Manualul Sony XAV-AX4000

Sony XAV-AX4000

Ghid pentru piese și comenzi

Unitatea principală
Unitatea principală
Butonul VOL (volum) + are un punct tactil.

  1. HOME (Acasă)
    Afișează ecranul HOME (Acasă).
    STANDBY (Standby)
    Apăsați lung pentru a opri unitatea. Apăsați lung mai mult de 10 secunde pentru a reseta unitatea.
  2. VOL (volum) +/–
  3. Custom (Personalizat)
    Înregistrează funcții (Mute (Dezactivare sunet), Disp. Off (Oprire afișaj), Source Change (Schimbare sursă)). Pentru a înregistra, selectați [Settings] (Setări) [Customize] (Personalizare) [Custom Button] (Buton personalizat).
  4. Receptor pentru telecomandă
  5. (anterior/următor)
    Funcționează diferit în funcție de sursa selectată:
    • [Radio]: selectați un post de radio presetat.
    • [USB]/[Bluetooth Audio]: treceți la conținutul anterior/următor.
    • [Apple CarPlay]/[Android Auto]: treceți la conținutul anterior/următor. Apăsați lung pentru:
    • [Radio]: acordarea automată la un post de radio (SEEK+/SEEK–).
    • [USB]/[Bluetooth Audio]: derulare rapidă înapoi/înainte.
  6. VOICE (Voce)
    Activează funcția de comandă vocală pentru Apple CarPlay și Android Auto™.
  7. Afișaj/ecran tactil

Despre telecomandă (RM-X400)
Pentru detalii despre modul de operare a telecomenzii furnizate (RM-X400), consultați „Ghidul de ajutor” accesând codul QR sau URL-ul de pe coperta frontală.

Afișaje pe ecran
Ecran de redare:

Afișaje pe ecran - Ecran de redare

Ecranul HOME1:
Afișaje pe ecran - Ecranul HOME1

Ecranul HOME2:
Afișaje pe ecran - Ecranul HOME2

  1. Indicație de stare (partea stângă)
    (înapoi) Revine la afișajul anterior.
    (listă) Deschide lista. Listele disponibile diferă în funcție de sursă.
  2. Indicație de stare (partea dreaptă)
    Ceas Afișează ora care a fost setată în setarea Date/Oră.
    (dezactivare sunet) Se aprinde când sunetul este dezactivat.
    (opțiune) Deschide meniul de opțiuni sursă. Elementele disponibile diferă în funcție de sursă.
    (dispozitiv) Afișează numele dispozitivului pentru a se conecta la unitate.
    (antenă) Indică starea intensității semnalului telefonului mobil conectat.
    (baterie) Indică starea bateriei rămase a telefonului mobil conectat.
  3. Zona specifică aplicației
    Afișează comenzile/indicațiile de redare sau arată starea unității. Elementele afișate diferă în funcție de sursă.
  4. (Apple CarPlay)/(Android Auto)
    Se afișează la conectarea Apple CarPlay/ Android Auto.
  5. Ceas
    Afișează data și ora care au fost setate în setarea Date/Oră.
  6. Zona Aplicații (Favorite)
    Se pot seta până la 5 aplicații. Aplicațiile pot fi modificate. Puteți seta aplicațiile dvs. favorite.
  7. Toate aplicațiile
    Deschide ecranul HOME2.
  8. Închidere
    Revine la ecranul HOME1.
  9. Zona aplicațiilor
    Afișează toate aplicațiile, cu excepția aplicațiilor favorite.

Lista de pictograme pentru aplicații

Android Auto Apple CarPlay Radio
Bluetooth USB Telefon
Setări RearCam (Cameră spate) Dispozitive

Operațiuni de bază

Comutarea pasului de reglare FM/AM
Setați pasul de reglare FM/AM al țării sau regiunii dvs.

  1. Apăsați HOME (Acasă), atingeți [Settings] (Setări) [Application] (Aplicație) [Radio Tuning Steps] (Pași de reglare radio), apoi setați frecvența radio în funcție de zona de recepție.
  2. Pentru a ieși din meniul de configurare, atingeți (înapoi) de două ori.

Utilizarea Apple CarPlay fără fir
Când utilizați Apple CarPlay pentru prima dată, este necesară înregistrarea dispozitivului. Urmați procedura din „Asocierea cu un dispozitiv Bluetooth®”.
Notă
Asigurați-vă că antena GPS (aeriană) este conectată. Pentru detalii, consultați „Instalarea antenei GPS (aeriene)”.

Utilizarea Android Auto
Când utilizați Android Auto fără fir pentru prima dată, este necesară înregistrarea dispozitivului. Urmați procedura din „Asocierea cu un dispozitiv Bluetooth®”.
Când utilizați Android Auto cu un cablu USB, conectați telefonul Android™ compatibil cu Android Auto la unitate cu cablul USB.

Asocierea cu un dispozitiv Bluetooth®
Când conectați un dispozitiv BLUETOOTH pentru prima dată, este necesară înregistrarea reciprocă (numită „asociere”). Asocierea permite acestei unități și altor dispozitive să se recunoască reciproc.

Când porniți unitatea, aceasta trimite semnalul BLUETOOTH.

Pentru a asocia din setările acestei unități

  1. Apăsați HOME (Acasă), apoi atingeți [Settings] (Setări).
    Dacă [Settings] (Setări) nu este setat în zona Favorite, atingeți [All Apps] (Toate aplicațiile) pentru a afișa ecranul HOME2, apoi selectați [Settings] (Setări).
  2. Atingeți [Device Connection] (Conexiune dispozitiv).
  3. Atingeți [+Add New Device] (+Adăugați dispozitiv nou).
  4. Acționați dispozitivul BLUETOOTH conform mesajului său de pe ecranul [Add New Device] (Adăugați dispozitiv nou).
    Dacă este necesară introducerea unei chei de acces pe dispozitivul BLUETOOTH, introduceți [0000].
    Numele dispozitivului înregistrat apare pe ecranul [Device Connection] (Conexiune dispozitiv). Puteți conecta sau deconecta dispozitivul înregistrat pe acest ecran.

Pentru a asocia de pe dispozitivul BLUETOOTH
Când setați setarea BLUETOOTH a dispozitivului BLUETOOTH la [ON] (ACTIVAT), selectați „XAV-AX4000” pe ecranul de setare al dispozitivului dvs. BLUETOOTH și apoi continuați cu pașii de asociere. Urmați instrucțiunile de pe ecranul unității.

Anularea modului demonstrație

  1. Apăsați HOME (Acasă), apoi atingeți [Settings] (Setări).
    Dacă [Settings] (Setări) nu este setat în zona Favorite, atingeți [All Apps] (Toate aplicațiile) pentru a afișa ecranul HOME2, apoi selectați [Settings] (Setări).
  2. Atingeți [System] (Sistem), apoi atingeți [Demo Mode] (Modul demo) pentru a seta la [Off] (Dezactivat).
  3. Pentru a ieși din meniul de configurare, atingeți (înapoi) de două ori.

Actualizarea firmware-ului
Pentru a actualiza firmware-ul, vizitați site-ul de asistență, apoi urmați instrucțiunile online.
URL: https://www.sony-asia.com/support

Pentru a actualiza firmware-ul cu modul de tethering USB
Când utilizați smartphone-ul cu funcția de tethering, puteți actualiza firmware-ul cu modul de tethering USB.
Conectați smartphone-ul la portul USB, apoi urmați instrucțiunile de pe ecranul unității.

Note

  • În timpul actualizării cu o conexiune USB, nu deconectați cablul USB sau dispozitivul USB.
  • Poate fi necesară o conexiune la rețea și se pot aplica taxe mari de comunicare prin pachete.

Informații suplimentare

Precauții
Notă privind siguranța
Respectați regulile, legile și reglementările locale de trafic.

Despre iPhone

  • Modele iPhone compatibile:
    iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (a doua generație), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s
  • Utilizarea insignei Made for Apple înseamnă că un accesoriu a fost proiectat să se conecteze în mod specific la produsul(ele) Apple identificat(e) în insignă și a fost certificat de dezvoltator că respectă standardele de performanță Apple. Apple nu este responsabil pentru funcționarea acestui dispozitiv sau pentru conformitatea acestuia cu standardele de siguranță și reglementare.
    Vă rugăm să rețineți că utilizarea acestui accesoriu cu un produs Apple poate afecta performanța wireless.
  • Consultați site-ul web Apple CarPlay pentru versiunile iOS acceptate. Actualizați la cea mai recentă versiune iOS înainte de utilizare.
    Dacă aveți întrebări sau probleme cu privire la unitatea dvs. care nu sunt acoperite în aceste instrucțiuni de utilizare, consultați cel mai apropiat dealer Sony.

Întreținere
Înlocuirea bateriei cu litiu (CR2025) a telecomenzii
Când bateria devine slabă, raza de acțiune a telecomenzii devine mai scurtă.

Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiți numai cu același tip sau echivalent.

Notă privind bateria cu litiu
Nu lăsați bateria cu litiu la îndemâna copiilor. Dacă bateria este înghițită, consultați imediat un medic.

Specificații

Secțiunea monitor
Tipul ecranului: Monitor color LCD lat
Dimensiuni: 17,6 cm/ 6,95 in
Sistem: Matrice activă TFT Număr de pixeli:
1.152.000 pixeli (800 × 3 (RGB) × 480)

Secțiunea radio
FM
Interval de acordare:
87,5 MHz – 108,0 MHz (la pas de 50 kHz)
87,5 MHz – 108,0 MHz (la pas de 100 kHz) Pas de acordare FM:
Comutabil 50 kHz/100 kHz
Sensibilitate utilizabilă: 7 dBf
Raport semnal-zgomot: 70 dB (mono)
Separare la 1 kHz: 45 dB

AM
Interval de acordare:
531 kHz – 1.602 kHz (la pas de 9 kHz)
530 kHz – 1.710 kHz (la pas de 10 kHz) Pas de acordare AM:
Comutabil 9 kHz/10 kHz Sensibilitate: 32 μV
Secțiunea player USB
Interfață: USB Type-C® (Hi-speed)
Curent maxim: 3,0 A
Secțiunea BLUETOOTH
Sistem de comunicații: BLUETOOTH Standard version 5.0 Ieșire:
BLUETOOTH Standard Power Class 1
(Max. Conducted +7.5 dBm)
Interval maxim de comunicare*1:
Linie de vizibilitate aprox. 10 m (33 ft) Bandă de frecvență:
Bandă de 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Metoda de modulare: FHSS Profiluri BLUETOOTH compatibile*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3.1
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.6.1
HFP (Handsfree Profile) 1.7.1
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.2
Codec corespunzător: SBC, AAC, LDAC™
*1 Intervalul real va varia în funcție de factori precum obstacolele dintre dispozitive, câmpurile magnetice din jurul unui cuptor cu microunde, electricitatea statică, sensibilitatea recepției, performanța antenei (aeriene), sistemul de operare, aplicația software etc.
*2 Profilurile standard BLUETOOTH indică scopul comunicării BLUETOOTH între dispozitive.

Secțiunea Wi-Fi
Standarde compatibile: IEEE802.11 a/n/ac Frecvență radio:
Bandă de 5 GHz (5,725 GHz – 5,850 GHz) Putere de ieșire:
Max. conducted 10 dBm Toleranță la frecvență: 20 ppm

Secțiunea amplificator de putere
Ieșiri: Ieșiri pentru boxe
Impedanța boxei: 4 Ω – 8 Ω
Putere maximă de ieșire: 55 W × 4 (la 4 Ω)

Generalități
Cerințe de alimentare:
Baterie auto de 12 V CC (masă negativă (pământ)) Consum nominal de curent: 10 A
Dimensiuni (maxime): Aprox. 178 mm × 100 mm × 132 mm
(7 1/8 in × 4 in × 5 1/4 in) (l/î/a) Dimensiuni de montare: Aprox. 182 mm × 111 mm × 115 mm
(7 1/4 in × 4 3/8 in × 4 5/8 in) (l/î/a) Masă: Aprox. 1,0 kg (2 lb 4 oz) Conținutul pachetului:
Unitate principală (1)
Piese pentru instalare și conexiuni (1 set) Telecomandă (1): RM-X400
Adresați-vă distribuitorului pentru informații detaliate.
Designul și specificațiile pot fi modificate fără notificare.

Conectare/Instalare

Atenție

  • Nu instalați această unitate într-o mașină care nu are poziție ACC. Afișajul unității nu se oprește nici măcar după ce opriți contactul, iar acest lucru cauzează descărcarea bateriei.
  • Treceți toate conductoarele de masă (împământare) către un punct comun de masă (împământare).
  • Nu lăsați conductoarele prinse sub un șurub sau prinse în părți mobile (de exemplu, șina scaunului).
  • Înainte de a face conexiuni, opriți contactul mașinii pentru a evita scurtcircuitele.
  • Conectați conductoarele de alimentare galben și roșu numai după ce toate celelalte conductoare au fost conectate.
  • Asigurați-vă că izolați orice conductoare neconectate libere cu bandă izolatoare pentru siguranță.
  • Alegeți cu atenție locul de instalare, astfel încât unitatea să nu interfereze cu operațiunile normale de conducere.
  • Evitați instalarea unității în zone supuse prafului, murdăriei, vibrațiilor excesive sau temperaturilor ridicate, cum ar fi în lumina directă a soarelui sau lângă conductele de încălzire.
  • Utilizați numai hardware-ul de montare furnizat pentru o instalare sigură și securizată.
  • Asigurați-vă că utilizați cablurile de extensie USB furnizate.
  • Pentru a evita rănirea, aveți grijă să nu scăpați afișajul în timpul instalării.
  • La instalare, aveți grijă să nu vă tăiați degetele cu părțile metalice ale suporturilor și ale bazei de montare.
  • Nu vă ciupiți degetele când atașați afișajul la unitate.
  • Când utilizați unitatea pentru o perioadă lungă de timp, este posibil ca șuruburile care fixează afișajul să se slăbească. Strângeți periodic aceste șuruburi.
  • Nu faceți nicio modificare sau modificare a unității, altele decât cele descrise în acest manual.

Notă privind cablul de alimentare (galben)
Când conectați această unitate în combinație cu alte componente stereo, valoarea nominală a amperajului circuitului auto la care este conectată unitatea trebuie să fie mai mare decât suma valorii nominale a amperajului siguranței fiecărei componente.

Notă despre instalarea în mașini cu sistem start-stop
Unitatea poate reporni la pornirea motorului de la startstop. În acest caz, opriți sistemul start-stop al mașinii dvs.

Notă despre instalarea în mașini cu sistem electric de frână de parcare
Pentru mașinile cu frâne de parcare electrice, este posibil ca unele funcții conexe (cum ar fi funcția de blocare video) să nu funcționeze corect.

Reglarea unghiului de montare
Reglați unghiul de montare la mai puțin de 30°.

Lista pieselor pentru instalare


Această listă de piese nu include tot conținutul pachetului.

Conexiune

  • Pentru a preveni scurtcircuitele, izolați conductoarele cu o husă sau bandă.
  • Rețineți că unitatea poate fi deteriorată dacă este conectată incorect sau prin scurtcircuite la conductoare.

Conexiune
*1 Nu este furnizat
*2 Impedanța difuzorului: 4 Ω până la 8 Ω × 4
*3 Cablu cu pini RCA (nu este furnizat)
*4 Amplificator de putere (nu este furnizat)
*5 Subwoofer (nu este furnizat)
*6 În funcție de tipul de mașină, utilizați un adaptor pentru o telecomandă pe volan (nu este furnizat). Pentru detalii despre utilizarea telecomenzii pe volan, consultați „Utilizarea telecomenzii pe volan”.
*7 În funcție de tipul de mașină, utilizați un adaptor (nu este furnizat) dacă conectorul antenei (aeriene) nu se potrivește.
*8 Indiferent dacă este sau nu în uz, treceți cablul de intrare al microfonului astfel încât să nu interfereze cu operațiunile de conducere. Fixați cablul cu o clemă etc., dacă este instalat în jurul picioarelor.
*9 Pentru detalii despre instalarea microfonului, consultați „Instalarea microfonului”.
*10 Conectați-vă când utilizați Apple CarPlay cu o conexiune wireless.

Realizarea conexiunilor

  1. La un punct comun de masă (împământare) Conectați mai întâi conductorul negru de masă (împământare), apoi conectați conductoarele galbene și roșii de alimentare.
  2. La borna de alimentare de +12 V care este alimentată în permanență
    Asigurați-vă că conectați mai întâi conductorul negru de masă (împământare) la un punct comun de masă (împământare).
  3. La borna de alimentare de +12 V care este alimentată atunci când contactul este setat pe poziția de accesoriu
    Asigurați-vă că conectați mai întâi conductorul negru de masă (împământare) la un punct comun de masă (împământare).
  4. La cablul de comandă al antenei (aeriene) de alimentare sau la cablul de alimentare al amplificatorului antenei (aeriene)
    Nu este necesar să conectați acest cablu dacă nu există o antenă (aeriană) de alimentare sau un amplificator de antenă (aeriană) sau cu o antenă telescopică (aeriană) acționată manual.
    La AMP REMOTE IN a unui amplificator de putere opțional
    Această conexiune este doar pentru amplificatoare și o antenă de alimentare (aeriană). Conectarea oricărui alt sistem poate deteriora unitatea.
    Notă
    Va dura aproximativ 10 secunde pentru a închide ieșirea REM OUT după ce unitatea este oprită.
  5. La semnalul de iluminare al unei mașini
    Asigurați-vă că conectați mai întâi conductorul negru de masă (împământare) la un punct comun de masă (împământare).
  6. La cablul comutatorului frânei de parcare Poziția de montare a cablului comutatorului frânei de parcare depinde de mașina dvs. Asigurați-vă că conectați cablul frânei de parcare (verde deschis) al cablurilor de alimentare la cablul comutatorului frânei de parcare.
  7. La borna de alimentare de +12 V a cablului lămpii din spate a mașinii (numai când conectați camera retrovizoare)
  8. La semnalul de impuls de viteză al unei mașini Când utilizați Apple CarPlay cu o conexiune wireless, este necesar să vă conectați pentru a menține locația exactă a mașinii dvs. Poziția de montare a cablului de ieșire a impulsurilor de viteză depinde de mașina dvs.

Conexiune cameră retrovizoare
Instalarea unei camere retrovizoare (nu este furnizată) este necesară înainte de utilizare.
Conectați un cablu (conductor) de alimentare a camerei retrovizoare la borna de alimentare a accesoriilor.

Conexiune de menținere a memoriei
Când cablul de alimentare galben este conectat, alimentarea va fi întotdeauna furnizată circuitului de memorie chiar și atunci când contactul este oprit.

Conexiune difuzor

  • Înainte de a conecta difuzoarele, opriți unitatea.
  • Utilizați difuzoare cu o impedanță de 4 Ω până la 8 Ω și cu capacități adecvate de manevrare a puterii pentru a evita deteriorarea.

Instalarea microfonului
Pentru a vă capta vocea în timpul apelurilor handsfree, trebuie să instalați microfonul .
Instalarea microfonului

Atenție

  • Este extrem de periculos dacă cablul se înfășoară în jurul coloanei de direcție sau a manetei de viteze. Asigurați-vă că îl împiedicați pe acesta și alte părți să interfereze cu operațiunile dvs. de conducere.
  • Dacă în mașina dvs. există airbag-uri sau orice alt echipament de absorbție a șocurilor, contactați magazinul de unde ați achiziționat această unitate sau dealerul auto înainte de instalare.

Note

  • Când montați pe tabloul de bord, scoateți cu grijă clema de vizor de pe microfon, apoi atașați baza cu montare plată la microfon .
  • Înainte de a atașa banda dublu adezivă, curățați suprafața tabloului de bord cu o cârpă uscată.

Instalarea antenei GPS (aeriene)

  • Alegeți o locație în care niciun obstacol să nu blocheze recepția satelitului GPS, pentru a obține cea mai bună recepție.
  • Asigurați-vă că antena GPS (aeriană)nu interferează cu funcționarea echipamentului auto.
  • Unele tipuri de parbrize (parbrize) blochează undele radio ale satelitului GPS. Asigurați-vă că recepția semnalului nu este blocată.
  • Când utilizați Apple CarPlay cu o conexiune wireless, asigurați-vă că antena GPS (aeriană) este conectată.

Instalarea antenei GPS (aeriene)

  1. Decideți locul de instalare pe tabloul de bord, apoi curățați suprafața de atașare.
    Alegeți o suprafață plană unde:
    • antena GPS (aeriană) poate fi poziționată orizontal.
    • funcționarea airbag-ului de pe partea pasagerului nu este împiedicată.
    • recepția satelitului GPS nu este blocată de nimic din interiorul mașinii sau de ștergătoarele de parbriz (parbriz).
  2. Îndepărtați banda de pe placa metalică, apoi atașați-o pe tabloul de bord.
  3. Îndepărtați banda de pe antena GPS (aeriană), apoi atașați-o pe placa metalică .

Atenție

  • Este extrem de periculos dacă cablul se înfășoară în jurul coloanei de direcție sau a manetei de viteze. Asigurați-vă că îl împiedicați pe acesta și alte părți să interfereze cu operațiunile dvs. de conducere.
  • Dacă în mașina dvs. există airbag-uri sau orice alt echipament de absorbție a șocurilor, contactați magazinul de unde ați achiziționat această unitate sau dealerul auto înainte de instalare.

Note

  • Asigurați-vă că utilizați placa metalică , altfel recepția semnalului poate fi slabă.
  • Nu instalați antena GPS (aeriană) aproape de alte echipamente electrice, altfel recepția semnalului poate fi instabilă.
  • Dacă suprafața plăcii metalice este rece, este posibil ca banda să nu se lipească ferm. Încălziți-i suprafața cu un uscător de păr etc., înainte de a aplica banda.
  • Dacă nu există o suprafață plană pe care să instalați antena GPS (aeriană), îndoiți placa metalică pentru a se potrivi cu o suprafață curbată înainte de instalare.

Utilizarea telecomenzii pe volan
Când utilizați telecomanda pe volan
Instalarea cablului de conectare RC-SR1 este necesară înainte de utilizare.

  1. 1 Selectați [Settings] [System] [Steering Wheel Settings] (Setări volan).
  2. 2 Setați comutatorul [Custom] pe [On].
    Puteți face înregistrarea pentru a activa telecomanda pe volan. Când înregistrarea este completă, telecomanda pe volan devine disponibilă.

Note privind instalarea cablului de conectare RC-SR1

  • Consultați site-ul de asistență pentru detalii, apoi conectați corect fiecare cablu la cablurile corespunzătoare.
    Efectuarea unei conexiuni incorecte poate deteriora unitatea.
    URL:https://www.sony-asia.com/support
  • Se recomandă consultarea dealerului sau a unui tehnician cu experiență pentru ajutor.

Când utilizați un adaptor pentru telecomanda pe volan
În funcție de tipul de mașină, utilizați un adaptor pentru telecomanda pe volan (nu este furnizat).

  1. Selectați [Settings] [System] [Steering Wheel Settings] (Setări volan).
  2. Setați comutatorul [Custom] pe [Off].
    Adaptorul pentru telecomanda pe volan este activat.

Utilizarea unui dispozitiv USB
Instalarea cablului de extensie USB Type-C este necesară înainte de utilizare.

  1. Conectați cablul de extensie USB Type-C la portul USB de pe panoul din spate al unității.
  2. Treceți cureaua de cablu prin suportul de cablu, apoi legați cureaua de cablu în jurul cablului de extensie USB Type-C .
    Cablul de extensie USB Type-C este fixat pe unitate.
  3. Conectați cablul de extensie USB Type-C instalat la un dispozitiv USB.
  4. Apăsați HOME, apoi atingeți [USB].

Instalare
Montarea unității într-o mașină japoneză

Este posibil să nu puteți instala această unitate în unele mărci de mașini japoneze. În acest caz, consultați dealerul dvs. Sony.

Exemplu

Când montați această unitate pe suporturile preinstalate ale mașinii dvs., utilizați șuruburile de montare în orificiile pentru șuruburi corespunzătoare, în funcție de mașina dvs.: T pentru TOYOTA și N pentru NISSAN.

Notă
Pentru a preveni funcționarea defectuoasă, instalați numai cu șuruburile de montare .

Înlocuirea siguranței
Când înlocuiți siguranța, asigurați-vă că utilizați una care se potrivește cu valoarea nominală a amperajului specificată pe siguranța originală. Dacă siguranța se arde, verificați conexiunea de alimentare și înlocuiți siguranța. Dacă siguranța se arde din nou după înlocuire, poate exista o defecțiune internă. În acest caz, consultați cel mai apropiat dealer Sony.

Avertisment

Din motive de siguranță, asigurați-vă că instalați această unitate în bordul mașinii, deoarece partea din spate a unității se încălzește în timpul utilizării. Pentru detalii, consultați "Conectare/Instalare".
Plăcuța de identificare care indică tensiunea de funcționare, etc., este situată în partea de jos a șasiului.
Valabilitatea marcajului CE este limitată numai la acele țări în care este aplicat legal, în principal în țările SEE (Spațiul Economic European) și Elveția. Valabilitatea marcajului UKCA este limitată numai la acele țări în care este aplicat legal, în principal în Regatul Unit.
Acest produs este conform cu cerințele esențiale relevante ale TEC, Department of
Telecommunications, Ministry of Communications, Govt of India, New Delhi-110001

Avertisment
Pentru a preveni incendiile sau șocurile electrice, nu expuneți unitatea la ploaie sau umezeală.
Pentru a evita șocurile electrice, nu deschideți carcasa. Încredințați operațiunile de service numai personalului calificat.

Reducerea utilizării substanțelor periculoase în echipamentele electrice și electronice (aplicabil în Republica India)
Acest produs și componentele, consumabilele, piesele sau piesele de schimb ale acestuia respectă restricția privind substanțele periculoase din Regulile indiene privind deșeurile electronice
(Management). Concentrațiile maxime admisibile ale substanțelor restricționate sunt de 0,1% din greutate în materiale omogene pentru plumb, mercur, crom hexavalent, bifenili polibromurați (PBB) și eteri de difenil polibromurați (PBDE) și 0,01% din greutate în materiale omogene pentru cadmiu, cu excepția scutirilor specificate în Anexa II a regulilor menționate mai sus.

Avertisment
Nu înghițiți bateria, pericol de arsuri chimice.
Telecomanda conține o baterie tip pastilă/buton. Dacă bateria tip pastilă/buton este înghițită, aceasta poate provoca arsuri interne severe în doar 2 ore și poate duce la deces.
Păstrați bateriile noi și uzate departe de copii. Dacă compartimentul bateriei nu se închide bine, opriți utilizarea produsului și nu-l lăsați la îndemâna copiilor.
Dacă credeți că bateriile ar fi putut fi înghițite sau introduse în orice parte a corpului, solicitați imediat asistență medicală.

Notă privind bateria cu litiu
Nu expuneți bateria la căldură excesivă, cum ar fi lumina directă a soarelui, focul sau altele asemenea.

Avertisment
dacă contactul mașinii dvs. nu are poziția ACC
Nu instalați această unitate într-o mașină care nu are poziția ACC. Afișajul unității nu se oprește nici măcar după oprirea contactului, iar acest lucru provoacă descărcarea bateriei.

Despre modificarea unității
Pentru cele mai recente funcții, consultați "Ghidul de ajutor" de pe site-ul web.
Codul QR și URL-ul pot fi găsite pe coperta frontală.

Notificare importantă

Prudență
ÎN NICIUN CAZ SONY NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU ORICE DAUNE ACCIDENTALE, INDIRECTE SAU CONSECUTIVE SAU ALTE DAUNE, INCLUSIV, FĂRĂ LIMITARE, PIERDEREA PROFITURILOR, PIERDEREA VENITURILOR, PIERDEREA DATELOR, PIERDEREA UTILIZĂRII PRODUSULUI SAU A ORICĂRUI ECHIPAMENT ASOCIAT, TIMP DE NEFUNCȚIONARE ȘI TIMPUL CUMPĂRĂTORULUI LEGAT DE SAU REZULTAT DIN UTILIZAREA ACESTUI PRODUS, A HARDWARE-ULUI ȘI/SAU A SOFTWARE-ULUI ACESTUIA.
Stimate client, acest produs include un transmițător radio.
Vă rugăm să verificați manualul de utilizare al vehiculului sau să contactați producătorul vehiculului dvs. sau dealerul vehiculului dvs., înainte de a instala acest produs în vehiculul dvs.

Apeluri de urgență
Acest sistem handsfree auto BLUETOOTH și dispozitivul electronic conectat la sistemul handsfree funcționează folosind semnale radio, rețele celulare și fixe, precum și funcții programate de utilizator, care nu pot garanta conectarea în toate condițiile. Prin urmare, nu vă bazați exclusiv pe niciun dispozitiv electronic pentru comunicații esențiale (cum ar fi urgențe medicale).

Despre comunicarea BLUETOOTH

  • Microundele emise de un dispozitiv BLUETOOTH pot afecta funcționarea dispozitivelor medicale electronice. Opriți această unitate și alte dispozitive BLUETOOTH în următoarele locații, deoarece poate provoca un accident.
    • unde este prezent gaz inflamabil, într-un spital, tren, avion sau benzinărie
    • lângă uși automate sau o alarmă de incendiu
  • Această unitate acceptă capacități de securitate care respectă standardul BLUETOOTH pentru a oferi o conexiune sigură atunci când este utilizată tehnologia wireless BLUETOOTH, dar securitatea poate să nu fie suficientă, în funcție de setare. Fiți atenți când comunicați utilizând tehnologia wireless BLUETOOTH.
  • Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru scurgerea de informații în timpul comunicării BLUETOOTH.

Dacă aveți întrebări sau probleme cu privire la unitatea dvs. care nu sunt acoperite în acest manual, consultați cel mai apropiat dealer Sony.

https://www.sony.net/

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați Manualul Sony XAV-AX4000

Limbi disponibile

Cuprins