Instrukcja obsługi Sony XAV-AX3250
- 1 Przewodnik po częściach i elementach sterujących
- 2 Podstawowe operacje
- 3 Dodatkowe informacje
- 4 Informacje o iPhone
- 5 Specyfikacje
- 6 Podłączenie/instalacja
- 7 Wykonywanie połączeń
- 8 Schemat podłączenia zasilania
- 9 Instalacja mikrofonu
- 10 Korzystanie ze zdalnego sterowania z kierownicy
- 11 Korzystanie z urządzenia A/V
- 12 Instalacja
- 13 Ostrzeżenie
- 14 Referencje
- 15 Pobierz instrukcję
- 16 W innych językach
Przewodnik po częściach i elementach sterujących
Jednostka główna

Przycisk VOL (głośność) + ma wyczuwalną kropkę.
- Ekran/ekran dotykowy
- HOME
Wyświetla ekran HOME.
ATT (tłumienie)
Naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę, aby stłumić dźwięk.
Aby anulować, naciśnij i przytrzymaj ponownie lub naciśnij VOL + . - VOL (głośność) +/–
- Odbiornik dla zdalnego sterowania
(poprzedni/następny)
Działa inaczej w zależności od wybranego źródła:- [Radio]/[DAB+]: wybierz zaprogramowaną stację.
- [USB]/[Bluetooth]: przejdź do poprzedniego/następnego pliku.
Naciśnij i przytrzymaj, aby: - – [Radio]: automatyczne strojenie do stacji (SEEK+/SEEK–).
- [DAB+]: wybierz stację (gdy [Seek By] jest ustawione na [A-Z])/wyszukaj stację (gdy [Seek By] jest ustawione na [Station Gp])
- [USB]/[Bluetooth]: szybkie przewijanie do tyłu/do przodu.
- OPTION Wyświetla ekran OPTION.
VOICE
Naciśnij i przytrzymaj, aby aktywować funkcję poleceń głosowych dla Apple CarPlay i Android Auto™.
Wyświetlacze ekranowe
Ekran odtwarzania:

Ekran HOME:

Ekran OPTION:

- Wskazanie stanu
![]() | Świeci się, gdy dźwięk jest stłumiony. |
![]() | Świeci się, gdy dostępne są AF (częstotliwości alternatywne). |
![]() | Świeci się, gdy dostępne są aktualne informacje o ruchu drogowym (TA: Traffic Announcement). |
![]() | Świeci się, gdy dostępne jest ogłoszenie DAB. |
![]() | Wskazuje stan siły sygnału radia DAB. |
![]() | Świeci się, gdy sygnał Bluetooth® jest włączony. Miga, gdy połączenie jest w toku. |
![]() | Świeci się, gdy urządzenie audio jest odtwarzane poprzez włączenie A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). |
![]() | Świeci się, gdy dostępne jest połączenie w trybie głośnomówiącym poprzez włączenie HFP (Handsfree Profile). |
![]() | Wskazuje stan siły sygnału podłączonego telefonu komórkowego. |
![]() | Wskazuje pozostały stan naładowania baterii podłączonego telefonu komórkowego. |
(opcja źródła)
Otwiera menu opcji źródła. Dostępne elementy różnią się w zależności od źródła.- Obszar specyficzny dla aplikacji
Wyświetla elementy sterujące/wskazania odtwarzania lub pokazuje stan urządzenia. Wyświetlane elementy różnią się w zależności od źródła. - Zegar
Wyświetla godzinę ustawioną w ustawieniach daty/godziny.
(powrót do ekranu odtwarzania)
Przełącza z ekranu HOME na ekran odtwarzania.- Klawisze wyboru Źródeł i Ustawień
Zmienia źródło lub dokonuje różnych ustawień. Przesuń, aby wybrać ikonę ustawień i inne ikony. Dotknij ikony źródła, które chcesz wybrać.
AndroidAuto | AppleCarPlay | Radio |
DAB+ | Bluetooth | Telefon |
USB | WebLink | A/V IN |
Kamera tylna | Ustawienia |
- Klawisze wyboru dźwięku
Zmienia dźwięk.
(tryb czuwania)
Przełącza urządzenie w tryb czuwania (ładowanie USB jest nadal dostępne). Aby wznowić, naciśnij dowolny przycisk.
(monitor wyłączony)
Wyłącza monitor. Gdy monitor jest wyłączony, dotknij dowolnej części wyświetlacza, aby go ponownie włączyć.
(EXTRA BASS)
Zmienia ustawienie EXTRA BASS.
(EQ10/subwoofer)
Zmienia ustawienie EQ10/subwoofera.
Podstawowe operacje
Parowanie z urządzeniem BLUETOOTH
Podczas łączenia urządzenia BLUETOOTH po raz pierwszy wymagana jest wzajemna rejestracja (zwana "parowaniem"). Parowanie umożliwia temu urządzeniu i innym urządzeniom wzajemne rozpoznawanie się.

- Naciśnij HOME, a następnie dotknij [Settings]
[Bluetooth]
[Bluetooth Connection]
[ON]
[Pairing].
miga, gdy urządzenie jest w trybie gotowości do parowania. - Wykonaj parowanie na urządzeniu BLUETOOTH, aby wykryło to urządzenie.
- Wybierz nazwę modelu wyświetlaną na wyświetlaczu urządzenia BLUETOOTH*.
Po wykonaniu parowania,
świeci się.
* Jeśli na urządzeniu BLUETOOTH wymagane jest wprowadzenie klucza dostępu, wprowadź [0000].
Anulowanie trybu demonstracyjnego
- Naciśnij HOME, a następnie dotknij [Settings].
- Dotknij [General], a następnie dotknij [Demo], aby ustawić [OFF] (WYŁ.).
- Aby wyjść z menu ustawień, dotknij
(wstecz) dwa razy.
Aktualizacja oprogramowania układowego
Aby zaktualizować oprogramowanie układowe, odwiedź witrynę pomocy technicznej, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami online.
URL: https://www.sony.eu/support
Uwaga
Podczas aktualizacji nie wyjmuj urządzenia USB.
Dodatkowe informacje
Środki ostrożności
- Antena elektryczna (antenowa) wysuwa się automatycznie.
- W przypadku przekazania własności lub utylizacji samochodu z zainstalowanym urządzeniem, zainicjuj wszystkie ustawienia do ustawień fabrycznych, wykonując reset do ustawień fabrycznych.
- Nie wylewaj płynów na urządzenie.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
- Przestrzegaj lokalnych przepisów ruchu drogowego, praw i regulacji.
- Podczas jazdy
- Nie oglądaj ani nie obsługuj urządzenia podczas jazdy, ponieważ może to prowadzić do rozproszenia uwagi i spowodować wypadek. Zaparkuj samochód w bezpiecznym miejscu, aby oglądać lub obsługiwać urządzenie.
- Nie korzystaj z funkcji konfiguracji ani żadnej innej funkcji, która mogłaby odwrócić Twoją uwagę od drogi.
- Podczas cofania samochodem, dla własnego bezpieczeństwa, zawsze patrz do tyłu i uważnie obserwuj otoczenie, nawet jeśli podłączona jest kamera cofania. Nie polegaj wyłącznie na kamerze cofania.
- Podczas obsługi
- Nie wkładaj rąk, palców ani obcych przedmiotów do urządzenia, ponieważ może to spowodować obrażenia lub uszkodzenie urządzenia.
- Trzymaj małe przedmioty poza zasięgiem dzieci.
- Zapinaj pasy bezpieczeństwa, aby uniknąć obrażeń w przypadku nagłego ruchu samochodu.
Zapobieganie wypadkom
Obrazy pojawiają się tylko po zaparkowaniu samochodu i zaciągnięciu hamulca postojowego.
Jeśli samochód zacznie się poruszać podczas odtwarzania wideo, wyświetlone zostanie następujące ostrzeżenie i nie będzie można oglądać wideo.
[Wideo zablokowane dla Twojego bezpieczeństwa.]
Nie obsługuj urządzenia ani nie patrz na monitor podczas jazdy.
Uwagi dotyczące panelu LCD
- Nie dopuść do zamoczenia panelu LCD ani wystawienia go na działanie płynów. Może to spowodować awarię.
- Nie naciskaj mocno na panel LCD, ponieważ może to zniekształcić obraz lub spowodować awarię (np. obraz może stać się nieczytelny lub panel LCD może ulec uszkodzeniu).
![Ilustracja niedopuszczalnego przykładu]()
- Nie dotykaj panelu innymi przedmiotami niż palec, ponieważ może to uszkodzić lub złamać panel LCD.
- Czyść panel LCD suchą, miękką szmatką. Nie używaj rozpuszczalników, takich jak benzyna, rozcieńczalnik, dostępne w handlu środki czyszczące lub spray antystatyczny.
- Nie używaj urządzenia poza zakresem temperatur od 0 ºC do 40 ºC (32 ºF do 104 ºF).
- Jeśli samochód był zaparkowany w zimnym lub gorącym miejscu, obraz może być nieczytelny. Jednak monitor nie jest uszkodzony, a obraz stanie się wyraźny po powrocie temperatury w samochodzie do normy.
- Na monitorze mogą pojawić się nieruchome niebieskie, czerwone lub zielone kropki. Są one nazywane "jasnymi punktami" i mogą wystąpić w każdym wyświetlaczu LCD. Panel LCD jest produkowany z dużą precyzją, a ponad 99,99% jego segmentów jest sprawnych. Możliwe jest jednak, że niewielki procent (zwykle 0,01%) segmentów może nie świecić prawidłowo. Nie będzie to jednak zakłócać oglądania.
Uwagi dotyczące ekranu dotykowego
- Urządzenie to wykorzystuje rezystancyjny ekran dotykowy. Dotykaj ekranu bezpośrednio czubkiem palca.
- Obsługa wielodotykowa nie jest obsługiwana w tym urządzeniu.
- Nie dotykaj ekranu ostrymi przedmiotami, takimi jak igła, długopis lub paznokieć. Obsługa rysikiem nie jest obsługiwana w tym urządzeniu.
- Nie dopuszczaj do kontaktu żadnych przedmiotów z ekranem dotykowym. Jeśli ekran zostanie dotknięty innym przedmiotem niż czubek palca, urządzenie może nie reagować prawidłowo.
- Ponieważ do wykonania ekranu użyto szkła, nie narażaj urządzenia na silne wstrząsy. W przypadku pęknięcia lub wyszczerbienia ekranu nie dotykaj uszkodzonej części, ponieważ może to spowodować obrażenia.
- Trzymaj inne urządzenia elektryczne z dala od ekranu dotykowego. Mogą one spowodować nieprawidłowe działanie ekranu dotykowego.
Informacje o iPhone
- Kompatybilne modele iPhone:
iPhone SE (2. generacji), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s - Użycie odznaki Made for Apple oznacza, że akcesorium zostało zaprojektowane specjalnie do podłączenia do produktu (produktów) Apple oznaczonych na odznace i zostało certyfikowane przez programistę jako spełniające standardy wydajności Apple. Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani za jego zgodność z normami bezpieczeństwa i przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego akcesorium z produktem Apple może wpłynąć na wydajność bezprzewodową.
Informacja o licencji
Ten produkt zawiera oprogramowanie, którego firma Sony używa na podstawie umowy licencyjnej z właścicielem praw autorskich. Jesteśmy zobowiązani do ogłoszenia treści umowy klientom na podstawie wymogu właściciela praw autorskich do oprogramowania.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat licencji na oprogramowanie, wybierz kolejno [Settings] (Ustawienia)
[General] (Ogólne)
[Open Source Licenses] (Licencje Open Source).
Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub problemy dotyczące urządzenia, które nie zostały omówione w niniejszej Instrukcji obsługi, skonsultuj się z najbliższym dealerem firmy Sony.
Specyfikacje
Sekcja monitora
Typ wyświetlacza: Szeroki kolorowy monitor LCD
Wymiary: 17,6 cm/ 6,95 cala System: Aktywna matryca TFT Liczba pikseli:
1 152 000 pikseli (800 × 3 (RGB) × 480) System kolorów:
Automatyczny wybór PAL/NTSC dla zacisku CAMERA IN
Sekcja radiowa
DAB/DAB+
Zakres strojenia: 174,928 MHz – 239,200 MHz
Zacisk anteny (antenowej):
Zewnętrzne złącze anteny (antenowej)
FM
Zakres strojenia: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Użyteczna czułość: 7 dBf
Stosunek sygnału do szumu: 70 dB (mono) Separacja przy 1 kHz: 45 dB
AM
Zakres strojenia: 531 kHz – 1 602 kHz
Czułość: 32 μV
Sekcja odtwarzacza USB
Interfejs: USB (Hi-speed) Maksymalny prąd: 1,5 A
Sekcja A/V IN
System kolorów:
Automatyczny wybór PAL/NTSC dla zacisku A/V IN
Komunikacja bezprzewodowa
System komunikacji: BLUETOOTH Standardowa wersja 3.0 Wyjście:
BLUETOOTH Standard Power Class 2
(Maks. Przewodzone +1 dBm)
Maksymalny zasięg komunikacji*1: W linii wzroku ok. 10 m (33 stopy) Pasmo częstotliwości:
Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Metoda modulacji: FHSS
Kompatybilne profile BLUETOOTH*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1
Odpowiedni kodek: SBC, AAC
*1 Rzeczywisty zasięg będzie się różnić w zależności od czynników, takich jak przeszkody między urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej, elektryczność statyczna, czułość odbioru, wydajność anteny (antenowej), system operacyjny, aplikacja itp.
*2 Standardowe profile BLUETOOTH wskazują cel komunikacji BLUETOOTH między urządzeniami.
Sekcja wzmacniacza mocy
Wyjścia: Wyjścia głośnikowe
Impedancja głośników: 4 Ω – 8 Ω
Maksymalna moc wyjściowa: 55 W × 4 (przy 4 Ω)
Ogólne
Wymagania dotyczące zasilania: Akumulator samochodowy 12 V DC
(uziemienie ujemne (uziemienie))
Znamionowy pobór prądu: 10 A
Wymiary:
Około. 178 mm × 100 mm × 139 mm
(7 1/8 cala × 4 cale × 5 1/2 cala) (szer./wys./głęb.)
Wymiary montażowe:
Około. 182 mm × 111 mm × 120 mm
(7 1/4 cala × 4 3/8 cala × 4 3/4 cala) (szer./wys./głęb.)
Masa: Około. 1,0 kg (2 funty 4 uncje)
Zawartość opakowania:
Jednostka główna (1)
Części do instalacji i podłączeń (1 zestaw)
Szczegółowe informacje można uzyskać u sprzedawcy.
Konstrukcja i specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Podłączenie/instalacja
- Nie należy instalować tego urządzenia w samochodzie, który nie ma pozycji ACC. Wyświetlacz urządzenia nie wyłącza się nawet po wyłączeniu zapłonu, co powoduje rozładowanie akumulatora.
- Wszystkie przewody uziemiające (masowe) należy podłączyć do wspólnego punktu uziemienia (masy).
- Upewnij się, że przewody nie są przytrzaśnięte śrubą lub nie są uwięzione w ruchomych częściach (np. szynach siedzenia).
- Przed wykonaniem połączeń wyłącz zapłon, aby uniknąć zwarć.
- Podłącz przewody zasilania
do urządzenia i głośników przed podłączeniem ich do dodatkowego złącza zasilania. - Upewnij się, że niezabezpieczone, niepodłączone przewody są dla bezpieczeństwa zaizolowane taśmą izolacyjną.
- Ostrożnie wybierz miejsce instalacji, aby urządzenie nie zakłócało normalnej jazdy.
- Unikaj instalowania urządzenia w miejscach narażonych na kurz, brud, nadmierne wibracje lub wysoką temperaturę, takich jak bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu kanałów grzewczych.
- Do bezpiecznej instalacji używaj wyłącznie dostarczonego sprzętu montażowego.
Uwaga dotycząca przewodu zasilania (żółty) Podczas podłączania tego urządzenia w połączeniu z innymi elementami zestawu stereo, natężenie prądu obwodu samochodowego, do którego podłączone jest urządzenie, musi być wyższe niż suma natężeń bezpieczników każdego elementu.
Uwaga dotycząca instalacji w samochodach z systemem start-stop Urządzenie może się ponownie uruchomić podczas uruchamiania silnika z funkcją start-stop. W takim przypadku wyłącz system start-stop w samochodzie.
Uwaga dotycząca instalacji w samochodach z elektrycznym hamulcem postojowym
W przypadku samochodów z elektrycznym hamulcem postojowym niektóre powiązane funkcje (takie jak funkcja blokowania wideo) mogą nie działać prawidłowo.
Regulacja kąta montażu
Ustaw kąt montażu na mniej niż 30°.
Lista części do instalacji

- Ta lista części nie zawiera całej zawartości opakowania.
- Tuleja montażowa
jest przymocowana do urządzenia przed wysyłką. Przed zamontowaniem urządzenia użyj kluczyków zwalniających
, aby wyjąć tuleję montażową
z urządzenia. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Wyjmowanie tulei montażowej”. - Zachowaj kluczyki zwalniające
do wykorzystania w przyszłości, ponieważ są one również niezbędne, jeśli chcesz wyjąć urządzenie z samochodu.
Podłączenie
- Aby zapobiec zwarciom, należy zaizolować przewody osłoną lub taśmą.
- Należy pamiętać, że urządzenie może ulec uszkodzeniu w przypadku nieprawidłowego podłączenia lub zwarcia na przewodach.

*1 Niedostarczone
*2 Impedancja głośników: 4 Ω do 8 Ω × 4
*3 Przewód z wtykiem cinch RCA (niedostarczony)
*4 W zależności od typu samochodu użyj adaptera do zdalnego sterowania z kierownicy (niedostarczony). Więcej informacji na temat korzystania ze zdalnego sterowania z kierownicy można znaleźć w rozdziale „Korzystanie ze zdalnego sterowania z kierownicy”.
*5 W zależności od typu samochodu, jeśli złącze antenowe (antenowe) nie pasuje, użyj adaptera (niedostarczony).
*6 Niezależnie od tego, czy jest używany, czy nie, poprowadź przewód wejściowy mikrofonu tak, aby nie przeszkadzał w prowadzeniu pojazdu. Przymocuj przewód zaciskiem itp., jeśli jest zainstalowany wokół stóp.
*7 Więcej informacji na temat instalacji mikrofonu można znaleźć w rozdziale „Instalacja mikrofonu”.
*8 Ustaw opcję [Zasilanie anteny] na [Wł.] (domyślnie) lub [Wył.] w zależności od typu anteny DAB (antenowej) (niedostarczonej). Maks. prąd zasilania 0,1 A
*9 Więcej informacji na temat korzystania z urządzenia A/V można znaleźć w rozdziale „Korzystanie z urządzenia A/V”.
Wykonywanie połączeń
Jeśli masz antenę elektryczną (antenową) bez skrzynki przekaźnikowej, podłączenie tego urządzenia do przewodów zasilania
może uszkodzić antenę (antenową).
- Do złącza głośnikowego samochodu
![Sony - XAV-AX3250 - Do złącza głośnikowego samochodu Do złącza głośnikowego samochodu]()
- Do złącza zasilania samochodu
![Sony - XAV-AX3250 - Do złącza zasilania samochodu Do złącza zasilania samochodu]()
- Do przewodu przełącznika hamulca postojowego
Położenie montażowe przewodu przełącznika hamulca postojowego zależy od samochodu. Pamiętaj, aby podłączyć przewód hamulca postojowego (jasnozielony) przewodów zasilania
do przewodu przełącznika hamulca postojowego.
![Sony - XAV-AX3250 - Do przewodu przełącznika hamulca postojowego Do przewodu przełącznika hamulca postojowego]()
- Do zacisku zasilania +12 V przewodu tylnej lampy samochodu (tylko w przypadku podłączenia kamery cofania)
Podłączenie kamery cofania
Przed użyciem wymagana jest instalacja kamery cofania (niedostarczonej).
Połączenie podtrzymania pamięci
Po podłączeniu żółtego przewodu zasilania zasilanie obwodu pamięci będzie zawsze doprowadzane, nawet gdy wyłącznik zapłonu jest wyłączony.
Podłączenie głośników
- Przed podłączeniem głośników wyłącz urządzenie.
- Używaj głośników o impedancji od 4 Ω do 8 Ω i odpowiedniej mocy, aby uniknąć uszkodzeń.
Schemat podłączenia zasilania
Sprawdź dodatkowe złącze zasilania w samochodzie i dopasuj połączenia przewodów prawidłowo w zależności od samochodu.
Dodatkowe złącze zasilania

Wspólne połączenie

| 12 | ciągłe zasilanie | Żółty |
| 15 | zasilanie przełączane | Czerwony |
Gdy położenie czerwonego i żółtego przewodu jest odwrócone

| 12 | zasilanie przełączane | Żółty |
| 15 | ciągłe zasilanie | Czerwony |
W przypadku samochodów bez pozycji ACC

Po dopasowaniu połączeń i prawidłowym przełączeniu przewodów zasilania podłącz urządzenie do zasilania samochodu. W przypadku pytań i problemów z podłączeniem urządzenia, które nie zostały omówione w niniejszej instrukcji, skonsultuj się z dealerem samochodowym.
Instalacja mikrofonu
Aby rejestrować głos podczas rozmów w trybie głośnomówiącym, należy zainstalować mikrofon
.

- Bardzo niebezpieczne jest, jeśli przewód owinie się wokół kolumny kierownicy lub dźwigni zmiany biegów. Upewnij się, że przewód i inne części nie przeszkadzają w prowadzeniu pojazdu.
- Jeśli w samochodzie znajdują się poduszki powietrzne lub inne urządzenia amortyzujące, przed instalacją skontaktuj się ze sklepem, w którym zakupiono urządzenie, lub z dealerem samochodowym.
Uwagi
- W przypadku montażu na desce rozdzielczej należy ostrożnie zdjąć osłonę przeciwsłoneczną z mikrofonu
, a następnie przymocować płaską podstawę
do mikrofonu
. - Przed przymocowaniem taśmy dwustronnej
wyczyść powierzchnię deski rozdzielczej suchą szmatką.
Korzystanie ze zdalnego sterowania z kierownicy
Podczas korzystania ze zdalnego sterowania z kierownicy
Przed użyciem wymagana jest instalacja kabla połączeniowego RC-SR1 (niedostarczonego).
- Aby włączyć zdalne sterowanie z kierownicy, wybierz [Ogólne]
[Sterowanie z kierownicy]
[Niestandardowe]
aby dokonać rejestracji.
Po zakończeniu rejestracji zdalne sterowanie z kierownicy jest dostępne.
Uwagi dotyczące instalacji kabla połączeniowego RC-SR1 (niedostarczonego)

- Czarny
- Zielony
- Brązowy
- Przed instalacją włącz zapłon i sprawdź, czy przyciski sterowania na kierownicy działają prawidłowo.
- Zapoznaj się ze stroną pomocy technicznej, aby uzyskać szczegółowe informacje, a następnie prawidłowo podłącz każdy przewód do odpowiednich przewodów. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Adres URL: https://www.sony.eu/support - Zaleca się skonsultowanie się z dealerem lub doświadczonym technikiem w celu uzyskania pomocy.
- RC-SR1 może nie być sprzedawany w Twoim kraju lub regionie.
Podczas korzystania z adaptera do zdalnego sterowania z kierownicy
W zależności od typu samochodu użyj adaptera do zdalnego sterowania z kierownicy (niedostarczony).
- Ustaw opcję [Sterowanie z kierownicy] w [Ogólne] na [Wstępnie ustawione].
Adapter do zdalnego sterowania z kierownicy jest włączony.
Korzystanie z urządzenia A/V
Przed użyciem wymagana jest instalacja kabla A/V mini-jack (niedołączony).
- Podłącz zainstalowany kabel A/V mini-jack do terminala wyjścia wideo urządzenia A/V.
Nie podłączaj do terminala wejścia wideo urządzenia A/V. - Naciśnij HOME, a następnie dotknij [A/V IN].
Należy użyć kabla A/V mini-jack (niedołączony) do okablowania. Używanie innych kabli z różnymi pozycjami okablowania może powodować zakłócenia obrazu i dźwięku.

L: Lewy kanał audio (biały)
R: Prawy kanał audio (czerwony)
V: Wideo (żółty)
G: Uziemienie (ziemia)
Uwagi
- Podłączaj tylko do terminala A/V IN tego urządzenia. Nie podłączaj do innych terminali, takich jak MIC IN lub REMOTE IN.
- Szczegółowe informacje na temat podłączania i używania urządzenia A/V można znaleźć w instrukcjach dołączonych do urządzeń A/V.
Instalacja
Wyjmowanie tulei montażowej
Przed zainstalowaniem urządzenia wyjmij z niego tuleję montażową 
- Włóż oba klucze zwalniające
aż usłyszysz kliknięcie, a następnie pociągnij w dół tuleję montażową
, a następnie pociągnij urządzenie do góry, aby je oddzielić.
![Sony - XAV-AX3250 - Wyjmowanie tulei montażowej Wyjmowanie tulei montażowej]()
Montaż urządzenia w desce rozdzielczej
- Przed instalacją upewnij się, że zatrzaski po obu stronach tulei montażowej
są zagięte do wewnątrz o 3,5 mm (5/32 cala). - W przypadku samochodów japońskich zobacz "Montaż urządzenia w samochodzie japońskim".
- Umieść tuleję montażową
wewnątrz deski rozdzielczej, a następnie wygnij pazury na zewnątrz, aby zapewnić ciasne dopasowanie.
![Sony - XAV-AX3250 - Montaż urządzenia w desce rozdzielczej - Krok 1 Montaż urządzenia w desce rozdzielczej - Krok 1]()
- Zamontuj urządzenie na tulei montażowej
.
![Sony - XAV-AX3250 - Montaż urządzenia w desce rozdzielczej - Krok 2 Montaż urządzenia w desce rozdzielczej - Krok 2]()
Uwagi
- Jeśli zatrzaski są proste lub wygięte na zewnątrz, urządzenie nie zostanie bezpiecznie zainstalowane i może wyskoczyć.
- Upewnij się, że 4 zatrzaski na pierścieniu ozdobnym
są prawidłowo osadzone w szczelinach tulei montażowej
.
Montaż urządzenia w samochodzie japońskim
Możesz nie być w stanie zainstalować tego urządzenia w niektórych samochodach japońskich. W takim przypadku skonsultuj się z dealerem Sony.

Podczas montażu tego urządzenia do wstępnie zainstalowanych wsporników w samochodzie użyj śrub montażowych
we właściwych otworach na śruby, w zależności od samochodu: T dla TOYOTA i N dla NISSAN.

Uwaga
Aby zapobiec awarii, należy instalować tylko za pomocą śrub montażowych
.
Wymiana bezpiecznika
Podczas wymiany bezpiecznika należy użyć bezpiecznika (10 A) pasującego do wartości amperażu podanej na oryginalnym bezpieczniku. Jeśli bezpiecznik się przepali, sprawdź podłączenie zasilania i wymień bezpiecznik. Jeśli bezpiecznik przepali się ponownie po wymianie, może to oznaczać wewnętrzną awarię. W takim przypadku skonsultuj się z najbliższym dealerem Sony.

Ostrzeżenie
Ze względów bezpieczeństwa należy zamontować to urządzenie w desce rozdzielczej samochodu, ponieważ tylna strona urządzenia nagrzewa się podczas użytkowania. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale "Podłączenie/Instalacja".
Wyprodukowano w Tajlandii
Tabliczka znamionowa wskazująca napięcie robocze itp. znajduje się na spodzie obudowy.
Ważność znaku CE jest ograniczona tylko do tych krajów, w których jest on prawnie egzekwowany, głównie w krajach EOG (Europejskiego Obszaru Gospodarczego) i Szwajcarii. Ważność znaku UKCA jest ograniczona tylko do tych krajów, w których jest on prawnie egzekwowany, głównie w Wielkiej Brytanii.
Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem, nie narażaj urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie otwieraj obudowy. Serwisowanie należy powierzyć wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi.
Informacja dla klientów: Poniższe informacje dotyczą wyłącznie urządzeń sprzedawanych w krajach stosujących dyrektywy UE i/lub w Wielkiej Brytanii stosujących odpowiednie wymogi ustawowe
Ten produkt został wyprodukowany przez lub w imieniu Sony Corporation. Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE lub związane z zgodnością produktu w Europie należy kierować do autoryzowanego przedstawiciela producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Ważna informacja
W ŻADNYM WYPADKU FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK
PRZYPADKOWE, POŚREDNIE LUB WYNIKOWE
SZKODY LUB INNE SZKODY, W TYM MIĘDZY INNYMI
UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ
PRZYCHODÓW, UTRATĘ DANYCH, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z
PRODUKTU LUB DOWOLNEGO POWIĄZANEGO SPRZĘTU,
PRZESTOJE I CZAS NABYWCY ZWIĄZANE Z LUB WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA Z TEGO PRODUKTU, JEGO SPRZĘTU I/LUB OPROGRAMOWANIA.
Szanowny kliencie, ten produkt zawiera nadajnik radiowy.
Zgodnie z regulaminem UNECE nr 10 producenci pojazdów mogą nałożyć szczególne warunki dotyczące instalacji nadajników radiowych w pojazdach. Przed zainstalowaniem tego produktu w pojeździe sprawdź instrukcję obsługi pojazdu lub skontaktuj się z producentem pojazdu lub dealerem pojazdu.
Połączenia alarmowe
Ten samochodowy zestaw głośnomówiący BLUETOOTH i urządzenie elektroniczne podłączone do zestawu głośnomówiącego działają przy użyciu sygnałów radiowych, sieci komórkowych i telefonicznych oraz funkcji zaprogramowanych przez użytkownika, które nie mogą zagwarantować połączenia we wszystkich warunkach. Dlatego nie polegaj wyłącznie na żadnym urządzeniu elektronicznym w zakresie podstawowej komunikacji (takiej jak nagłe przypadki medyczne).
O komunikacji BLUETOOTH
- Mikrofalówki emitowane przez urządzenie BLUETOOTH mogą wpływać na działanie elektronicznych urządzeń medycznych. Wyłącz to urządzenie i inne urządzenia BLUETOOTH w następujących miejscach, ponieważ może to spowodować wypadek.
- w miejscach, gdzie występuje łatwopalny gaz, w szpitalu, pociągu, samolocie lub na stacji benzynowej
- w pobliżu automatycznych drzwi lub alarmu przeciwpożarowego
- Urządzenie to obsługuje funkcje zabezpieczeń zgodne ze standardem BLUETOOTH, aby zapewnić bezpieczne połączenie, gdy używana jest bezprzewodowa technologia BLUETOOTH, ale zabezpieczenia mogą nie być wystarczające w zależności od ustawień. Należy zachować ostrożność podczas komunikacji za pomocą bezprzewodowej technologii BLUETOOTH.
- Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za wyciek informacji podczas komunikacji BLUETOOTH.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub problemy dotyczące urządzenia, które nie zostały omówione w tej instrukcji, skonsultuj się z najbliższym dealerem Sony.
Referencje
Pobierz instrukcję
Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.
Pobierz Instrukcja obsługi Sony XAV-AX3250
(poprzedni/następny)
VOICE 









(opcja źródła)
(powrót do ekranu odtwarzania)
Android
Apple
Radio
DAB+
Bluetooth
Telefon
USB
WebLink
A/V IN
Kamera tylna
Ustawienia
(tryb czuwania)
(monitor wyłączony)
(EXTRA BASS)
(EQ10/subwoofer) 
do urządzenia i głośników przed podłączeniem ich do dodatkowego złącza zasilania.
jest przymocowana do urządzenia przed wysyłką. Przed zamontowaniem urządzenia użyj kluczyków zwalniających
, aby wyjąć tuleję montażową
z urządzenia. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Wyjmowanie tulei montażowej”.
do wykorzystania w przyszłości, ponieważ są one również niezbędne, jeśli chcesz wyjąć urządzenie z samochodu.

do przewodu przełącznika hamulca postojowego.
, a następnie przymocować płaską podstawę
do mikrofonu
wyczyść powierzchnię deski rozdzielczej suchą szmatką.
aż usłyszysz kliknięcie, a następnie pociągnij w dół tuleję montażową
, a następnie pociągnij urządzenie do góry, aby je oddzielić.
są zagięte do wewnątrz o 3,5 mm (5/32 cala).
.
są prawidłowo osadzone w szczelinach tulei montażowej
.