AKASO Brave 7 - Akciókamera kézikönyv
- 1 Mi van a dobozban
- 2 A te Brave 7-ed
- 3 Első lépések
- 4 A módok áttekintése
- 5 A Brave 7 testreszabása
- 6 Csatlakozás az alkalmazáshoz
- 7 A tartalom lejátszása
- 8 A tartalom törlése
- 9 A tartalom letöltése
- 10 A fényképezőgép karbantartása
- 11 Az akkumulátor élettartamának maximalizálása
- 12 Akkumulátor tárolása és kezelése
- 13 Távirányító
- 14 Kézikönyv letöltése
- 15 Más nyelveken

Mi van a dobozban

A te Brave 7-ed

- Bekapcsoló/Exponáló/OK gomb
- Elülső képernyő
- Wifi jelző
- Hangszóró
- USB-C port
- Memóriakártya-nyílás
- Objektív
- Mikrofon

- Érintőképernyő
- Akkumulátor fedele
- FEL gomb
- Hangvezérlés mikrofon
- LE gomb
- Töltésjelző
- Működésjelző
Megjegyzés: A kamera nem rögzít hangokat, amikor a vízálló tokban van.

- Mód
- Felvételi idő/Hátralévő fotók
- Hangfelvétel
- Album
- Aktuális felvételi mód
- Akkumulátor állapota
- Memóriakártya
- Beállítások
Húzza lefelé a Gyorsmenü megnyitásához
Gyorsan lezárhatja a képernyőt, vagy kikapcsolhatja a kamerát a gyorsmenüben.
Nyomja meg az Exponáló gombot a képernyő feloldásához.

Húzza felfelé a Módbeállítások megnyitásához
Gyorsan beállíthatja a felbontást, az EIS-t és más beállításokat ezen a gyorsmenün. Húzza az ujját a képernyőn az opciók közötti görgetéshez.

Érintse meg az Aktuális felvételi mód területet
Beléphet a videó vagy fotó gyorsmenüjébe, és válthat a különböző felvételi módok között a mód ikonra koppintva.

Váltás az elülső képernyő és az érintőképernyő között
Tartsa lenyomva a LE gombot az elülső képernyő és az érintőképernyős kamera nézet közötti váltáshoz. A képernyők között válthat, miközben a videó rögzítése folyamatban van.
Megjegyzés: A következő utasítások csak az érintőképernyőre vonatkoznak, az elülső képernyőn nem működnek.
Első lépések
Üdvözöljük az AKASO Brave 7 akciókamerájánál. Videók és fényképek készítéséhez szüksége van egy memóriakártyára a felvétel elindításához (külön megvásárolható).
Memóriakártyák
Kérjük, használjon márkás memóriakártyákat, amelyek megfelelnek ezeknek a követelményeknek:
- U3
- Akár 512 GB kapacitás (FAT32)
Megjegyzés:
- Kérjük, használat előtt először formázza meg a memóriakártyát ebben a kamerában. A memóriakártya jó állapotának megőrzése érdekében rendszeresen formázza újra. Az újraformázás törli az összes tartalmat, ezért kérjük, győződjön meg arról, hogy feltöltötte a fényképeket és videókat az újraformázás előtt.
- A FAT32 formátumú memóriakártya leállítja a felvételt, amikor a fájlméret eléri a 4 GB-ot, és újra elkezd felvenni egy új fájlra.
Be- és kikapcsolás
Bekapcsoláshoz:
Tartsa lenyomva a Bekapcsoló gombot 3 másodpercig. A kamera sípol, miközben a kamera állapotjelző lámpája világít. Amikor információ jelenik meg a kijelzőn, a kamera be van kapcsolva.
Kikapcsoláshoz:
Tartsa lenyomva a Bekapcsoló gombot 3 másodpercig. A kamera sípol, miközben a kamera állapotjelző lámpája nem világít.
Gyors üzembe helyezési útmutató
Amikor először kapcsolja be a kamerát, vagy visszaállítja a kamerát, a gyors üzembe helyezési útmutató bemutat néhány alapvető műveletet a kamera használatával kapcsolatban, a bemutatót kihagyhatja a Képernyőn a Skip (kihagyás) elemre koppintva.
Módok közötti váltás
Kapcsolja be a kamerát, húzza az ujját a képernyőn a videó vagy fotó mód közötti váltáshoz. További felvételi módok érhetők el a gyorsmenüben, amikor megérinti az Aktuális felvételi mód területet a képernyőn.
Wifi be- és kikapcsolása
Kapcsolja be a kamerát, tartsa lenyomva a FEL gombot a Wifi bekapcsolásához. A Wifi neve és jelszava megjelenik a képernyőn. Nyomja meg újra a FEL gombot a Wifi kikapcsolásához.
A módok áttekintése
Különböző módokat választhat a Videó vagy Fotó gyorsmenüből, amikor megérinti az Aktuális felvételi mód területet a képernyőn.
Videó
A Videó mód az alapértelmezett mód, amikor bekapcsolja a kamerát.
Videó módban nyomja meg az Exponáló gombot, a kamera elkezdi a videó rögzítését. Nyomja meg újra az Exponáló gombot a videó rögzítésének leállításához. Nyomja meg a FEL vagy LE gombot a zoom szintjének beállításához.
Megjegyzés: A kamera nem rögzít hangokat, amikor a vízálló tokban van.
Lassított felvétel
Lassított videó módban nyomja meg az Exponáló gombot, a kamera lassított videót rögzít.
Time Lapse
Time Lapse videó módban nyomja meg az Exponáló gombot, a kamera videókat rögzít a meghatározott időközönként rögzített képkockákból. Ez lehetővé teszi, hogy az akció sokkal gyorsabban haladjon, mint a valóságban.
Megjegyzés: A Time Lapse videó hang nélkül kerül rögzítésre.
Állókép
Állókép módban nyomja meg az Exponáló gombot, a kamera videókat rögzít és állóképeket készít meghatározott időközönként.
Vezetési mód
Ha bekapcsolja a Vezetési módot, és csatlakoztatja a kamerát az autó szivargyújtójához, a kamera automatikusan bekapcsol és videókat rögzít, amikor elindítja az autót. Automatikusan kikapcsol, amikor az autó motorja leáll.
Fotó
Fotó módban nyomja meg az Exponáló gombot a fényképek készítéséhez.
Önkioldó
Az Önkioldó mód késleltetést biztosít az exponáló gomb megnyomása és a zár kioldása között.
Sorozatfelvétel
Sorozatfelvétel módban több fényképet készít gyors egymásutánban, így tökéletes a gyorsan mozgó tevékenységek rögzítéséhez.
Time Lapse fotó
A Time Lapse fotó sorozat képeket készít meghatározott időközönként. Használja ezt a módot bármilyen tevékenység fényképezésére, majd válassza ki a legjobbakat később.
Hosszú expozíció
A hosszú expozíció azt jelenti, hogy hosszú időtartamú záridőt használunk a képek álló elemeinek éles rögzítéséhez, miközben elmosódnak, elkenődnek vagy eltakarják a mozgó elemeket.
A Brave 7 testreszabása
Videó beállítások
- Resolution: 4K30/2.7K30/1080P60/1080P30/720P120/720P60/720P30
Az alapértelmezett beállítás a 4K30.
Note: Magas felbontású vagy magas képkockasebességű videók rögzítésekor meleg környezeti hőmérsékleten a kamera felmelegedhet és több energiát használhat. - Image Stabilization: Off/On (Ki/Be)
Az alapértelmezett beállítás a Ki (Off).
Ez a beállítás a felvételt úgy módosítja, hogy kompenzálja a rögzítés közbeni mozgást. Az eredmény simább felvétel, különösen olyan tevékenységek esetén, ahol viszonylag kicsi, de gyors mozgás van, beleértve a kerékpározást, a motorozást és a kézi használatot. - Video Encode: H.264/H.265
Az alapértelmezett beállítás a H.264.
A videó kódolás alapvetően egy adott videó bemenet digitális formátumba konvertálásának folyamata, amely kompatibilis a legtöbb típusú webes lejátszóval és mobil eszközzel. - Loop Recording Time: Off/3 Min/5 Min/6 Min (Ki/3 perc/5 perc/6 perc)
Az alapértelmezett beállítás a Ki (Off).
A hurokrögzítés lehetővé teszi, hogy a kamera felülírja a régi fájlokat új fájlokkal. Amint a memóriakártya megtelik, a kamera törli az első videofájlt, hogy helyet csináljon a legújabb fájlnak. Például, ha a hurokrögzítés beállítása "1 perc", akkor a kamera 1 perces videoklipeket hoz létre, és egy 1 perces klip törlődik, amikor a kamerának több memóriára van szüksége. - Slow Motion: 1080P90/1080P60/720P120/720P60
Az alapértelmezett beállítás a 1080P90.
A lassított felvétel egy filmes effektus, amelyben az idő lelassulni látszik. - Time Lapse Interval: 0.2 Sec/0.3 Sec/0.5 Sec/1 Sec/2 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec/1 Min (0,2 mp/0,3 mp/0,5 mp/1 mp/2 mp/5 mp/10 mp/30 mp/1 perc)
Az alapértelmezett beállítás a 0,5 mp.
Az időzített felvétel intervalluma az az idő, amely két felvétel között eltelik egy időzített sorozatban. - Time Lapse Duration: Close/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min (Bezárás/5 perc/10 perc/15 perc/20 perc/30 perc/60 perc)
Az alapértelmezett beállítás a Bezárás (Close). - Still Photo: 4K30
Az alapértelmezett beállítás a 4K30. - Still Photo Time: 3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec (3 mp/5 mp/10 mp/30 mp)
Az alapértelmezett beállítás a 3 mp.
A kamera automatikusan fényképeket készít egy adott időpontban a videófelvétel során. - Audio Record: On/Off (Be/Ki)
Az alapértelmezett beállítás a Be (On). - Exposure Value: -2/-1/0/+1/+2
Az alapértelmezett beállítás a 0.
Az EV (Exposure Value) csak a expozíció bármilyen változásának mérésére szolgál. Ez a beállítás különösen hasznos olyan felvételeknél, ahol egy fontos régió egyébként túl- vagy alulexponált lehet. - White Balance: Auto/Tungsten/Fluorescent/Daylight/Cloudy/Dawn (Automatikus/Volfrám/Fénycső/Nappali fény/Felhős/Hajnal)
Az alapértelmezett beállítás az Automatikus (Auto).
A fehéregyensúly lehetővé teszi a videók és fényképek színhőmérsékletének beállítását a hűvös vagy meleg fényviszonyok optimalizálása érdekében. - Meter: Center/Average/Spot (Középpont/Átlag/Pont)
Az alapértelmezett beállítás az Átlag (Average).
A fénymérési mód arra vonatkozik, hogy a kamera hogyan határozza meg az expozíciót. - Scene: Auto/Riding/Snow View/Night Scene (Automatikus/Lovaglás/Hó nézet/Éjszakai jelenet)
Az alapértelmezett beállítás az Automatikus (Auto). - Filter: Natural/Black&White/Sepia/Retro/Gorgeous/Warm/Code/Red/Green/Blue (Természetes/Fekete-fehér/Szépia/Retro/Gyönyörű/Meleg/Kód/Piros/Zöld/Kék)
Az alapértelmezett beállítás a Természetes (Natural).
Fénykép beállítások
- Resolution: 20M/16M/12M/10M/8M/5M
Az alapértelmezett beállítás a 20M. - Self-Timer: 1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec (1 mp/3 mp/5 mp/10 mp/30 mp)
Az alapértelmezett beállítás a 3 mp. - Time Lapse Interval: 3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec/1 Min (3 mp/5 mp/10 mp/30 mp/1 perc)
Az alapértelmezett beállítás a 3 mp.
Az időzített felvétel intervalluma az az idő, amely két felvétel között eltelik egy időzített sorozatban. - Time Lapse Duration: Close/5 Min/10 Min/15 Min/20 Min/30 Min/60 Min (Bezárás/5 perc/10 perc/15 perc/20 perc/30 perc/60 perc)
Az alapértelmezett beállítás a Bezárás (Close). - Burst Photo: 12M/10M/8M/5M/3M/
Az alapértelmezett beállítás a 12M. - Burst Photo Type: 3 shots/5 shots/10 shots/15 shots per second (3 felvétel/5 felvétel/10 felvétel/15 felvétel másodpercenként)
Beállíthatja a másodpercenként készített sorozatfelvételek számát. - Scene: Auto/Light Painting (Automatikus/Fényfestés)
Az alapértelmezett beállítás az Automatikus (Auto). - Output Format: JPEG/JPEG+DNG
Az alapértelmezett beállítás a JPEG. - Exposure Value: -2/-1/0/+1/+2
Az alapértelmezett beállítás a 0.
Az EV (Exposure Value) csak a expozíció bármilyen változásának mérésére szolgál. Ez a beállítás különösen hasznos olyan felvételeknél, ahol egy fontos régió egyébként túl- vagy alulexponált lehet. - Exposure Time: Off/2 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec/60 Sec (Ki/2 mp/5 mp/10 mp/30 mp/60 mp)
Az alapértelmezett beállítás a Ki (Off). - White Balance: Auto/Tungsten/Fluorescent/Daylight/Cloudy/Dawn (Automatikus/Volfrám/Fénycső/Nappali fény/Felhős/Hajnal)
Az alapértelmezett beállítás az Automatikus (Auto).
A fehéregyensúly lehetővé teszi a videók és fényképek színhőmérsékletének beállítását a hűvös vagy meleg fényviszonyok optimalizálása érdekében. - Meter: Center/Average/Spot (Középpont/Átlag/Pont)
Az alapértelmezett beállítás az Átlag (Average).
A fénymérési mód arra vonatkozik, hogy a kamera hogyan határozza meg az expozíciót. - Sharpness: Strong/Normal/Soft (Erős/Normál/Lágy)
Az alapértelmezett beállítás a Normál (Normal). - Filter: Natural/Black & White/Sepia/Retro/Gorgeous/Warm/Code/Red/Green/Blue (Természetes/Fekete-fehér/Szépia/Retro/Gyönyörű/Meleg/Kód/Piros/Zöld/Kék)
Az alapértelmezett beállítás a Természetes (Natural). - Photo Quality: Fine/Normal/Economy (Finom/Normál/Gazdaságos)
Az alapértelmezett beállítás a Finom (Fine).
Rendszerbeállítások
- Voice Control: On/Off (Be/Ki)
Az alapértelmezett beállítás a Ki (Off).
Ha bekapcsolja a hangvezérlést (Voice Control), a hangvezérlés ikon megjelenik a képernyőn.Voice Commands (Hangparancsok) Descriptions (Leírások) AKASO Power Off A kamera kikapcsol. AKASO Video Start A kamera elkezdi a videó rögzítését AKASO Stop Video A kamera leállítja a videó rögzítését AKASO Take Photo A kamera egyetlen fényképet készít AKASO Wifi On Bekapcsolja a Wifi-t AKASO Turn Off Wifi Kikapcsolja a Wifi-t Note:(Megjegyzés)
- Ha videót rögzít, a rögzítést le kell állítania, mielőtt új parancsot ad ki.
- Amikor hangparancsokkal vezérli az akciókamerát,
- Kérjük, normál sebességgel beszéljen. Nem kell szándékosan lelassítani.
- Kérjük, tegyen hangsúlyt a mondat végére.
- Sounds: Volume/Key Tone/Touch Tone/Boot Tone (Hangok: Hangerő/Billentyűhang/Érintőhang/Indítóhang)
Ebben a beállításban be- vagy kikapcsolhatja ezeket a hangeffektusokat, és beállíthatja a kamera hangerejét. - Distortion Calibration: On/Off (Be/Ki)
Az alapértelmezett beállítás a Ki (Off).
Kapcsolja be a torzításkalibrálást (Distortion Calibration), ez korrigálhatja a képtorzulást. - Angle: 170°/140°/110°/70°
Az alapértelmezett beállítás a 170°.
A szög arra vonatkozik, hogy a jelenet mekkora része (fokban mérve) rögzíthető a kamera lencséjén keresztül. A 170°-os szög a jelenet legnagyobb részét rögzíti, míg a 70°-os szög a legkevesebbet. - Diving Mode: On/Off (Be/Ki)
Az alapértelmezett beállítás a Ki (Off).
Kapcsolja be a búvár módot (Diving Mode), ez kompenzálhatja a vörös fény hiányát a víz alatti jelenetekben. A búvár módot trópusi és kék vízben való használatra tervezték, 10 és 80 láb közötti használatra optimalizálva. - Remote Control: On/Off (Be/Ki)
Az alapértelmezett beállítás a Ki (Off).
Kapcsolja be ezt a beállítást a kamerán, majd kapcsolja be a mellékelt távirányítót, a kamerát a távirányítóval vezérelheti. - Wind Noise Reduction: On/Off (Be/Ki)
Az alapértelmezett beállítás a ki (off).
Kapcsolja be a szélzajcsökkentést (Wind Noise Reduction), ez elfogadható szintre csökkentheti a zajt. - Auto Low Light: On/Off (Be/Ki)
Az alapértelmezett beállítás a Ki (Off).
Az automatikus gyenge fény (Auto Low Light) mód automatikusan beállítja a beállításokat a fényviszonyoknak megfelelően, hogy a legjobb gyenge fényviszonyok között teljesítsen. Még akkor sem kell manuálisan beállítania a kamera beállításait, ha világos és sötét környezet között mozog. - ISO: Auto/200/400/800/1600/3200 (Automatikus/200/400/800/1600/3200)
Az alapértelmezett beállítás az Automatikus (Auto).
Az ISO meghatározza a kamera fényérzékenységét, és kompromisszumot teremt a fényerő és az ebből eredő képi zaj között. A képi zaj a kép szemcsésségének mértékére utal. Gyenge fényviszonyok között a magasabb ISO-értékek világosabb képeket eredményeznek, de nagyobb képi zajjal. Az alacsonyabb értékek alacsonyabb képi zajt eredményeznek, de sötétebb képeket. - WDR: On/Off (Be/Ki)
Az alapértelmezett beállítás a Ki (Off). - Language: English/Deutsch/Français/Español/Italiano/日本語/简体中文/繁體中文 (Nyelv: Angol/Német/Francia/Spanyol/Olasz/Japán/Egyszerűsített kínai/Hagyományos kínai)
- Date Format: YYYY/MM/DD (Dátum formátum: ÉÉÉÉ/HH/NN)
- Set Date:(Dátum beállítása) beállíthatja a kamera dátumát.
- Set Time:(Idő beállítása) beállíthatja a kamera idejét.
- Date Stamp: Off/Date & Time/Date (Ki/Dátum és idő/Dátum)
Az alapértelmezett beállítás a Dátum és idő (Date & Time).
Kapcsolja be a dátumbélyegzőt (Date Stamp), ez a kamera dátumbélyegzőt ad a készített videókhoz és fényképekhez. - Screen Saver: Off/1 Min/3 Min/5 Min (Ki/1 perc/3 perc/5 perc)
Az alapértelmezett beállítás az 1 perc.
A képernyővédő (Screen saver) segít kikapcsolni a kijelzőt egy bizonyos inaktivitási időszak után, hogy energiát takarítson meg. A kijelző újbóli bekapcsolásához nyomjon meg bármelyik gombot, vagy érintse meg a képernyőt a kamerán. - Auto Power Off: 1 Min/3 Min/ 5 Min/10 Min (1 perc/3 perc/5 perc/10 perc)
Az alapértelmezett beállítás az 1 perc.
A kamera egy bizonyos inaktivitási időszak után kikapcsol, hogy energiát takarítson meg. - Power Frequency: 50Hz/60Hz
Az alapértelmezett beállítás a 60Hz. - Format Card: Cancel/Confirm (Mégse/Megerősítés)
A memóriakártya jó állapotának megőrzése érdekében rendszeresen formázza újra. Az újraformázás törli az összes tartalmat, ezért először feltétlenül töltse le a fényképeket és videókat. - Reset: Cancel/Confirm (Mégse/Megerősítés)
Ez az opció visszaállítja az összes beállítást az alapértelmezett értékekre. - SD Card Capacity:(SD kártya kapacitása) Ellenőrizheti a memóriakártya kapacitását és a fennmaradó helyet.
- About:(Névjegy) Ellenőrizheti a kamera modelljét és szoftververzióját.
Note:(Megjegyzés) Egyes funkciók nem használhatók egyszerre. Kérjük, tekintse meg az alábbi információkat.
| 1 | Video frame rate >60fps (Videó képkockasebesség >60fps) | Image stabilization (Képstabilizálás) |
| 2 | Auto Low Light (Automatikus gyenge fény) | Image stabilization (Képstabilizálás) |
| 3 | Diving Mode (Búvár mód) | Filter and White Balance (Szűrő és fehéregyensúly) |
Csatlakozás az alkalmazáshoz
Kérjük, töltse le és telepítse az AKASO GO alkalmazást az App Store-ból vagy a Google Play-ből. Az AKASO GO alkalmazás lehetővé teszi a kamera távoli vezérlését okostelefonnal vagy táblagéppel. A funkciók közé tartozik a kamera vezérlése, az élő előnézet, a lejátszás, a letöltés, a beállítások és a szerkesztés.
Option 1:(1. opció)
- Kapcsolja be a kamerát, nyomja meg és tartsa lenyomva a Fel gombot a Wifi bekapcsolásához. A Wifi neve és jelszava megjelenik a kamera képernyőjén.
- Kapcsolja be a telefon Wifi-jét a Wifi beállítások oldal megnyitásához, keresse meg a Wifi SSID-t a listában, és koppintson rá, majd írja be az 1234567890 jelszót a csatlakozáshoz.
Warm tip:(Meleg tipp) A kamera Wifi-jének csatlakoztatása után egy "No Internet Connection" ("Nincs internetkapcsolat") vagy "Weak Security" ("Gyenge biztonság") értesítést fog kapni, mivel a telefon 4G jele blokkolva van. Ezt figyelmen kívül hagyhatja, és folytathatja az alkalmazás csatlakoztatását. - Nyissa meg az AKASO GO APP-ot, koppintson a "Device" ("Eszköz")→"Add Device" ("Eszköz hozzáadása") elemre, és válassza a "Brave 7" lehetőséget a csatlakozáshoz.
- Jelölje be a "The above operation has been confirmed" ("A fenti művelet megerősítve") jelölőnégyzetet, és koppintson a "Live Preview" ("Élő előnézet") elemre. A kamera csatlakozik az AKASO GO APP-hoz.
Option 2:(2. opció)
- Kapcsolja be a kamerát, nyomja meg és tartsa lenyomva a Fel gombot a Wifi bekapcsolásához. A Wifi neve és jelszava megjelenik a kamera képernyőjén.
- Nyissa meg az AKASO GO alkalmazást, koppintson a "+" ikonra a jobb felső sarokban a "Brave 7" hozzáadásához, majd koppintson a "Live Preview" ("Élő előnézet") elemre.
- Írja be a kamera helyes Wifi nevét, és kattintson a "Connect camera" ("Kamera csatlakoztatása") gombra.
- Engedélyezze az okostelefonnak, hogy "Join" ("Csatlakozzon") a kamera Wifi hálózatához.
- A kamera csatlakozik az AKASO GO alkalmazáshoz.
![AKASO - Brave 7 - Csatlakozás az alkalmazáshoz Csatlakozás az alkalmazáshoz]()
A tartalom lejátszása
Lejátszhatja a tartalmat a kamerán, a számítógépén, a TV-jén, az okostelefonján vagy a táblagépén. A tartalmat úgy is lejátszhatja, hogy a memóriakártyát közvetlenül egy eszközbe helyezi, például egy számítógépbe vagy egy kompatibilis TV-be. Ezzel a módszerrel a lejátszási felbontás az eszköz felbontásától és annak a felbontás lejátszására való képességétől függ.
Note:(Megjegyzés) A videók és fényképek számítógépen történő lejátszásához először át kell másolnia ezeket a fájlokat egy számítógépre. Az átvitel helyet is felszabadít a memóriakártyán az új tartalom számára.
Fájlok megtekintése a Brave 7-en
Kapcsolja be a kamerát, koppintson a Képtár ikonra a képernyő bal oldalán a Képtár megnyitásához.
A Képtárban húzza végig az ujját a képernyőn a videó- vagy fényképfájlok közötti görgetéshez.
A tartalom törlése
Fájlok törlése a Brave 7-en
- Lépjen be a Képtárba. Ha a memóriakártya sok tartalmat tartalmaz, eltarthat egy percig, amíg betöltődik.
- Húzza végig az ujját a képernyőn a videó- vagy fényképfájlok közötti görgetéshez.
- Koppintson a Törlés ikonra a képernyőn → válassza ki a törölni kívánt fájlokat → koppintson újra a Törlés ikonra.
- Erősítse meg a kiválasztott fájlok törlését.
- A Képtárból való kilépéshez koppintson a Vissza ikonra.
Fájlok törlése az AKASO GO alkalmazásban
- Nyissa meg az AKASO GO alkalmazást. Csatlakoztassa a kamerát az alkalmazáshoz.
- Koppintson a Lejátszás ikonra az összes videó és fénykép megtekintéséhez.
- Válassza ki a törölni kívánt fényképet vagy videót.
A tartalom letöltése
A tartalom letöltése számítógépre
A videó- vagy fényképfájlok számítógépen történő lejátszásához a mellékelt micro USB-kábellel csatlakoztatnia kell a kamerát a számítógép USB-portjához az adatok átviteléhez. A fájlok sikeres átvitele után megtekintheti őket a számítógépén, vagy törölheti a kiválasztott fájlokat a fájlkezelő segítségével.
A tartalom letöltése okostelefonra
- Nyissa meg az AKASO GO alkalmazást, majd csatlakoztassa a kamerához.
- Koppintson a Lejátszás ikonra az összes videó és fénykép eléréséhez.
- Koppintson a Kiválasztás ikonra a jobb felső sarokban a letölteni kívánt fénykép vagy videó kiválasztásához, majd koppintson a Letöltés ikonra a bal alsó sarokban. Várja meg, amíg a letöltési folyamat befejeződik, és a kiválasztott fénykép vagy videó automatikusan mentésre kerül a telefon fénykép albumába.
Note:(Megjegyzés) Ha nem tud videókat vagy fényképeket letölteni iPhone-jára az alkalmazáson keresztül, lépjen be a telefon Beállítások oldalára → Adatvédelem→ Fényképek, keresse meg az "AKASO GO" elemet, és válassza az "Összes fénykép" lehetőséget.
A fényképezőgép karbantartása
Kérjük, kövesse az alábbi irányelveket a fényképezőgép legjobb teljesítményének eléréséhez:
- A legjobb hangteljesítmény érdekében rázza meg a fényképezőgépet, vagy fújjon a mikrofonra, hogy eltávolítsa a törmeléket a mikrofon nyílásaiból.
- A lencse tisztításához törölje le puha, szöszmentes ruhával. Ne helyezzen idegen tárgyakat a lencse köré.
- Ne érintse meg az ujjával a lencsét.
- Tartsa távol a fényképezőgépet az esésektől és ütésektől, mert ezek károsíthatják a belső alkatrészeket.
- Tartsa távol a fényképezőgépet a magas hőmérséklettől és az erős napsütéstől, hogy elkerülje a károsodást.
Az akkumulátor élettartamának maximalizálása
Ha az akkumulátor felvétel közben eléri a 0%-ot, a fényképezőgép menti a fájlt, és kikapcsol.
Az akkumulátor élettartamának maximalizálása érdekében lehetőség szerint kövesse az alábbi irányelveket:
- Kapcsolja ki a vezeték nélküli kapcsolatokat.
- Készítsen videót alacsonyabb képkockasebességgel és felbontással.
- Használja a Képernyővédő beállítást.
Akkumulátor tárolása és kezelése
A fényképezőgép érzékeny alkatrészeket tartalmaz, beleértve az akkumulátort is. Kerülje a fényképezőgép nagyon hideg vagy forró hőmérsékletnek való kitételét. Az alacsony vagy magas hőmérsékleti viszonyok átmenetileg lerövidíthetik az akkumulátor élettartamát, vagy átmenetileg leállíthatják a fényképezőgép megfelelő működését.
Kerülje a drasztikus hőmérséklet- vagy páratartalom-változásokat a fényképezőgép használatakor, mert pára képződhet a fényképezőgépen vagy a fényképezőgépen belül.
- Ne szárítsa a fényképezőgépet vagy az akkumulátort külső hőforrással, például mikrohullámú sütővel vagy hajszárítóval. A fényképezőgép vagy az akkumulátor folyadékkal való érintkezéséből eredő károkra nem vonatkozik a garancia.
- Ne tárolja az akkumulátort fémtárgyakkal, például érmékkel, kulcsokkal vagy nyakláncokkal. Ha az akkumulátor érintkezői fémtárgyakkal érintkeznek, az tüzet okozhat.
- Ne végezzen jogosulatlan módosításokat a fényképezőgépen. Ez veszélyeztetheti a biztonságot, a szabályozási megfelelést, a teljesítményt, és érvénytelenítheti a garanciát.
Ne ejtse le, szerelje szét, nyissa fel, törje össze, hajlítsa meg, deformálja, szúrja ki, aprítsa fel, mikrohullámú sütőben melegítse, égesse el vagy fesse le a fényképezőgépet vagy az akkumulátort. Ne helyezzen idegen tárgyakat az akkumulátor nyílásába a fényképezőgépen. Ne használja a fényképezőgépet vagy az akkumulátort, ha az megsérült - például, ha megrepedt, kilyukadt vagy víz érte.
Az akkumulátor szétszerelése vagy kilyukasztása robbanást vagy tüzet okozhat.
Távirányító
Ehhez a fényképezőgéphez két távirányító kompatibilis. Kérjük, figyeljen a kapott távirányító pontos típusára. A két távirányító megjelenése és működése eltérő, ezért kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a megfelelő utasításokat.
Meleg tipp: A távirányító Micro USB portjának jobb oldalán található egy Reset (visszaállítás) lyuk. Ha a távirányító meghibásodik, vagy ha a távirányítót egy másik AKASO akciókamerával kell párosítania, kérjük, szúrja meg ezt a lyukat egy tűvel a távirányító visszaállításához.
Gombműködési utasítások az 1. távirányítóhoz

- Távirányító be-/kikapcsolása
Funkció Működési állapot Művelet Részletek Bekapcsolás Ki Nyomja meg a Power (bekapcsoló) gombot Nyomja meg a Power (bekapcsoló) gombot a távirányító bekapcsolásához. A piros és kék jelzőfények gyorsan villognak. Párosítás Párosítás Nyomja meg a Set (beállítás) és Record (felvétel) gombokat - Amikor a fényképezőgép be van kapcsolva, koppintson a Settings (beállítások) ikonra a jobb alsó sarokban a beállítások oldal megnyitásához, keresse meg a "remote control" (távirányító) opciót, és koppintson rá a Remote Control (távirányító) engedélyezéséhez.
- Tartsa lenyomva a távirányító Record (felvétel) és Set (beállítás) gombjait, amíg a képernyőn meg nem jelenik a dátum. A két jelzőfény kialszik. Ekkor a távirányító sikeresen csatlakozott a fényképezőgéphez.
Meleg tipp: A távirányító a második használatkor automatikusan csatlakozik a fényképezőgéphez, ha a Remote (távirányító) be van kapcsolva és a Remote (távirányító) engedélyezve van.
Kikapcsolás Be Nyomja meg a Power (bekapcsoló) gombot Nyomja meg újra a Power (bekapcsoló) gombot a távirányító kikapcsolásához. - Fotók/Videók
Funkció Működési állapot Művelet Részletek Videók rögzítése Video Mode On (videó mód bekapcsolva) Nyomja meg a Record (felvétel) gombot Nyomja meg a Record (felvétel) gombot a felvétel elindításához. Nyomja meg újra a felvétel leállításához. Fotók készítése Photo Mode On (fotó mód bekapcsolva) Nyomja meg a Record (felvétel) gombot Nyomja meg a Record (felvétel) gombot a fényképezés elindításához. - Módváltás
Funkció Működési állapot Művelet Részletek Módváltás Video or Photo Mode On (videó vagy fotó mód bekapcsolva) Nyomja meg a Set (beállítás) gombot Nyomja meg a Set (beállítás) gombot a videó vagy fotó mód váltásához. - A fényképezőgép kikapcsolása
Funkció Működési állapot Művelet Részletek A fényképezőgép vezérlése a leállításhoz Be Tartsa lenyomva a Power (bekapcsoló) gombot 5 másodpercig Tartsa lenyomva a Power (bekapcsoló) gombot 5 másodpercig, ekkor vezérelheti a fényképezőgépet a leállításhoz, és a távirányító is automatikusan leáll. - A jelzőfény állapotának leírása
Kék fény Piros fény Állapot leírása Ki Ki Kikapcsolva Gyorsan villog Gyorsan villog Nincs párosítva Ki Ki Munkamód (bekapcsolva) Lassan villog / Videófelvétel / Folyamatosan világít (töltési állapot) A távirányító töltődik / Ki (töltési állapot) A távirányító teljesen feltöltődött
Gombműködési utasítások a 2. távirányítóhoz
A távirányító képernyőjén ellenőrizheti a felvételi módot, a felvétel állapotát, az akkumulátor állapotát és a memóriakártya állapotát. Kapcsolja be a Remote Control (távirányító) beállítást a fényképezőgépen, és nyomja meg a távirányító bekapcsológombját, ekkor az automatikusan csatlakozik az akciókamerához.

Töltés
Dugjon egy normál USB-kábelt a távirányító Micro USB portjába, majd csatlakoztassa a kábelt egy USB-interfészhez a töltéshez. A jelzőfény töltés közben kéken villog, és teljesen feltöltött állapotban kialszik.

Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
AKASO Brave 7 - Akciókamera kézikönyv letöltése
