Instrukcja obsługi Sony XAV-AX4000

Przewodnik po elementach i sterowaniu
Jednostka główna

Przycisk VOL (głośność) + ma wyczuwalny dotykiem punkt.
- HOME
Wyświetla ekran HOME (Strona główna).
STANDBY
Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 10 sekund, aby zresetować urządzenie. - VOL (głośność) +/–
- Custom (Niestandardowe)
Rejestruje funkcje (Wycisz, Wył. ekranu, Zmiana źródła). Aby zarejestrować, wybierz [Settings] (Ustawienia)
[Customize] (Dostosuj)
[Custom Button] (Przycisk niestandardowy). - Odbiornik dla pilota zdalnego sterowania
(poprzedni/następny)
Funkcje różnią się w zależności od wybranego źródła:- [Radio]: wybierz zaprogramowaną stację.
- [USB]/[Bluetooth Audio]: przejdź do poprzedniej/następnej zawartości.
- [Apple CarPlay]/[Android Auto]: przejdź do poprzedniej/następnej zawartości. Naciśnij i przytrzymaj, aby:
- [Radio]: automatycznie dostroić stację (SEEK+/SEEK–).
- [USB]/[Bluetooth Audio]: szybkie przewijanie do tyłu/do przodu.
- VOICE (Głos)
Aktywuje funkcję poleceń głosowych dla Apple CarPlay i Android Auto™. - Ekran/ekran dotykowy
Informacje o pilocie zdalnego sterowania (RM-X400)
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat obsługi dostarczonego pilota zdalnego sterowania (RM-X400), zapoznaj się z "Przewodnikiem pomocy", uzyskując dostęp do kodu QR lub adresu URL na okładce.
Wyświetlacze ekranowe
Ekran odtwarzania:

Ekran HOME1:

Ekran HOME2:

- Wskazanie stanu (lewa strona)
(wstecz)Powraca do poprzedniego ekranu.
(lista)Otwiera listę. Dostępne listy różnią się w zależności od źródła. - Wskazanie stanu (prawa strona)
Zegar Wyświetla godzinę, która została ustawiona w ustawieniu Daty/Godziny.
(wyciszenie)Świeci, gdy dźwięk jest wyciszony.
(opcja)Otwiera menu opcji źródła. Dostępne elementy różnią się w zależności od źródła.
(urządzenie)Wyświetla nazwę urządzenia do podłączenia do urządzenia.
(antena)Wskazuje stan siły sygnału podłączonego telefonu komórkowego.
(bateria)Wskazuje pozostały stan baterii podłączonego telefonu komórkowego. - Obszar specyficzny dla aplikacji
Wyświetla elementy sterujące/wskazania odtwarzania lub pokazuje stan urządzenia. Wyświetlane elementy różnią się w zależności od źródła.
(Apple CarPlay)/
(Android Auto)
Wyświetla się podczas podłączania Apple CarPlay/Android Auto.- Zegar
Wyświetla datę i godzinę, które zostały ustawione w ustawieniu Daty/Godziny. - Obszar aplikacji (Ulubione)
Można ustawić do 5 aplikacji. Aplikacje można zmieniać. Możesz ustawić swoje Ulubione Aplikacje. - Wszystkie Aplikacje
![]()
Otwiera ekran HOME2. - Zamknij
![]()
Powraca do ekranu HOME1. - Obszar aplikacji
Wyświetla wszystkie Aplikacje z wyjątkiem Ulubionych Aplikacji.
Lista ikon aplikacji
Android Auto | Apple CarPlay | Radio |
Bluetooth | USB | Telefon |
Ustawienia | RearCam | Urządzenia |
Podstawowe operacje
Przełączanie kroku strojenia FM/AM
Ustaw krok strojenia FM/AM dla swojego kraju lub regionu.
- Naciśnij HOME, dotknij [Settings] (Ustawienia)
[Application] (Aplikacja)
[Radio Tuning Steps] (Kroki strojenia radia), a następnie ustaw częstotliwość radiową w zależności od obszaru odbioru. - Aby wyjść z menu ustawień, dotknij
(wstecz) dwa razy.
Korzystanie z Apple CarPlay bezprzewodowo
Podczas korzystania z Apple CarPlay po raz pierwszy wymagana jest rejestracja urządzenia. Postępuj zgodnie z procedurą w "Parowanie z urządzeniem Bluetooth®".
Uwaga
Upewnij się, że antena GPS jest podłączona. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz "Instalowanie anteny GPS".
Korzystanie z Android Auto
Podczas korzystania z Android Auto bezprzewodowo po raz pierwszy wymagana jest rejestracja urządzenia. Postępuj zgodnie z procedurą w "Parowanie z urządzeniem Bluetooth®".
Podczas korzystania z Android Auto z kablem USB, podłącz telefon Android™ kompatybilny z Android Auto do urządzenia za pomocą kabla USB.
Parowanie z urządzeniem Bluetooth®
Podczas podłączania urządzenia BLUETOOTH po raz pierwszy wymagana jest wzajemna rejestracja (zwana "parowaniem"). Parowanie umożliwia temu urządzeniu i innym urządzeniom wzajemne rozpoznawanie się.

Po włączeniu urządzenie wysyła sygnał BLUETOOTH.
Aby sparować z ustawień tego urządzenia
- Naciśnij HOME, a następnie dotknij [Settings] (Ustawienia).
Jeśli [Settings] (Ustawienia) nie są ustawione w obszarze Ulubione, dotknij [All Apps] (Wszystkie Aplikacje), aby wyświetlić ekran HOME2, a następnie wybierz [Settings] (Ustawienia). - Dotknij [Device Connection] (Połączenie urządzenia).
- Dotknij [+Add New Device] (+Dodaj nowe urządzenie).
- Obsługuj urządzenie BLUETOOTH zgodnie z jego komunikatem na ekranie [Add New Device] (Dodaj nowe urządzenie).
Jeśli na urządzeniu BLUETOOTH wymagane jest wprowadzenie klucza dostępu, wprowadź [0000].
Zarejestrowana nazwa urządzenia pojawia się na ekranie [Device Connection] (Połączenie urządzenia). Na tym ekranie możesz podłączyć lub odłączyć zarejestrowane urządzenie.
Aby sparować z urządzenia BLUETOOTH
Podczas ustawiania ustawienia BLUETOOTH urządzenia BLUETOOTH na [ON] (WŁ.), wybierz "XAV-AX4000" na ekranie ustawień urządzenia BLUETOOTH, a następnie przejdź do kroków parowania. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie urządzenia.
Anulowanie trybu demonstracyjnego
- Naciśnij HOME, a następnie dotknij [Settings] (Ustawienia).
Jeśli [Settings] (Ustawienia) nie są ustawione w obszarze Ulubione, dotknij [All Apps] (Wszystkie Aplikacje), aby wyświetlić ekran HOME2, a następnie wybierz [Settings] (Ustawienia). - Dotknij [System] (System), a następnie dotknij [Demo Mode] (Tryb demonstracyjny), aby ustawić [Off] (Wył.).
- Aby wyjść z menu ustawień, dotknij
(wstecz) dwa razy.
Aktualizacja oprogramowania układowego
Aby zaktualizować oprogramowanie układowe, odwiedź witrynę pomocy technicznej, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami online.
URL: https://www.sony-asia.com/support
Aby zaktualizować oprogramowanie układowe w trybie tetheringu USB
Podczas korzystania ze smartfona z funkcją tetheringu, możesz zaktualizować oprogramowanie układowe w trybie tetheringu USB.
Podłącz smartfon do portu USB, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie urządzenia.
Uwagi
- Podczas aktualizacji za pomocą połączenia USB nie odłączaj kabla USB ani urządzenia USB.
- Może być wymagane połączenie sieciowe, a także mogą zostać naliczone wysokie opłaty za komunikację pakietową.
Dodatkowe informacje
Środki ostrożności
Uwaga dotycząca bezpieczeństwa
Przestrzegaj lokalnych przepisów ruchu drogowego, praw i regulacji.
Informacje o iPhone
- Kompatybilne modele iPhone:
iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2. generacji), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s - Użycie znaczka Made for Apple oznacza, że akcesorium zostało zaprojektowane w celu podłączenia konkretnie do produktu (produktów) Apple oznaczonych na znaczku i zostało certyfikowane przez programistę pod kątem spełnienia standardów wydajności Apple. Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z normami bezpieczeństwa i przepisami.
Należy pamiętać, że używanie tego akcesorium z produktem Apple może wpłynąć na wydajność bezprzewodową. - Sprawdź stronę Apple CarPlay, aby uzyskać informacje o obsługiwanych wersjach iOS. Przed użyciem zaktualizuj system do najnowszej wersji iOS.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub problemy dotyczące urządzenia, które nie są omówione w niniejszej Instrukcji obsługi, skonsultuj się z najbliższym dealerem Sony.
Konserwacja
Wymiana baterii litowej (CR2025) w pilocie zdalnego sterowania
Gdy bateria jest słaba, zasięg pilota zdalnego sterowania skraca się.
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowej wymiany baterii. Wymieniaj tylko na taki sam lub równoważny typ.

Uwaga dotycząca baterii litowej
Baterię litową należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast skonsultować się z lekarzem.
Specyfikacje
Sekcja monitora
Typ wyświetlacza: Szeroki kolorowy monitor LCD
Wymiary: 17,6 cm / 6,95 cala
System: Matryca aktywna TFT Liczba pikseli:
1 152 000 pikseli (800 × 3 (RGB) × 480)
Sekcja radia
FM
Zakres strojenia:
87,5 MHz – 108,0 MHz (w kroku 50 kHz)
87,5 MHz – 108,0 MHz (w kroku 100 kHz) Krok strojenia FM:
Możliwość przełączania 50 kHz/100 kHz
Użyteczna czułość: 7 dBf
Stosunek sygnału do szumu: 70 dB (mono)
Separacja przy 1 kHz: 45 dB
AM
Zakres strojenia:
531 kHz – 1602 kHz (w kroku 9 kHz)
530 kHz – 1710 kHz (w kroku 10 kHz) Krok strojenia AM:
Możliwość przełączania 9 kHz/10 kHz Czułość: 32 μV
Sekcja odtwarzacza USB
Interfejs: USB Type-C® (Hi-speed)
Maksymalny prąd: 3,0 A
Sekcja BLUETOOTH
System komunikacji: BLUETOOTH Standard wersja 5.0 Wyjście:
BLUETOOTH Standard Power Class 1
(Maks. przewodzone +7,5 dBm)
Maksymalny zasięg komunikacji*1:
W linii wzroku ok. 10 m (33 stopy) Pasmo częstotliwości:
Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Metoda modulacji: FHSS Kompatybilne profile BLUETOOTH*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3.1
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.6.1
HFP (Handsfree Profile) 1.7.1
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.2
Odpowiedni kodek: SBC, AAC, LDAC™
*1 Rzeczywisty zasięg będzie się różnić w zależności od takich czynników, jak przeszkody między urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej, elektryczność statyczna, czułość odbioru, wydajność anteny (anteny), system operacyjny, aplikacja itp.
*2 Standardowe profile BLUETOOTH wskazują cel komunikacji BLUETOOTH między urządzeniami.
Sekcja Wi-Fi
Kompatybilne standardy: IEEE802.11 a/n/ac Częstotliwość radiowa:
Pasmo 5 GHz (5,725 GHz – 5,850 GHz) Moc wyjściowa:
Maks. przewodzone 10 dBm Tolerancja częstotliwości: 20 ppm
Sekcja wzmacniacza mocy
Wyjścia: Wyjścia głośnikowe
Impedancja głośnika: 4 Ω – 8 Ω
Maksymalna moc wyjściowa: 55 W × 4 (przy 4 Ω)
Ogólne
Wymagania dotyczące zasilania:
Akumulator samochodowy 12 V DC (uziemienie ujemne) Znamionowy pobór prądu: 10 A
Wymiary (maksymalne): Około 178 mm × 100 mm × 132 mm
(7 1/8 cala × 4 cale × 5 1/4 cala) (szer./wys./gł.) Wymiary montażowe: Około 182 mm × 111 mm × 115 mm
(7 1/4 cala × 4 3/8 cala × 4 5/8 cala) (szer./wys./gł.) Masa: Około 1,0 kg (2 funty 4 uncje) Zawartość opakowania:
Jednostka główna (1)
Części do instalacji i połączeń (1 zestaw) Pilot zdalnego sterowania (1): RM-X400
Szczegółowe informacje można uzyskać u sprzedawcy.
Konstrukcja i specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Podłączenie/Instalacja
- Nie należy instalować tego urządzenia w samochodzie, który nie ma pozycji ACC. Wyświetlacz urządzenia nie wyłącza się nawet po wyłączeniu zapłonu, co powoduje rozładowanie akumulatora.
- Poprowadź wszystkie przewody uziemiające do wspólnego punktu uziemienia.
- Nie dopuść do tego, aby przewody zostały uwięzione pod śrubą lub w ruchomych częściach (np. szyna fotela).
- Przed wykonaniem połączeń wyłącz zapłon samochodu, aby uniknąć zwarć.
- Podłącz przewody zasilania żółty i czerwony dopiero po podłączeniu wszystkich pozostałych przewodów.
- Upewnij się, że wszystkie luźne, niepodłączone przewody są dla bezpieczeństwa zaizolowane taśmą elektryczną.
- Ostrożnie wybierz miejsce instalacji, aby urządzenie nie zakłócało normalnej jazdy.
- Unikaj instalowania urządzenia w miejscach narażonych na kurz, brud, nadmierne wibracje lub wysoką temperaturę, takich jak bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu kanałów grzewczych.
- Do bezpiecznej i pewnej instalacji używaj wyłącznie dostarczonego osprzętu montażowego.
- Pamiętaj, aby użyć dostarczonych przedłużaczy USB.
- Aby uniknąć obrażeń, uważaj, aby nie upuścić wyświetlacza podczas instalacji.
- Podczas instalacji uważaj, aby nie przeciąć palców metalowymi częściami wsporników i podstawy montażowej.
- Nie przytrzaśnij palców podczas mocowania wyświetlacza do urządzenia.
- W przypadku długotrwałego użytkowania urządzenia istnieje możliwość poluzowania się śrub mocujących wyświetlacz. Okresowo dokręcaj te śruby.
- Nie wprowadzaj żadnych zmian ani modyfikacji w urządzeniu innych niż opisane w niniejszej instrukcji.
Uwaga dotycząca przewodu zasilania (żółtego)
Podczas podłączania tego urządzenia w połączeniu z innymi komponentami stereo, natężenie prądu w obwodzie samochodowym, do którego podłączone jest urządzenie, musi być wyższe niż suma wartości natężenia prądu bezpiecznika każdego komponentu.
Uwaga dotycząca instalacji w samochodach z systemem start-stop
Urządzenie może się zrestartować podczas uruchamiania silnika z systemu start-stop. W takim przypadku wyłącz system start-stop w samochodzie.
Uwaga dotycząca instalacji w samochodach z elektrycznym hamulcem postojowym
W przypadku samochodów z elektrycznym hamulcem postojowym niektóre powiązane funkcje (takie jak funkcja blokowania wideo) mogą nie działać prawidłowo.
Regulacja kąta montażu
Ustaw kąt montażu na mniej niż 30°.
Lista części do instalacji

Ta lista części nie zawiera całej zawartości opakowania.
Podłączenie
- Aby zapobiec zwarciom, zaizoluj przewody osłoną lub taśmą.
- Należy pamiętać, że urządzenie może ulec uszkodzeniu w przypadku nieprawidłowego podłączenia lub zwarć na przewodach.

*1 Niedostarczone
*2 Impedancja głośnika: 4 Ω do 8 Ω × 4
*3 Przewód z wtykiem RCA (niedostarczony)
*4 Wzmacniacz mocy (niedostarczony)
*5 Subwoofer (niedostarczony)
*6 W zależności od typu samochodu należy użyć adaptera do zdalnego sterowania na kierownicy (niedostarczony). Więcej informacji na temat korzystania ze zdalnego sterowania na kierownicy można znaleźć w rozdziale "Korzystanie ze zdalnego sterowania na kierownicy".
*7 W zależności od typu samochodu, jeśli złącze anteny (antenowe) nie pasuje, należy użyć adaptera (niedostarczony).
*8 Niezależnie od tego, czy jest używany, czy nie, poprowadź przewód wejściowy mikrofonu tak, aby nie zakłócał czynności związanych z prowadzeniem pojazdu. Przymocuj przewód za pomocą zacisku itp., jeśli jest zainstalowany w pobliżu stóp.
*9 Szczegółowe informacje na temat instalacji mikrofonu można znaleźć w rozdziale "Instalacja mikrofonu".
*10 Podłącz, gdy używasz Apple CarPlay z połączeniem bezprzewodowym.
Wykonywanie połączeń
- Do wspólnego punktu uziemienia Najpierw podłącz czarny przewód uziemiający, a następnie podłącz żółty i czerwony przewód zasilający.
- Do zacisku zasilania +12 V, który jest zawsze zasilany
Należy najpierw podłączyć czarny przewód uziemiający do wspólnego punktu uziemienia. - Do zacisku zasilania +12 V, który jest zasilany, gdy przełącznik zapłonu jest ustawiony w pozycji akcesoriów
Należy najpierw podłączyć czarny przewód uziemiający do wspólnego punktu uziemienia. - Do przewodu sterującego anteny elektrycznej lub przewodu zasilającego wzmacniacza anteny
Nie ma potrzeby podłączania tego przewodu, jeśli nie ma anteny elektrycznej ani wzmacniacza anteny lub w przypadku ręcznie sterowanej anteny teleskopowej.
Do AMP REMOTE IN opcjonalnego wzmacniacza mocy
To połączenie dotyczy tylko wzmacniaczy i anteny elektrycznej. Podłączenie jakiegokolwiek innego systemu może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Uwaga
Wyłączenie wyjścia REM OUT po wyłączeniu urządzenia zajmie około 10 sekund. - Do sygnału oświetlenia samochodu
Należy najpierw podłączyć czarny przewód uziemiający do wspólnego punktu uziemienia. - Do przewodu przełącznika hamulca postojowego Położenie montażowe przewodu przełącznika hamulca postojowego zależy od samochodu. Należy podłączyć przewód hamulca postojowego (jasnozielony) przewodów zasilających
do przewodu przełącznika hamulca postojowego.
![]()
- Do zacisku zasilania +12 V przewodu tylnej lampy samochodu (tylko podczas podłączania kamery cofania)
- Do sygnału impulsowego prędkości samochodu Podczas korzystania z Apple CarPlay z połączeniem bezprzewodowym konieczne jest podłączenie, aby zachować dokładną lokalizację samochodu. Położenie montażowe przewodu wyjściowego impulsu prędkości zależy od samochodu.
Podłączenie kamery cofania
Przed użyciem wymagana jest instalacja kamery cofania (niedostarczonej).
Podłącz przewód zasilający kamery cofania do zacisku zasilania akcesoriów.
Połączenie podtrzymania pamięci
Po podłączeniu żółtego przewodu zasilającego zasilanie będzie zawsze dostarczane do obwodu pamięci, nawet gdy przełącznik zapłonu jest wyłączony.
Podłączenie głośników
- Przed podłączeniem głośników wyłącz urządzenie.
- Używaj głośników o impedancji od 4 Ω do 8 Ω i o odpowiedniej mocy, aby uniknąć uszkodzeń.
Instalowanie mikrofonu
Aby rejestrować głos podczas rozmów w trybie głośnomówiącym, należy zainstalować mikrofon
.

- Bardzo niebezpieczne jest, jeśli przewód owinie się wokół kolumny kierownicy lub dźwigni zmiany biegów. Należy uważać, aby on i inne części nie zakłócały czynności związanych z prowadzeniem pojazdu.
- Jeśli w samochodzie znajdują się poduszki powietrzne lub inne urządzenia amortyzujące, przed instalacją skontaktuj się ze sklepem, w którym zakupiono to urządzenie, lub z dealerem samochodowym.
Uwagi
- Podczas montażu na desce rozdzielczej należy ostrożnie zdjąć zaczep osłony przeciwsłonecznej z mikrofonu
, a następnie przymocować płaską podstawę montażową
do mikrofonu
. - Przed przymocowaniem taśmy dwustronnej
należy oczyścić powierzchnię deski rozdzielczej suchą szmatką.
Instalacja anteny GPS
- Wybierz miejsce, w którym żadna przeszkoda nie blokuje odbioru sygnału satelitarnego GPS, aby uzyskać najlepszy odbiór.
- Upewnij się, że antena GPS
nie zakłóca działania urządzeń samochodowych. - Niektóre rodzaje przednich szyb blokują fale radiowe satelitarne GPS. Upewnij się, że odbiór sygnału nie jest zablokowany.
- Podczas korzystania z Apple CarPlay z połączeniem bezprzewodowym upewnij się, że antena GPS
jest podłączona.

- Wybierz miejsce instalacji na desce rozdzielczej, a następnie oczyść powierzchnię mocowania.
Wybierz płaską powierzchnię, na której:- antena GPS
może być ustawiona poziomo. - działanie poduszki powietrznej po stronie pasażera nie jest utrudnione.
- odbiór sygnału satelitarnego GPS nie jest blokowany przez nic wewnątrz samochodu ani przez wycieraczki przedniej szyby.
- antena GPS
- Zdejmij taśmę z metalowej płytki
, a następnie przymocuj ją do deski rozdzielczej. - Zdejmij taśmę z anteny GPS
, a następnie przymocuj ją do metalowej płytki
.
- Bardzo niebezpieczne jest, jeśli przewód owinie się wokół kolumny kierownicy lub dźwigni zmiany biegów. Należy uważać, aby on i inne części nie zakłócały czynności związanych z prowadzeniem pojazdu.
- Jeśli w samochodzie znajdują się poduszki powietrzne lub inne urządzenia amortyzujące, przed instalacją skontaktuj się ze sklepem, w którym zakupiono to urządzenie, lub z dealerem samochodowym.
Uwagi
- Należy użyć metalowej płytki
, w przeciwnym razie odbiór sygnału może być słaby. - Nie instaluj anteny GPS
w pobliżu innych urządzeń elektrycznych, w przeciwnym razie odbiór sygnału może być niestabilny. - Jeśli powierzchnia metalowej płytki
jest zimna, taśma może się nie przykleić. Przed nałożeniem taśmy należy ogrzać jej powierzchnię suszarką do włosów itp. - Jeśli nie ma płaskiej powierzchni, na której można by zainstalować antenę GPS
, zegnij metalową płytkę
, aby dopasować ją do zakrzywionej powierzchni przed instalacją.
Korzystanie ze zdalnego sterowania na kierownicy
Podczas korzystania ze zdalnego sterowania na kierownicy
Przed użyciem wymagana jest instalacja kabla połączeniowego RC-SR1
.
- 1 Wybierz [Settings]
[System]
[Steering Wheel Settings]. - 2 Ustaw przełącznik [Custom] na [On].
Możesz dokonać rejestracji, aby włączyć zdalne sterowanie na kierownicy. Po zakończeniu rejestracji zdalne sterowanie na kierownicy staje się dostępne.
Uwagi dotyczące instalacji kabla połączeniowego RC-SR1 

- Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie pomocy technicznej, a następnie prawidłowo podłącz każdy przewód do odpowiednich przewodów.
Nieprawidłowe podłączenie może spowodować uszkodzenie urządzenia.
URL:https://www.sony-asia.com/support - Zaleca się skonsultowanie się z dealerem lub doświadczonym technikiem.
Podczas korzystania z adaptera do zdalnego sterowania na kierownicy
W zależności od typu samochodu należy użyć adaptera do zdalnego sterowania na kierownicy (niedostarczony).
- Wybierz [Settings]
[System]
[Steering Wheel Settings]. - Ustaw przełącznik [Custom] na [Off].
Adapter do zdalnego sterowania na kierownicy jest włączony.
Korzystanie z urządzenia USB
Przed użyciem wymagana jest instalacja kabla przedłużającego USB Type-C
.
- Podłącz kabel przedłużający USB Type-C
do portu USB z tyłu urządzenia. - Przeciągnij opaskę kablową
przez uchwyt kabla, a następnie zawiąż opaskę kablową
wokół kabla przedłużającego USB Type-C
.
Kabel przedłużający USB Type-C
jest przymocowany do urządzenia.
![]()
- Podłącz zainstalowany kabel przedłużający USB Type-C
do urządzenia USB. - Naciśnij HOME, a następnie dotknij [USB].
Instalacja
Montaż urządzenia w samochodzie japońskim
Może się zdarzyć, że nie będzie można zainstalować tego urządzenia w niektórych markach samochodów japońskich. W takim przypadku skonsultuj się ze sprzedawcą firmy Sony.
Przykład

Podczas montażu tego urządzenia do fabrycznie zainstalowanych wsporników w samochodzie należy użyć śrub montażowych
w odpowiednich otworach na śruby w zależności od samochodu: T dla TOYOTA i N dla NISSAN.

Uwaga
Aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu, należy instalować tylko za pomocą śrub montażowych
.
Wymiana bezpiecznika
Podczas wymiany bezpiecznika należy użyć bezpiecznika o wartości natężenia prądu odpowiadającej wartości podanej na oryginalnym bezpieczniku. Jeśli bezpiecznik się przepali, sprawdź podłączenie zasilania i wymień bezpiecznik. Jeśli bezpiecznik przepali się ponownie po wymianie, może to oznaczać wewnętrzną usterkę. W takim przypadku skonsultuj się z najbliższym sprzedawcą firmy Sony.

Ostrzeżenie
Ze względów bezpieczeństwa należy zamontować urządzenie w desce rozdzielczej samochodu, ponieważ tylna strona urządzenia nagrzewa się podczas użytkowania. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale „Podłączanie/montaż”.
Tabliczka znamionowa ze wskazaniem napięcia roboczego itp. znajduje się na spodzie obudowy.
Ważność znaku CE jest ograniczona tylko do tych krajów, w których jest to prawnie egzekwowane, głównie w krajach EOG (Europejskiego Obszaru Gospodarczego) i Szwajcarii. Ważność znaku UKCA jest ograniczona tylko do tych krajów, w których jest to prawnie egzekwowane, głównie w Wielkiej Brytanii.
Ten produkt jest zgodny z odpowiednimi zasadniczymi
wymaganiami TEC, Departamentu
Telekomunikacji, Ministerstwa Komunikacji, Rządu Indii, New Delhi-110001
Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem elektrycznym, nie narażaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie otwieraj obudowy. Wszelkie czynności serwisowe należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi.
Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (dotyczy Republiki Indii)
Ten produkt i jego komponenty, materiały eksploatacyjne, części lub elementy zapasowe są zgodne z ograniczeniami dotyczącymi substancji niebezpiecznych zawartymi w indyjskich przepisach o odpadach elektronicznych
(Zarządzanie). Maksymalne dopuszczalne stężenia ograniczonych substancji wynoszą 0,1% wagowo w materiałach jednorodnych dla ołowiu, rtęci, chromu sześciowartościowego, polibromowanych
bifenyli (PBB) i polibromowanych eterów difenylowych (PBDE) oraz 0,01% wagowo w materiałach jednorodnych dla kadmu, z wyjątkiem zwolnień określonych w Załączniku II do wyżej wymienionych przepisów.
Nie połykaj baterii, zagrożenie oparzeniem chemicznym.
Pilot zdalnego sterowania zawiera baterię pastylkową/guzikową. Połknięcie baterii pastylkowej/guzikowej może spowodować poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i może prowadzić do śmierci.
Przechowuj nowe i zużyte baterie z dala od dzieci. Jeśli komora baterii nie zamyka się szczelnie, przestań używać produktu i trzymaj go z dala od dzieci.
Jeśli podejrzewasz, że baterie mogły zostać połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek części ciała, natychmiast zgłoś się do lekarza.
Uwaga dotycząca baterii litowej
Nie narażaj baterii na nadmierne ciepło, takie jak bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ognia itp.
jeśli stacyjka w Twoim samochodzie nie ma pozycji ACC
Nie instaluj tego urządzenia w samochodzie, który nie ma pozycji ACC. Wyświetlacz urządzenia nie wyłącza się nawet po wyłączeniu zapłonu, co powoduje rozładowanie akumulatora.
O zmianach w urządzeniu
Najnowsze funkcje można znaleźć w „Przewodniku pomocniczym” na stronie internetowej.
Kod QR i adres URL można znaleźć na przedniej okładce.
Ważna uwaga
W ŻADNYM WYPADKU FIRMA SONY NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY PRZYPADKOWE, POŚREDNIE LUB WTÓRNE ANI INNE SZKODY, W TYM, BEZ OGRANICZEŃ, UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ DOCHODÓW, UTRATĘ DANYCH, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA PRODUKTU LUB JAKIEGOKOLWIEK POWIĄZANEGO WYPOSAŻENIA, CZAS PRZESTOJU I CZAS NABYWCY ZWIĄZANE Z KORZYSTANIEM Z TEGO PRODUKTU, JEGO SPRZĘTU I/LUB OPROGRAMOWANIA LUB WYNIKAJĄCE Z NIEGO.
Szanowny Kliencie, ten produkt zawiera nadajnik radiowy.
Przed zainstalowaniem tego produktu w pojeździe należy sprawdzić instrukcję obsługi pojazdu lub skontaktować się z producentem pojazdu lub dealerem pojazdu.
Połączenia alarmowe
Ten samochodowy zestaw głośnomówiący BLUETOOTH i urządzenie elektroniczne podłączone do zestawu głośnomówiącego działają przy użyciu sygnałów radiowych, sieci komórkowych i stacjonarnych, a także funkcji zaprogramowanych przez użytkownika, co nie gwarantuje połączenia we wszystkich warunkach. Dlatego nie polegaj wyłącznie na urządzeniach elektronicznych w przypadku podstawowej komunikacji (takiej jak nagłe przypadki medyczne).
Informacje o komunikacji BLUETOOTH
- Mikrofale emitowane przez urządzenie BLUETOOTH mogą wpływać na działanie elektronicznych urządzeń medycznych. Wyłącz to urządzenie i inne urządzenia BLUETOOTH w następujących miejscach, ponieważ może to spowodować wypadek.
- w miejscach, gdzie występuje gaz łatwopalny, w szpitalu, pociągu, samolocie lub na stacji benzynowej
- w pobliżu automatycznych drzwi lub alarmu pożarowego
- To urządzenie obsługuje funkcje zabezpieczeń, które są zgodne ze standardem BLUETOOTH, aby zapewnić bezpieczne połączenie podczas korzystania z technologii bezprzewodowej BLUETOOTH, ale bezpieczeństwo może nie być wystarczające w zależności od ustawień. Zachowaj ostrożność podczas komunikacji za pomocą technologii bezprzewodowej BLUETOOTH.
- Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za wyciek informacji podczas komunikacji BLUETOOTH.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub problemy dotyczące urządzenia, które nie zostały omówione w tej instrukcji, skonsultuj się z najbliższym sprzedawcą firmy Sony.
Referencje
Pobierz instrukcję
Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.
Pobierz Instrukcja obsługi Sony XAV-AX4000
STANDBY
[Customize] (Dostosuj)
(poprzedni/następny)
(wstecz)
(lista)
(wyciszenie)
(opcja)
(urządzenie)
(antena)
(bateria)
(Apple CarPlay)/
(Android Auto) 

Android Auto
Apple CarPlay
Radio
Bluetooth
USB
Telefon
Ustawienia
RearCam
Urządzenia
do przewodu przełącznika hamulca postojowego.
do mikrofonu
nie zakłóca działania urządzeń samochodowych.
, a następnie przymocuj ją do deski rozdzielczej.
przez uchwyt kabla, a następnie zawiąż opaskę kablową 