forduljon hirtelen anélkül, hogy ellenőrizné a környezetét.
- Ne szállítson utasokat vagy nehéz tárgyakat a hoverboard használata közben.
- Soha ne használja esőben, sötétben vagy gyengén megvilágított helyeken.
- Soha ne használja a hoverboardot olyan tevékenységekre, amelyek személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhatnak.
- Soha ne haladjon hátrafelé hosszú távolságokon vagy nagy sebességgel.
- Soha ne szálljon le a hoverboardról, amikor az mozgásban van.
- Ne használja a hoverboardot gyúlékony gőzök, folyadékok, anyagok vagy egyéb tűzveszélyes anyagok közelében.
- Ne használja a hoverboardot ittas állapotban vagy alkohol, drogok vagy bármilyen olyan anyag hatása alatt, amely befolyásolhatja az ítélőképességét vagy a vezetési képességét. Letartóztathatják, ha járművet vezet befolyásoltság alatt.
A JÓZAN ÉSZ HASZNÁLATÁNAK ÉS A FENTI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA NÖVELI A SÚLYOS SÉRÜLÉS VAGY NAGYON RITKA ESETEKBEN A HALÁL KOCKÁZATÁT. HASZNÁLJA MEGFELELŐ ÓVATOSSÁGGAL ÉS A BIZTONSÁGOS MŰKÖDÉSRE VALÓ KOMOLY FIGYELEMMEL.
HOGYAN MŰKÖDIK

A HERO egy belső giroszkópot használ gyorsulásérzékelőkkel, hogy a súlypontja alapján mozogjon. Ne hajoljon meg a deréknál. A mozgás leginkább a bokájában lesz.
ELŐREHALADÁS
Helyezze át a súlyát előre, hogy egyenesen előre haladjon.
MEGÁLLÁS
Térjen vissza egyenes, egyenes helyzetbe.
BALRA FORDULÁS
Helyezze át enyhén a súlyát a BAL PEDÁLRA a balra forduláshoz.
JOBBRA FORDULÁS
Helyezze át enyhén a súlyát a JOBB PEDÁLRA a jobbra forduláshoz.
LESZÁLLÁS
Amikor a hoverboard teljesen megállt, lépjen hátra a domináns lábával, majd gyorsan lépjen le a másik lábával. Általában könnyebb a hoverboard hátuljáról leszállni. Legyen óvatos, amikor először száll le.
A SWAGTRON egy tehetetlenségi dinamikus stabilizációs rendszerrel rendelkezik, amely egyenesen tartja Önt. Azonban leállítja az érzékelést, ha túl messzire dől balra vagy jobbra, vagy ha leveszi a lábát a deszkáról. Lassítson le, mielőtt fordul, különben leesik és megsérül.
- Kerülje a hirtelen kanyarokat gyors haladás közben, mert ez balesetet okozhat.
- Ne lépjen a SWAGBOARD HERO középső forgáspontjára.
KALIBRÁLÁS
Ha úgy tűnik, hogy a SWAGBOARD HERO balra vagy jobbra húz a használat során, előfordulhat, hogy újra kell kalibrálnia az érzékelőit. A kalibrálási folyamathoz sík, stabil felületre és vízmértékre van szükség. A vízmértékek külön megvásárolhatók a legtöbb barkácsboltban, vagy a vízmérték alkalmazások letölthetők a legtöbb okostelefonra.
| 1. LÉPÉS. | Kapcsolja ki a hoverboardot. |
| 2. LÉPÉS. | Forgassa el a hoverboard mindkét oldalát úgy, hogy mindkét pedál vízszintes legyen. A pontosság érdekében ajánlott vízmértéket használni. |
| 3. LÉPÉS. | Amikor a hoverboard vízszintes, tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot körülbelül 6 másodpercig, amíg egyetlen sípolást nem hall. A lámpák villogni kezdenek. |
| 4. LÉPÉS. | Győződjön meg arról, hogy a pedálok vízszintesek, majd nyomja meg újra a bekapcsoló gombot a hoverboard kikapcsolásához. |
| 5. LÉPÉS. | Kapcsolja be a hoverboardot, és próbálja ki a kalibrálást. |
Ha a HERO még mindig nincs megfelelően kalibrálva, ismételje meg az 1-től 6-ig terjedő lépéseket, vagy forduljon az ügyfélszolgálathoz további segítségért.
BIZTONSÁGOS HASZNÁLATI TECHNIKÁK
Bár a HERO giroszkópos egyensúlyozó technológiával van tervezve, még mindig lehetséges leesni. Vegye figyelembe a következő technikákat és információkat, hogy biztonságos és szórakoztató használati élményben legyen része.
- A megfelelő ruházat és védőfelszerelés erősen ajánlott. Használat közben térdvédőt, könyökvédőt, csuklóvédőt és ASTM F1492 jóváhagyású sisakot kell viselnie minden korosztályú felhasználónak mindenkor.
- Ne viseljen semmit, ami ráakadhat vagy beakadhat a kerekekbe/alá.
- Viseljen lapos, zárt orrú cipőt a rugalmasság és a stabilitás megőrzése érdekében.
- Amikor bejáratokon halad át, ne feledje, hogy használat közben 11 cm-rel magasabb.
- Győződjön meg arról, hogy a lábai mindig a pedálokon vannak. A lábak levétele a hoverboardról használat közben rendkívül veszélyes.
- Előfordulhat, hogy a hoverboard nem működik, ha fejjel lefelé fordul. A normál működés helyreállításához győződjön meg arról, hogy vízszintes és a megfelelő oldalon van, majd kapcsolja ki és vissza a hoverboardot.
- Használja egyenletes burkolaton vagy sima utakon. Lazítsa el a lábait használat közben, a térdei enyhén hajlítva. Ez segít megőrizni az egyensúlyt, amikor egyenetlen talajjal találkozik.
- Saját és mások biztonsága érdekében csak olyan sebességgel haladjon, amellyel kényelmesen érzi magát. Legyen kész bármikor megállni.
- Amikor mások közelében halad, tartson biztonságos távolságot az ütközések elkerülése érdekében.
- Mindig figyeljen a környezetére. A szeme a legjobb eszköz a biztonságos akadályok és csúszós felületek elkerülésére.
- Használja nyílt tereken és sík területeken. Kerülje a lejtőket vagy a nagy forgalmú területeket, amíg meg nem szokja a használatot.
- Ne kísérelje meg utasokat szállítani. A HERO egyszerre csak egy személy súlyát képes megtartani. Ha a maximális súlyhatárt túllépik, a hoverboard riasztást adhat ki és/vagy a rendszerjelző hibát jelezhet. Ne lépje túl a hoverboard súlyhatárát.
- Ne feledje, csak ott használja, ahol megengedett. BE KELL tartania az állami és helyi törvényeket, és elsőbbséget kell adnia a gyalogosoknak.
AKKUMULÁTOR INFORMÁCIÓK
| Elem | Paraméterek |
| Akkumulátor típusa | Lítiummentes akkumulátorcsomag |
| Töltési idő | 5.5 óra |
| Feszültség | 24V |
| Üzemi hőmérséklet | 32°F ~ 104°F |
| Töltési hőmérséklet | 32°F ~ 104°F |
| Tárolási hőmérséklet | 14°F ~ 122°F |
| Tárolási páratartalom | 65±20%RH |
TÖLTÉSI ÚTMUTATÓ
Használat előtt töltse fel a hoverboardot.
1. LÉPÉS: Győződjön meg arról, hogy a hoverboard ki van kapcsolva, és csatlakoztassa a töltő kábeleit és adapterét, ha szükséges.
2. LÉPÉS: Dugja be a töltőt egy fali aljzatba (100V-240V; 50-60Hz), majd dugja a másik végét a hoverboardba.
3. LÉPÉS: Hagyjon 5.5 órát a töltésre. Az akkumulátor jelzőfénye villoghat a töltés közben, és leáll, ha a töltés befejeződött. A töltés befejezése után húzza ki az összes kábelt.
SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NE használja a hoverboardot töltés közben vagy a töltőhöz csatlakoztatva.
A töltési idő körülbelül 5.5 óra. A hosszabb töltés befolyásolhatja az akkumulátor élettartamát és/vagy teljesítményét.
Csak a HERO-hoz mellékelt töltőt használja. Ha elvesztette vagy rossz helyre tette a töltőt, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal, hogy cserealkatrészt szerezzen be. A saját és mások biztonsága érdekében, valamint az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében kérjük, hogy kövesse a töltési utasításokat.
AKKUMULÁTOR ÉS RENDSZERJELZŐK
A jelzők információt közvetítenek az akkumulátor töltöttségi szintjéről és a hoverboard rendszeréről. Ha az akkumulátor jelzőfénye színt vált, jelezve, hogy az akkumulátor töltöttsége alacsony, hagyja abba a használatot, és töltse fel a hoverboardot. Ha a rendszerjelző villog, vagy más módon hibát jelez, azonnal hagyja abba a használatot. Kapcsolja ki a hoverboardot, helyezze vízszintes talajra, és kapcsolja be újra. Ha szükséges, kalibrálja újra a hoverboardot. Ha a következők egyike sem oldja meg a rendszerjelző hibáját, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
- Azonnal hagyja abba a használatot, ha a hoverboard rendszerjelzője villog. Lehet, hogy a hoverboard nem tudja megfelelően kiegyensúlyozni magát.
- Kritikus hiba esetén a hoverboard hangot adhat ki, és a rendszerjelző villogni fog. Azonnal hagyja abba a használatot, és azonnal forduljon az ügyfélszolgálathoz.
HATÓTÁVOLSÁG TÖLTÉSENKÉNT
Teljes feltöltés esetén a HERO maximális hatótávolsága 3 mérföld. Ne feledje, ez egy maximum. Számos tényezőt figyelembe kell venni a töltésenkénti tényleges hatótávolság meghatározásakor.
| Tényező | Megjegyzés |
| Sebesség és vezetési stílus | Tartson egy mérsékelt, egyenletes sebességet. A gyakori indítás, megállás, gyorsítás és lassítás csökkenti a hatótávolságot. |
| Topográfia | A durva terepek vagy lejtők csökkenthetik a hatótávolságot a motor használata miatt. A maximális teljesítmény érdekében sima vagy egyenletes utakon közlekedjen. |
| Súly | A kezelő súlya befolyásolhatja a hatótávolságot. |
| Hőmérséklet | Kerülje a túl meleg vagy túl hideg környezetet, mivel a motor biztonsági okokból csökkenti a teljesítményt. |
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Az akkumulátor helytelen használata az akkumulátor felmelegedését, felrobbanását vagy meggyulladását okozhatja, és súlyos sérülést okozhat.
- Ne szúrja ki, ne üsse meg vagy lépjen rá az akkumulátorra. Ne tegye ki az akkumulátort erős ütéseknek, intenzív nyomásnak vagy éles tárgyaknak.
- Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy bármilyen folyadéknak, és ne engedje, hogy az akkumulátor nedves legyen.
- Ha az akkumulátor feszültsége túl alacsony vagy túlterhelt a működés során, a SWAGBOARD HERO 15 másodperc elteltével kikapcsol, hogy megvédje a belső alkatrészeket a sérülésektől.
- Ne szerelje szét és ne módosítsa az akkumulátort. Az akkumulátor biztonsági és védelmi technológiát tartalmaz, amely sérülés esetén hőt termelhet, felrobbanhat vagy meggyulladhat.
- Ne helyezze az akkumulátort tűz, tűzhely, közvetlen napfény vagy más magas hőmérsékletű hely közelébe. Ne használja és ne tárolja az akkumulátort autóban forró időben. Ez az akkumulátor felmelegedését, felrobbanását vagy meggyulladását okozhatja. Az akkumulátor ilyen módon történő használata a teljesítmény csökkenéséhez és az élettartam lerövidüléséhez is vezethet.
- Ne helyezze az akkumulátorokat mikrohullámú sütőbe, nagynyomású tartályokba vagy indukciós főzőedényekre.
- Ha a készüléket gyermekek használják, a gondozónak el kell magyaráznia a felhasználói kézikönyv tartalmát a gyermekeknek. A gondozónak megfelelő felügyeletet kell biztosítania annak biztosítására, hogy a készüléket a felhasználói kézikönyvben leírtak szerint használják.
- Azonnal hagyja abba az akkumulátor használatát, ha az akkumulátor használata, töltése vagy tárolása közben szokatlan szagot áraszt, forrónak érzi magát, színt vált, alakot vált, vagy bármilyen más módon rendellenesnek tűnik.
- Ha az akkumulátor szivárog, és a folyadék a szemébe kerül, ne dörzsölje a szemét. Alaposan öblítse ki vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Kezeletlenül hagyva az akkumulátor folyadéka károsíthatja a szemet.
- Az akkumulátor töltésekor csak a SWAGTRON által biztosított speciális töltőket és/vagy töltési tartozékokat használja. Ha cserére van szükség, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
- Ne folytassa az akkumulátor töltését, ha az nem töltődik fel a felhasználói kézikönyvben meghatározott időn belül.
- Ne használja vagy töltse az akkumulátort túlzottan forró vagy hideg környezetben. A szélsőséges hőmérsékletek az akkumulátor felmelegedését, törését és/vagy a teljesítmény romlását vagy az élettartam csökkenését okozhatják.
- Ne merítse le az akkumulátort a HERO-n kívül más eszközzel.
- Kérjük, tartsa tisztán és szárazon a töltési környezetet. Ha a töltőport nedves vagy folyadék van rajta, ne használja.
KARBANTARTÁS
A megfelelő karbantartás biztosítja a legjobb vezetési élményt. Vegye figyelembe a következő tippeket és információkat, hogy a HERO a legjobb állapotban működjön.
Ne végezzen semmilyen karbantartást, amikor a készülék be van kapcsolva, vagy az akkumulátor töltődik.- Minden használat után ellenőrizze a hoverboardot, különösen, ha nagy távolságokat tett meg.
A hoverboard javítására vagy módosítására tett kísérlet érvénytelenítheti az összes garanciát. A HERO-t csak felhatalmazott szervizek nyithatják ki és szervizelhetik. Segítségért forduljon az ügyfélszolgálathoz.
TISZTÍTÁS
A HERO-t használat után tisztítani kell. Tekintse meg az alábbi tippeket.
- Tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a hoverboard teljesen ki van kapcsolva.
- Ellenőrizze a kerekek környékét, és szükség esetén távolítsa el az esetleges elzáródásokat.
- Használjon száraz, nem súroló hatású kendőt a törmelék vagy por óvatos eltávolításához a hoverboard burkolatáról.
- Ha szükséges, nedvesítse meg a kendőt vízzel vagy enyhe tisztítószerrel, és törölje le a hoverboardot.
- Soha ne használjon alkoholt vagy ammónia alapú tisztítószereket.
- Soha ne permetezzen folyadékot közvetlenül a hoverboard bármely részére.
- Ne engedje, hogy bármilyen folyadék érintkezésbe kerüljön a hoverboard elektronikus alkatrészeivel.
TÁROLÁS
- A hoverboard tárolása előtt töltse fel teljesen, hogy elkerülje az akkumulátor túlzott lemerülését a használaton kívüliség miatt.
- Ha a hoverboardot egy hónapnál hosszabb ideig tárolja, háromhavonta merítse le és töltse fel az akkumulátort.
- Fedje le a hoverboardot, hogy megvédje a portól. Ne tárolja poros környezetben, mert ez, mint minden elektronikus eszköz esetében, idővel károsodást okozhat.
- NE tárolja a hoverboardot fűtetlen garázsban, fészerben vagy más olyan helyen, ahol szélsőséges hőmérséklet-ingadozások vagy -tartományok vannak. Csak olyan környezetben tárolja, ahol a hőmérséklet stabil lesz.
SZÁLLÍTÁS
A Közlekedési Minisztérium (Department of Transportation, DOT) követelményei, amelyek minden savat vagy lúgot tartalmazó akkumulátor csomagolását és szállítását érintik, a Szövetségi Szabályozás Kódexében (Code of Federal Regulations) - 49 CFR 173.159. szakaszban találhatók.
A SWAGBOARD HERO akkumulátorai: UN2800, Akkumulátorok, nedves, nem kifolyó. Az akkumulátorokat tesztelték, és megfelelnek a 49CFR§173.159-ben felsorolt nem kifolyó kritériumoknak. A nem kifolyó akkumulátorok a CFR 49, C alfejezet követelményei szerint elfogadhatók a következő feltételek mellett:
- Az akkumulátorokat védeni kell a rövidzárlatok ellen, és biztonságosan kell csomagolni.
- Az akkumulátorokat és azok külső csomagolását egyértelműen és tartósan "NON-SPILLABLE" (NEM KIFOLYÓ) vagy "NONSPILLABLE BATTERY" (NEM KIFOLYÓ AKKUMULÁTOR) felirattal kell ellátni.
SWAGTRON SWAGBOARD HERO SPECIFIKÁCIÓK
| Elem | Paraméterek |
| Nettó súly | 22 lb |
| Méretek | 24 x 7 x 7 in |
| Alváz magassága | 1.18 in / 3 cm |
| Pedál magassága | 4.3 in / 10.9 cm |
| Alváz anyaga | Tartós héj UL-jóváhagyott anyaggal |
| Gumiabroncs anyaga | Kemény gumiabroncs |
| Maximális sebesség | 6 mph / 9.7 km/h |
| Fordulási sugár | 0° |
| Mászóképesség | 30° |
| Maximális terhelés | 155 lb / 70 kg |
| Minimális terhelés | 44 lb / 20 kg |
| Üzemi hőmérséklet | 32°F ~ 104°F (0°C ~ 40°C) |
| Töltési hőmérséklet | 32°F ~ 109.4°F (0°C ~ 43°C) |
| Teljesítmény | 110V – 240V |
| Akkumulátor típusa | Újratölthető lítiummentes akkumulátor |
| Akkumulátor árnyékolása | Tűzálló műanyag burkolat |

Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
SwagTron SWAGBOARD HERO - Hoverboard gyerekeknek - Használati útmutató letöltése