Manual Penerima Stereo Sony STR-DH190

Item yang Disertakan

  • Penerima (1)
  • Remote control (1)
  • Baterai R03 (ukuran AAA) (2)
  • Antena (aerial) kabel FM (1)
  • Panduan Memulai (1)
    Menjelaskan cara menghubungkan sistem speaker stereo, menghubungkan perangkat, dan mendengarkan perangkat yang terhubung.
  • Petunjuk Pengoperasian (buklet ini) (1)

Tentang manual yang disediakan untuk produk ini

  • Beberapa ilustrasi disajikan sebagai gambar konseptual, dan mungkin berbeda dari produk sebenarnya.
  • Manual yang disediakan untuk produk ini terutama menjelaskan prosedur penggunaan remote control. Anda juga dapat menggunakan kontrol pada penerima jika memiliki nama yang sama atau serupa dengan yang ada pada remote control.

Fitur Utama Penerima

Kompatibel dengan teknologi nirkabel BLUETOOTH®

  • Hubungkan WALKMAN®, smartphone, atau tablet ke penerima melalui fungsi BLUETOOTH untuk memutar konten musik di perangkat tersebut secara nirkabel.
  • Anda dapat menghidupkan penerima ini dari perangkat BLUETOOTH yang dipasangkan bahkan ketika penerima dalam mode standby.

Dilengkapi dengan jack PHONO IN
Anda dapat menikmati suara berkualitas tinggi dari meja putar dengan menghubungkannya ke penerima.

Komponen dan Kontrol

Panel depan penerima
Panel depan penerima

  1. (daya)
    Menghidupkan penerima atau mengaturnya ke mode standby.
  2. Indikator daya
  • Hijau: Penerima dalam keadaan hidup.
  • Merah: Penerima dalam mode standby, dan Anda telah mengatur "BT STBY" ke "STBY ON".*
  • Indikator mati: Penerima dalam mode standby, dan Anda telah mengatur "BT STBY" ke "STBY OFF".
    * Indikator menyala merah hanya jika perangkat telah dipasangkan dengan penerima dan "BT POWER" diatur ke "BT ON". Jika tidak ada perangkat yang dipasangkan dengan penerima atau "BT POWER" diatur ke "BT OFF", indikator akan mati.
  1. SPEAKER
    Mengalihkan sistem speaker.
    Catatan
    Tidak ada suara yang keluar dari speaker saat Anda memilih "OFF SPEAKERS". Pastikan untuk memilih pengaturan selain "OFF SPEAKERS".
  2. TUNING MODE
  3. TUNING +/–
  4. Panel tampilan
  5. DISPLAY
  6. DIMMER
    Menyesuaikan kecerahan panel tampilan.
  7. BLUETOOTH
    Mengalihkan input penerima ke "BLUETOOTH" dan secara otomatis terhubung ke perangkat yang terakhir terhubung.
    Mengatur penerima ke mode pemasangan ketika tidak ada informasi pemasangan pada penerima.
    Memutuskan sambungan perangkat BLUETOOTH ketika penerima terhubung ke perangkat BLUETOOTH.
  8. Sensor remote control
    Menerima sinyal dari remote control.
  9. PURE DIRECT
    Indikator di atas tombol menyala saat fungsi Pure Direct diaktifkan.
  10. VOLUME
  11. INPUT SELECTOR
    Memilih saluran input yang terhubung ke perangkat yang ingin Anda gunakan.
  12. Jack PORTABLE IN
  13. Jack PHONES
    Hubungkan headphone di sini.

Indikator pada panel tampilan
Indikator pada panel tampilan

  1. Indikator sistem speaker
    Catatan
  2. Indikator ini tidak menyala jika output speaker dimatikan atau jika headphone terhubung.
  3. SLEEP
    Menyala saat pengatur waktu tidur diaktifkan.
  4. Indikator tuning
    Menyala saat penerima menyetel ke stasiun radio.
    MEMORY
    Fungsi memori, seperti Preset Memory, dll., diaktifkan.
    RDS (Hanya model Eropa dan Asia-Pasifik)
    Disetel ke stasiun dengan layanan RDS.
    MONO
    Siaran monaural
    ST
    Siaran stereo FM

    Nomor stasiun preset (Nomor akan berubah sesuai dengan stasiun preset yang Anda pilih.)

Panel belakang penerima
Panel belakang penerima

  1. Terminal FM ANTENNA
  2. Terminal SPEAKERS
  3. Jack AUDIO IN/OUT
    Jack input dan output audio.
  4. Jack PHONO IN
    Untuk menghubungkan meja putar.
    * Hanya untuk tujuan servis.

Remote control
Remote control

  1. (daya)
    Menghidupkan penerima atau mengaturnya ke mode standby.
    SLEEP
    Mengatur penerima untuk mati secara otomatis pada waktu yang ditentukan. Setiap kali Anda menekan tombol ini, tampilan berubah secara siklis sebagai berikut.
    0-30-00 1-00-00 1-30-00 2-00-00 OFF
    Saat Sleep Timer sedang digunakan, indikator "SLEEP" menyala pada panel tampilan.
    Tip
    • Untuk memeriksa sisa waktu sebelum penerima mati, tekan SLEEP. Sisa waktu muncul di panel tampilan.
    • Sleep Timer akan dibatalkan saat Anda melakukan hal berikut.
      • Tekan SLEEP lagi.
      • Tekan(daya).
        SPEAKERS A/B
        Mengalihkan sistem speaker. Setiap kali Anda menekan tombol ini, tampilan berubah secara siklis sebagai berikut.
        SPK A SPK B SPK A+B OFF SPEAKERS*
        * "OFF" dan "SPEAKERS" muncul bergantian pada panel tampilan.
        Catatan
        Tidak ada suara yang keluar dari speaker saat Anda memilih "OFF SPEAKERS". Pastikan untuk memilih pengaturan selain "OFF SPEAKERS".
  2. Tombol input
    BLUETOOTH, INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT 4, PORTABLE IN, PHONO, FM
    Memilih saluran input yang terhubung ke perangkat yang ingin Anda gunakan. Saat Anda menekan salah satu tombol input, penerima akan menyala.
    Catatan
    Saat Anda menekan BLUETOOTH, penerima akan menyala hanya jika "BT POWER" diatur ke "BT ON".
    BLUETOOTH PAIRING
    Mengalihkan input penerima ke "BLUETOOTH" dan mengatur penerima ke mode pemasangan.
  3. TUNER PRESET 1, 2, 3
    Memilih stasiun preset 1, 2, atau 3. Saat Anda menekan salah satu tombol ini, penerima akan menyala dan menyetel ke stasiun preset yang dipilih.
    BASS +/–
    TREBLE +/–
  4. DISPLAY
    PURE DIRECT
    Mengaktifkan fungsi Pure Direct yang memungkinkan Anda menikmati suara dengan kesetiaan lebih tinggi dari semua input.
    (enter), / / /
    Tekan , , , untuk memilih item menu. Kemudian, tekan untuk memasukkan pilihan.
    BACK
    Kembali ke menu sebelumnya.
    DIMMER
    Menyesuaikan kecerahan panel tampilan.
    AMP MENU
    Menampilkan menu pada panel tampilan untuk mengoperasikan penerima.
  5. (muting)
    Mematikan suara sementara. Tekan tombol lagi untuk memulihkan suara.
    (volume) +*/–
    Menyesuaikan tingkat volume semua speaker secara bersamaan.
    (putar balik cepat/maju cepat), (putar/jeda)*, (sebelumnya/berikutnya), (berhenti)
    Cari, putar, jeda, lewati, operasi berhenti.
    TUNING +/–
    Memindai stasiun FM.
    PRESET +/–
    Memilih stasiun atau saluran preset.
    MEMORY*
    Menyimpan stasiun yang Anda terima sebagai stasiun preset.
    * Tombol , , dan MEMORY memiliki titik sentuh. Gunakan titik sentuh sebagai referensi saat mengoperasikan penerima.
    Catatan
    • Penjelasan di atas dimaksudkan sebagai contoh.
    • Tergantung pada model perangkat yang terhubung, beberapa fungsi yang dijelaskan di bagian ini mungkin tidak berfungsi dengan remote control yang disertakan.

Cara memasukkan baterai ke dalam remote control
Cara memasukkan baterai ke dalam remote control
Masukkan dua baterai R03 (ukuran AAA) (disertakan) ke dalam remote control. Pastikan ujung + dan – berada di posisi yang benar saat memasang baterai.

Catatan

  • Jangan tinggalkan remote control di tempat yang sangat panas atau lembap.
  • Jangan gunakan baterai baru dengan baterai lama.
  • Jangan mencampur baterai mangan dan jenis baterai lainnya.
  • Kami menyarankan agar Anda menggunakan baterai mangan AAA.
  • Jangan memaparkan sensor remote control pada panel depan penerima ke sinar matahari atau lampu langsung. Melakukannya dapat menyebabkan kerusakan.
  • Jika Anda tidak berniat menggunakan remote control untuk jangka waktu yang lama, keluarkan baterai untuk menghindari kemungkinan kerusakan akibat kebocoran dan korosi baterai.
  • Ketika penerima tidak lagi merespons remote control, ganti kedua baterai dengan yang baru.

Koneksi dan Persiapan

Mempersiapkan Barang yang Dibutuhkan

Barang yang disertakan
Pastikan Anda memiliki semua barang yang tercantum dalam "Barang yang Disertakan".

Kabel yang diperlukan untuk koneksi (tidak disertakan)

  1. Kabel speaker
  2. Kabel audio stereo*
  3. Kabel PHONO dengan kabel ground*
  4. Kabel audio stereo 3,5 mm*

* Tidak diperlukan tergantung pada konfigurasi koneksi.

Menyetel/Menghubungkan Speaker

Siapkan dan hubungkan speaker sesuai dengan jumlah speaker yang Anda gunakan. Manual ini menjelaskan pemasangan, koneksi, dan prosedur pengaturan menggunakan sistem speaker stereo dengan speaker A/B sebagai contoh.

Catatan

  • Hubungkan speaker dengan impedansi nominal 6 ohm hingga 16 ohm.
  • Saat Anda menghubungkan semua speaker dengan impedansi nominal 8 ohm atau lebih tinggi, atur "SP IMP." ke "8 OHM". Dalam koneksi lain, atur ke "6 OHM". Untuk detailnya, lihat "Menyetel Speaker".
  • Sebelum menghubungkan kabel, pastikan untuk mencabut kabel daya AC (kabel utama).
  • Sebelum menghubungkan kabel daya AC (kabel utama), pastikan kabel logam dari kabel speaker tidak saling bersentuhan di antara terminal SPEAKERS atau di panel belakang receiver. Jika kabel saling bersentuhan, dapat menyebabkan kerusakan pada sirkuit amplifier.

Cara menghubungkan kabel speaker
Hubungkan kabel speaker dengan polaritas + (merah)/– (hitam) yang sesuai antara receiver dan speaker seperti yang diilustrasikan di bawah ini.
Cara menghubungkan kabel speaker - Langkah 1
Lepaskan jaket hingga 10 mm (13/32 inci) di setiap ujung kabel speaker, lalu putar kuat untaian kabel speaker. Masukkan ujung kabel yang dilucuti ke dalam terminal seperti yang diilustrasikan di bawah ini.
Cara menghubungkan kabel speaker - Langkah 2

Catatan
Cara menghubungkan kabel speaker - Langkah 3

  • Pastikan untuk tidak melepaskan terlalu banyak selongsong kabel speaker, agar kabel kabel speaker tidak saling bersentuhan.
  • Koneksi yang tidak tepat dapat mengakibatkan kerusakan fatal pada receiver.

Sistem speaker stereo dengan speaker A/B
Anda juga dapat menikmati audio di lokasi lain dengan menghubungkan speaker B tambahan.
Sistem speaker stereo dengan speaker A/B

  1. Kabel speaker (tidak disertakan)

Catatan
Jika Anda menghubungkan speaker B tambahan, Anda dapat memilih speaker yang ingin Anda gunakan dengan tombol SPEAKERS A/B. Tidak ada suara yang keluar dari speaker saat Anda memilih "OFF SPEAKERS". Pastikan untuk memilih pengaturan selain "OFF SPEAKERS".

Menghubungkan Perangkat Audio-Visual

Catatan
Pastikan untuk membuat koneksi kabel sebelum menghubungkan kabel daya AC (kabel utama).

Tip

  • Anda dapat menghubungkan perangkat selain yang ditunjukkan di bawah ini ke jack AUDIO IN/OUT.
  • Anda dapat mengganti nama setiap input sehingga nama dapat ditampilkan pada panel tampilan receiver.

Menghubungkan perangkat audio
Menghubungkan perangkat audio

  1. Kabel audio stereo (tidak disertakan)
  2. Kabel PHONO dengan kabel ground (tidak disertakan)

* Jika meja putar Anda memiliki terminal ground, hubungkan kabel ground.

Catatan

  • Saat Anda menghubungkan meja putar dengan sakelar PHONO/ LINE, pastikan untuk menyetel sakelar PHONO/LINE ke PHONO.
  • Receiver ini dilengkapi dengan amplifier Phono Equalizer untuk memenuhi kartrid PHONO tipe MM. Kartrid tipe MM yang digunakan pada meja putar memiliki variasi tingkat output audio. Jika output kartrid tipe MM kecil, Anda dapat menggunakan pengaturan volume phono untuk meningkatkan level.
  • Untuk merekam suara dari receiver, Anda harus menghubungkan perangkat Anda ke jack AUDIO INPUT 4 OUT.

Menghubungkan perangkat audio portabel
Menghubungkan perangkat audio portabel

  1. Kabel audio stereo 3,5 mm (tidak disertakan)

Catatan

  • Saat mendengarkan perangkat yang terhubung ke jack PORTABLE IN, suara mungkin terdistorsi atau terputus. Ini bukan kerusakan dan akan bergantung pada perangkat yang terhubung.
  • Jika suara dari perangkat yang terhubung ke jack PORTABLE IN sangat pelan, Anda dapat meningkatkan level volume. Namun, sebelum Anda beralih ke input lain, pastikan untuk mengurangi level volume untuk menghindari kerusakan pada speaker Anda.

Menghubungkan perangkat visual
Menghubungkan perangkat visual

  1. Kabel audio stereo (tidak disertakan)

Menghubungkan Antena FM (aerial)

Catatan

  • Pastikan untuk memperpanjang sepenuhnya antena kabel FM (aerial).
  • Setelah menghubungkan antena kabel FM (aerial), jaga agar tetap horizontal sebisa mungkin.

Menghidupkan Receiver

  1. Hubungkan kabel daya AC (kabel utama) ke stopkontak dinding.
    Menghidupkan Receiver
  2. Tekan (daya) untuk menghidupkan receiver.

Tip
Anda juga dapat menghidupkan receiver menggunakan (daya) pada remote control. Untuk mematikan receiver, tekan (daya) lagi.

Menyetel Speaker

Menyetel impedansi speaker
Setel impedansi speaker yang sesuai untuk speaker yang Anda gunakan.

  1. Tekan AMP MENU.
    Menu akan ditampilkan pada panel tampilan.
  2. Tekan untuk memilih "SP IMP.", lalu tekan .
  3. Tekan untuk memilih impedansi speaker yang sesuai, lalu tekan .
    "8 OHM": Pengaturan default. Pilih ini saat Anda menghubungkan semua speaker dengan impedansi nominal 8 ohm atau lebih tinggi.
    "6 OHM": Pilih ini saat Anda menghubungkan semua speaker dengan impedansi nominal lebih rendah dari 8 ohm.

Catatan

  • Jika Anda tidak yakin dengan impedansi speaker, lihat petunjuk pengoperasian yang disertakan bersama speaker Anda. (Informasi ini sering kali ada di bagian belakang speaker.)
  • Saat Anda menghubungkan speaker ke terminal SPEAKERS A dan B, hubungkan speaker dengan impedansi nominal 12 ohm atau lebih tinggi.
  • Saat Anda menghubungkan speaker ke salah satu terminal SPEAKERS A atau B, hubungkan speaker dengan impedansi nominal 8 ohm atau 6 ohm.

Mengalihkan sistem speaker
Saat dua sistem speaker terhubung ke receiver, Anda dapat memilih sistem speaker yang ingin Anda operasikan.
Tekan SPEAKERS A/B berulang kali untuk memilih sistem speaker yang ingin Anda operasikan.

Setiap kali Anda menekan tombol ini, tampilan akan berubah secara siklis. "SPK A": Speaker yang terhubung ke terminal SPEAKERS A. "SPK B": Speaker yang terhubung ke terminal SPEAKERS B. "SPK A+B": Speaker yang terhubung ke terminal SPEAKERS A dan B (koneksi paralel).
"OFF SPEAKERS": "OFF" dan "SPEAKERS" muncul bergantian di panel tampilan. Tidak ada sinyal audio yang dikeluarkan dari terminal speaker mana pun.
Catatan
Pengaturan ini tidak tersedia saat headphone terhubung.

Tip

  • Indikator "SP A" atau/dan "SP B" pada panel tampilan menyala untuk menunjukkan set terminal mana yang dipilih. "SP A" dan "SP B" mati saat sistem speaker dimatikan.
  • Anda juga dapat menggunakan tombol SPEAKERS pada receiver untuk memilih sistem speaker.

Menyesuaikan nada
Anda dapat menyesuaikan keseimbangan nada speaker.
Menyesuaikan nada
Tekan TREBLE + atau TREBLE – berulang kali untuk menyesuaikan level treble.
Tekan BASS + atau BASS – berulang kali untuk menyesuaikan level bass.
Anda dapat menyesuaikan dari –10 dB hingga +10 dB dalam langkah 1 dB.
Pengaturan awal adalah 0 dB.

Pemutaran

Memutar Suara pada Perangkat Audio-Visual

  1. Tekan tombol input yang sesuai dengan perangkat yang ingin Anda putar.
    Input yang dipilih muncul di panel tampilan.
  2. Mulai pemutaran pada perangkat yang terhubung.
  3. Tekan +/– untuk menyesuaikan volume.

Catatan
Sebelum Anda mematikan receiver, pastikan untuk mengecilkan level volume untuk menghindari kerusakan pada speaker Anda saat berikutnya Anda menyalakan receiver.

Tip

  • Untuk menaikkan atau menurunkan volume dengan cepat
    • Putar kenop VOLUME dengan cepat.
    • Tekan dan tahan salah satu tombol +/–.
  • Untuk melakukan penyesuaian halus
    • Putar kenop VOLUME secara perlahan.
    • Tekan salah satu tombol +/– dan segera lepaskan.

Memutar Suara pada Perangkat BLUETOOTH

Anda dapat menerima konten audio dari WALKMAN®, ponsel cerdas, atau tablet yang memiliki fungsi BLUETOOTH dan mendengarkannya melalui receiver ini.

Tentang indikator BLUETOOTH
Indikator BLUETOOTH di atas tombol BLUETOOTH pada receiver menyala atau berkedip biru untuk menunjukkan status BLUETOOTH.

Status receiver Status indikator
Receiver sedang mencari perangkat BLUETOOTH untuk disambungkan Berkedip perlahan
Pemasangan BLUETOOTH Berkedip cepat
Koneksi BLUETOOTH telah terjalin Menyala

Mendaftarkan perangkat BLUETOOTH ke receiver (Operasi pemasangan)
Pemasangan adalah operasi di mana perangkat BLUETOOTH didaftarkan satu sama lain sebelum koneksi. Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk memasangkan perangkat BLUETOOTH dan receiver. Setelah perangkat BLUETOOTH dipasangkan, tidak perlu memasangkannya lagi. Setelah pemasangan selesai, lanjutkan ke "Mendengarkan suara pada perangkat BLUETOOTH yang dipasangkan".

  1. Letakkan perangkat BLUETOOTH dalam jarak 1 meter (3,3 kaki) dari receiver.
  2. Tekan BLUETOOTH PAIRING.
    "PAIRING" (PEMASANGAN) berkedip di panel tampilan. Lakukan langkah 3 dalam waktu lima menit, jika tidak pemasangan akan dibatalkan. Jika pemasangan dibatalkan, ulangi langkah ini.
  3. Lakukan pemasangan pada perangkat BLUETOOTH untuk mendeteksi receiver.
    Untuk detailnya, lihat petunjuk pengoperasian perangkat BLUETOOTH Anda.
    Daftar perangkat yang terdeteksi dapat muncul di tampilan perangkat BLUETOOTH, tergantung pada jenis perangkat BLUETOOTH. Receiver ditampilkan sebagai "STR-DH190".
  4. Pilih "STR-DH190" pada tampilan perangkat BLUETOOTH.
    Jika "STR-DH190" tidak ditampilkan, ulangi proses ini dari langkah 1. Ketika koneksi BLUETOOTH terjalin, nama perangkat yang dipasangkan muncul di panel tampilan.
  5. Mulai pemutaran pada perangkat BLUETOOTH.
  6. Sesuaikan volume.
    Sesuaikan volume perangkat BLUETOOTH terlebih dahulu. Jika level volume masih terlalu rendah, tekan +/– untuk menyesuaikan level volume receiver.

Untuk membatalkan operasi pemasangan
Operasi pemasangan akan dibatalkan ketika Anda mengganti input.

Catatan

  • Beberapa aplikasi perangkat BLUETOOTH tidak dapat dikontrol dari receiver.
  • Jika kode sandi diperlukan pada tampilan perangkat BLUETOOTH pada langkah 4, masukkan "0000". Kode sandi dapat disebut "Passcode" (Kode Sandi), "PIN code" (Kode PIN), "PIN number" (Nomor PIN) atau "Password" (Kata Sandi).
  • Anda dapat memasangkan hingga sepuluh perangkat BLUETOOTH. Jika perangkat BLUETOOTH ke-11 dipasangkan, perangkat yang paling terakhir terhubung akan digantikan oleh yang baru.

Tip

  • Anda dapat mengoperasikan perangkat BLUETOOTH menggunakan (putar balik cepat/maju cepat), (sebelumnya/berikutnya), (putar/jeda), (berhenti).
  • Jika Anda menekan pada input "BLUETOOTH" ketika tidak ada perangkat BLUETOOTH yang terhubung, receiver secara otomatis terhubung ke perangkat BLUETOOTH yang terakhir terhubung.

Mendengarkan suara pada perangkat BLUETOOTH yang dipasangkan

  1. Nyalakan fungsi BLUETOOTH pada perangkat BLUETOOTH.
  2. Tekan BLUETOOTH.
    Receiver terhubung ke perangkat BLUETOOTH yang terakhir terhubung dan nama perangkat muncul di panel tampilan.
  3. Mulai pemutaran pada perangkat BLUETOOTH.
  4. Sesuaikan volume.
    Sesuaikan volume perangkat BLUETOOTH terlebih dahulu. Jika level volume masih terlalu rendah, tekan +/– untuk menyesuaikan level volume receiver.

Untuk memutuskan koneksi BLUETOOTH
Koneksi BLUETOOTH akan terputus ketika Anda melakukan salah satu operasi berikut:

  • Ganti input.
  • Matikan fungsi BLUETOOTH pada perangkat BLUETOOTH.
  • Tekan BLUETOOTH PAIRING.
  • Matikan receiver atau perangkat BLUETOOTH.
  • Tekan BLUETOOTH pada receiver lagi.

Catatan

  • Fungsi dapat berbeda-beda tergantung pada spesifikasi perangkat BLUETOOTH.
  • Pemutaran audio pada receiver ini mungkin tertunda dari yang ada pada perangkat BLUETOOTH karena karakteristik teknologi nirkabel BLUETOOTH.

Tip

  • Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan penerimaan codec AAC dari perangkat BLUETOOTH.
  • Anda dapat terhubung ke receiver dari perangkat BLUETOOTH yang dipasangkan ketika "BT POWER" disetel ke "BT ON".

Tuner

Menyetel ke Stasiun FM Secara Otomatis (Penyetelan Otomatis)

Anda dapat mendengarkan siaran FM melalui tuner internal. Sebelum beroperasi, pastikan Anda telah menghubungkan antena FM ke receiver.

  1. Tekan FM.
  2. Tekan TUNING + atau TUNING –.
    TUNING + memindai dari stasiun frekuensi rendah ke tinggi dan TUNING – untuk memindai dari tinggi ke rendah. Receiver berhenti memindai setiap kali sebuah stasiun diterima.

Menggunakan tombol kontrol pada receiver

  1. Putar INPUT SELECTOR untuk memilih "FM TUNER".
  2. Tekan TUNING MODE berulang kali untuk memilih "AUTO".
  3. Tekan TUNING + atau TUNING –.

Jika penerimaan stereo FM buruk
Jika penerimaan stereo FM buruk dan "ST" berkedip pada panel tampilan, pilih audio monaural untuk mengurangi distorsi suara.
Tekan AMP MENU, lalu tekan dan untuk memilih "FM MODE" – "MONO". Untuk kembali ke mode stereo, pilih "STEREO".

Memprasetel Stasiun Radio FM (Memori Prasetel)

Anda dapat menyimpan hingga 30 stasiun FM sebagai stasiun favorit Anda sebagai stasiun prasetel.

  1. Tekan FM.
  2. Setel ke stasiun yang ingin Anda prasetel menggunakan Penyetelan Otomatis.
  3. Tekan MEMORY.
  4. Tekan PRESET + atau PRESET – untuk memilih nomor prasetel.
  5. Tekan .
    Stasiun disimpan sebagai nomor prasetel yang dipilih.
  6. Ulangi langkah 1 hingga 5 untuk menyimpan stasiun lain.

Menyetel ke stasiun prasetel

  1. Tekan FM.
  2. Tekan PRESET + atau PRESET – berulang kali untuk memilih stasiun.

Tip
Anda juga dapat menggunakan TUNER PRESET 1, 2, atau 3 untuk memilih stasiun prasetel.

Menggunakan tombol kontrol pada receiver

  1. Putar INPUT SELECTOR untuk memilih "FM TUNER".
  2. Tekan TUNING MODE berulang kali untuk memilih "PRESET".
  3. Tekan TUNING + atau TUNING – untuk memilih stasiun prasetel yang Anda inginkan.

Menerima Siaran RDS

(Hanya model Eropa dan Asia-Pasifik)
Receiver ini memungkinkan Anda menggunakan Radio Data System (RDS), yang memungkinkan stasiun radio FM* mengirimkan informasi tambahan bersama dengan sinyal pemrograman reguler. Receiver ini menawarkan fitur RDS yang mudah, seperti tampilan nama Layanan Program.
* Tidak semua stasiun FM menyediakan layanan RDS, atau mereka menyediakan jenis layanan yang sama. Jika Anda tidak terbiasa dengan layanan RDS di wilayah Anda, periksa dengan stasiun radio lokal Anda untuk detailnya.
Cukup pilih stasiun pada pita FM menggunakan Penyetelan Otomatis atau Penyetelan dengan Stasiun Prasetel.
Ketika Anda menyetel ke stasiun yang menyediakan layanan RDS, "RDS" menyala dan nama Layanan Program muncul di panel tampilan.
Catatan
RDS mungkin tidak berfungsi dengan baik jika stasiun yang Anda setel tidak mengirimkan sinyal RDS atau jika kekuatan sinyal lemah.
Tip
Sementara nama Layanan Program ditampilkan, Anda dapat memeriksa frekuensi dengan menekan DISPLAY berulang kali.

Menggunakan Menu

Menggunakan Menu

  1. Tekan AMP MENU.
    Menu akan ditampilkan di panel layar.
  2. Tekan untuk memilih item menu yang Anda inginkan, kemudian tekan .
  3. Tekan untuk memilih parameter/pengaturan yang Anda inginkan, kemudian tekan .

Untuk kembali ke layar sebelumnya
Tekan atau BACK (kembali).

Untuk keluar dari menu
Tekan AMP MENU.

Catatan
Beberapa parameter dan pengaturan mungkin tampak redup di panel layar. Ini berarti bahwa parameter dan pengaturan tersebut tidak tersedia atau tetap dan tidak dapat diubah.

Daftar menu
Pengaturan default digarisbawahi.

  • "SP IMP." (Impedansi speaker)
    Untuk detailnya, lihat "Menyetel impedansi speaker".
  • "FM MODE" (Mode penerimaan stasiun FM)
    • "STEREO"
      Penerima ini akan mendekode sinyal sebagai sinyal stereo saat stasiun radio disiarkan dalam stereo.
    • "MONO"
      Penerima ini akan mendekode sinyal sebagai sinyal mono terlepas dari sinyal siaran.
  • "BT MENU" (Menu pengaturan BLUETOOTH)
    • "BT STBY" (Mode siaga BLUETOOTH)
      • "STBY ON": Anda dapat menghidupkan penerima ini dari perangkat BLUETOOTH yang dipasangkan.
      • "STBY OFF": Penerima ini tidak dapat dihidupkan dari perangkat BLUETOOTH yang dipasangkan.
        Catatan
        • Jika Anda menyetel "BT STBY" ke "STBY ON", penerima ini hidup ketika Anda membuat koneksi BLUETOOTH dari perangkat BLUETOOTH.
        • Anda tidak dapat mengubah pengaturan ini ketika "BT POWER" disetel ke "BT OFF".
    • "BT AAC" (Codec BLUETOOTH – AAC)
      • "AAC ON": Audio AAC tersedia jika perangkat BLUETOOTH mendukung AAC.
      • "AAC OFF": Audio AAC tidak tersedia.
        Catatan
        • Anda tidak dapat mengubah pengaturan ini ketika "BT POWER" disetel ke "BT OFF".
        • Saat perangkat BLUETOOTH terhubung, pengaturan fungsi ini tidak dapat diubah.
          Tip
          Anda dapat menikmati suara berkualitas tinggi jika AAC diaktifkan.
    • "BT POWER" (Sinyal BLUETOOTH)
      • "BT ON": Anda dapat terhubung ke penerima dari perangkat BLUETOOTH yang dipasangkan.
      • "BT OFF": Penerima tidak dapat terhubung dari perangkat BLUETOOTH yang dipasangkan.
        Catatan
        Anda tidak dapat mengubah pengaturan ini ketika input "BLUETOOTH" dipilih.
  • "PH.OFFSET" (Pengaturan volume Phono)
    Memungkinkan Anda menyesuaikan tingkat volume perangkat yang terhubung ke jack PHONO IN. Cartridge tipe MM yang digunakan pada meja putar memiliki variasi tingkat keluaran audio. Jika keluaran cartridge tipe MM kecil, Anda dapat menggunakan pengaturan volume phono untuk meningkatkan level. Anda dapat menyesuaikan dari 0 dB hingga +6 dB dalam 1 dB/langkah.
    Pengaturan awal adalah "PHONO 0".
  • "BALANCE" (Keseimbangan speaker)
    Memungkinkan Anda menyesuaikan keseimbangan antara speaker kiri dan kanan. Anda dapat menyesuaikan dari "BAL. L+10" hingga "BAL. R+10" dalam 1 dB/langkah.
    Pengaturan awal adalah "BAL. 0".
  • "NAME IN" (Menamai input)
    Memungkinkan Anda mengatur nama input dan stasiun prasetel. Untuk detailnya, lihat "Mengubah Nama untuk Setiap Input dan Stasiun Prasetel (NAME IN)".
  • "AUTO.STBY" (Siaga otomatis)
    Memungkinkan Anda menyetel penerima untuk beralih ke mode siaga secara otomatis ketika Anda tidak mengoperasikan penerima atau ketika tidak ada sinyal yang masuk ke penerima.
    • "STBY ON"
      Beralih ke mode siaga setelah kira-kira 20 menit.
    • "STBY OFF"
      Tidak beralih ke mode siaga.
      Catatan
      • Fungsi ini tidak berfungsi ketika input "FM TUNER" dipilih.
      • Jika Anda menggunakan mode Siaga Otomatis dan Timer Tidur secara bersamaan, Timer Tidur akan diprioritaskan.
  • "UPDATE" (Pembaruan perangkat lunak)
    Hanya untuk tujuan servis.
  • "VERSION" (Versi perangkat lunak)
    Memungkinkan Anda memeriksa informasi versi perangkat lunak sistem.

Menikmati Suara dengan Kesetiaan Tinggi (Pure Direct)

Anda dapat menikmati suara dengan kesetiaan yang lebih tinggi dari semua input menggunakan fungsi Pure Direct. Ketika fungsi Pure Direct aktif, lampu panel layar mati untuk menekan noise yang memengaruhi kualitas suara.

Tekan PURE DIRECT.
Indikator di atas tombol menyala ketika fungsi Pure Direct diaktifkan. Untuk membatalkan fungsi Pure Direct, tekan PURE DIRECT lagi.

Catatan

  • Bass dan treble tidak berfungsi ketika fungsi Pure Direct dipilih.
  • Fungsi Pure Direct akan dibatalkan ketika Anda menekan BASS +/– atau TREBLE +/–.

Mengubah Nama untuk Setiap Input dan Stasiun Prasetel (NAME IN)

Anda dapat memasukkan nama hingga 8 karakter untuk input (kecuali "FM TUNER" dan "BLUETOOTH") dan stasiun prasetel agar muncul di panel layar. Lebih mudah dikenali jika perangkat dinamai pada layar daripada jack.

  1. Untuk input "FM TUNER"
    Tekan FM, kemudian atur ke stasiun prasetel yang ingin Anda buat nama indeksnya.
    Untuk input lain (kecuali "BLUETOOTH")
    Tekan tombol input terkait yang ingin Anda buat nama indeksnya.
  2. Tekan AMP MENU.
  3. Tekan berulang kali untuk memilih "NAME IN", kemudian tekan atau .
    Kursor berkedip dan Anda dapat memasukkan karakter.
  4. Tekan untuk memilih karakter, kemudian tekan untuk memindahkan posisi input maju dan mundur.
    Tip
  • Anda dapat memilih tipe karakter sebagai berikut dengan menekan . Alfabet (huruf besar) Angka Simbol
  • Untuk memasukkan spasi kosong, tekan tanpa memilih karakter.
    Jika Anda melakukan kesalahan
    Tekan hingga karakter yang ingin Anda ubah berkedip, kemudian tekan untuk memilih karakter yang benar.
  1. Tekan .
    Nama yang Anda masukkan akan didaftarkan.

Catatan
(Hanya model Eropa dan Asia-Pasifik)
Ketika Anda menamai stasiun RDS (Radio Data System) dan menyetel ke stasiun tersebut, nama Layanan Program akan muncul alih-alih nama yang Anda masukkan.

Melihat Informasi di Panel Layar

Melihat Informasi di Panel Layar

  1. Tekan tombol input terkait yang ingin Anda periksa informasinya.
  2. Tekan DISPLAY (tampilan) berulang kali.
    Setiap kali Anda menekan tombol, tampilan berubah secara siklis sebagai berikut.
    Nama indeks input* Input yang dipilih Tingkat volume
    Ketika mendengarkan radio FM
    Nama stasiun prasetel* Frekuensi, band, dan nomor prasetel Tingkat volume
    Ketika menerima siaran RDS (hanya model Eropa dan Asia-Pasifik)
    Nama Layanan Program atau nama stasiun prasetel* Frekuensi, band, dan nomor prasetel Tingkat volume
    Ketika terhubung ke perangkat BLUETOOTH
    Nama perangkat BLUETOOTH Alamat MAC BLUETOOTH Tingkat volume "BLUETOOTH"
    * Nama indeks hanya muncul ketika Anda telah menetapkannya ke input atau stasiun prasetel. Nama indeks tidak muncul ketika hanya spasi kosong yang dimasukkan, atau sama dengan nama input.

Catatan
Karakter atau tanda mungkin tidak ditampilkan untuk beberapa bahasa.

Merekam Menggunakan Penerima

Anda dapat merekam suara dari perangkat audio menggunakan penerima. Lihat petunjuk pengoperasian yang disertakan dengan perangkat perekam Anda.

  1. Tekan tombol input yang sesuai dengan perangkat pemutaran.
  2. Siapkan perangkat pemutaran untuk diputar.
    Misalnya, masukkan CD yang ingin Anda salin ke pemutar CD.
  3. Siapkan perangkat perekam.
    Masukkan MD atau kaset kosong ke perangkat perekam (terhubung ke jack AUDIO INPUT 4 OUT).
  4. Mulai merekam pada perangkat perekam, kemudian mulai perangkat pemutaran.

Catatan

  • Musik yang direkam hanya terbatas untuk penggunaan pribadi. Penggunaan musik di luar batas ini memerlukan izin dari pemegang hak cipta.
  • Penyesuaian suara tidak memengaruhi keluaran sinyal dari jack AUDIO INPUT 4 OUT.
  • Saat sumber direkam, fungsi siaga otomatis penerima dapat dimulai dan mengganggu perekaman. Dalam hal ini, atur "AUTO.STBY" ke "STBY OFF".
  • Anda dapat merekam suara dari perangkat visual yang terhubung ke penerima ini. Namun, Anda tidak dapat merekam gambar melalui penerima ini.

Mengembalikan ke Pengaturan Default Pabrik

Anda dapat menghapus semua pengaturan yang diingat dan memulihkan penerima ke pengaturan default pabrik dengan prosedur berikut. Pastikan untuk menggunakan tombol pada penerima untuk melakukan operasi ini.

  1. Tekan (daya) untuk mematikan penerima.
  2. Tekan dan tahan (daya) selama 5 detik.
    "CLEARING" (membersihkan) muncul di panel layar selama inisialisasi. Ketika inisialisasi selesai, "CLEARED" (dibersihkan) muncul di panel layar.
    Mengembalikan ke Pengaturan Default Pabrik

Catatan
Membutuhkan beberapa detik agar memori dibersihkan sepenuhnya. Jangan matikan penerima hingga "CLEARED" (dibersihkan) muncul di panel layar.

Menghemat Daya

Anda dapat menghemat daya dengan menyetel "BT STBY" ke "STBY OFF" di menu "BT MENU".

Pemecahan Masalah

Jika terjadi masalah saat mengoperasikan penerima, periksa yang berikut ini untuk mengatasi masalah sebelum menghubungi dealer Sony terdekat.

  • Periksa untuk melihat apakah masalahnya tercantum di bagian "Pemecahan Masalah" ini.
  • Hapus semua pengaturan yang disimpan dan pulihkan penerima ke pengaturan default pabrik.

Jika masalah tetap ada setelah melakukan semua hal di atas, hubungi dealer Sony terdekat.

Umum

Penerima mati secara otomatis

  • Jika "AUTO.STBY" diatur ke "STBY ON", atur ke "STBY OFF".
  • Fungsi pengatur waktu tidur telah diaktifkan.
  • "PROTECT" diaktifkan.

Indikator pada panel tampilan mati

  • Jika indikator PURE DIRECT pada panel depan menyala, tekan PURE DIRECT untuk mematikan fungsi ini.
  • Tekan DIMMER untuk memilih "BRIGHT" atau "DARK".

Audio
Tidak ada suara atau hanya terdengar tingkat suara yang sangat rendah, apa pun perangkat yang dipilih.

  • Periksa apakah semua kabel penghubung telah dimasukkan ke jack input/output pada penerima, speaker, dan perangkat.
  • Periksa apakah penerima dan semua perangkat dihidupkan.
  • Periksa apakah VOLUME pada penerima tidak diatur ke "VOL MIN".
  • Tekan SPEAKERS A/B untuk memilih pengaturan selain "OFF SPEAKERS".
  • Periksa apakah headphone tidak terhubung ke penerima.
  • Tekan (membisukan) untuk membatalkan fungsi membisukan.
  • Coba tekan tombol input pada remote control atau putar INPUT SELECTOR pada penerima untuk memilih input yang ingin Anda dengarkan.
  • Perangkat pelindung pada penerima telah diaktifkan. Matikan penerima, hilangkan masalah korsleting, dan hidupkan daya lagi.

Ada dengungan atau kebisingan yang parah

  • Periksa apakah speaker dan perangkat terhubung dengan aman.
  • Pastikan kabel penghubung tidak berada di dekat transformator atau motor.
  • Jauhkan perangkat audio Anda dari TV.
  • Jika colokan dan jack kotor, bersihkan dengan kain yang sedikit dibasahi alkohol.

Tidak ada suara atau hanya terdengar tingkat suara yang sangat rendah dari speaker tertentu.

  • Hubungkan sepasang headphone ke jack PHONES untuk memverifikasi bahwa suara keluar dari headphone. Jika hanya satu saluran yang keluar dari headphone, perangkat mungkin tidak terhubung ke penerima dengan benar. Periksa apakah semua kabel telah dimasukkan sepenuhnya ke dalam jack pada penerima dan perangkat. Jika kedua saluran keluar dari headphone, speaker mungkin tidak terhubung ke penerima dengan benar. Periksa sambungan speaker yang tidak mengeluarkan suara apa pun.
  • Pastikan Anda telah terhubung ke jack L dan R pada perangkat analog, karena perangkat analog memerlukan sambungan jack L dan R. Gunakan kabel audio stereo (tidak disertakan).

Tidak ada suara dari perangkat tertentu

  • Periksa apakah perangkat terhubung dengan benar ke jack input audio yang sesuai.
  • Periksa apakah kabel yang digunakan untuk sambungan telah dimasukkan sepenuhnya ke dalam jack pada penerima dan perangkat.

Suara kiri dan kanan tidak seimbang atau terbalik

  • Periksa apakah speaker dan perangkat terhubung dengan benar dan aman.
  • Periksa keseimbangan speaker.

Ada dengungan, gangguan kebisingan, atau distorsi yang parah dari perangkat yang terhubung ke jack PORTABLE IN.

  • Periksa apakah perangkat terhubung dengan aman.
  • Ini bukan kerusakan dan akan bergantung pada perangkat yang terhubung.

Perekaman tidak dapat dilakukan

  • Periksa apakah perangkat terhubung dengan benar.
  • Pilih perangkat sumber menggunakan tombol input.

Meja putar

Hanya terdengar tingkat suara yang sangat rendah

  • Periksa apakah cartridge tipe MM digunakan pada meja putar.

Ada dengungan yang parah

  • Jika meja putar Anda memiliki terminal ground, sambungkan kabel ground.

Ada suara yang terdistorsi

  • Jika Anda menghubungkan meja putar dengan sakelar PHONO/LINE, pastikan sakelar PHONO/ LINE pada meja putar diatur ke PHONO.

Radio FM

Penerimaan FM buruk

  • Rentangkan dan sesuaikan posisi antena (aerial) kabel FM ke tempat yang kondisi penerimaannya baik.
  • Tempatkan antena (aerial) kabel FM di dekat jendela.
  • Posisikan antena (aerial) kabel FM sehorizontal mungkin.

Anda tidak dapat menyetel ke stasiun radio

  • Periksa apakah antena (aerial) terhubung dengan aman. Sesuaikan antena (aerial) jika perlu.
  • Tidak ada stasiun yang telah disetel sebelumnya atau stasiun yang disetel sebelumnya telah dihapus (saat penyetelan dengan memindai stasiun yang disetel sebelumnya digunakan). Setel stasiun sebelumnya.
  • Tekan DISPLAY berulang kali agar frekuensi muncul di panel tampilan.

RDS tidak berfungsi

  • Pastikan Anda menyetel ke stasiun FM RDS.
  • Pilih stasiun FM yang lebih kuat.
  • Stasiun yang Anda setel tidak mengirimkan sinyal RDS atau kekuatan sinyalnya lemah.

Informasi RDS yang Anda inginkan tidak muncul.*

  • Layanan mungkin untuk sementara waktu tidak berfungsi. Hubungi stasiun radio dan cari tahu apakah mereka benar-benar menyediakan layanan yang dimaksud.

* Khusus model Eropa dan Asia-Pasifik.

Perangkat BLUETOOTH
Pemasangan tidak dapat dilakukan.

  • Pindahkan perangkat BLUETOOTH lebih dekat ke penerima.
  • Pemasangan mungkin tidak dapat dilakukan jika ada perangkat BLUETOOTH lain di dekat penerima. Dalam hal ini, matikan perangkat BLUETOOTH lainnya.
  • Masukkan passkey yang sama dengan yang dimasukkan pada perangkat BLUETOOTH dengan benar.

Tidak dapat membuat koneksi BLUETOOTH.

  • Perangkat BLUETOOTH yang Anda coba sambungkan tidak mendukung profil A2DP, dan tidak dapat disambungkan dengan penerima.
  • Tekan BLUETOOTH untuk terhubung ke perangkat BLUETOOTH yang terakhir terhubung.
  • Hidupkan fungsi BLUETOOTH pada perangkat BLUETOOTH.
  • Buat koneksi dari perangkat BLUETOOTH.
  • Informasi pendaftaran pemasangan telah dihapus. Lakukan operasi pemasangan lagi.
  • Saat terhubung ke perangkat BLUETOOTH, penerima ini tidak dapat dideteksi.
  • Hapus informasi pendaftaran pemasangan perangkat BLUETOOTH pada perangkat BLUETOOTH dan lakukan operasi pemasangan lagi.

Suara tersendat atau berfluktuasi, atau koneksi terputus.

  • Penerima dan perangkat BLUETOOTH terlalu berjauhan.
  • Jika ada penghalang antara penerima dan perangkat BLUETOOTH Anda, singkirkan penghalang tersebut atau pindahkan penerima dan/atau perangkat untuk menghindarinya.
  • Jika ada perangkat yang menghasilkan radiasi elektromagnetik, seperti LAN nirkabel, perangkat BLUETOOTH lainnya, atau oven microwave di dekatnya, pindahkan perangkat tersebut.

Suara perangkat BLUETOOTH Anda tidak dapat didengar pada penerima.

  • Naikkan volume pada perangkat BLUETOOTH Anda terlebih dahulu, lalu sesuaikan volume menggunakan + pada remote control (atau VOLUME pada penerima).

Dengungan atau kebisingan yang parah.

  • Jika ada penghalang antara penerima dan perangkat BLUETOOTH Anda, singkirkan penghalang tersebut atau pindahkan penerima dan/atau perangkat untuk menghindarinya.
  • Jika ada perangkat yang menghasilkan radiasi elektromagnetik, seperti LAN nirkabel, perangkat BLUETOOTH lainnya, atau oven microwave di dekatnya, pindahkan perangkat tersebut.
  • Turunkan volume perangkat BLUETOOTH yang terhubung.

Remote control
Remote control tidak berfungsi.

  • Arahkan remote control ke sensor remote control pada penerima.
  • Singkirkan penghalang apa pun antara remote control dan penerima.
  • Ganti kedua baterai di remote control dengan yang baru jika sudah lemah.

Pesan kesalahan
"PROTECT" muncul di panel tampilan.
Penerima akan mati secara otomatis setelah beberapa detik. Periksa yang berikut: Cabut kabel daya AC (kabel listrik) dan biarkan penerima mendingin selama 30 menit sambil melakukan pemecahan masalah berikut:

  • Lepaskan semua speaker.
  • Periksa apakah kabel speaker dipelintir dengan erat di kedua ujungnya.
  • Periksa apakah penerima tidak tertutup dan lubang ventilasi tidak terhalang.
  • Periksa apakah impedansi nominal speaker yang terhubung berada dalam rentang impedansi yang ditunjukkan pada panel belakang penerima. Setelah memeriksa item di atas dan memperbaiki masalah apa pun, colokkan kabel daya AC (kabel listrik) dan hidupkan penerima. Jika masalah tetap ada, hubungi dealer Sony terdekat.

Tindakan Pencegahan

Tentang keselamatan
Jika ada benda padat atau cairan yang jatuh ke dalam kabinet, cabut penerima dan periksakan ke personel yang berkualifikasi sebelum mengoperasikannya lebih lanjut.

Tentang sumber daya

  • Sebelum mengoperasikan penerima, periksa apakah tegangan operasi identik dengan catu daya lokal Anda. Tegangan operasi ditunjukkan pada pelat nama di bagian belakang penerima.
  • Jika Anda tidak akan menggunakan penerima untuk waktu yang lama, pastikan untuk mencabut penerima dari stopkontak. Untuk mencabut kabel daya AC (kabel listrik), pegang stekernya; jangan pernah menarik kabelnya.
  • Kabel daya AC (kabel listrik) hanya boleh diganti di bengkel servis yang memenuhi syarat.

Tentang penumpukan panas
Meskipun penerima menjadi panas selama pengoperasian, ini bukan kerusakan. Jika Anda terus menggunakan penerima ini pada volume yang besar, suhu kabinet bagian atas, samping, dan bawah akan naik secara signifikan. Untuk menghindari luka bakar, jangan menyentuh kabinet.

Tentang penempatan

  • Tempatkan penerima di lokasi dengan ventilasi yang memadai untuk mencegah penumpukan panas dan memperpanjang masa pakai penerima.
  • Jangan letakkan penerima di dekat sumber panas, atau di tempat yang terkena sinar matahari langsung, debu berlebihan, atau guncangan mekanis.
  • Jangan letakkan apa pun di atas kabinet yang dapat menghalangi lubang ventilasi dan menyebabkan kerusakan.
  • Jangan letakkan penerima di dekat perangkat seperti TV, VCR, atau dek kaset. (Jika penerima digunakan bersama dengan TV, VCR, atau dek kaset, dan ditempatkan terlalu dekat dengan perangkat tersebut, kebisingan dapat terjadi, dan kualitas gambar dapat terpengaruh. Hal ini terutama mungkin terjadi saat menggunakan antena (aerial) dalam ruangan.)
  • Berhati-hatilah saat menempatkan penerima di permukaan yang telah diperlakukan secara khusus (dengan lilin, minyak, poles, dll.) karena dapat menyebabkan noda atau perubahan warna pada permukaan.

Tentang pengoperasian
Sebelum menghubungkan perangkat lain, pastikan untuk mematikan dan mencabut penerima.

Tentang pembersihan
Bersihkan kabinet, panel, dan kontrol dengan kain lembut yang sedikit dibasahi dengan larutan deterjen ringan. Jangan gunakan bantalan abrasif, bubuk gosok, atau pelarut jenis apa pun, seperti alkohol atau bensin.

Tentang penggantian suku cadang
Dalam hal penerima ini diperbaiki, suku cadang yang diperbaiki dapat disimpan untuk tujuan penggunaan kembali atau daur ulang.

Spesifikasi

SPESIFIKASI DAYA AUDIO
OUTPUT DAYA DAN DISTORSI HARMONIK TOTAL:
(Khusus model USA)
Dengan beban 8 ohm, kedua saluran didorong, dari 20 Hz – 20.000 Hz; daya RMS minimum tetapan 90 watt per saluran pada mode stereo, dengan distorsi harmonik total tidak lebih dari 0,09% dari 250 miliwatt hingga output tetapan.

Bagian amplifier1)
Penggunaan impedansi speaker
6 ohm – 16 ohm
Impedansi speaker A/B dan pengaturan impedansi speaker yang sesuai

Sistem speaker Pengaturan impedansi speaker
"6 OHM" "8 OHM"
A atau B 6 ohm – 16 ohm 8 ohm – 16 ohm
A dan B 12 ohm – 16 ohm > 16 ohm

Output Daya RMS Minimum
(8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%)
90 W + 90 W
Output Daya Mode Stereo
(8 ohm, 1 kHz, THD 1%)
100 W + 100 W
1) Diukur pada kondisi berikut:

Area Persyaratan daya
USA, Kanada, Taiwan 120 V AC, 60 Hz
Oceania, Eropa 230 V AC, 50 Hz

Respons frekuensi
Analog
10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (dengan BASS = 0 dB, TREBLE = 0 dB)
Input (Analog)
PHONO IN
Untuk kartrid tipe MM
Ekualiser RIAA; +/–1 dB
S/N2): 80 dB
PORTABLE IN
Sensitivitas: 500 mV/50 kilohm
S/N2): 90 dB
AUDIO IN
Sensitivitas: 500 mV/50 kilohm
S/N2): 96 dB
Output (Analog)
AUDIO OUT
Voltase: 500 mV/10 kilohm
Nada
Tingkat gain
±10 dB, langkah 1 dB
2) Jaringan/input tertutup berbobot A dengan BASS = 0 dB, TREBLE = 0 dB.

Bagian tuner FM
Rentang penyetelan model USA dan Kanada:
87,5 MHz – 108,0 MHz (langkah 100 kHz) Model lain:
87,5 MHz – 108,0 MHz (langkah 50 kHz)
Antena (aerial)
Antena kawat FM (aerial)
Terminal antena (aerial)
75 ohm, tidak seimbang

Bagian servis
Voltase output
DC 5 V
Arus maksimum
200 mA

Bagian BLUETOOTH
Sistem komunikasi
BLUETOOTH Spesifikasi versi 4.2
Output
BLUETOOTH Spesifikasi Kelas Daya 1
Rentang komunikasi maksimum
Garis pandang sekitar 30 m (98,4 kaki)1)
Pita frekuensi
Pita 2,4 GHz
Metode modulasi
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profil BLUETOOTH yang kompatibel2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.6 (Audio Video Remote Control
Profile)
Codec yang Didukung3)
SBC4), AAC
Rentang transmisi (A2DP)
20 Hz – 20.000 Hz (Frekuensi pengambilan sampel
44,1 kHz)
Pita frekuensi dan daya output maksimum
(Khusus model Eropa)
BLUETOOTH

Pita frekuensi Daya output maksimum
2.400 MHz – 2.483,5 MHz ≤ 5,0 dBm

1) Rentang aktual akan bervariasi tergantung pada faktor-faktor seperti penghalang antara perangkat, medan magnet di sekitar oven microwave, listrik statis, telepon nirkabel, sensitivitas penerimaan, kinerja antena, sistem operasi, aplikasi perangkat lunak, dll.
2) Profil standar BLUETOOTH menunjukkan tujuan komunikasi BLUETOOTH antara perangkat.
3) Codec: Format kompresi dan konversi sinyal audio
4) Subband Codec

Umum
Persyaratan daya

Area Persyaratan daya
USA, Kanada, Taiwan 120 V AC, 60 Hz
Oceania 230 V AC, 50 Hz
Eropa 230 V AC, 50/60 Hz

Konsumsi daya
200 W
Mode siaga: 0,3 W
(Saat "BT STBY" diatur ke "STBY OFF".)
Mode Siaga BLUETOOTH (semua port jaringan nirkabel diaktifkan): 1,0 W (Saat "BT STBY" diatur ke "STBY ON".)
Dimensi (lebar/tinggi/kedalaman) (Perkiraan)
430 mm × 133 mm × 284 mm (17 inci × 5 1/4 inci × 11 1/4 inci) termasuk bagian dan kontrol yang menonjol Massa (Perkiraan)
6,7 kg (14 lb 13 oz)
Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.

Tentang Komunikasi BLUETOOTH

Versi dan profil BLUETOOTH yang didukung
Profil mengacu pada serangkaian fungsi standar untuk berbagai fitur produk BLUETOOTH. Lihat "bagian BLUETOOTH" di
"Spesifikasi" untuk versi dan profil BLUETOOTH yang didukung oleh receiver ini.

Rentang komunikasi yang efektif
Perangkat BLUETOOTH harus digunakan dalam jarak sekitar 10 meter (33 kaki) (jarak tanpa penghalang) satu sama lain. Rentang komunikasi yang efektif dapat menjadi lebih pendek dalam kondisi berikut.

  • Saat seseorang, benda logam, dinding, atau penghalang lainnya berada di antara perangkat dengan koneksi BLUETOOTH
  • Lokasi tempat LAN nirkabel diinstal
  • Di sekitar oven microwave yang sedang digunakan
  • Lokasi tempat gelombang elektromagnetik lainnya dihasilkan

Efek perangkat lain
Perangkat BLUETOOTH dan perangkat LAN nirkabel (IEEE 802.11b/g/n) menggunakan pita frekuensi yang sama (2,4 GHz). Saat menggunakan perangkat BLUETOOTH di dekat perangkat dengan kemampuan LAN nirkabel, interferensi elektromagnetik dapat terjadi. Ini dapat mengakibatkan kecepatan transfer data yang lebih rendah, noise, atau ketidakmampuan untuk terhubung. Jika ini terjadi, coba langkah-langkah berikut:

  • Gunakan receiver ini setidaknya 10 meter (33 kaki) dari perangkat LAN nirkabel.
  • Matikan daya ke perangkat LAN nirkabel saat menggunakan perangkat BLUETOOTH dalam jarak 10 meter (33 kaki).
  • Instal receiver dan perangkat BLUETOOTH ini sedekat mungkin satu sama lain.

Efek pada perangkat lain
Gelombang radio yang dipancarkan oleh receiver ini dapat mengganggu pengoperasian beberapa perangkat medis. Karena interferensi ini dapat mengakibatkan kerusakan, selalu matikan daya pada receiver dan perangkat BLUETOOTH ini di lokasi berikut:

  • Di rumah sakit, di kereta api, di pesawat terbang, di SPBU, dan di tempat mana pun yang mungkin terdapat gas yang mudah terbakar
  • Di dekat pintu otomatis atau alarm kebakaran

Catatan

  • Receiver ini mendukung fungsi keamanan yang sesuai dengan spesifikasi BLUETOOTH untuk memastikan koneksi yang aman selama komunikasi menggunakan teknologi BLUETOOTH. Namun, keamanan ini mungkin tidak mencukupi tergantung pada konten pengaturan dan faktor lainnya, jadi selalu berhati-hati saat melakukan komunikasi menggunakan teknologi BLUETOOTH.
  • Sony tidak bertanggung jawab dengan cara apa pun atas kerusakan atau kerugian lainnya yang diakibatkan oleh kebocoran informasi selama komunikasi menggunakan teknologi BLUETOOTH.
  • Komunikasi BLUETOOTH tidak selalu dijamin dengan semua perangkat BLUETOOTH yang memiliki profil yang sama dengan receiver ini.
  • Perangkat BLUETOOTH yang terhubung dengan receiver ini harus mematuhi spesifikasi BLUETOOTH yang ditentukan oleh Bluetooth SIG, Inc., dan harus disertifikasi untuk mematuhi. Namun, bahkan ketika perangkat mematuhi spesifikasi BLUETOOTH, mungkin ada kasus di mana karakteristik atau spesifikasi perangkat BLUETOOTH membuatnya tidak mungkin untuk terhubung, atau dapat mengakibatkan metode kontrol, tampilan, atau operasi yang berbeda.
  • Noise dapat terjadi atau audio dapat terputus tergantung pada perangkat BLUETOOTH yang terhubung dengan receiver ini, lingkungan komunikasi, atau kondisi sekitar.
    Jika Anda memiliki pertanyaan atau masalah mengenai receiver Anda, hubungi dealer Sony terdekat.

INFORMASI KESELAMATAN

peringatan
Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan memaparkan peralatan ini terhadap hujan atau kelembapan.
Untuk mengurangi risiko kebakaran, jangan tutupi lubang ventilasi peralatan dengan koran, taplak meja, tirai, dll. Jangan paparkan peralatan ke sumber api telanjang (misalnya, lilin yang menyala).
Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan paparkan peralatan ini ke tetesan atau percikan, dan jangan letakkan benda yang berisi cairan, seperti vas, di atas peralatan.
Jangan pasang peralatan di ruang terbatas, seperti rak buku atau lemari встроенный.
Karena colokan utama digunakan untuk memutus unit dari listrik, sambungkan unit ke stopkontak AC yang mudah diakses. Jika Anda melihat kelainan pada unit, segera cabut colokan utama dari stopkontak AC.
Unit tidak terputus dari listrik selama tersambung ke stopkontak AC, meskipun unit itu sendiri telah dimatikan.

perhatian
Risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah.
Jangan paparkan baterai atau peralatan dengan baterai terpasang ke panas berlebihan, seperti sinar matahari dan api.

perhatian

PERMUKAAN PANAS
Untuk mengurangi risiko bahaya luka bakar termal, jangan sentuh permukaan panas tempat simbol ini ditampilkan.

UNTUK PELANGGAN AMERIKA SERIKAT. TIDAK BERLAKU DI KANADA, TERMASUK DI PROVINSI QUEBEC.

Untuk pelanggan di USA
bahaya sengatan listrikSimbol ini dimaksudkan untuk mengingatkan pengguna akan adanya "voltase berbahaya" yang tidak berinsulasi di dalam penutup produk yang mungkin cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik pada orang.
peringatanSimbol ini dimaksudkan untuk mengingatkan pengguna akan adanya instruksi pengoperasian dan perawatan (servis) penting dalam literatur yang menyertai peralatan.

Petunjuk Keselamatan Penting

  1. Baca petunjuk ini.
  2. Simpan petunjuk ini.
  3. Perhatikan semua peringatan.
  4. Ikuti semua petunjuk.
  5. Jangan gunakan peralatan ini di dekat air.
  6. Bersihkan hanya dengan kain kering.
  7. Jangan halangi lubang ventilasi apa pun. Pasang sesuai dengan petunjuk pabrikan.
  8. Jangan pasang di dekat sumber panas apa pun seperti radiator, kisi-kisi panas, kompor, atau peralatan lain (termasuk amplifier) yang menghasilkan panas.
  9. Jangan kalahkan tujuan keselamatan dari colokan tipe terpolarisasi atau землеустройства. Colokan terpolarisasi memiliki dua bilah dengan satu bilah lebih lebar dari yang lain. Colokan tipe землеустройства memiliki dua bilah dan cabang землеустройства ketiga. Bilah lebar atau cabang ketiga disediakan untuk keselamatan Anda. Jika colokan yang disediakan tidak pas dengan stopkontak Anda, konsultasikan dengan teknisi listrik untuk mengganti stopkontak yang sudah usang.
  10. Lindungi kabel daya agar tidak terinjak atau terjepit terutama di colokan, stopkontak praktis, dan titik tempat kabel keluar dari peralatan.
  11. Hanya gunakan aksesori/attachment yang ditentukan oleh pabrikan.
  12. Gunakan hanya dengan troli, dudukan, tripod, braket, atau meja yang ditentukan oleh pabrikan, atau dijual bersama peralatan. Saat troli digunakan, berhati-hatilah saat memindahkan kombinasi troli/peralatan untuk menghindari cedera akibat terjungkal.
  13. Cabut peralatan ini selama badai petir atau saat tidak digunakan dalam waktu lama.
  14. Serahkan semua servis ke personel servis yang berkualifikasi. Servis diperlukan ketika peralatan telah rusak dengan cara apa pun, seperti kabel atau colokan catu daya rusak, cairan tumpah atau benda jatuh ke dalam peralatan, peralatan telah terkena hujan atau kelembapan, tidak beroperasi secara normal, atau terjatuh.

Untuk pelanggan di USA
Catatan Pemilik
Nomor model dan seri terletak di bagian belakang receiver. Catat nomor seri di tempat yang disediakan di bawah ini. Lihat nomor-nomor ini setiap kali Anda menghubungi dealer Sony Anda mengenai produk ini.
Nomor Model STR-DH190
Nomor Seri

Unduh manual

Di sini Anda dapat mengunduh versi pdf lengkap manual, mungkin berisi instruksi keselamatan tambahan, informasi garansi, aturan FCC, dll.

Unduh Manual Penerima Stereo Sony STR-DH190

Bahasa yang tersedia

Daftar Isi