Panduan Sony XAV-AX3250

Panduan Komponen dan Kontrol

Unit Utama
Unit Utama
Tombol VOL (volume) + memiliki titik taktil.

  1. Layar/layar sentuh
  2. HOME
    Menampilkan layar HOME.
    ATT (attentuasi)
    Tekan dan tahan selama 1 detik untuk mengattentuasi suara.
    Untuk membatalkan, tekan dan tahan lagi, atau tekan VOL +.
  3. VOL (volume) +/–
  4. Penerima untuk remote commander
  5. (sebelumnya/berikutnya)
    Fungsi berbeda tergantung pada sumber yang dipilih:
    • [Radio]/[DAB+]: memilih stasiun prasetel.
    • [USB]/[Bluetooth]: berpindah ke file sebelumnya/berikutnya.
      Tekan dan tahan untuk:
    • – [Radio]: mencari stasiun secara otomatis (SEEK+/SEEK–).
    • [DAB+]: memilih stasiun (saat [Seek By] diatur ke [A-Z])/mencari stasiun (saat [Seek By] diatur ke [Station Gp])
    • [USB]/[Bluetooth]: mundur cepat/maju cepat.
  1. OPTION Menampilkan layar OPTION.
    VOICE
    Tekan dan tahan untuk mengaktifkan fungsi perintah suara untuk Apple CarPlay dan Android Auto™.

Tampilan Layar

Layar pemutaran:
Layar pemutaran

Layar HOME:
Layar HOME

Layar OPTION:
Layar OPTION

  1. Indikasi status
Menyala saat suara diattentuasi.
Menyala saat AF (Frekuensi Alternatif) tersedia.
Menyala saat informasi lalu lintas terkini (TA: Traffic Announcement) tersedia.
Menyala saat pengumuman DAB tersedia.
Menunjukkan status kekuatan sinyal radio DAB.
Menyala saat sinyal Bluetooth® aktif. Berkedip saat koneksi sedang berlangsung.
Menyala saat perangkat audio dapat diputar dengan mengaktifkan A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Menyala saat panggilan handsfree tersedia dengan mengaktifkan HFP (Handsfree Profile).
Menunjukkan status kekuatan sinyal ponsel yang terhubung.
Menunjukkan status sisa baterai ponsel yang terhubung.
  1. (opsi sumber)
    Membuka menu opsi sumber. Item yang tersedia berbeda tergantung pada sumbernya.
  2. Area spesifik aplikasi
    Menampilkan kontrol/indikasi pemutaran atau menunjukkan status unit. Item yang ditampilkan berbeda tergantung pada sumbernya.
  3. Jam
    Menampilkan waktu yang diatur pada pengaturan tanggal/waktu.
  4. (kembali ke layar pemutaran)
    Beralih dari layar HOME ke layar pemutaran.
  5. Tombol pilih Sumber dan Pengaturan
    Mengubah sumber atau membuat berbagai pengaturan. Jentikkan untuk memilih ikon pengaturan dan ikon lainnya. Sentuh ikon sumber yang ingin Anda pilih.
Android
Auto
Apple
CarPlay
Radio
DAB+ Bluetooth Phone
USB WebLink A/V IN
Kamera Belakang Pengaturan
  1. Tombol pilih Suara
    Mengubah suara.
  2. (siaga)
    Mengubah unit ke mode siaga (pengisian daya USB masih tersedia). Untuk melanjutkan, tekan tombol apa saja.
  3. (monitor mati)
    Mematikan monitor. Saat monitor dimatikan, sentuh bagian mana pun dari layar untuk menyalakannya kembali.
  4. (EXTRA BASS)
    Mengubah pengaturan EXTRA BASS.
  5. (EQ10/subwoofer)
    Mengubah pengaturan EQ10/subwoofer.

Pengoperasian Dasar

Memasangkan dengan Perangkat BLUETOOTH

Saat menghubungkan perangkat BLUETOOTH untuk pertama kalinya, diperlukan registrasi bersama (disebut "pemasangan"). Pemasangan memungkinkan unit ini dan perangkat lain untuk saling mengenali.

  1. Tekan HOME, lalu sentuh [Settings] (Pengaturan) [Bluetooth] (Bluetooth) [Bluetooth Connection] (Koneksi Bluetooth) [ON] (AKTIF) [Pairing] (Memasangkan).
    berkedip saat unit dalam mode siaga pemasangan.
  2. Lakukan pemasangan pada perangkat BLUETOOTH sehingga mendeteksi unit ini.
  3. Pilih nama model Anda yang ditampilkan di layar perangkat BLUETOOTH*.
    Saat pemasangan dilakukan, tetap menyala.
    * Jika input kode sandi diperlukan pada perangkat BLUETOOTH, masukkan [0000].

Membatalkan Mode Demonstrasi

  1. Tekan HOME, lalu sentuh [Settings] (Pengaturan).
  2. Sentuh [General] (Umum), lalu sentuh [Demo] (Demo) untuk mengatur ke [OFF] (MATI).
  3. Untuk keluar dari menu pengaturan, sentuh (kembali) dua kali.

Memperbarui Firmware

Untuk memperbarui firmware, kunjungi situs dukungan, lalu ikuti petunjuk online.
URL: https://www.sony.eu/support
Catatan
Selama pembaruan, jangan lepaskan perangkat USB.

Informasi Tambahan

Tindakan Pencegahan

  • Antena daya (aerial) memanjang secara otomatis.
  • Saat Anda mengalihkan kepemilikan atau membuang mobil Anda dengan unit yang terpasang, inisialisasi semua pengaturan ke pengaturan pabrik dengan melakukan pengaturan ulang pabrik.
  • Jangan percikkan cairan ke unit.

Catatan tentang keselamatan

  • Patuhi aturan lalu lintas, hukum, dan peraturan setempat.
  • Saat mengemudi
    • Jangan menonton atau mengoperasikan unit, karena dapat menyebabkan gangguan dan menyebabkan kecelakaan. Parkirkan mobil Anda di tempat yang aman untuk menonton atau mengoperasikan unit.
    • Jangan gunakan fitur pengaturan atau fungsi lain apa pun yang dapat mengalihkan perhatian Anda dari jalan.
    • Saat memundurkan mobil Anda, pastikan untuk melihat ke belakang dan perhatikan lingkungan sekitar dengan cermat demi keselamatan Anda meskipun kamera tampilan belakang terhubung. Jangan bergantung secara eksklusif pada kamera tampilan belakang.
  • Saat beroperasi
    • Jangan memasukkan tangan, jari, atau benda asing ke dalam unit karena dapat menyebabkan cedera atau kerusakan pada unit.
    • Jauhkan barang-barang kecil dari jangkauan anak-anak.
    • Pastikan untuk mengencangkan sabuk pengaman untuk menghindari cedera jika terjadi gerakan mendadak pada mobil.

Mencegah kecelakaan
Gambar hanya muncul setelah Anda memarkir mobil dan memasang rem parkir.
Jika mobil mulai bergerak selama pemutaran video, peringatan berikut ditampilkan dan Anda tidak dapat menonton video.

[Video diblokir demi keselamatan Anda.]
Jangan mengoperasikan unit atau menonton monitor saat mengemudi.

Catatan pada panel LCD

  • Jangan membuat panel LCD basah atau memaparkannya ke cairan. Ini dapat menyebabkan kerusakan.
  • Jangan menekan panel LCD dengan keras karena dapat mendistorsi gambar atau menyebabkan kerusakan (yaitu, gambar dapat menjadi tidak jelas atau panel LCD dapat rusak).
    Ilustrasi panel LCD
  • Jangan menyentuh panel dengan benda selain jari Anda karena dapat merusak atau memecahkan panel LCD.
  • Bersihkan panel LCD dengan kain lembut yang kering. Jangan gunakan pelarut seperti benzena, tiner, pembersih yang dijual bebas, atau semprotan antistatis.
  • Jangan gunakan unit di luar rentang suhu 0 ºC hingga 40 ºC (32 ºF hingga 104 ºF).
  • Jika mobil Anda diparkir di tempat yang dingin atau panas, gambar mungkin tidak jernih. Namun, monitor tidak rusak dan gambar akan menjadi jernih setelah suhu di mobil Anda menjadi normal.
  • Beberapa titik biru, merah, atau hijau statis mungkin muncul di monitor. Ini disebut "bright spot" dan dapat terjadi pada LCD mana pun. Panel LCD diproduksi dengan presisi dengan lebih dari 99,99% segmennya berfungsi. Namun, ada kemungkinan bahwa sebagian kecil (biasanya 0,01%) dari segmen mungkin tidak menyala dengan benar. Namun, ini tidak akan mengganggu tampilan Anda.

Catatan pada layar sentuh

  • Unit ini menggunakan layar sentuh resistif. Sentuh layar langsung dengan ujung jari Anda.
  • Operasi multi-sentuh tidak didukung pada unit ini.
  • Jangan menyentuh layar dengan benda tajam seperti jarum, pena, atau kuku. Operasi dengan stylus tidak didukung pada unit ini.
  • Jangan biarkan benda apa pun menyentuh layar sentuh. Jika layar disentuh oleh benda selain ujung jari Anda, unit mungkin tidak merespons dengan benar.
  • Karena bahan kaca digunakan untuk layar, jangan biarkan unit terkena guncangan yang kuat. Jika terjadi retakan atau chipping pada layar, jangan sentuh bagian yang rusak karena dapat menyebabkan cedera.
  • Jauhkan perangkat listrik lain dari layar sentuh. Mereka dapat menyebabkan layar sentuh tidak berfungsi.

Tentang iPhone

  • Model iPhone yang kompatibel:
    iPhone SE (generasi ke-2), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s
  • Penggunaan lencana Made for Apple berarti bahwa aksesori telah dirancang untuk terhubung secara khusus ke produk Apple yang diidentifikasi dalam lencana, dan telah disertifikasi oleh pengembang untuk memenuhi standar kinerja Apple. Apple tidak bertanggung jawab atas pengoperasian perangkat ini atau kepatuhannya terhadap standar keselamatan dan peraturan. Harap perhatikan bahwa penggunaan aksesori ini dengan produk Apple dapat memengaruhi kinerja nirkabel.

Pemberitahuan tentang lisensi
Produk ini berisi perangkat lunak yang digunakan Sony berdasarkan perjanjian lisensi dengan pemilik hak ciptanya. Kami berkewajiban untuk mengumumkan isi perjanjian kepada pelanggan berdasarkan persyaratan oleh pemilik hak cipta untuk perangkat lunak tersebut.
Untuk detail tentang lisensi perangkat lunak, pilih [Settings] (Pengaturan) [General] (Umum) [Open Source Licenses] (Lisensi Sumber Terbuka).
Jika Anda memiliki pertanyaan atau masalah tentang unit Anda yang tidak tercakup dalam Petunjuk Pengoperasian ini, hubungi dealer Sony terdekat.

Spesifikasi

Bagian monitor
Jenis tampilan: Monitor warna LCD lebar
Dimensi: 17,6 cm/ 6,95 inci Sistem: Matriks aktif TFT Jumlah piksel:
1.152.000 piksel (800 × 3 (RGB) × 480) Sistem warna:
Pemilihan otomatis PAL/NTSC untuk terminal CAMERA IN

Bagian radio
DAB/DAB+
Rentang penyetelan: 174,928 MHz – 239,200 MHz
Terminal antena (aerial):
Konektor antena (aerial) eksternal
FM
Rentang penyetelan: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Sensitivitas yang dapat digunakan: 7 dBf
Rasio sinyal terhadap noise: 70 dB (mono) Pemisahan pada 1 kHz: 45 dB
AM
Rentang penyetelan: 531 kHz – 1.602 kHz
Sensitivitas: 32 μV

Bagian pemutar USB
Antarmuka: USB (Kecepatan Tinggi) Arus maksimum: 1,5 A

Bagian A/V IN
Sistem warna:
Pemilihan otomatis PAL/NTSC untuk terminal A/V IN

Komunikasi nirkabel
Sistem Komunikasi: BLUETOOTH Standar versi 3.0 Output:
BLUETOOTH Standar Kelas Daya 2
(Maks. Konduksi +1 dBm)
Jangkauan komunikasi maksimum*1: Garis pandang kira-kira 10 m (33 kaki) Pita frekuensi:
Pita 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Metode modulasi: FHSS
Profil BLUETOOTH yang Kompatibel*2:
A2DP (Profil Distribusi Audio Tingkat Lanjut) 1.3
AVRCP (Profil Kontrol Jarak Jauh Audio Video) 1.3
HFP (Profil Bebas Genggam) 1.6
PBAP (Profil Akses Buku Telepon) 1.1
Codec yang sesuai: SBC, AAC
*1 Jangkauan sebenarnya akan bervariasi tergantung pada faktor-faktor seperti hambatan antara perangkat, medan magnet di sekitar oven microwave, listrik statis, sensitivitas penerimaan, kinerja antena (aerial), sistem operasi, aplikasi perangkat lunak, dll.
*2 Profil standar BLUETOOTH menunjukkan tujuan komunikasi BLUETOOTH antar perangkat.

Bagian penguat daya
Output: Output speaker
Impedansi speaker: 4 Ω – 8 Ω
Output daya maksimum: 55 W × 4 (pada 4 Ω)

Umum
Persyaratan daya: Aki mobil 12 V DC
(ground negatif (arde))
Konsumsi arus terukur: 10 A
Dimensi:
Kira-kira. 178 mm × 100 mm × 139 mm
(7 1/8 inci × 4 inci × 5 1/2 inci) (l/t/d)
Dimensi pemasangan:
Kira-kira. 182 mm × 111 mm × 120 mm
(7 1/4 inci × 4 3/8 inci × 4 3/4 inci) (l/t/d)
Massa: Kira-kira. 1,0 kg (2 lb 4 oz)
Isi paket:
Unit utama (1)
Suku cadang untuk pemasangan dan koneksi (1 set)
Tanyakan kepada dealer untuk informasi terperinci.
Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.

Koneksi/Pemasangan

Peringatan

  • Jangan pasang unit ini di mobil yang tidak memiliki posisi ACC. Layar unit tidak mati meskipun setelah mematikan kunci kontak, dan ini menyebabkan baterai terkuras.
  • Jalankan semua kabel ground (arde) ke titik ground (arde) yang sama.
  • Jangan sampai kabel terjepit di bawah sekrup atau tersangkut di bagian yang bergerak (misalnya, rel tempat duduk).
  • Sebelum membuat sambungan, matikan kunci kontak mobil untuk menghindari korsleting.
  • Hubungkan kabel catu daya ke unit dan speaker sebelum menghubungkannya ke konektor daya tambahan.
  • Pastikan untuk mengisolasi kabel yang longgar dan tidak terhubung dengan pita listrik demi keselamatan.
  • Pilih lokasi pemasangan dengan hati-hati agar unit tidak mengganggu pengoperasian mengemudi normal.
  • Hindari memasang unit di area yang terkena debu, kotoran, getaran berlebihan, atau suhu tinggi, seperti di bawah sinar matahari langsung atau dekat saluran pemanas.
  • Gunakan hanya perangkat keras pemasangan yang disertakan untuk pemasangan yang aman dan terjamin.

Catatan tentang kabel catu daya (kuning) Saat menghubungkan unit ini dalam kombinasi dengan komponen stereo lainnya, peringkat arus rangkaian mobil tempat unit terhubung harus lebih tinggi dari jumlah peringkat arus sekring setiap komponen.

Catatan tentang pemasangan di mobil dengan sistem start-stop Unit mungkin dimulai ulang saat menyalakan mesin dari start-stop. Dalam hal ini, matikan sistem start-stop mobil Anda.

Catatan tentang pemasangan di mobil dengan sistem rem parkir elektrik
Untuk mobil dengan rem parkir elektrik, beberapa fungsi terkait (seperti fungsi pemblokiran video) mungkin tidak berfungsi dengan baik.

Penyesuaian sudut pemasangan
Sesuaikan sudut pemasangan hingga kurang dari 30°.

Daftar Suku Cadang untuk Pemasangan

Daftar Suku Cadang untuk Pemasangan

  • Daftar suku cadang ini tidak mencakup semua isi paket.
  • Selongsong pemasangan dipasang ke unit sebelum pengiriman. Sebelum memasang unit, gunakan kunci pelepas untuk melepas selongsong pemasangan dari unit. Untuk detailnya, lihat "Melepas selongsong pemasangan".
  • Simpan kunci pelepas untuk penggunaan di masa mendatang karena juga diperlukan jika Anda melepas unit dari mobil Anda.

Koneksi

  • Untuk mencegah korsleting, isolasi kabel dengan penutup atau pita.
  • Perhatikan bahwa unit dapat rusak jika terhubung secara tidak benar atau karena korsleting pada kabel.

Koneksi

*1 Tidak disertakan
*2 Impedansi speaker: 4 Ω hingga 8 Ω × 4
*3 Kabel pin RCA (tidak disertakan)
*4 Bergantung pada jenis mobil, gunakan adaptor untuk remote control roda kemudi (tidak disertakan). Untuk detail tentang menggunakan remote control roda kemudi, lihat "Menggunakan remote control roda kemudi".
*5 Bergantung pada jenis mobil, gunakan adaptor (tidak disertakan) jika konektor antena (udara) tidak cocok.
*6 Baik digunakan atau tidak, arahkan kabel input mikrofon agar tidak mengganggu pengoperasian mengemudi. Kencangkan kabel dengan klem, dll., jika dipasang di sekitar kaki Anda.
*7 Untuk detail tentang memasang mikrofon, lihat "Memasang mikrofon".
*8 Atur [Antenna Power] ke [ON] (aktif) (default) atau [OFF] (mati) tergantung pada jenis antena DAB (udara) (tidak disertakan). Arus suplai maks. 0,1 A
*9 Untuk detail tentang menggunakan perangkat A/V, lihat "Menggunakan perangkat A/V".

Membuat koneksi

Jika Anda memiliki antena (udara) daya tanpa kotak relai, menghubungkan unit ini dengan kabel catu daya dapat merusak antena (udara).

  1. Ke konektor speaker mobil
    Ke konektor speaker mobil
  2. Ke konektor daya mobil
    Ke konektor daya mobil
  3. Ke kabel sakelar rem parkir
    Posisi pemasangan kabel sakelar rem parkir bergantung pada mobil Anda. Pastikan untuk menghubungkan kabel rem parkir (hijau muda) dari kabel catu daya ke kabel sakelar rem parkir.
    Ke kabel sakelar rem parkir
  4. Ke terminal daya +12 V dari kabel lampu belakang mobil (hanya saat menghubungkan kamera tampilan belakang)

Koneksi Kamera Tampilan Belakang
Pemasangan kamera tampilan belakang (tidak disertakan) diperlukan sebelum digunakan.

Koneksi penahan memori
Saat kabel catu daya kuning terhubung, daya akan selalu disuplai ke sirkuit memori bahkan saat kunci kontak dimatikan.

Koneksi speaker

  • Sebelum menghubungkan speaker, matikan unit.
  • Gunakan speaker dengan impedansi 4 Ω hingga 8 Ω dan dengan kapasitas penanganan daya yang memadai untuk menghindari kerusakan.

Diagram koneksi daya

Periksa konektor daya tambahan mobil Anda dan cocokkan sambungan kabel dengan benar tergantung pada mobil.

Konektor daya tambahan

Koneksi umum

12 catu daya berkelanjutan Kuning
15 catu daya yang dialihkan Merah

Saat posisi kabel merah dan kuning terbalik

12 catu daya yang dialihkan Kuning
15 catu daya berkelanjutan Merah

Untuk mobil tanpa posisi ACC

Setelah mencocokkan sambungan dan mengalihkan kabel catu daya dengan benar, hubungkan unit ke catu daya mobil. Jika Anda memiliki pertanyaan dan masalah tentang menghubungkan unit Anda yang tidak tercakup dalam manual ini, konsultasikan dengan dealer mobil.

Memasang mikrofon

Untuk menangkap suara Anda selama panggilan bebas genggam, Anda perlu memasang mikrofon .
Memasang mikrofon

Peringatan

  • Sangat berbahaya jika kabel terlilit di sekitar kolom kemudi atau tuas persneling. Pastikan untuk menjaganya dan bagian lain agar tidak mengganggu pengoperasian mengemudi Anda.
  • Jika airbag atau peralatan penyerap guncangan lainnya ada di mobil Anda, hubungi toko tempat Anda membeli unit ini atau dealer mobil sebelum pemasangan.

Catatan

  • Saat memasang di dasbor, lepaskan klip visor dengan hati-hati dari mikrofon , lalu pasang dudukan pemasangan rata ke mikrofon .
  • Sebelum memasang selotip dua sisi , bersihkan permukaan dasbor dengan kain kering.

Menggunakan remote control roda kemudi

Saat menggunakan remote control roda kemudi
Pemasangan kabel koneksi RC-SR1 (tidak disertakan) diperlukan sebelum digunakan.

  1. Untuk mengaktifkan remote control roda kemudi, pilih [General] [Steering Control] [Custom] untuk melakukan pendaftaran.
    Setelah pendaftaran selesai, remote control roda kemudi akan tersedia.

Catatan tentang pemasangan kabel koneksi RC-SR1 (tidak disertakan)
Catatan tentang pemasangan kabel koneksi RC-SR1

  1. Hitam
  2. Hijau
  3. Cokelat
  • Sebelum memasang, nyalakan kunci kontak mobil lalu periksa apakah tombol kontrol roda kemudi berfungsi dengan benar.
  • Lihat situs dukungan untuk detailnya lalu hubungkan setiap kabel dengan benar ke kabel yang sesuai. Membuat sambungan yang tidak benar dapat merusak unit.
    URL: https://www.sony.eu/support
  • Disarankan untuk berkonsultasi dengan dealer atau teknisi berpengalaman untuk mendapatkan bantuan.
  • RC-SR1 mungkin tidak dijual di negara atau wilayah Anda.

Saat menggunakan adaptor untuk remote control roda kemudi
Bergantung pada jenis mobil, gunakan adaptor untuk remote control roda kemudi (tidak disertakan).

  1. Atur [Steering Control] (Kontrol Kemudi) di [General] (Umum) ke [Preset] (Prasetel).
    Adaptor untuk remote control roda kemudi diaktifkan.

Menggunakan perangkat A/V

Pemasangan kabel A/V mini-jack (tidak disertakan) diperlukan sebelum digunakan.

  1. Hubungkan kabel A/V mini-jack yang telah dipasang ke terminal Video Output pada perangkat A/V.
    Jangan hubungkan ke terminal Video Input pada perangkat A/V.
  2. Tekan HOME, lalu sentuh [A/V IN].

Perhatian
Pastikan untuk menggunakan kabel A/V mini-jack (tidak disertakan) untuk pemasangan kabel. Menggunakan kabel lain dengan posisi pemasangan kabel yang berbeda dapat menyebabkan gambar dan suara terganggu.

L: Audio kiri (Putih)
R: Audio kanan (Merah)
V: Video (Kuning)
G: Ground (arde)

Catatan

  • Hanya hubungkan ke terminal A/V IN pada unit ini. Jangan hubungkan ke terminal lain, seperti MIC IN atau REMOTE IN.
  • Lihat petunjuk yang disertakan dengan perangkat A/V Anda untuk detail tentang menghubungkan dan menggunakan perangkat A/V.

Pemasangan

Melepaskan selongsong pemasangan
Sebelum memasang unit, lepaskan selongsong pemasangan Selongsong pemasangan dari unit.

  1. Masukkan kedua kunci pelepas Kunci pelepas hingga berbunyi klik, dan tarik ke bawah selongsong pemasangan Selongsong pemasangan, lalu tarik ke atas unit untuk memisahkan.
    Melepaskan selongsong pemasangan

Memasang unit di dasbor

  • Sebelum memasang, pastikan kait di kedua sisi selongsong pemasangan Selongsong pemasangan ditekuk ke dalam 3,5 mm (5/32 inci).
  • Untuk mobil Jepang, lihat "Memasang unit di mobil Jepang".
  1. Posisikan selongsong pemasanganSelongsong pemasangan di dalam dasbor, lalu tekuk cakar ke luar agar pas.
    Memasang unit di dasbor - Langkah 1
  2. Pasang unit ke selongsong pemasangan Selongsong pemasangan.
    Memasang unit di dasbor - Langkah 2

Catatan

  • Jika kait lurus atau menekuk ke luar, unit tidak akan terpasang dengan aman dan dapat keluar.
  • Pastikan 4 kait pada cincin trim Cincin trim terpasang dengan benar di slot selongsong pemasangan Selongsong pemasangan.

Memasang unit di mobil Jepang
Anda mungkin tidak dapat memasang unit ini di beberapa mobil Jepang. Dalam kasus seperti itu, hubungi dealer Sony Anda.
Memasang unit di mobil Jepang
Saat memasang unit ini ke braket bawaan mobil Anda, gunakan sekrup pemasangan Sekrup pemasangan di lubang sekrup yang sesuai berdasarkan mobil Anda: T untuk TOYOTA dan N untuk NISSAN.

Catatan
Untuk mencegah kerusakan fungsi, pasang hanya dengan sekrup pemasangan Sekrup pemasangan.

Penggantian sekring
Saat mengganti sekring, pastikan untuk menggunakan sekring (10 A) yang sesuai dengan peringkat ampere yang tertera pada sekring asli. Jika sekring putus, periksa sambungan daya dan ganti sekring. Jika sekring putus lagi setelah diganti, mungkin ada kerusakan fungsi internal. Dalam kasus seperti itu, hubungi dealer Sony terdekat.
Sekring

Peringatan

Demi keselamatan, pastikan untuk memasang unit ini di dasbor mobil karena sisi belakang unit menjadi panas selama penggunaan. Untuk detailnya, lihat "Koneksi/Pemasangan".
Dibuat di Thailand
Pelat nama yang menunjukkan tegangan operasi, dll., terletak di bagian bawah sasis.
Validitas tanda CE dibatasi hanya untuk negara-negara tempat tanda tersebut diberlakukan secara hukum, terutama di negara-negara EEA (Wilayah Ekonomi Eropa) dan Swiss. Validitas tanda UKCA dibatasi hanya untuk negara-negara tempat tanda tersebut diberlakukan secara hukum, terutama di Inggris.

Peringatan
Untuk mencegah bahaya kebakaran atau sengatan listrik, jangan biarkan unit terkena hujan atau kelembapan.
Untuk menghindari sengatan listrik, jangan buka kabinet. Serahkan servis hanya kepada personel yang berkualifikasi.
Pemberitahuan untuk pelanggan: informasi berikut hanya berlaku untuk peralatan yang dijual di negara-negara yang menerapkan arahan UE dan/atau Inggris yang menerapkan persyaratan hukum yang relevan
Produk ini telah diproduksi oleh atau atas nama Sony Corporation. Importir UE: Sony Europe B.V.
Pertanyaan kepada Importir UE atau terkait dengan kepatuhan produk di Eropa harus dikirim ke perwakilan resmi pabrikan, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.

Pemberitahuan penting
Perhatian
DALAM KEADAAN APA PUN SONY TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUGIAN INSIDENTAL, TIDAK LANGSUNG, ATAU KONSEKUENSIAL ATAU KERUGIAN LAINNYA TERMASUK, TANPA BATASAN, KEHILANGAN KEUNTUNGAN, KEHILANGAN PENDAPATAN, KEHILANGAN DATA, KEHILANGAN PENGGUNAAN PRODUK ATAU PERALATAN TERKAIT APA PUN, DOWNTIME, DAN WAKTU PEMBELI TERKAIT DENGAN ATAU TIMBUL DARI PENGGUNAAN PRODUK INI, PERANGKAT KERAS DAN/ATAU PERANGKAT LUNAKNYA.
Pelanggan yang terhormat, produk ini menyertakan pemancar radio.
Menurut Peraturan UNECE no. 10, produsen kendaraan dapat memberlakukan ketentuan khusus untuk pemasangan pemancar radio ke dalam kendaraan. Harap periksa buku panduan pengoperasian kendaraan Anda atau hubungi produsen kendaraan Anda atau dealer kendaraan Anda, sebelum Anda memasang produk ini ke dalam kendaraan Anda.

Panggilan darurat
Handsfree mobil BLUETOOTH ini dan perangkat elektronik yang terhubung ke handsfree beroperasi menggunakan sinyal radio, seluler, dan jaringan telepon kabel serta fungsi yang diprogram pengguna, yang tidak dapat menjamin koneksi dalam semua kondisi. Oleh karena itu, jangan hanya bergantung pada perangkat elektronik apa pun untuk komunikasi penting (seperti keadaan darurat medis).

Tentang komunikasi BLUETOOTH

  • Gelombang mikro yang dipancarkan dari perangkat BLUETOOTH dapat memengaruhi pengoperasian perangkat medis elektronik. Matikan unit ini dan perangkat BLUETOOTH lainnya di lokasi berikut, karena dapat menyebabkan kecelakaan.
    • tempat terdapat gas yang mudah terbakar, di rumah sakit, kereta api, pesawat terbang, atau pom bensin
    • dekat pintu otomatis atau alarm kebakaran
  • Unit ini mendukung kemampuan keamanan yang sesuai dengan standar BLUETOOTH untuk menyediakan koneksi yang aman saat teknologi nirkabel BLUETOOTH digunakan, tetapi keamanan mungkin tidak cukup tergantung pada pengaturan. Berhati-hatilah saat berkomunikasi menggunakan teknologi nirkabel BLUETOOTH.
  • Kami tidak bertanggung jawab atas kebocoran informasi selama komunikasi BLUETOOTH.

Jika Anda memiliki pertanyaan atau masalah tentang unit Anda yang tidak tercakup dalam manual ini, hubungi dealer Sony terdekat.

Referensi

Unduh manual

Di sini Anda dapat mengunduh versi pdf lengkap manual, mungkin berisi instruksi keselamatan tambahan, informasi garansi, aturan FCC, dll.

Unduh Panduan Sony XAV-AX3250

Bahasa yang tersedia

Daftar Isi