Kalorik MAXX AFO 51041 SS - Air Fryer sütő használati útmutató

ALKATRÉSZEK

Alkatrészek áttekintése

ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

  1. LED kijelző
  2. Air Fry (Légkeveréses sütés) funkció gomb
  3. Rotisserie (Forgónyárs) funkció gomb
  4. Start/Stop (Indítás/Leállítás) gomb
  5. Belső sütővilágítás gomb
  6. Oven (Sütő) funkció gomb
  7. Választógomb
  8. Francia ajtó fogantyúk
  9. Forgónyárs betét
  10. Fűtőelemek (fent és lent)
  11. Sínek / Rácsok és kosár nyílások
  12. Rozsdamentes acél üveg francia ajtó
  13. Morzsatálca
  14. 2 az 1-ben aszaló és steak tálca
  15. Grillező rács
  16. Légsütő rács
  17. Szalonna tálca
  18. Légsütő kosár
  19. Sütőtálca
  20. Forgónyárs fogantyú
  21. Szénszűrő
  22. Forgónyárs és villák
  23. Rácsfogantyú
  24. Csepegtető vályú

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Elektromos készülékek használatakor mindig be kell tartani az alapvető biztonsági előírásokat, beleértve a következőket:

  1. Olvassa el az összes utasítást.
  2. Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a készüléken feltüntetett értéknek.
  3. Ne érintse meg a forró felületeket. Használjon fogantyúkat vagy gombokat.
  4. Az áramütés, tűz vagy személyi sérülés elleni védelem érdekében ne merítse a vezetéket, a dugókat vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
  5. Szoros felügyelet szükséges, ha a készüléket gyermekek használják, vagy gyermekek közelében használják.
  6. Húzza ki a konnektorból, ha nem használja, és tisztítás előtt. Hagyja lehűlni, mielőtt alkatrészeket helyez fel vagy vesz le.
  7. Ne működtessen olyan készüléket, amelynek sérült a vezetéke vagy a dugója, vagy ha a készülék meghibásodott, vagy bármilyen módon megsérült. Vigye vissza a készüléket a legközelebbi hivatalos szervizbe vizsgálatra, javításra vagy beállításra.
  8. A készülék gyártója által nem ajánlott tartozékok használata sérüléseket okozhat.
  9. Ne használja a szabadban. Ez a készülék KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA készült.
  10. Ne hagyja, hogy a kábel az asztal vagy a pult szélén lógjon, és ne érintse meg a forró felületeket.
  11. Ne helyezze forró gáz- vagy elektromos égőre vagy annak közelébe, vagy olyan helyre, ahol egy másik felforrósodott sütővel érintkezhet.
  12. A készülék mozgatásakor fokozott óvatossággal kell eljárni. Kezelés vagy mozgatás előtt hagyja a készüléket szobahőmérsékletre hűlni.
  13. Működés közben forró levegő áramlik ki a szellőzőnyílásokon keresztül. Tartsa távol a kezét és az arcát a szellőzőnyílásoktól, és legyen rendkívül óvatos, amikor a tartozékokat eltávolítja a készülékből. Ennek elmulasztása égési sérülésekhez és/vagy sérülésekhez vezethet.
  14. A sütő működtetésekor hagyjon legalább négy hüvelyknyi helyet a sütő minden oldalán a megfelelő légáramlás biztosításához.
  15. Mindig stabil, hőálló felületen használja. Ne használja szövetborítású felületen, függönyök vagy más gyúlékony anyagok közelében.
  16. Ne helyezze a sütőt a pad vagy az asztal szélére működés közben. Győződjön meg arról, hogy a felület vízszintes, tiszta, víztől, törmeléktől stb. mentes.
  17. Rendkívül óvatosan kell eljárni a forró olajat vagy más forró folyadékot tartalmazó készülékek vagy alkatrészek mozgatásakor.
  18. Ne használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célra.
  19. Túlságosan nagy élelmiszereket vagy fémeszközöket nem szabad a légsütőbe helyezni, mert tüzet okozhatnak vagy áramütés veszélyét idézhetik elő.
  20. Tűz keletkezhet, ha a légsütőt működés közben letakarják vagy gyúlékony anyagokkal, például függönyökkel, drapériákkal, falakkal stb. érintkezik. Működés közben ne tároljon semmit a készülék tetején.
  21. Ne tisztítsa fémsúroló párnákkal. A darabok leválhatnak a párnáról, és áramütés kockázatával érintkezhetnek az elektromos alkatrészekkel.
  22. Fokozott óvatossággal kell eljárni, ha nem fémből vagy üvegből készült edényeket használ.
  23. Ha nem használja, ne tároljon semmilyen anyagot ebben a sütőben.
  24. Ne helyezzen a sütőbe a következő anyagok egyikét sem: papír, karton, műanyag és hasonlók.
  25. Ne takarja le a morzsatálcát vagy a sütő bármely részét fémfóliával. Ez a sütő túlmelegedését okozza.
  26. Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, különösen pirítás vagy grillezés közben.
  27. Legyen rendkívül óvatos a forró zsír eltávolításakor.
  28. Mindig viseljen védő, szigetelt sütőkesztyűt, amikor a forró sütőbe helyezi be vagy onnan eltávolítja a tárgyakat.
  29. A leválasztáshoz nyomja meg a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gombot 3 másodpercig, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a gép ki van kapcsolva, majd húzza ki a dugót a fali aljzatból.
  30. Soha ne csatlakoztassa ezt a készüléket külső időzítő kapcsolóhoz vagy külön távirányító rendszerhez, mert ez égési sérülésekhez és/vagy sérülésekhez vezethet.
  31. Ne takarja le és ne zárja el a szellőzőnyílásokat, amíg a készülék működik. Ez megakadályozza az egyenletes főzést, és károsíthatja a készüléket, vagy túlmelegedést okozhat, ami tüzet vagy égési sérüléseket okozhat.
  32. Ne helyezzen főzőeszközöket vagy sütőedényeket a készülék forró felületeire.

BIZTONSÁGI TIPPPEK

  1. Használat közben mindig használjon sütőkesztyűt vagy edényfogót, amikor a sütő bármely külső vagy belső felületét megérinti, vagy amikor a tartozékokat kezeli.
  2. A tűz kockázatának csökkentése érdekében tartsa a sütő belsejét tisztán, és tartsa távol az ételtől, olajtól, zsírtól és minden más éghető anyagtól.
  3. Ne használjon fémeszközöket, például késeket az ételmaradék eltávolításához a fűtőelemekről, mert ez károsíthatja a készüléket, valamint áramütéshez vezethet.
  4. Ha nem használja, ne tároljon semmilyen anyagot a sütőben.

3 ÁGÚ DUGÓRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK

Személyes biztonsága érdekében ezt a készüléket földelni kell. Ez a készülék 3 ágú földelődugóval ellátott tápkábellel van felszerelve. A lehetséges áramütés kockázatának minimalizálása érdekében a kábelt egy megfelelő 3 ágú, földelő típusú fali aljzatba kell dugni, amelyet a National Electrical Code ANSI/NFPA 70 legújabb kiadásának és az összes helyi szabályzatnak és rendeletnek megfelelően földeltek. Ha nem áll rendelkezésre megfelelő fali aljzat, a vásárló személyes felelőssége és kötelezettsége, hogy egy szakképzett villanyszerelővel megfelelően földelt, 3 ágú fali aljzatot szereltessen be. Semmilyen módon ne kísérelje meg módosítani a dugót.

RÖVID ZSINÓRRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK

A rövid tápkábelt azért biztosítjuk, hogy csökkentsük a hosszabb zsinórba való belegabalyodásból vagy abban való megbotlásból eredő veszélyeket. A hosszabbítók használhatók, ha használatuk során körültekintően járnak el.

  • A hosszabbító kábel elektromos teljesítményének legalább meg kell egyeznie a készülékével. Ha a hosszabbító kábel elektromos teljesítménye túl alacsony, túlmelegedhet és megéghet.
  • A keletkező meghosszabbított kábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne lógjon a pultra vagy az asztalra, ahol a gyermekek meghúzhatják vagy megbotolhatnak benne.

ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

  • Csomagolja ki a készüléket és a tartozékokat, majd mosson és töröljön le mindent. Törölje át a sütő belsejét nedves ruhával vagy szivaccsal. Törölje szárazra papírtörlővel. Győződjön meg arról, hogy a sütő száraz, mielőtt működtetné a készüléket.
  • Helyezze a sütőt egy lapos és hőálló felületre úgy, hogy az legalább 4 hüvelyk (10 cm) távolságra legyen minden környező tárgytól.
  • Tekercselje ki és dugja be a tápkábelt a fali aljzatba. Helyezze a morzsatálcát a készülék aljába, az alsó fűtőelemek alá. Győződjön meg arról, hogy a készülék tiszta és üres.
  • Normális, ha a készülék első használatakor némi füst vagy szag árad belőle. Ez nem káros.
  • A gyártás után esetlegesen visszamaradt csomagolóolaj eltávolítása érdekében javasoljuk, hogy a készüléket 20 percig a steak funkcióval működtesse, a termosztátot a maximális hőmérsékletre (500 °F) állítva.
  • A készülék bedugása után a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gomb egy percig bekapcsol, jelezve, hogy be van dugva, majd kikapcsol.

SZÉNSZŰRŐ

A MAXX Air Fryer sütő grill szénszűrővel van ellátva a szag és füst szabályozására. Egy szellőzőventilátor összegyűjti a füstöt a készülék belsejében, és átnyomja a szűrőn, hogy a levegő távozása előtt felszívja a szagot és a füstöt. A telepítéshez:
Szénszűrő felszerelése

  1. Keresse meg a levegő kivezetését a készülék hátulján (lásd a fenti képet).
  2. Vegye ki a szűrőt a zacskójából.
  3. Két kézzel fogja meg a szűrőt mindkét oldalán, és helyezze a szűrőnyílások fölé. (1)
  4. Miután beállította, csúsztassa lefelé, benyomva az oldaláról.
  5. Élvezze a füst- és szagmentes főzést!

Javasoljuk, hogy a szűrőt 2 havi használat után cserélje ki.

KEZELŐPANEL

LED képernyő

LED képernyő áttekintése
A LED képernyőn megjelenik a Visszaszámláló és a Hőmérséklet (1), a Forgatás ikon (2), az Air fry (Légsütés) ikon (ventilátor ikon) (3) és az Előbeállítások (4).

Érintőképernyő és választógomb

Érintőképernyő és választógomb áttekintése

  1. Rotate (Forgatás): Használja a forgónyárson való főzéshez. Érintse meg a Rotate (Forgatás) gombot a forgónyárs üzemmód bekapcsolásához, és a tartozék forgatásához, hogy egyenletesen ropogós eredményeket érjen el. Érintse meg újra a forgónyárs funkció kikapcsolásához. A forgatás funkció a főzési folyamat során bármikor aktiválható/inaktiválható. A rotate (forgatás) gomb és ikon bekapcsol, ha aktiválva van.
  2. Light (Fény): Érintse meg a Light (Fény) gombot a sütővilágítás be- vagy kikapcsolásához. A világítás bármikor bekapcsolható, hogy segítse az étel figyelését főzés közben. A világítás egy perc után automatikusan kikapcsol.
  3. Air Fry (Légsütés): Érintse meg az Air Fry (Légsütés) gombot a légsütés funkció kiválasztásához. Ebben az üzemmódban 14 főzési előbeállítás áll rendelkezésre. A választógomb segítségével válassza ki a kívánt előbeállítást.
  4. Oven (Sütő): Érintse meg az Oven (Sütő) gombot, ha a készüléket hagyományos sütőként szeretné használni, vagy a Grill funkció kiválasztásához. A sütő funkció használatakor 7 főzési előbeállítás áll rendelkezésre. A választógomb segítségével válasszon a 7 előbeállítás közül, vagy válassza a Grill funkciót.
  5. Selector dial (Választógomb): A gomb segítségével kiválaszthatja a kívánt légsütő vagy sütő előbeállítást, vagy kiválaszthatja a Grill funkciót. Nyomja meg a tárcsát a főzési idő és hőmérséklet beállításához. Miután a készüléket bedugta, és az kikapcsol, a választógombot megnyomva vagy elforgatva is "felébresztheti" a készüléket, és újra bekapcsolhatja a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gombot.
  6. Start/Stop (Indítás/Leállítás): Érintse meg a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gombot a készülék bekapcsolásához, valamint a főzési ciklus elindításához vagy befejezéséhez. Tartsa lenyomva 3 másodpercig a gép teljes kikapcsolásához.

MŰKÖDÉS

Győződjön meg arról, hogy a cseppfelfogó vályú és a morzsatálca a helyén van. Érintse meg a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gombot a készenléti üzemmódba lépéshez (minden gomb láthatóvá válik). Innen válassza ki az "Air Fry" (Légkeveréses sütés) vagy az "Oven" (Sütő) funkciót, és lépjen be a kívánt főzési módba.
Érintse meg az "Air Fry" (Légkeveréses sütés) gombot a légkeveréses sütési mód kiválasztásához. A választógombbal válasszon a 14 légkeveréses sütési előbeállítás közül, vagy válassza az "Air Fry" (Légkeveréses sütés) előbeállítást az idő és a hőmérséklet saját igényeihez igazításához.
Érintse meg az "Oven" (Sütő) gombot a sütő mód kiválasztásához. A választógombbal válasszon a 7 sütő előbeállítás közül, vagy válassza ki a Grill funkciót. Egyedi sütéshez válassza a "Bake" (Sütés) előbeállítást az idő és a hőmérséklet saját igényeihez igazításához.
A főzési mód kiválasztása után bármikor visszatérhet a készenléti üzemmódba a kiválasztott főzési mód gombjának ismételt megnyomásával.
Miután a Kalorik MAXX Air Fryer Oven Grill be van kapcsolva és használatra kész, a választógomb lehetővé teszi, hogy végiggörgessen a rendelkezésre álló különböző előbeállítások között, hogy megkönnyítse a főzési igényeit. Az előbeállítás villogni fog, és megjeleníti a hozzá tartozó időt és hőmérsékletet, miközben végiggörgeti.
Egy előbeállítás kiválasztásához egyszerűen nyomja meg a választógombot. Az 1. megnyomás a beállított időt villogtatja, jelezve, hogy az időbeállítások szükség esetén frissíthetők. Forgassa el a választógombot az óramutató járásával megegyező irányba az idő növeléséhez, és az óramutató járásával ellentétes irányba az idő csökkentéséhez. A kívánt idő beállítása után nyomja meg még egyszer a választógombot.
A 2. megnyomás a hőmérséklet beállítását villogtatja. A hőmérséklet megváltoztatásához forgassa a tárcsát az óramutató járásával megegyező irányba a hőmérséklet növeléséhez, és az óramutató járásával ellentétes irányba a hőmérséklet csökkentéséhez. A hőmérséklet 5°F lépésekben változik. Másik előbeállítás kiválasztásához nyomja meg 3. alkalommal a gombot, hogy visszatérjen az előbeállítás kiválasztásához.
Beállította az időt és a hőmérsékletet? Érintse meg a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gombot a főzési folyamat elindításához. A kiválasztott előbeállítás villog, jelezve, hogy a készülék előmelegszik. Az előbeállítás jelzőfénye addig villog, amíg a beállított hőmérséklet el nem éri, és folyamatosan világít, amíg az idő le nem jár. A ventilátor ikon bekapcsol, ha a kiválasztott program használja a ventilátort.
Módosítani kell? Könnyedén módosíthatja az időt vagy a hőmérsékletet a főzési folyamat bármely pontján. Nyomja meg egyszer (1) a választógombot az idő módosításához, és kétszer (2) a hőmérséklet módosításához. Nyomja meg ismét 3. alkalommal a megerősítéshez, vagy várjon 3 másodpercet, amíg a készülék automatikusan beáll az új időre és/vagy hőmérsékletre.
Kész van? A MAXX automatikus és manuális leállítási funkcióval is rendelkezik.
Automatikus leállítás esetén, amikor a főzési idő lejárt (0:00), a MAXX három (3) alkalommal sípol, és "Off" (Ki) üzemmódba lép (a kijelzőn "OFF OFF" látható). A belső ventilátor 3 percig tovább működik, hogy segítse a készülék lehűlését, ha a kiválasztott előbeállítás használta a ventilátort, és a "START/STOP" (INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS) gomb kivételével minden gomb kikapcsol. Az összes többi előbeállítás esetében a belső ventilátor a főzési folyamat befejezése után bekapcsol, hogy segítse a készülék lehűlését. Három perc elteltével a készülék egyetlen sípoló hangot ad ki, jelezve, hogy a hűtési folyamat befejeződött.
A MAXX manuális kikapcsolásához érintse meg egyszer a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gombot, hogy "Off" (Ki) üzemmódba lépjen. A hűtési folyamat bármely pontján visszatérhet a készenléti üzemmódba a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gomb megérintésével.
Megjegyzések:

  • A MAXX automatikusan kikapcsol, ha az üvegajtók hosszabb ideig nyitva vannak a főzési folyamat során, kivéve a GRILL előbeállítást.
  • Ha a készüléket 2 percnél hosszabb ideig készenléti üzemmódban hagyják működés nélkül, automatikusan kikapcsol.
  • A belső világítás automatikusan bekapcsol és bekapcsolva marad, ha az üvegajtók kinyílnak.
  • A Start/Stop (Indítás/Leállítás) gomb három (3) egymást követő másodpercig tartó megnyomásával a gép kikapcsol.

TARTOZÉKOK

A javasolt tartozékpozíciókhoz használja az ajtókon lévő jelöléseket.
Jelölések az ajtókon - Áttekintés

A tartozékok elhelyezésének ábrái

Kövesse az alábbi ábrákat, hogy a lehető legtöbbet hozza ki a sütőjéből, és egyenletes és professzionális eredményeket érjen el.

  • Ez a funkció az ételek légkeveréses sütésére szolgál, mint a forró olajban történő sütés egészséges alternatívája.
  • A legjobb eredmények érdekében használja a mellékelt légkeveréses sütőkosarat a 3. pozícióban.
  • A főzési folyamat felénél fordítsa meg vagy rázza fel az ételt, hogy egyenletesen süljön meg.
  • A légkeveréses sütés nem igényel olajat. Egy evőkanál olaj hozzáadásával fokozható az íz.
  • Még gyorsabban sütheti az ételt, ha a kosarat a 4. szintre helyezi.
  • Csökkentse a sütési időt, és rázza fel az ételt a felénél, hogy egyenletes eredményt érjen el.
  • A légkeveréses sütés nem igényel olajat. Egy evőkanál olaj hozzáadásával fokozható az íz.
  • Használja a 2 az 1-ben aszalótálcát, csúsztassa be az aszaló nyílásba (felül). Helyezze az ételt a légkeveréses sütőkosárba, és csúsztassa be a gyors légkeveréses sütőnyílásba. Nyomja meg a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gombot a kezdéshez.
  • A beépített ventilátor és az alacsony hőfok meleg levegő áramlását hozza létre, amely csökkenti a friss élelmiszerekben található víztartalmat.
  • Az élelmiszert egyetlen rétegben, átfedés nélkül helyezze el.
  • A gyümölcsök és zöldségek előkezelésére citromlé használható a barnulás megelőzésére.
  • Használható gyümölcsök és zöldségek aszalására, vagy hússzárítmány készítésére és még sok másra.
  • A levegőrács használható légkeveréses sütéshez és a sütő funkcióihoz is.
  • Ez a tartozék sokféle ételhez használható, beleértve a pizzát, vagy süteményformákkal való főzéskor a tetejére helyezhető.
  • Ha sütőformával süt olyan ételeket, mint a kenyér, a gyors kenyér, a sütemény és a muffin, helyezze az alsó (BAKE 1) rácsra.
  • Mindent, amit alulról jól meg kell sütni, például a pitét, szintén a BAKE 1 szintre kell helyezni. Alapszabály, hogy ha serpenyőt vagy konzervdobozt használ a sütéshez, használja az alsó szintet és a sütőrácsot.
    A sütő funkció használatakor javasoljuk, hogy a sütési idő felénél forgassa el a rácsot 180°-kal az egyenletes eredmény érdekében.
  • Sütő funkcióhoz használható.
  • Ideális kisebb élelmiszerekhez.
  • Csepptálcaként is funkcionál, amely felfogja a zsírt a főzés során, amikor az alsó szintre csúsztatják.
  • Ha sütőlapként használja olyan ételekhez, mint a sütemények vagy a grillezett sajt, vagy más sütési funkciókhoz, akkor helyezze a 2. (BAKE 2) szintre.
  • A sütő funkció használatakor javasoljuk, hogy a sütési idő felénél forgassa el a serpenyőt 180°-kal az egyenletes eredmény érdekében.
  • Használja a grillrácsot a GRILL funkcióval.
  • A behelyezéshez helyezze a grillrácsot a GRILL szintre, tolja be teljesen, amíg az ütközők hozzá nem érnek az üreg hátuljához, és engedje le a fűtőelemekre.
  • A főzési idő felénél fordítsa meg az ételt.
  • A hőmérő szonda intelligens hőmérséklet-szabályozást tesz lehetővé. A nyársat és a hozzá tartozó fogantyút használja egész csirkék sütéséhez és mindenféle étel sütéséhez.
  • A szalonnasütő tálcával tökéletesre sütheti a szalonnát.

  • Helyezze a tartozékot a sütőtálcára a 4. szinten.
  • A hullámos kialakítás távol tartja a szalonnát a lecsepegő zsírtól.
  • Egyszerre több szelet is elfér.
  • A szalonna sütésekor használja a szalonna légkeveréses sütési funkciót.
  • Használja a nyársat és a hozzá tartozó fogantyút egész csirkék sütéséhez és mindenféle étel sütéséhez.
  • Nyomja meg a "Rotate" (Forgatás) gombot, hogy a nyárs a sütés során forogjon, így a hús egyenletesen süljön a saját levében, és maximális ízt kapjon.
  • A nyárs automatikusan bekapcsol a Chicken (Csirke) előbeállítás alatt, az összes többi előbeállítás esetében meg kell nyomni a gombot.
  • Ez a beállítás bekapcsolható és használható a légkeveréses sütés, a sütés és a sütés funkciók során.

A nyárs használata:

  • Szúrja át a nyársat az étel közepén hosszában.
  • Csúsztassa a villákat a nyárs mindkét oldalára, és rögzítse őket a mellékelt csavarok meghúzásával. Győződjön meg arról, hogy a villák biztonságosan be vannak helyezve, és az étel a nyárs közepén van.
  • A nyárs fogantyújával emelje fel a nyársrudat. A nyársfogantyú kampóit a rúd mindkét oldalán lévő hornyok alá kell helyezni. Győződjön meg arról, hogy a rúd hosszú vége a fogantyú jobb oldalán, a rövid, bemélyedő oldala pedig a fogantyú bal oldalán van.
  • Nyissa ki a sütő ajtaját. Csúsztassa a tartozékot az üregbe. Helyezze a rúd jobb oldalát (hosszú végét) a nyárs tartójába. Ezután helyezze a rúd bal oldalát (rövid, bemélyedő végét) az üreg belsejében lévő bal oldali kampóra.

    A nyárstartozékok nagyon élesek, és a sütési folyamat során valószínűleg nagyon felforrósodnak. Legyen óvatos, és használjon sütőkesztyűt a személyi sérülések elkerülése érdekében.


Helyezzen minden hozzávalót a rácsokra, a nyársra vagy a kosárba úgy, hogy azok ne érintkezzenek a készülék fűtőelemeivel. Ne töltse túl.

Cseppfelfogó vályú

A MAXX Air Fryer Oven Grill cseppfelfogó vályúval van ellátva, amely segít megelőzni a csepegést és a kiömlést a főzés során. A cseppfelfogó vályú a készülék elején, a francia ajtók alatt található, és már a helyére van szerelve. A cseppfelfogó vályút minden használat után meg kell tisztítani. A kivételhez egyszerűen húzza ki az üveg francia ajtók alól. A behelyezéshez igazítsa a oldalsó kapcsokhoz, és csúsztassa be.
Tippek:

  • A tartozékokkal végzett főzési folyamat megkezdése előtt mindig ellenőrizze, hogy a cseppfelfogó vályú és a morzsatálca a helyén van-e. Minden használat után öblítse le és tisztítsa meg.
  • Ha olyan ételeket főz, amelyek a főzési folyamat során morzsákat vagy zsírt csepegtethetnek, ügyeljen arra, hogy a sütőtálcát a legalsó nyílásba helyezze. Ez segít a készülék lehető legtisztább állapotban tartásában és az alsó fűtőelemek védelmében.

FUNKCIÓK

Légkeveréses sütő

A légkeveréses sütés az egészségesebb főzési stílus alternatívájaként használható, mivel alig vagy egyáltalán nem igényel olajat, és gyorsan forró levegővel süti meg az ételeket.

  • Helyezze az ételt a megfelelő rácsra, tálcára vagy kosárba, és helyezze be a sütőbe.
  • Nyomja meg a Start gombot, válassza ki az Air Fryer (Légkeveréses sütő) funkciót, és a választókerékkel görgessen végig az előbeállításokon; az előbeállítások villogni fognak, ahogy elhalad mellettük.
  • Ha módosítani szeretné az előbeállítás hőmérsékletét vagy idejét, nyomja meg egyszer a választókereket az idő, majd még egyszer a hőmérséklet módosításához. Forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba a növeléshez, az óramutató járásával ellentétes irányba a csökkentéshez.
  • Egy előbeállítás kiválasztása után nyomja meg a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gombot a kezdéshez. A készülék bekapcsol, és elindítja a sütési folyamatot, és az időzítő elkezdi a visszaszámlálást.
    A kiválasztott előbeállítás villog a kívánt hőmérséklet eléréséig, majd a sütési idő hátralévő részében folyamatosan világít.
  • Tipp: Ha a sütési folyamat felénél megfordítja, megforgatja vagy megrázza az ételt, az biztosítja, hogy az egyenletesen süljön meg.
  • Javasoljuk azonban, hogy az első légkeveréses sütéskor állítsa be 5-10 perccel rövidebb sütési időt és/vagy 10-25 °F-kal alacsonyabb sütési hőmérsékletet.
  • Amikor a visszaszámláló eléri a 0:00-t, a készülék 3-szor sípol, és a fűtőelemek kikapcsolnak. Felhívjuk figyelmét, hogy a sütési idő letelte után a ventilátor 3 percig bekapcsolva marad a hűtés érdekében. A "OFF OFF" (KI KI) felirat villogni kezd a kijelzőn, amíg a hűtési folyamat be nem fejeződik.
  • A hűtési folyamat befejezése után a készülék sípol, és közvetlenül ezután kikapcsol.
  • Óvatosan vegye ki az ételt sütőkesztyűvel és a tálca fogantyújával.
  • Megjegyzés: a sütési folyamat bármikor megszakítható a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gomb megnyomásával.

Megjegyzések:

  • Bár az olaj nem szükséges, az ételek légkeveréses sütés előtt kis mennyiségű olajjal bepermetezhetők vagy bekenhetők. Ügyeljen arra, hogy az olajat egyenletesen oszlassa el az élelmiszeren.
  • Egyes ételek sütés közben vizet vagy olajat engednek ki. Ha nagy mennyiséget süt hosszabb ideig, páralecsapódás alakulhat ki, ami nedvességet hagyhat a pulton.
  • Használja a sütőlemezt a víz vagy az olaj felfogására, amikor az lecsöpög.

Légkeveréses sütési előbeállítások

Előbeállítás Hőmérséklet Idő
Légkeveréses sütés 425°F 15 perc
Csirke* 400°F 50 perc
Melegítés 280°F 6 perc
Oldalas 275°F 240 perc
Garnélarák 375°F 10 perc
Steak* 500°F 13 perc
Szárnyak 450°F 15 perc
Szalonna 425°F 9 perc
Hal 375°F 10 perc
Kukorica 440°F 15 perc
Sült krumpli 450°F 15 perc
Aszalás 130°F 180 perc
Kiolvasztás 80°F 40 perc
Zöldségek 425°F 10 perc

Az idők és a hőmérséklet tájékoztató jellegűek, és az eredmények az élelmiszertől vagy a mennyiségtől függően változhatnak. További információkért tekintse meg a belső hőmérséklet táblázatot.
*Steak:

  • A steaket lehet grillezni, vagy elkészíteni a légkeveréses sütő STEAK előbeállításával. GRLL funkció: használja a grillrácsot, és melegítse elő 500 °F-ra, bőségesen fűszerezze a steaket sóval és borssal, és süsse oldalanként 4 percig, ha véresen szereti; adjon hozzá több időt, ha jobban átsütve szereti.
    Légkeveréses sütő STEAK funkció: melegítse elő a MAXX-ot 500 °F-ra, süsse a húst a légkeveréses sütőkosárban a gyors légkeveréses sütési pozícióban oldalanként 4 percig, használja a sütőlemezt alatta a lefolyó lé felfogására.

*Csirke

  • Használja a Chicken (Csirke) előbeállítást egész csirke sütésekor. Ez az előbeállítás automatikusan bekapcsolja a forgónyárs funkciót. Ha csirkemelleket, csirkemájat vagy egyes csirkedarabokat süt, használja a Grill előbeállítást.

*Szalonna

  • Helyezze a szalonnát a sütőlap tetejére, és helyezze a szalonnát a szalonnás tálcára. - A szalonna elkészítéséhez használja a grillrácsot, egyszerűen válassza ki a grill funkciót, és helyezze a szalonnát a rács tetejére.

Sütő

Ez az üzemmód a sütés, a grillezés, a sütemény, a pizza, a kelesztés, a pirítás, a pirítós és a grill funkciók használatára szolgál. Helyezze a sütőlemezt vagy a légkeveréses rácsot étellel a sütőbe. A választókerékkel görgessen végig az előbeállításokon; amikor a kívánt előbeállítás villog, érintse meg a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gombot az előbeállítás megerősítéséhez és a sütés elindításához. Mint minden hagyományos sütőnél, a sütési funkciók is több hőt termelnek hátul, mint elöl, az ajtók közelében. Az egyenletes eredmények érdekében forgassa el a süteményt 180°-kal a sütési idő felénél. Egyszerűen forgassa el a sütőlemezt az étellel, és helyezze vissza. Egyes ételek esetében alternatív megoldásként használható a légkeveréses sütés üzemmód, amely keringeti a levegőt, lehetővé téve az egyenletesebb hőelosztást és a gyorsabb eredményeket.

  • Ha a légkeveréses rácsot vagy a légkeveréses sütőkosarat használja, helyezze a sütőlemezt az 1-es pozícióba, hogy csepptálcaként szolgáljon, és segítsen felfogni a zsírt vagy a morzsákat a sütési folyamat során.
  • A sütés sokféle sütési módot foglal magában, ezért van 3 sütési pozíció, amelyek ideálisak a különböző típusú sütéshez. Minden tepsis sütést (sütemények, kenyerek, muffinok) lehetőleg a 2-es pozícióban, a légkeveréses rács tetejére helyezve kell használni. A szabadon formázott kenyerek, kekszek, szendvicsek és a sütés a sütőlemezen történjen az 1-es, 2-es vagy 3-as pozícióban, a recepttől függően.
  • Érintse meg a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gombot, válassza a Oven (Sütő) módot, és a választókerékkel válassza ki a kívánt előbeállítást.
    A megerősítéshez érintse meg ismét a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gombot.
    A kezdés után a kiválasztott előbeállítás villogni fog, amíg a kiválasztott hőmérsékletet el nem éri, majd a sütési idő hátralévő részében folyamatosan világít. Ezzel tudhatja, hogy a sütő használatra kész!
  • A hőmérséklet és az idő a gomb megnyomásával állítható be, amikor az előbeállítás villog. Nyomja meg egyszer az idő, kétszer pedig a hőmérséklet módosításához. Forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba a növeléshez, az óramutató járásával ellentétes irányba a csökkentéshez. A megerősítéshez érintse meg a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gombot.
  • Amikor a sütési idő letelik, a készülék 3-szor sípol. A fűtőelemek kikapcsolnak, és a kijelzőn a "OFF OFF" (KI KI) felirat jelenik meg. Felhívjuk figyelmét, hogy bár a készülék kikapcsolt, a belső ventilátor további 3 percig bekapcsolva marad, hogy lehűtse a készüléket, mielőtt teljesen leállna, és utoljára sípolna.
  • A sütési funkció a legjobb az olyan ételekhez, amelyek megemelkedést igényelnek, mint például a sütemények, a gyors kenyerek és a cipók, a szuflék és hasonlók.

Megjegyzés: A süteményekkel való legjobb eredmény elérése érdekében a sütési folyamat elindítása után várja meg, amíg a sütő előmelegszik a kiválasztott hőmérsékletre (amikor az előbeállítás fénye abbahagyja a villogást), mielőtt behelyezné az ételt.
Vigyázat
Óvatosan vegye ki az ételt sütőkesztyűvel és a tálca fogantyújával.

Megjegyzések:

  • A sütési folyamat bármikor megszakítható, mielőtt az időzítő befejezné a visszaszámlálást, a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gomb megérintésével.
  • Az étel a Broil (Grill) beállítás alatt gyorsan megsül, figyelje az ételt, hogy elkerülje a túlsütést.
  • A sütési folyamat felénél fordítsa el a sütőlemezt/légkeveréses rácsot 180°-kal az egyenletesen átsült eredmények elérése érdekében.
Funkció Leírás Információ
Sütés Olyan ételekhez ajánlott, amelyeket általában hagyományos sütőben készítenek.
  • Előre csomagolt fagyasztott ételekkel működik.
  • A legjobb eredmény elérése érdekében melegítse elő a sütőt legalább 5 percig a kívánt hőmérsékleten.
  • Ajánlott tartozékok: sütőrács és/vagy sütőlemez.
Grill Húsokhoz, például marhahúshoz, csirkéhez vagy sertéshúshoz használatos.
Használható a rakott ételek és a gratinok felső barnításához is
  • Melegítse elő a sütőt 5 percig.
  • A legjobb eredmény elérése érdekében használja a felső nyílást.
  • Ez a funkció általában rövidebb sütési időt igényel.
  • Az étel a grillezés során gyorsan megsül, a legjobb, ha figyeljük az ételt, hogy ne süssük túl.
  • Ne használjon üveg sütőedényeket a grillezéshez.
  • Ajánlott tartozékok: légkeveréses rács a felső nyílásban és sütőlemez az alsó nyílásban a zsír felfogására.
  • Vigyázat
    Az alumíniumfólia nem ajánlott a rács lefedésére. Ha le van fedve, a fólia megakadályozza, hogy a zsír a csepptálcába csöpögjön. A zsír felhalmozódik a fólia felületén, és meggyulladhat.
Tészta Ezzel a funkcióval bármilyen tésztát elkészíthet, amelyből süteményeket készítenek.
  • Melegítse elő a sütőt 10 percig.
  • A fánk, a fahéjas tekercs és a pite jól működik ezzel a funkcióval.
Pizza Friss vagy fagyasztott pizzához ajánlott.
  • Melegítse elő a sütőt 10 percig.
  • Ajánlott tartozék: légkeveréses rács a 2. szinten az egyenletes sütés érdekében.
  • Forgassa el a pizzát 180°-kal a sütés felénél az egyenletes eredmény érdekében.
Kelesztés A kelesztés használható kenyér vagy pizza tészta elkészítéséhez.
  • A tészta általában akkor kész, amikor kétszeresére nő. Sütés közben rendszeresen ellenőrizze.
  • Hagyja, hogy a tészta legalább egyszer megkeljen szobahőmérsékleten.
  • Ajánlott tartozék: légkeveréses rács a tetején kelesztő edénnyel.
Sütés A sütés használható az íz fokozására a karamellizálással és a felület barnításával, így az étel belül nedves és lédús marad.
  • Melegítse elő a sütőt 10 percig.
  • A sütés gyorsabban elkészülhet, ezért javasoljuk, hogy az idő lejárta előtt ellenőrizze az ételt.
  • Nagyobb húsokhoz és zöldségekhez használják.
  • Ajánlott tartozék: sütőlemez.
Pirítós Használja a pirítós funkciót, hogy tökéletesen pirítsa meg a kenyeret: kívül ropogós, belül puha.
  • Melegítse elő a sütőt 10 percig.
  • A legjobb eredmény elérése érdekében helyezze az ételt egyenletesen elosztva a rács közepére.
  • Ha a pirítós világosabb a kívántnál, helyezze vissza a sütőbe, és adjon hozzá több időt a választókerékkel.
  • Ajánlott tartozék: légkeveréses rács a 2. szinten
Grill Használja a grill funkciót a tökéletesen grillezett ételekhez. A steakhouse grill minden íze otthona kényelméből.
További információkért lásd a GRILL szekciót.
  • Használja a grillrács tartozékkal.
  • Minden típusú étellel működik.
  • A jobb eredmények érdekében a sütési idő felénél fordítsa meg az ételt.
Előbeállítás Hőmérséklet (°F) Idő (perc)
Sütés 375°F 25 perc
Grill 500°F 15 perc
Tészta 400°F 30 perc
Pizza* 400°F 20 perc (*Fagyasztott hagyományos vagy magas falú pizza)
Kelesztés 100°F 60 perc
Sütés 425°F 35 perc
Pirítós 400°F 5 perc
Grill 500°F (grill hőmérséklete) 13 perc

Az idők és a hőmérséklet tájékoztató jellegűek, és az eredmények az élelmiszertől vagy a mennyiségtől függően változhatnak. További információkért tekintse meg a belső hőmérséklet táblázatot.

Grill

Használja az OVEN (SÜTŐ) módot, és válassza ki a GRILL előbeállítást, hogy grillezze kedvenc ételeit. Süsse a grillrácson a gyors, füstmentes és egyenletesen sült eredményekért, autentikus steakhouse grillnyomokkal. Helyezze az alsó fűtőelemek tetejére a használathoz.
A GRILL előbeállítás alapértelmezett hőmérséklete 500 °F, szükség szerint állítsa be a sütési folyamat megkezdése előtt.
Intelligens hőmérséklet
A grillrács alatt elhelyezett intelligens hőmérséklet-érzékelő lehetővé teszi a valós idejű hőmérséklet-követést. A GRILL előbeállítás használatakor a kijelző váltakozik a beállított hőmérséklet és a grillrács tényleges hőmérséklete között, lehetővé téve az optimális pontosságot.
Az egyenletesen sült ételekhez fordítsa meg egyszer a sütési folyamat során. A dupla tapadásmentes réteg lehetővé teszi a könnyű tisztítást.
Vigyázat
Az étel megfordításakor mindig használjon nem fém edényeket, és ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a többi tartozékot vagy az üreg belsejét, mert NAGYON FORRÓ.
A GRILL előbeállítással történő sütéskor a francia ajtók kinyitása nem szünetelteti a sütési folyamatot. Az ajtók a sütési folyamat során kinyithatók, hogy könnyen megfordíthassa az ételt.
Tipp:
Használja egyidejűleg a légkeveréses sütőkosárral légkeveréses vagy gyors légkeveréses sütési pozícióban (3. vagy 4. szinten) a tandem sütéshez.

FŐZÉSI ÚTMUTATÓ

Étel Belső hőmérséklet* Mennyiség Tartozék Szint Beállítás Hőmérséklet (°F) Idő (perc)
Csirkemell 165°F 8-10 oz Grillrács GRILL Grill 500°F 8-10 perc
Csirkemell filé 165°F 3-5 oz Légsütés 3. (AIR FRY) Air Fry 400°F 8-10 perc
Csirkecomb (csontos) 165°F 7-8 oz kosár Légsütő kosár 3. (AIR FRY) Air Fry 300°F 45-60 perc
Csirkeszárnyak (friss) 165°F 7-8 szárny, összesen 1,5 lbs Légsütő kosár 3. (AIR FRY) Air Fry 425°F 10-15 perc
Steak 160°F 8-10 oz Grillrács GRILL Grill 425°F 8-12 perc
Hal 145°F vagy amíg a húsa nem átlátszó 6 oz filé Grillrács GRILL Grill 450°F 8-12 perc
Tofu 165°F 1 hüvelykes kockák Légsütő kosár 3rd (AIR FRY) Air Fry 425°F 10-15 perc
Sertésszűz 160°F 20-25 oz Légsütő kosár 3. (AIR FRY) Air Fry 425°F 20-25 perc
Hússzelet* (Marha) 165°F 1,5 lb hússzelet Sütőtálca / légrács 2. (BAKE 2) Air Fry vagy Bake 375°F 35-40 perc
Makaroni sajt** (sütve) Puha tészta, ropogós teteje 4 adag Légrács 2. (BAKE) Air Fry 400°F 10-25 perc
Sült krumpli Puha közép* 5,5 oz Légsütő kosár/ Légrács 4th (BROIL) Air Fry 400°F 40-45 perc
Sült zöldségek Enyhén barnított szélek 14 oz Légsütő kosár 3. (AIR FRY) Air Fry 400°F 15-20 perc
Grillezett sajt Olvadós sajt* 4 szendvics Sütőtálca 2nd (TOAST) Toast 400°F 5-7 perc
Fagyasztott pizza (vékony tészta) Aranybarna kéreg, olvasztott sajt* Vékony tészta Légrács 2nd (PIZZA) Bake (PIZZA) 425°F 10 perc
Fagyasztott pizza (vastag tészta) Aranybarna kéreg, Olvadós sajt* Vastag tészta Légrács 2nd (PIZZA) Bake (PIZZA) 425°F 20 perc
Fagyasztott halrudacskák aranybarna külső 1/2 lb (10 rudacska) Légsütő kosár 3. (AIR FRY) Air Fry 425°F 10-12 perc
Fagyasztott csirkefalatok aranybarna külső 20 falat Légsütő kosár 3. (AIR FRY) Air Fry 375°F 10-15
Fagyasztott mozzarella rudacskák aranybarna külső olvasztott sajt 10 rudacska Légsütő kosár 3. (AIR FRY) Air Fry 425°F min 6-7 perc
Csokoládédarabos kekszek Barnított szélek* 4-6 keksz Sütőtálca 2. (BAKE 2) Bake 375°F 10 perc
Torta** Fogpiszkáló teszt* 1 torta (9 hüvelykes kerek forma) A formát légrácsra helyezzük 2. (BAKE 2) Bake 350°F 35 perc
Muffinok Fogpiszkáló teszt* 6-12 muffin A formát légrácsra helyezzük 2. (BAKE 2) Bake 375°F 12-20 perc
Pite** Az alsó kéreg elkezd barnulni* Kétrétegű pite A formát légrácsra helyezzük 2. (BAKE 2) Air Fry 350°F 35-45 perc

A sütési idők különböző körülmények között változhatnak, mint például a méret, mennyiség, kezdeti hőmérséklet és az alkalmazott elkészítési mód. Ezek az alapvető sütési irányelvek, amelyek segítenek a legtöbbet kihozni a Kalorik MAXX Air Fryer Oven Grill készülékéből. Az egyes ételekkel kapcsolatos további megjegyzések a következő oldalon találhatók. A legtöbb recept, hacsak másként nem jelezzük, megköveteli, hogy a sütési folyamat felénél forgassa, fordítsa meg vagy forgassa az ételt a még egyenletesebb eredmények érdekében.
*FDA által ajánlott belső hőmérsékletek; más elkészítési szabványok csak tájékoztató jellegűek.
**Ha kétségei vannak, használja a BAKE funkciót a recept által ajánlott időben és hőmérsékleten, amikor kenyeret, pitét, tortát és más nagyobb ételeket süt, amelyek alapos belső sütést igényelnek.
SÜTÉSI TIPPEK:

Étel Megjegyzések:
Csirkemell Helyezze a grillrácsot a helyére. Permetezze be a melleket sütőolajjal, mielőtt a rácsra helyezné. A maximálisan ajánlott kapacitás 3 db 10 oz mell. Adjon hozzá további 1-2 percet minden további oz/mell esetében. Ne felejtse el félúton megfordítani a sütési folyamat során.
Csirkemell filé Helyezze a sütőtálcát a legalsó szintre, hogy felfogja az esetlegesen lecsöpögő leveket vagy panírt (ha pácolt). Permetezze be a légsütő kosarat sütőolajjal, mielőtt a filéket a kosárba helyezné. Adjon hozzá további 1-2 percet minden további oz esetében. A maximálisan ajánlott kapacitás egyetlen réteg filé. Fordítsa meg félúton a sütési folyamat során.
Csirkecomb (csontos) Helyezze a sütőtálcát a legalsó szintre, hogy felfogja a lecsöpögő zsírt és leveket. Adjon hozzá további 1-2 percet minden további oz esetében.
A maximálisan ajánlott kapacitás 4 csontos csirkecomb (dobverő nélkül). Fordítsa meg félúton a sütési folyamat során.
Csirkeszárnyak (friss) Helyezze a sütő-/csepptálcát a legalsó szintre, hogy felfogja a lecsöpögő zsírt és leveket. Az utolsó néhány percben, vagy további 2 percig elhelyezheti a 4. (FAST AIR FRY) szinten, ha mázzal szeretné bevonni, és ropogós szárnyakat szeretne kapni. A maximálisan ajánlott mennyiség 8 egész szárny.
Hal Ajánlott a halat sütőolajjal befújni. A halnak átlátszatlannak kell lennie, ha teljesen átsült.
Sertésszűz Helyezze a sütőtálcát a legalsó szintre, hogy felfogja a lecsöpögő zsírt és leveket. Adjon hozzá további 2-3 percet minden további oz esetében.
Tofu Lecsöpögtetett, extra kemény tofuhoz. Szükség esetén hagyja lecsepegni egy éjszakán át, hogy a legropogósabb eredményt érje el. Fordítsa meg félúton a sütési idő alatt.
Hússzelet (Marha)** Szabadon formált szelethez: Ajánlott lazán becsomagolni alufóliába, hogy elkerülje a túlzott barnulást az Air Fry funkcióban. Formában sült szelethez: ajánlott a sütő funkció. A formát lazán lefedheti alufóliával, hogy elkerülje a túlzott barnulást, és az utolsó 5-10 percben eltávolíthatja a fóliát, hogy a teteje ropogósabb legyen. A receptek eltérőek lehetnek.
Sült krumpli Nem kell fóliába csomagolni, de a villával való kilyukasztás a legjobb eredményt nyújtja, valamint a külső rész kevés olajjal való bekenése segít a héj ropogósításában.
Makaroni sajt (sütve) Feltételezi, hogy a makaróni megfőtt, csak a recept befejezéséhez használják, mint egy sült makaroni sajt recept esetében. Ez jó arra, hogy egy szép pirítást adjon a makaróni sajthoz, és segítse a sajt olvadását. A kevesebb barnulás érdekében szorosan fedje le fóliával.
Grillezett sajt Vajazzuk be a kenyér külsejét, és fordítsuk meg félúton a sütési idő alatt. Próbáljuk meg elkerülni, hogy a sütőtálca oldalaihoz közel menjünk, mert ez nem kívánt nyomokat hagyhat a kenyéren.
Fagyasztott pizza (vékony tészta) Forgassa el a légrácsot 180°-kal a sütési idő felénél, hogy biztosítsa az egyenletes sütést. A pizza akkor van kész, ha az összes sajt megolvadt, és a kéreg meleg.
Fagyasztott pizza (vastag tészta) Forgassa el a légrácsot 180°-kal a sütési idő felénél, hogy biztosítsa az egyenletes sütést. A pizza akkor van kész, ha az összes sajt megolvadt, és a kéreg meleg.
Fagyasztott halrudacskák Rázza meg a halrudacskákat félúton a sütési idő alatt a maximális ropogósság érdekében. Előmelegítés nem szükséges.
Fagyasztott csirkefalatok Rázza meg a falatokat félúton a sütési idő alatt a maximális ropogósság érdekében. Előmelegítés nem szükséges.
Fagyasztott mozzarella rudacskák Rázza meg a mozzarella rudacskákat félúton a sütési idő alatt a maximális ropogósság érdekében. Használjon sütőtálcát, hogy megakadályozza a sajt lecsöpögését. Vigyázzon, nehogy túlsüsse, mert a sajt kifolyhat.
Csokoládédarabos kekszek Forgassa el a sütőtálcát 180°-kal a sütési idő felénél, hogy biztosítsa az egyenletes sütést. A tálca megfordítása és magasabb szintre helyezése segít abban, hogy a kekszek egy kicsit távolabb kerüljenek a fűtőelemtől, hogy egyenletesebb legyen a fűtés.
Torta Süsse addig, amíg a behelyezett fogpiszkáló tisztán jön ki. A különböző edényanyagok és -méretek különböző eredményeket hoznak. Ellenőrizze a kész állapotot 5 perccel a receptben ajánlott minimális idő vége előtt, és szükség szerint adjon hozzá időt. Melegítse elő a sütőt 5 percig.
Gyors kenyér Forgassa el a kenyérformát 180°-kal a sütés felénél. Helyezzen be egy fogpiszkálót a kész állapot ellenőrzéséhez. A sütési idők a kenyér méretétől és a használt forma típusától függően változnak. Előmelegítés 5 percig.
Muffinok Forgassa el a sütőrácsot 180°-kal a sütési idő felénél, hogy biztosítsa az egyenletes sütést. A muffinok akkor vannak kész, ha a behelyezett fogpiszkáló tisztán jön ki. Előmelegítés 5 percig.
Pite Lefedheti a pitét lazán fóliával, ha túlságosan barnulni kezd. Az Air Fry a legjobb a ropogósabb pitéhez, a Bake pedig a puhább pitéhez.
Melegítse elő a sütőt 5 percig.

BELSŐ HŐMÉRSÉKLET TÁBLÁZAT

Étel Típus Belső hőmérséklet
Hús Darált
Steak (közepes)
Steak (véres)
160°F
160°F
145°F
Szárnyas Mell
Darált, töltött.
Egész
165°F
Hal + Kagyló 145°F
Sertés Szelet, darált, borda, sült
Teljesen átsült sonka
160°F
140°F

DEHIDRATÁLÁS:

Étel Vastagság Tartozék Szint Beállítás Hőmérséklet
Alma 1/16"-1/8" Dehidratáló tálca + Légsütés 5th (DEHYDRATOR) + 3rd (AIR FRY) Dehydrate 135°F
Ananász 1/8"-1/4" Kosár Dehidratáló tálca + Légsütő kosár 5th (DEHYDRATOR) + 3rd (AIR FRY) Dehydrate 135°F
Szárított hús 1/4" (Darált pulyka/ marha) Dehidratáló tálca + Légsütő kosár 5th (DEHYDRATOR) + 3rd (AIR FRY) Dehydrate 155°F

A MAXX dehidratálóként való használatához: Csúsztassa a dehidratáló tálcát a legfelső szintre. Helyezze a légsütő kosarat a 3. szintre a legjobb légáramlás érdekében. A hosszabb idő ropogósabb eredményeket fog eredményezni. Az idők a kezdeti vastagságtól függően változnak. Javasoljuk, hogy a dehidratált ételek kész állapotát a jelzett kezdeti sütési időpontban ellenőrizze, és szükség esetén adjon hozzá utána, amikor először dehidratál egy bizonyos típusú ételt.

HOZZA KI TÖBBET A TERMÉKÉBŐL

Böngésszen a séfek által készített receptek között, amelyeket kifejezetten a Kalorik termékéhez készítettek. Látogasson el a www.kalorik.com weboldalunkra, hogy megtekintse a hatalmas recepttárunkat, és kezdjen el főzni. Iratkozzon fel a Kalorik e-mail levelezőlistájára, hogy különleges ajánlatokat és recepteket kapjon, és lépjen kapcsolatba velünk a közösségi médiában a napi inspirációért.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

  • Minden használat után tisztítsa meg a készüléket! A rendszeres tisztítás megakadályozza a zsír felhalmozódását, és segít elkerülni a kellemetlen szagokat.
  • Húzza ki a készüléket a konnektorból, és hagyja teljesen kihűlni. Győződjön meg arról, hogy minden tartozék is lehűlt.
  • Ne merítse a készüléket vízbe, és ne mossa folyó víz alatt.
  • A morzsatálca kivételével minden tartozék mosogatógépben mosható. Mindegyik mosható forró, szappanos vízben.
  • Ne használjon fém konyhai eszközöket vagy súroló hatású tisztítószereket a tisztításukhoz, mert ez károsíthatja a tapadásmentes bevonatot. Tisztítás után alaposan öblítse le és szárítsa meg.
  • Minden használat után tisztítsa meg a csepegtető hornyot, mert a kondenzációból származó víz megtelhet, és használat után ki kell üríteni és tisztítani.

Belső tisztítás

  • A morzsák eltávolításához húzza ki a morzsatálcát a légkeveréses sütőből. Törölje tisztára, és helyezze vissza a készülékbe használat előtt.
  • A rozsdamentes acél belső üreg megkönnyíti a tisztítást. Egyszerűen törölje le az üreget egy nedves ruhával vagy szivaccsal. Szárítsa meg papírtörlővel. A rásült ételek eltávolításához öntsön egy kevés étolajat az ételre, és hagyja állni öt-tíz percig. Ez meglazítja az ételt, és lehetővé teszi, hogy felszívó papírtörlővel vagy puha ruhával eltávolítsa.
  • Tisztítsa meg az üvegajtók belsejét nedves, szappanos ruhával. Ha az üvegen makacs foltok vannak, nyissa ki az ajtókat, és fedje le az ajtók belsejét néhány nedves papírtörlővel. Hagyja állni néhány percig, majd távolítsa el a törlőket, és törölje tisztára az ajtókat. Soha ne használjon éles eszközöket, mert a karcolás gyengítheti az üveget, és eltörhet.
  • Soha ne használjon súroló hatású termékeket az üregben. Soha ne merítse a készüléket vízbe, és ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz vagy nedvesség a készülékbe, kivéve az üreget.
  • Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a sütőajtókra, amikor azok még forrók.

Ház tisztítása

  1. Törölje tisztára nedves szivaccsal. Törölje szárazra.
  2. SOHA ne használjon acélgyapotot, fém súrolópárnákat vagy súroló hatású tisztítószereket, mert ezek károsíthatják a felületet.

Grillrács tisztítása

  • Győződjön meg arról, hogy a lemez lehűlt, mielőtt kivenné a készülékből.
  • Ne használjon fém konyhai eszközöket vagy súroló hatású tisztítószereket, mert ez károsíthatja a tapadásmentes bevonatot. Tisztítás után alaposan öblítse le és szárítsa meg.
  • Makacsabb maradványok esetén áztassa meleg vízben.
  • A grillrács mosogatógépben is mosható a könnyű és problémamentes tisztítás érdekében.

A belső lámpa cseréje

Ha az eredeti lámpa meghibásodik, csereizzó áll rendelkezésére. Ebben az esetben felhívhatja az ügyfélszolgálatot a "GARANCIA" részben felsorolt címen, hogy csereizzót kapjon. Ügyeljen arra, hogy gondosan hajtsa végre a következő lépéseket, mivel ezek apró üvegrészek kezeléséből állnak.

  1. Húzza ki a készüléket a konnektorból, és hagyja teljesen kihűlni, hogy elkerülje az áramütést vagy az égési sérüléseket.
  2. Csavarhúzóval csavarja ki a fémbilincset az üvegburkolathoz rögzítő csavart.
  3. Egy lapos végű csavarhúzóhoz hasonló eszközzel óvatosan távolítsa el az üveget, hogy hozzáférjen a villanykörtéhez.
  4. Távolítsa el a lámpát úgy, hogy felfelé tolja, és kinyomja a kétcsapos végét a helyéről. Az új izzóval való cseréhez igazítsa a két csapot az eredeti izzótalpban lévő kis lyukakhoz, és dugja vissza, ügyelve arra, hogy az új lámpa biztonságosan a helyén legyen.
  5. Helyezze vissza az üvegburkolatot biztonságos helyzetbe, ügyelve arra, hogy szorosan illeszkedjen, és csavarja vissza a fémbilincset az eredeti helyzetébe, hogy megakadályozza az üvegburkolat leesését.

Ne merítse a SÜTŐT vízbe vagy más folyadékba.
Bármilyen más szervizelést hivatalos szervizképviseletnek kell elvégeznie.

HIBAELHÁRÍTÁS

Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem működik
  1. A készülék nincs bedugva.
  2. Nem nyomta meg a start/stop gombot.
  3. A sütőajtók nincsenek megfelelően bezárva.
  1. Dugja be a tápkábelt a fali aljzatba.
  2. Győződjön meg arról, hogy kiválasztott egy funkciót, és megnyomta a start gombot.
  3. Győződjön meg arról, hogy mindkét ajtó biztonságosan be van zárva.
Az étel nem sült meg
  1. Túl sok ételt tettek a sütőbe.
  2. A hőmérséklet túl alacsonyra van állítva.
  1. Használjon kisebb adagokat az egyenletesebb sütéshez.
  2. Emelje meg a hőmérsékletet, és folytassa a sütést.
Az étel nem egyenletesen sült meg Egyes ételeket a sütési folyamat során meg kell fordítani vagy fel kell rázni. Fordítsa meg vagy rázza fel az ételt a sütési folyamat felénél, és folytassa a sütést.
Fehér füst jön ki a készülékből
  1. Olajmaradvány van a sütőben.
  2. A tartozékokon túlzott zsírlerakódás van a korábbi sütésekből.
  3. Az olaj a fűtőelemre csöpög.
  4. A szénszűrőt ki kell cserélni.
  1. Törölje le a felesleges olajat.
  2. Minden használat után tisztítsa meg a tartozékokat.
  3. Helyezzen sütőlemezt a légrács vagy kosár alá.
  4. Cserélje ki a szénszűrőt
A sült krumpli nem egyenletesen sült meg
  1. Rossz burgonyafajtát használnak.
  2. A burgonyát nem blansírozták megfelelően az elkészítés során.
  1. Használjon friss, kemény burgonyát.
  2. Használjon vágott rudakat, és itassa fel a felesleges keményítőt.

www.KALORIK.com

Referenciák

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

Kalorik MAXX AFO 51041 SS - Air Fryer sütő használati útmutató letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék