"Imarc" naminių gyvūnėlių ženkliukų graviravimo įrenginio vadovas

Įrenginio etiketės


Žaibo simbolis nurodo pavojingą įtampą įrenginio viduje. Galima susižaloti. Nebandykite aptarnauti įrenginio, kai jis prijungtas prie maitinimo šaltinio.

100-240 voltų
Dažnis yra 50/60 hercų
1 amperas


Šios etiketės nurodo pavojus atidarius įrenginį naudojimo metu. Laikykite rankas ir drabužius atokiau nuo judančių dalių durelių viduje, kad išvengtumėte sužalojimų ir mechaninių pavojų. Visus aptarnavimo darbus patikėkite kvalifikuotam personalui.

Darbo pradžia

Prieš įjungdami iMARC, susipažinkite su įrenginiu.
Darbo pradžia

Įjungimo/išjungimo jungiklis yra įrenginio priekyje.

Nustatymas

Nustatyti savo iMARC yra greita ir paprasta.

  1. Prijunkite klaviatūrą prie USB prievado.

  2. Prijunkite maitinimo laidą prie elektros lizdo.

  3. Prijunkite laidą prie bet kurio standartinio (110 arba 220 voltų) lizdo ir įjunkite įrenginį.

  4. Norėdami įjungti iMARC, paspauskite įjungimo/išjungimo jungiklį.


Ankstesnės versijos iMARC įrenginiai turi būti prijungti prie tinkamos įtampos. Laikykitės įtampos reikalavimų etiketės ant įrenginio, kad nustatytumėte reikiamą galią.

Laikiklio įdiegimas ir nustatymas

Įjungus maitinimą, dabar laikas įdiegti laikiklius. Laikiklius reikia įdiegti ant graviravimo stalo per HOLDER SETUP (laikiklio nustatymas).

Graviravimo stalas - laikikliai neįdiegti

Ženkliuko laikiklis

Graviravimo stalas - su įdiegtais laikikliais

Tai yra pirmasis ekranas, kurį pamatysite. Tai yra INTRODUCTION SCREEN (įvadinė dalis).

INTRODUCTION SCREEN (įvadinėje dalyje) paspauskite F4, kad nustatytumėte laikiklį.

Pastaba: Laikiklius galima įdiegti tik tada, kai esate HOLDER SETUP (laikiklio nustatymo) ekrane. Bandant juos įdiegti bet kuriuo kitu metu galite sugadinti laikiklius arba įrenginį.

Laikiklio nustatymas yra paprastas. Vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas ir toliau nurodytus veiksmus.

Tai yra HOLDER SETUP (laikiklio nustatymo) ekranas.

Įdėkite laikiklį ant graviravimo stalo.

Padėkite laikiklio skylutes tiesiai virš kaiščių graviravimo stale ir judinkite laikiklius tiesiai aukštyn ir žemyn virš kaiščių. Jis gali būti tvirtai prigludęs, todėl, jei reikia, švelniai paspauskite.

Paspauskite rodyklių aukštyn ir žemyn klavišus, kad pasirinktumėte įdiegtą laikiklį. Tada paspauskite ENTER.

Ženkliuko graviravimas

Ženkliuko graviravimas yra greitas ir paprastas. Kiekvienas žingsnis yra aiškiai nurodytas ekrane pateikiamose instrukcijose.
Ženkliuko graviravimas

INTRODUCTION SCREEN (įvadinėje dalyje) paspauskite bet kurį klavišą, kad pradėtumėte.
Pastaba: Po tam tikro laikotarpio be klavišų paspaudimų įrenginys bus nustatytas iš naujo į šį ekraną.

TAG SELECTION (ženkliuko pasirinkimo) ekrane naudokite rodyklių aukštyn ir žemyn klavišus, kad slinktumėte per galimus ženkliukus.

Paspauskite Escape (Esc), kad išeitumėte...

Paspauskite Enter, kad tęstumėte...

Pastaba: Jei konkretus ženkliukas nerodomas ekrane, paspauskite F4, kad grįžtumėte į HOLDER SETUP (laikiklio nustatymą) ir įdiegtumėte tinkamą laikiklį.

Teksto graviravimas

Pasirinkę ženkliuką, pasirinkite tipo stilių.

SELECT FONT (šrifto pasirinkimo) ekrane pasirinkite norimą tipo stilių paspausdami atitinkamą skaičių klaviatūroje.

Pastaba: Paspaudus ENTER bus pasirinktas "iMARC BLOCK" tipo stilius.

Paspauskite Esc, kad grįžtumėte į TAG SELECTION (ženkliuko pasirinkimo) ekraną.

Iškarpų ir pasirinktinio logotipo funkcija
8 Iškarpoms.

9 Pavyzdžiui arba jūsų logotipui.

Norėdami išgraviruoti iškarpas ant iMARC ženkliukų, paspauskite "8". Jei iMARC yra saugomi įmonės logotipai, paspauskite "9", kad pasirinktumėte logotipą, ir įveskite raidę A teksto įvedimo ekrane, kad jį išgraviruotumėte.

Pasirinkus tipo stilių, laikas įvesti informaciją, kurią reikia išgraviruoti.

Pastaba: Caps Lock yra įjungtas , jei CAPS rodomas viršutiniame kairiajame iMARC ekrano kampe. Graviravimo slėgis rodomas apatinėje kairėje ekrano pusėje.

Įveskite informaciją, kuri turėtų būti rodoma ženkliuko priekyje. Atminkite, kad iMARC automatiškai padidins arba sumažins tipo dydį, kad būtų užtikrintas optimalus aprėptis. Vieną kartą paspauskite ENTER, kad pereitumėte į kitą eilutę, du kartus, kad praleistumėte eilutę, ir BACKSPACE, kad redaguotumėte.

Paspauskite Ctrl + B, kad pakeistumėte šrifto dydį, kai žymeklis yra norimoje eilutėje.

Pastaba: Ctrl + B padidina raidžių dydį, kai ženkliuke yra dvi ar daugiau teksto eilučių. Jei graviruojama tik viena eilutė, raidžių dydis bus kuo didesnis, kad užpildytų ženkliuką.

Paspauskite Ctrl + F, kad perjungtumėte šrifto stilius, kai žymeklis yra norimoje eilutėje. Paspauskite Ctrl + J, kad pakeistumėte išlygiavimą (centruotas, kairėje arba dešinėje), kai žymeklis yra norimoje eilutėje.

Pastaba: Jei išlygiuojama teksto eilutė yra ilga ir tęsiasi iki didžiausio graviravimo ploto ant ženkliuko, Ctrl + J nerodys jokių matomų pakeitimų, nes tekstas jau yra kairėje ir dešinėje ženkliuko pusėse.

Kai tekstas yra teisingas, paspauskite F2.

Paspauskite Esc, kad grįžtumėte.

Paspauskite F8, kad išvalytumėte informaciją ir pradėtumėte iš naujo.

Paspauskite F2, kad įdėtumėte ženkliuką į laikiklį.

Durys atsidarys, o stalas pasislinks, kad būtų galima įdėti ženkliuką. Įdėkite ženkliuką visiškai plokščiai į ženkliuko laikiklį.

Naudodami LOAD TAG & CHECK TEXT (įkelti ženkliuką ir patikrinti tekstą) ekraną, įsitikinkite, kad informacija įvesta teisingai ir pasirinktas teisingas tipo stilius.

Bet kuriuo metu paspauskite Esc, kad grįžtumėte į TEXT ENTRY (teksto įvedimo) ekraną.

Paspauskite ENTER, kad patvirtintumėte, jog jūsų ženkliukas yra teisingas, ir išgraviruokite ženkliuką.

Norėdami giliau išgraviruoti, vietoj ENTER paspauskite 2.

Stalas vėl įsitrauks į iMARC, o durys užsidarys. Kol ženkliukas graviruojamas, bus rodomas aukščiau pateiktas ekranas.

Bet kuriuo metu paspauskite Esc, kad sustabdytumėte graviravimo procesą.

Kai ženkliukas bus baigtas, stalas pasislinks. Kai jis sustos, nuimkite ženkliuką arba apverskite jį, kad išgraviruotumėte kitą pusę.

Kai ženkliukas bus baigtas, paspauskite F1, kad išgraviruotumėte kitą ženkliuko pusę. Pastaba: iMARC grįš į SELECT FONT (šrifto pasirinkimo) ekraną.

Paspauskite F2, kad pradėtumėte naują ženkliuką. Pastaba: iMARC grįš į TAG SELECTION (ženkliuko pasirinkimo) ekraną.

Norėdami pakartoti tą patį graviravimą ant naujo ženkliuko, paspauskite skaičių 1. Pastaba: iMARC automatiškai pradės graviravimo procesą.

Paspaudus skaičių 2, bus pakartotas paskutinis graviravimas ir ženkliukas bus automatiškai išgraviruotas du kartus, todėl galutinis graviravimas bus gilesnis.

Paspauskite Esc, kad grįžtumėte į INTRODUCTION SCREEN (įvadinį ekraną).

Paspauskite F8, kad redaguotumėte tekstą. Pastaba: Tai grąžins jus į TEXT ENTRY (teksto įvedimo) ekraną.

Paspauskite F4, kad pakeistumėte ženkliuko laikiklį.

Iškarpų graviravimas

Norėdami išgraviruoti iškarpas, nustatykite ženkliuką kaip įprasta. CHOOSE FONT (šrifto pasirinkimo) ekrane paspauskite 8.

Iš galimų iškarpų įveskite simbolį, atitinkantį pasirinktą iškarpą, tada paspauskite F2.

Paspauskite Enter, kad išgraviruotumėte ženkliuką, arba paspauskite 2, kad išgraviruotumėte giliau.

Jei norite pridėti savo įmonės logotipą prie savo iMARC, skambinkite 888-99-iMARC arba rašykite mums el. paštu sales@imarcengraver.com

Išgraviruotų ženkliukų skaičius

Norėdami peržiūrėti išgraviruotų ženkliukų stilių, dydį ir kiekį, INTRODUCTION SCREEN (įvadinėje dalyje) paspauskite F4.

Paspauskite F5, kad naudotumėte ženkliukų skaičiavimo ekraną, kad stebėtumėte ženkliukų pardavimus ir sekti atsargas.

Paspauskite ESC, kad išeitumėte iš Tag Counts (ženkliukų skaičiaus) ekrano.

Graviravimo slėgio ir kalbų keitimas

TAG SELECTION (ženkliuko pasirinkimo) ekrane paspauskite F4, kad pasiektumėte laikiklio nustatymo ekraną.

Tada paspauskite F10, kad ATIDARYTUMĖTE Set-up (nustatymo) ekraną.

Čia galite pakeisti numatytąją kalbą ir graviravimo slėgį. Naudokite TAB klavišą, kad perjungtumėte graviravimo slėgio ir kalbos pasirinkimo režimus.

Norėdami pakeisti graviravimo slėgį, paspauskite rodykles AUKŠTYN/ŽEMYN. (0 yra standartinis slėgis, o 6 - maksimalus slėgis.)

Norėdami pakeisti kalbą, paspauskite tarpo klavišą.

Tarptautiniai simboliai

¡ + + 1
¿ + + /
£ + 4
+ + 4
ÀàÈèÌìÒòÙù Paspauskite raidę, tada paspauskite +
ÁáÉéÍíÓóÚú Paspauskite raidę, tada paspauskite +
ÂâÊêÎîÔôÛû Paspauskite raidę, tada paspauskite +
ÃãÑñÕõ Paspauskite raidę, tada paspauskite +
ÄäËëÏïÖöÜü Paspauskite raidę, tada paspauskite +
ÅåŮů Paspauskite raidę, tada paspauskite +
ÆæŒœ Paspauskite raidę, tada paspauskite +
ÇçĢģĶķĻļŅņŞş Paspauskite raidę, tada paspauskite +
Øø Paspauskite raidę, tada paspauskite +
ČčĎď ĚěŇňŘřŠšŤťŽž Paspauskite raidę, tada paspauskite +
Ğğ Paspauskite raidę, tada paspauskite +
ĀāĒēĪīŌōŪū Paspauskite raidę, tada paspauskite +
ß + B
Ðð + D/d
Þþ + P/p
İı I/i + +

Pavyzdys: Norėdami gauti raidę À, įjunkite "caps lock" ir įveskite raidę A, laikykite nuspaudę "Alt" klavišą ir paspauskite tildės klavišą.

Iškarpos

Instrukcijos: Norėdami naudoti įvairias iMARC esančias iškarpas, pasirinkite vaizdą ir eikite per ženkliukų pasirinkimo ekranus kaip įprasta. CHOOSE FONT (šrifto pasirinkimo) ekrane paspauskite "8", tada TEXT ENTRY (teksto įvedimo) ekrane įveskite atitinkamą vaizdo numerį arba raidę. Tada paspauskite F2 ir tęskite kaip įprasta.
Iškarpų 1 žingsnisInformacija apie programinės įrangos licenciją

3 versija, 2007 m. birželio 29 d.
Autorių teisės © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>

Kiekvienam leidžiama kopijuoti ir platinti pažodines šio licencijos dokumento kopijas, tačiau jo keisti negalima.

Preambulė
GNU General Public License (GNU bendroji viešoji licencija) yra nemokama, copyleft licencija, skirta programinei įrangai ir kitų rūšių darbams.

Daugumos programinės įrangos ir kitų praktinių darbų licencijos yra skirtos atimti jūsų laisvę dalytis ir keisti darbus. Priešingai, GNU General Public License (GNU bendroji viešoji licencija) yra skirta garantuoti jūsų laisvę dalytis ir keisti visas programos versijas – užtikrinti, kad ji išliktų nemokama programinė įranga visiems jos naudotojams. Mes, Free Software Foundation (Laisvos programinės įrangos fondas), naudojame GNU General Public License (GNU bendroji viešoji licencija) daugumai savo programinės įrangos; ji taip pat taikoma bet kuriam kitam darbui, kurį autoriai išleidžia tokiu būdu. Jūs taip pat galite ją taikyti savo programoms.

Kai kalbame apie nemokamą programinę įrangą, turime omenyje laisvę, o ne kainą. Mūsų General Public Licenses (Bendrosios viešosios licencijos) yra skirtos užtikrinti, kad turėtumėte laisvę platinti nemokamos programinės įrangos kopijas (ir imti už jas mokestį, jei norite), kad gautumėte išeities kodą arba galėtumėte jį gauti, jei norite, kad galėtumėte keisti programinę įrangą arba naudoti jos dalis naujose nemokamose programose ir kad žinotumėte, jog galite tai daryti.

Norėdami apsaugoti jūsų teises, turime neleisti kitiems atimti iš jūsų šių teisių arba prašyti jūsų atsisakyti teisių. Todėl jūs turite tam tikrų įsipareigojimų, jei platinate programinės įrangos kopijas arba jei ją modifikuojate: įsipareigojimų gerbti kitų laisvę.

Pavyzdžiui, jei platinate tokios programos kopijas, nemokamai arba už mokestį, turite perduoti gavėjams tas pačias laisves, kurias gavote jūs. Turite užtikrinti, kad jie taip pat gautų arba galėtų gauti išeities kodą. Ir turite jiems parodyti šias sąlygas, kad jie žinotų savo teises.

Kūrėjai, naudojantys GNU GPL, apsaugo jūsų teises dviem žingsniais:

  1. užtikrina programinės įrangos autorių teises ir
  2. siūlo jums šią licenciją, suteikiančią jums teisinį leidimą ją kopijuoti, platinti ir (arba) modifikuoti.

Siekiant apsaugoti kūrėjų ir autorių teises, GPL aiškiai paaiškina, kad šiai nemokamai programinei įrangai nėra suteikiama jokia garantija. Siekiant tiek naudotojų, tiek autorių interesų, GPL reikalauja, kad modifikuotos versijos būtų pažymėtos kaip pakeistos, kad jų problemos nebūtų klaidingai priskirtos ankstesnių versijų autoriams.

Kai kurie įrenginiai yra sukurti taip, kad naudotojams būtų atimta galimybė įdiegti arba paleisti modifikuotas programinės įrangos versijas jų viduje, nors gamintojas gali tai padaryti. Tai iš esmės nesuderinama su tikslu apsaugoti naudotojų laisvę keisti programinę įrangą. Sistemingas tokio piktnaudžiavimo modelis pasitaiko gaminių, skirtų asmenims naudoti, srityje, kuri yra būtent ta sritis, kurioje tai yra nepriimtiniausia. Todėl sukūrėme šią GPL versiją, kad uždraustume šią praktiką tiems gaminiams. Jei tokios problemos iš esmės iškils kitose srityse, esame pasirengę išplėsti šią nuostatą į tas sritis būsimose GPL versijose, jei to reikės norint apsaugoti naudotojų laisvę.

Galiausiai, kiekvienai programai nuolat grasina programinės įrangos patentai. Valstybės neturėtų leisti patentams apriboti programinės įrangos kūrimo ir naudojimo bendrosios paskirties kompiuteriuose, tačiau tose, kurios tai daro, norime išvengti ypatingo pavojaus, kad patentai, taikomi nemokamai programai, galėtų padaryti ją faktiškai nuosavybine. Siekiant to išvengti, GPL užtikrina, kad patentai negalėtų būti naudojami programai padaryti nemokama.

Toliau pateikiamos tikslios kopijavimo, platinimo ir modifikavimo sąlygos.

SĄLYGOS
0. Apibrėžimai.
"Ši licencija" reiškia GNU General Public License (GNU bendroji viešoji licencija) 3 versiją.

"Autorių teisės" taip pat reiškia į autorių teises panašius įstatymus, kurie taikomi kitų rūšių darbams, pavyzdžiui, puslaidininkių kaukėms.

"Programa" reiškia bet kurį autorių teisėmis saugomą darbą, licencijuotą pagal šią licenciją. Kiekvienas licencijos turėtojas yra vadinamas "jūs". "Licencijos turėtojai" ir "gavėjai" gali būti fiziniai arba juridiniai asmenys.

"Modifikuoti" darbą reiškia kopijuoti iš darbo arba pritaikyti visą darbą arba jo dalį tokiu būdu, kuris reikalauja autorių teisių leidimo, išskyrus tikslios kopijos sukūrimą. Gautas darbas vadinamas "modifikuota versija" ankstesnio darbo arba darbu, "paremtu" ankstesniu darbu.

"Apsaugotas darbas" reiškia nemodifikuotą Programą arba darbą, paremtą Programa.

"Platinti" darbą reiškia daryti su juo bet ką, kas be leidimo padarytų jus tiesiogiai arba netiesiogiai atsakingus už pažeidimą pagal taikomus autorių teisių įstatymus, išskyrus jo vykdymą kompiuteryje arba privačios kopijos modifikavimą. Platinimas apima kopijavimą, platinimą (su modifikavimu arba be jo), padarymą prieinamą visuomenei ir kai kuriose šalyse kitą veiklą.

"Perduoti" darbą reiškia bet kokį platinimą, kuris leidžia kitoms šalims daryti arba gauti kopijas. Paprastas bendravimas su naudotoju per kompiuterių tinklą, neperduodant kopijos, nėra perdavimas.

Interaktyvi naudotojo sąsaja rodo "Tinkamus teisinius pranešimus" tiek, kiek ji apima patogią ir gerai matomą funkciją, kuri

  1. rodo tinkamą pranešimą apie autorių teises ir
  2. informuoja naudotoją, kad darbui nėra suteikiama jokia garantija (išskyrus atvejus, kai garantijos yra suteikiamos), kad licencijos turėtojai gali perduoti darbą pagal šią licenciją ir kaip peržiūrėti šios licencijos kopiją. Jei sąsaja pateikia naudotojo komandų arba parinkčių sąrašą, pavyzdžiui, meniu, ryškus sąrašo elementas atitinka šį kriterijų.
  1. Išeities kodas.
    "Išeities kodas", skirtas darbui, reiškia pageidaujamą darbo formą, skirtą modifikacijoms atlikti. "Objektinis kodas" reiškia bet kokią ne išeities kodo darbo formą.

"Standartinė sąsaja" reiškia sąsają, kuri yra oficialus standartas, apibrėžtas pripažintos standartų organizacijos, arba, jei sąsajos yra nurodytos konkrečiai programavimo kalbai, sąsają, kurią plačiai naudoja kūrėjai, dirbantys su ta kalba.

Vykdomojo darbo "Sistemos bibliotekos" apima viską, išskyrus patį darbą, kas

  1. yra įtraukta į įprastą pagrindinio komponento pakavimo formą, bet nėra to pagrindinio komponento dalis, ir
  2. kurios įgyvendinimas yra prieinamas visuomenei išeities kodo forma. "Pagrindinis komponentas" šiame kontekste reiškia pagrindinį esminį komponentą (branduolį, langų sistemą ir pan.) konkrečios operacinės sistemos (jei tokia yra), kurioje vykdomas vykdomasis darbas, arba kompiliatorių, naudojamą darbui sukurti, arba objektinio kodo interpretatorių, naudojamą jam vykdyti.

"Atitinkamas išeities kodas", skirtas darbui objektinio kodo forma, reiškia visą išeities kodą, reikalingą generuoti, įdiegti ir (vykdomajam darbui) paleisti objektinį kodą ir modifikuoti darbą, įskaitant scenarijus, skirtus valdyti šią veiklą. Tačiau jis neapima darbo sistemos bibliotekų arba bendrosios paskirties įrankių ar visuotinai prieinamų nemokamų programų, kurios naudojamos nemodifikuotos atliekant šią veiklą, bet nėra darbo dalis. Pavyzdžiui, atitinkamas išeities kodas apima sąsajos apibrėžimo failus, susietus su darbo išeities failais, ir bendrų bibliotekų bei dinamiškai susietų paprogramių, kurių darbas specialiai sukurtas reikalauti, išeities kodą, pavyzdžiui, per glaudų duomenų perdavimą arba valdymo srautą tarp tų paprogramių ir kitų darbo dalių.

Atitinkamas išeities kodas neturi apimti nieko, ką naudotojai gali automatiškai atkurti iš kitų atitinkamo išeities kodo dalių.

Atitinkamas išeities kodas, skirtas darbui išeities kodo forma, yra tas pats darbas.

  1. Pagrindiniai leidimai.
    Visos teisės, suteiktos pagal šią licenciją, suteikiamos autorių teisių galiojimo programai laikotarpiui ir yra neatšaukiamos, jei laikomasi nustatytų sąlygų. Ši licencija aiškiai patvirtina jūsų neribotą leidimą vykdyti nemodifikuotą Programą. Apsaugoto darbo vykdymo rezultatas yra saugomas šia licencija tik tuo atveju, jei rezultatas, atsižvelgiant į jo turinį, yra apsaugotas darbas. Ši licencija pripažįsta jūsų sąžiningo naudojimo arba kito lygiaverčio naudojimo teises, kaip numatyta autorių teisių įstatyme.

Galite daryti, vykdyti ir platinti apsaugotus darbus, kurių neperduodate, be jokių sąlygų, jei jūsų licencija kitaip galioja. Galite perduoti apsaugotus darbus kitiems tik tam, kad jie atliktų modifikacijas tik jums arba suteiktų jums galimybes vykdyti tuos darbus, jei laikotės šios licencijos sąlygų perduodant visą medžiagą, kurios autorių teisių nekontroliuojate. Tie, kurie tokiu būdu daro arba vykdo apsaugotus darbus jums, turi tai daryti tik jūsų vardu, jūsų nurodymu ir kontrole, tokiomis sąlygomis, kurios draudžia jiems daryti bet kokias jūsų autorių teisėmis saugomos medžiagos kopijas už jų santykių su jumis ribų.

Perdavimas bet kokiomis kitomis aplinkybėmis leidžiamas tik laikantis toliau nurodytų sąlygų. Sublicencijavimas neleidžiamas; 10 skyrius daro jį nereikalingu.

  1. Naudotojų teisinių teisių apsauga nuo įstatymų, draudžiančių apeiti apsaugos priemones.
    Joks apsaugotas darbas neturi būti laikomas veiksmingos technologinės priemonės dalimi pagal bet kurį taikomą įstatymą, vykdantį įsipareigojimus pagal 1996 m. gruodžio 20 d. priimtos WIPO autorių teisių sutarties 11 straipsnį arba panašius įstatymus, draudžiančius arba ribojančius tokių priemonių apeiti.

Perduodami apsaugotą darbą, jūs atsisakote bet kokios teisinės galios uždrausti apeiti technologines priemones tiek, kiek toks apeinimas atliekamas naudojantis teisėmis pagal šią licenciją apsaugoto darbo atžvilgiu, ir atsisakote bet kokio ketinimo apriboti darbo veikimą ar modifikavimą kaip priemonę, skirtą įgyvendinti prieš darbo naudotojus jūsų arba trečiųjų šalių teisines teises uždrausti apeiti technologines priemones.

  1. Pažodinių kopijų perdavimas.
    Galite perduoti pažodines Programos išeities kodo kopijas, kaip jas gaunate, bet kurioje laikmenoje, jei kiekvienoje kopijoje aiškiai ir tinkamai paskelbiate atitinkamą pranešimą apie autorių teises; išsaugote visus pranešimus, nurodančius, kad šiai licencijai ir bet kokioms neleidžiančioms sąlygoms, pridėtoms pagal 7 skyrių, taikomos kodui; išsaugote visus pranešimus apie bet kokios garantijos nebuvimą; ir visiems gavėjams pateikiate šios licencijos kopiją kartu su Programa.

Už kiekvieną perduodamą kopiją galite imti bet kokią kainą arba neimti jokios kainos ir galite siūlyti palaikymo arba garantijos apsaugą už mokestį.

  1. Modifikuotų išeities kodo versijų perdavimas.
    Galite perduoti darbą, paremtą Programa, arba modifikacijas, skirtas jam sukurti iš Programos, išeities kodo forma pagal 4 skyriaus sąlygas, jei taip pat įvykdote visas šias sąlygas:
  1. Darbas turi turėti aiškius pranešimus, nurodančius, kad jį modifikavote, ir nurodyti atitinkamą datą.
  2. Darbas turi turėti aiškius pranešimus, nurodančius, kad jis išleistas pagal šią licenciją ir bet kokias sąlygas, pridėtas pagal 7 skyrių. Šis reikalavimas modifikuoja 4 skyriaus reikalavimą "išsaugoti visus pranešimus".
  3. Turite licencijuoti visą darbą kaip visumą pagal šią licenciją bet kam, kas įgyja kopiją. Todėl ši licencija bus taikoma visam darbui ir visoms jo dalims, neatsižvelgiant į tai, kaip jie supakuoti, kartu su bet kokiomis taikomomis 7 skyriaus papildomomis sąlygomis. Ši licencija nesuteikia jokio leidimo licencijuoti darbą jokiu kitu būdu, tačiau ji nepanaikina tokio leidimo, jei jį gavote atskirai.
  4. Jei darbas turi interaktyvias naudotojo sąsajas, kiekviena turi rodyti tinkamus teisinius pranešimus; tačiau, jei Programa turi interaktyvias sąsajas, kurios nerodo tinkamų teisinių pranešimų, jūsų darbas neturi jų rodyti.

Apsaugoto darbo kompiliavimas su kitais atskirais ir nepriklausomais darbais, kurie savo prigimtimi nėra apsaugoto darbo plėtiniai ir kurie nėra sujungti su juo taip, kad sudarytų didesnę programą, saugojimo arba platinimo laikmenos tome arba ant jo, vadinamas "agregatu", jei kompiliavimas ir jo rezultato autorių teisės nenaudojami siekiant apriboti kompiliavimo naudotojų prieigą arba teisines teises daugiau, nei leidžia atskiri darbai. Apsaugoto darbo įtraukimas į agregatą nesukelia šios licencijos taikymo kitoms agregato dalims.

  1. Ne išeities kodo formų perdavimas.
    Galite perduoti apsaugotą darbą objektinio kodo forma pagal 4 ir 5 skyrių sąlygas, jei taip pat perduodate kompiuteriu nuskaitomą atitinkamą išeities kodą pagal šios licencijos sąlygas vienu iš šių būdų:
  1. Perduokite objektinį kodą fiziniame gaminyje (įskaitant fizinę platinimo laikmeną) arba į jį įdėtą, kartu su atitinkamu išeities kodu, užfiksuotu patvarioje fizinėje laikmenoje, paprastai naudojamoje programinės įrangos mainams.
  2. Perduokite objektinį kodą fiziniame gaminyje (įskaitant fizinę platinimo laikmeną) arba į jį įdėtą, kartu su raštišku pasiūlymu, galiojančiu mažiausiai trejus metus ir galiojančiu tol, kol siūlote atsargines dalis arba klientų aptarnavimą tam gaminio modeliui, suteikti bet kam, kas turi objektinį kodą, arba
    1. atitinkamo išeities kodo kopiją visai gaminio programinei įrangai, kurią saugo ši licencija, patvarioje fizinėje laikmenoje, paprastai naudojamoje programinės įrangos mainams, už kainą, ne didesnę už jūsų pagrįstas išlaidas, fiziškai atliekant šį išeities kodo perdavimą, arba
    2. prieigą kopijuoti atitinkamą išeities kodą iš tinklo serverio nemokamai.
  3. Perduokite atskiras objektinio kodo kopijas su raštiško pasiūlymo kopija pateikti atitinkamą išeities kodą. Šis alternatyvus būdas leidžiamas tik retkarčiais ir nekomerciniais tikslais ir tik tuo atveju, jei gavote objektinį kodą su tokiu pasiūlymu pagal 6b poskyrį.
  4. Perduokite objektinį kodą siūlydami prieigą iš nurodytos vietos (nemokamai arba už mokestį) ir siūlykite lygiavertę prieigą prie atitinkamo išeities kodo tokiu pačiu būdu per tą pačią vietą be jokio papildomo mokesčio. Jums nereikia reikalauti, kad gavėjai kopijuotų atitinkamą išeities kodą kartu su objektiniu kodu. Jei vieta, iš kurios kopijuojamas objektinis kodas, yra tinklo serveris, atitinkamas išeities kodas gali būti kitame serveryje (valdomame jūsų arba trečiosios šalies), kuris palaiko lygiavertes kopijavimo galimybes, jei šalia objektinio kodo pateikiate aiškias instrukcijas, kur rasti atitinkamą išeities kodą. Nepriklausomai nuo to, kuriame serveryje yra atitinkamas išeities kodas, jūs liekate įsipareigoję užtikrinti, kad jis būtų prieinamas tiek laiko, kiek reikia, kad būtų įvykdyti šie reikalavimai.
  5. Perduokite objektinį kodą naudodami peer-to-peer perdavimą, jei informuojate kitus peer'us, kur objektinis kodas ir atitinkamas darbo išeities kodas siūlomi plačiajai visuomenei nemokamai pagal 6d poskyrį.
    Atskiriama objektinio kodo dalis, kurios išeities kodas neįtrauktas į atitinkamą išeities kodą kaip sistemos biblioteka, neturi būti įtraukta perduodant objektinio kodo darbą.

"Naudotojo gaminys" yra arba

  1. "vartojimo prekė", kuri reiškia bet kokį apčiuopiamą asmeninį turtą, kuris paprastai naudojamas asmeniniams, šeimos arba namų ūkio tikslams, arba
  2. bet kas, kas sukurta arba parduodama įtraukti į būstą. Nustatant, ar gaminys yra vartojimo prekė, abejotini atvejai sprendžiami aprėpties naudai. Konkretaus naudotojo gautam konkrečiam gaminiui "paprastai naudojamas" reiškia tipinį arba įprastą tos klasės gaminio naudojimą, neatsižvelgiant į konkretaus naudotojo statusą arba į tai, kaip konkretus naudotojas iš tikrųjų naudoja arba tikisi ar tikimasi naudoti gaminį. Gaminys yra vartojimo prekė, neatsižvelgiant į tai, ar gaminys turi didelį komercinį, pramoninį ar nevartojimo naudojimą, nebent toks naudojimas yra vienintelis reikšmingas gaminio naudojimo būdas.

"Įdiegimo informacija", skirta naudotojo gaminiui, reiškia bet kokius metodus, procedūras, autorizacijos raktus arba kitą informaciją, reikalingą įdiegti ir vykdyti modifikuotas apsaugoto darbo versijas tame naudotojo gaminyje iš modifikuotos jo atitinkamo išeities kodo versijos. Informacija turi būti pakankama, kad būtų užtikrinta, jog tolesniam modifikuoto objektinio kodo veikimui jokiu būdu netrukdoma arba netrukdoma vien dėl to, kad buvo atliktas modifikavimas.

Jei perduodate objektinio kodo darbą pagal šį skyrių naudotojo gaminyje arba su juo, arba specialiai jam naudoti, o perdavimas įvyksta kaip sandorio dalis, kurios metu naudotojo gaminio valdymo ir naudojimo teisė perduodama gavėjui visam laikui arba nustatytam laikotarpiui (nepriklausomai nuo to, kaip apibūdinamas sandoris), atitinkamas išeities kodas, perduodamas pagal šį skyrių, turi būti pateiktas kartu su įdiegimo informacija. Tačiau šis reikalavimas netaikomas, jei nei jūs, nei jokia trečioji šalis nebeturi galimybės įdiegti modifikuoto objektinio kodo naudotojo gaminyje (pavyzdžiui, darbas buvo įdiegtas ROM).

Reikalavimas pateikti įdiegimo informaciją neapima reikalavimo toliau teikti palaikymo paslaugas, garantiją arba atnaujinimus darbui, kurį modifikavo arba įdiegė gavėjas, arba naudotojo gaminiui, kuriame jis buvo modifikuotas arba įdiegtas. Prieiga prie tinklo gali būti atsisakyta, kai pats modifikavimas iš esmės ir neigiamai paveikia tinklo veikimą arba pažeidžia tinklo komunikacijos taisykles ir protokolus.

Atitinkamas šaltinis perduodamas, o diegimo informacija pateikiama pagal šį skyrių tokiu formatu, kuris yra viešai dokumentuotas (ir su įgyvendinimu, prieinamu visuomenei šaltinio kodo forma), ir kuriam nereikia jokio specialaus slaptažodžio ar rakto išpakavimui, skaitymui ar kopijavimui.

  1. Papildomos sąlygos.
    "Papildomi leidimai" yra sąlygos, kurios papildo šios licencijos sąlygas, darydamos išimtis iš vienos ar daugiau jos sąlygų. Papildomi leidimai, kurie taikomi visai Programai, turi būti traktuojami taip, tarsi jie būtų įtraukti į šią licenciją, tiek, kiek jie galioja pagal taikomą teisę. Jei papildomi leidimai taikomi tik daliai Programos, ta dalis gali būti naudojama atskirai pagal tuos leidimus, tačiau visai Programai ir toliau taikoma ši licencija, neatsižvelgiant į papildomus leidimus.

Perduodami padengto kūrinio kopiją, galite savo nuožiūra pašalinti bet kokius papildomus leidimus iš tos kopijos arba bet kurios jos dalies. (Papildomi leidimai gali būti parašyti taip, kad reikalautų juos pašalinti tam tikrais atvejais, kai modifikuojate kūrinį.) Galite įdėti papildomus leidimus ant medžiagos, kurią pridėjote prie padengto kūrinio, kuriai turite arba galite suteikti atitinkamą autorių teisių leidimą.

Nepaisant bet kurios kitos šios licencijos nuostatos, medžiagai, kurią pridedate prie padengto kūrinio, galite (jei tai leidžia tos medžiagos autorių teisių turėtojai) papildyti šios licencijos sąlygas sąlygomis:

  1. Atsisakyti garantijos arba apriboti atsakomybę kitaip nei šios licencijos 15 ir 16 skyriuose nurodytos sąlygos; arba
  2. Reikalauti išsaugoti nurodytus pagrįstus teisinius pranešimus arba autorių priskyrimus toje medžiagoje arba Atitinkamuose teisiniuose pranešimuose, rodomuose kūriniuose, kuriuose ji yra; arba
  3. Draudžiant klaidingai nurodyti tos medžiagos kilmę arba reikalaujant, kad modifikuotos tokios medžiagos versijos būtų pagrįstais būdais pažymėtos kaip besiskiriančios nuo originalios versijos; arba
  4. Apriboti licencijų išdavėjų ar medžiagos autorių vardų naudojimą reklamos tikslais; arba
  5. Atsisakyti suteikti teises pagal prekių ženklų įstatymą naudoti kai kuriuos prekės pavadinimus, prekių ženklus ar paslaugų ženklus; arba
  6. Reikalauti, kad licencijų išdavėjai ir tos medžiagos autoriai būtų atlyginti bet kurio asmens, kuris perduoda medžiagą (arba modifikuotas jos versijas) su sutartiniais įsipareigojimais gavėjui, už bet kokią atsakomybę, kurią šie sutartiniai įsipareigojimai tiesiogiai užkrauna tiems licencijų išdavėjams ir autoriams.

Visos kitos neleistinos papildomos sąlygos laikomos "tolimesniais apribojimais", kaip apibrėžta 10 skyriuje. Jei Programoje, kurią gavote, arba bet kurioje jos dalyje, yra pranešimas, kuriame teigiama, kad jai taikoma ši licencija kartu su sąlyga, kuri yra tolimesnis apribojimas, galite pašalinti tą sąlygą. Jei licencijos dokumente yra tolimesnis apribojimas, bet leidžiama iš naujo licencijuoti arba perduoti pagal šią licenciją, galite pridėti prie padengto kūrinio medžiagą, kuriai taikomos to licencijos dokumento sąlygos, su sąlyga, kad tas tolimesnis apribojimas neišlieka tokio iš naujo licencijavimo ar perdavimo atveju.

Jei pridedate sąlygas prie padengto kūrinio pagal šį skyrių, turite atitinkamuose šaltinio failuose įdėti pareiškimą apie papildomas sąlygas, kurios taikomos tiems failams, arba pranešimą, nurodantį, kur galima rasti taikomas sąlygas.
Papildomos sąlygos, leidžiamos ar neleistinos, gali būti nurodytos atskirai parašytos licencijos forma arba nurodytos kaip išimtys; aukščiau nurodyti reikalavimai taikomi bet kuriuo atveju.

  1. Nutraukimas.
    Negalite platinti ar modifikuoti padengto kūrinio, išskyrus atvejus, kai tai aiškiai numatyta pagal šią licenciją. Bet koks kitoks bandymas platinti ar modifikuoti jį yra negaliojantis ir automatiškai nutrauks jūsų teises pagal šią licenciją (įskaitant bet kokias patentų licencijas, suteiktas pagal 11 skyriaus trečiąją pastraipą).

Tačiau, jei nutraukiate visus šios licencijos pažeidimus, jūsų licencija iš konkretaus autorių teisių turėtojo atnaujinama

  1. laikinai, nebent ir kol autorių teisių turėtojas aiškiai ir galutinai nutraukia jūsų licenciją, ir
  2. nuolat, jei autorių teisių turėtojas nepraneša jums apie pažeidimą kokiomis nors pagrįstomis priemonėmis per 60 dienų nuo nutraukimo.

Be to, jūsų licencija iš konkretaus autorių teisių turėtojo atnaujinama nuolat, jei autorių teisių turėtojas praneša jums apie pažeidimą kokiomis nors pagrįstomis priemonėmis, tai yra pirmas kartas, kai gavote pranešimą apie šios licencijos pažeidimą (dėl bet kokio kūrinio) iš to autorių teisių turėtojo, ir jūs ištaisote pažeidimą per 30 dienų nuo pranešimo gavimo.

Jūsų teisių nutraukimas pagal šį skyrių nenutraukia šalių, kurios gavo kopijas ar teises iš jūsų pagal šią licenciją, licencijų. Jei jūsų teisės buvo nutrauktos ir neatnaujintos nuolat, jūs neturite teisės gauti naujų licencijų tai pačiai medžiagai pagal 10 skyrių.

  1. Priėmimas nebūtinas norint turėti kopijas.

Jums nereikia priimti šios licencijos, kad gautumėte ar paleistumėte Programos kopiją. Pagalbinis padengto kūrinio platinimas, atsirandantis tik dėl naudojimosi peer-to-peer perdavimu, kad gautumėte kopiją, taip pat nereikalauja priėmimo. Tačiau niekas, išskyrus šią licenciją, nesuteikia jums leidimo platinti ar modifikuoti bet kokį padengtą kūrinį. Šie veiksmai pažeidžia autorių teises, jei nepriimate šios licencijos. Todėl, modifikuodami ar platindami padengtą kūrinį, jūs nurodote, kad priimate šią licenciją tai daryti.

  1. Automatinis licencijavimas žemesniems gavėjams.
    Kiekvieną kartą, kai perduodate padengtą kūrinį, gavėjas automatiškai gauna licenciją iš originalių licencijų išdavėjų paleisti, modifikuoti ir platinti tą kūrinį pagal šią licenciją. Jūs nesate atsakingi už tai, kad trečiosios šalys laikytųsi šios licencijos.

"Subjekto sandoris" yra sandoris, kuriuo perleidžiama organizacijos kontrolė arba iš esmės visas jos turtas, arba padalijama organizacija, arba sujungiamos organizacijos. Jei padengto kūrinio platinimas atsiranda dėl subjekto sandorio, kiekviena tos sandorio šalis, kuri gauna kūrinio kopiją, taip pat gauna bet kokias kūrinio licencijas, kurias šalies pirmtakas turėjo arba galėjo suteikti pagal ankstesnę pastraipą, plius teisę į kūrinio Atitinkamo šaltinio valdymą iš pirmtako, jei pirmtakas jį turi arba gali gauti pagrįstomis pastangomis.

Negalite nustatyti jokių tolesnių apribojimų teisėms, suteiktoms arba patvirtintoms pagal šią licenciją, įgyvendinti. Pavyzdžiui, negalite nustatyti licencijos mokesčio, honoraro ar kito mokesčio už teisių, suteiktų pagal šią licenciją, įgyvendinimą, ir negalite inicijuoti bylinėjimosi (įskaitant kryžminį ieškinį ar priešieškinį teismo procese), teigdami, kad bet koks patento reikalavimas yra pažeidžiamas gaminant, naudojant, parduodant, siūlant parduoti ar importuojant Programą ar bet kurią jos dalį.

  1. Patentai.

"Autorius" yra autorių teisių turėtojas, kuris leidžia naudoti Programą arba kūrinį, kuriuo pagrįsta Programa, pagal šią licenciją. Taip licencijuotas kūrinys vadinamas autoriaus "autoriaus versija".

Autoriaus "esminiai patento reikalavimai" yra visi patento reikalavimai, kuriuos autorius valdo arba kontroliuoja, nesvarbu, ar jie jau įgyti, ar bus įgyti ateityje, kurie būtų pažeisti kokiu nors būdu, leidžiamu pagal šią licenciją, gaminant, naudojant ar parduodant jo autoriaus versiją, bet neapima reikalavimų, kurie būtų pažeisti tik dėl tolesnio autoriaus versijos modifikavimo. Šio apibrėžimo tikslais "kontrolė" apima teisę suteikti patento sublicencijas tokiu būdu, kuris atitinka šios licencijos reikalavimus.

Kiekvienas autorius suteikia jums neišimtinę, visame pasaulyje galiojančią, nemokamą patento licenciją pagal autoriaus esminius patento reikalavimus gaminti, naudoti, parduoti, siūlyti parduoti, importuoti ir kitaip paleisti, modifikuoti ir platinti jo autoriaus versijos turinį.

Šiose trijose pastraipose "patento licencija" yra bet koks aiškus susitarimas ar įsipareigojimas, kad ir kaip jis būtų pavadintas, nevykdyti patento (pvz., aiškus leidimas praktikuoti patentą arba susitarimas neieškoti patento pažeidimo). "Suteikti" tokią patento licenciją šaliai reiškia sudaryti tokį susitarimą ar įsipareigojimą nevykdyti patento prieš tą šalį.

Jei perduodate padengtą kūrinį, sąmoningai pasikliaudami patento licencija, o kūrinio Atitinkamas šaltinis nėra prieinamas niekam kopijuoti nemokamai ir pagal šios licencijos sąlygas per viešai prieinamą tinklo serverį ar kitas lengvai prieinamas priemones, tuomet turite arba

  1. užtikrinti, kad Atitinkamas šaltinis būtų prieinamas, arba
  2. susitarti, kad atimtumėte sau naudą iš patento licencijos šiam konkrečiam kūriniui, arba
  3. susitarti, kad pagal šios licencijos reikalavimus išplėstumėte patento licenciją žemesniems gavėjams. "Sąmoningai pasikliauti" reiškia, kad jūs iš tikrųjų žinote, kad, jei ne patento licencija, jūsų padengto kūrinio perdavimas šalyje arba jūsų gavėjo padengto kūrinio naudojimas šalyje pažeistų vieną ar daugiau identifikuojamų patentų toje šalyje, kuriuos turite pagrindo manyti, kad jie galioja.

Jei pagal vieną sandorį ar susitarimą arba ryšium su juo perduodate arba platinate, įsigydami padengto kūrinio perdavimą, ir suteikiate patento licenciją kai kurioms šalims, gaunančioms padengtą kūrinį, leidžiančią joms naudoti, platinti, modifikuoti ar perduoti konkrečią padengto kūrinio kopiją, tuomet jūsų suteikta patento licencija automatiškai išplečiama visiems padengto kūrinio ir juo pagrįstų kūrinių gavėjams.

Patento licencija yra "diskriminacinė", jei ji neapima savo aprėpties srityje, draudžia įgyvendinti arba yra sąlygojama vienos ar daugiau teisių, kurios yra konkrečiai suteiktos pagal šią licenciją, neįgyvendinimo. Negalite perduoti padengto kūrinio, jei esate susitarimo su trečiąja šalimi, kuri užsiima programinės įrangos platinimu, šalis, pagal kurį mokate trečiajai šaliai pagal jūsų veiklos, susijusios su kūrinio perdavimu, mastą ir pagal kurį trečioji šalis suteikia bet kuriai iš šalių, kurios gautų padengtą kūrinį iš jūsų, diskriminacinę patento licenciją

  1. ryšium su jūsų perduotomis padengto kūrinio kopijomis (arba kopijomis, padarytomis iš tų kopijų), arba
  2. visų pirma ir ryšium su konkrečiais produktais ar rinkiniais, kuriuose yra padengtas kūrinys, nebent jūs sudarėte tą susitarimą arba ta patento licencija buvo suteikta iki 2007 m. kovo 28 d.

Jokia šios licencijos nuostata neturi būti aiškinama kaip atmetanti ar apribojanti bet kokią numanomą licenciją ar kitas gynybos priemones nuo pažeidimo, kurios jums gali būti prieinamos pagal taikomus patentų įstatymus.

  1. Kitų asmenų laisvės neatsisakymas.
    Jei jums nustatomos sąlygos (nesvarbu, ar tai būtų teismo įsakymas, susitarimas ar kitaip), kurios prieštarauja šios licencijos sąlygoms, jos neatleidžia jūsų nuo šios licencijos sąlygų. Jei negalite perduoti padengto kūrinio taip, kad vienu metu įvykdytumėte savo įsipareigojimus pagal šią licenciją ir bet kokius kitus susijusius įsipareigojimus, tuomet dėl to negalite jo perduoti iš viso. Pavyzdžiui, jei sutinkate su sąlygomis, kurios įpareigoja jus rinkti honorarą už tolesnį perdavimą iš tų, kuriems perduodate Programą, vienintelis būdas, kuriuo galėtumėte įvykdyti tiek tas sąlygas, tiek šią licenciją, būtų visiškai susilaikyti nuo Programos perdavimo.
  2. Naudojimas su GNU Affero General Public License.

Nepaisant bet kurios kitos šios licencijos nuostatos, jums leidžiama susieti arba sujungti bet kokį padengtą kūrinį su kūriniu, licencijuotu pagal GNU Affero General Public License 3 versiją, į vieną sujungtą kūrinį ir perduoti gautą kūrinį. Šios licencijos sąlygos ir toliau bus taikomos daliai, kuri yra padengtas kūrinys, tačiau specialūs GNU Affero General Public License, 13 skyriaus, reikalavimai, susiję su sąveika per tinklą, bus taikomi deriniui kaip tokiam.

  1. Patikslintos šios licencijos versijos.
    Free Software Foundation gali periodiškai skelbti patikslintas ir (arba) naujas GNU General Public License versijas. Tokios naujos versijos bus panašios į dabartinę versiją, tačiau gali skirtis detalėmis, kad būtų sprendžiamos naujos problemos ar rūpesčiai.

Kiekvienai versijai suteikiamas skiriamasis versijos numeris. Jei Programoje nurodoma, kad jai taikoma tam tikra sunumeruota GNU General Public License versija "arba bet kuri vėlesnė versija", turite galimybę laikytis tos sunumeruotos versijos arba bet kurios vėlesnės Free Software Foundation paskelbtos versijos sąlygų. Jei Programoje nenurodomas GNU General Public License versijos numeris, galite pasirinkti bet kurią Free Software Foundation kada nors paskelbtą versiją.

Jei Programoje nurodoma, kad tarpininkas gali nuspręsti, kurios būsimos GNU General Public License versijos gali būti naudojamos, to tarpininko viešas pareiškimas apie versijos priėmimą visam laikui leidžia jums pasirinkti tą versiją Programai.

Vėlesnės licencijos versijos gali suteikti jums papildomų arba skirtingų leidimų. Tačiau jokie papildomi įsipareigojimai netaikomi jokiam autoriui ar autorių teisių turėtojui dėl to, kad pasirinkote laikytis vėlesnės versijos.

  1. Atsisakymas suteikti garantiją.

PROGRAMAI NESUTEIKIAMA JOKIA GARANTIJA, KIEK TAI LEIDŽIA TAIKOMI ĮSTATYMAI. IŠSKYRUS ATVEJUS, KAI RAŠTU NURODYTA KITAIP, AUTORIŲ TEISIŲ TURĖTOJAI IR (ARBA) KITOS ŠALYS PATEIKIA PROGRAMĄ "TOKIĄ, KOKIA YRA" BE JOKIOS RŪŠIES GARANTIJOS, AIŠKIOS AR NUMANOMOS, ĮSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, NUMANOMAS GARANTIJAS DĖL TINKAMUMO PARDUOTI IR TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI. VISA RIZIKA DĖL PROGRAMOS KOKYBĖS IR VEIKIMO TENKA JUMS. JEI PROGRAMA PASIRODYS DEFEKTUOTA, JŪS PRISIIMATE VISŲ BŪTINŲ APTARNAVIMO, REMONTO AR KOREKCIJOS IŠLAIDAS.

  1. Atsakomybės apribojimas.

JOKIU ATVEJU, NEBENT TO REIKALAUJA TAIKOMI ĮSTATYMAI ARBA SUTARTA RAŠTU, JOKS AUTORIŲ TEISIŲ TURĖTOJAS AR JOKIA KITA ŠALIS, KURI MODIFIKUOJA IR (ARBA) PERDUODA PROGRAMĄ, KAIP LEIDŽIAMA AUKŠČIAU, NEBUS ATSAKINGA JUMS UŽ ŽALĄ, ĮSKAITANT JOKIĄ BENDROSIOS, SPECIALIOSIOS, ATSITIKTINĖS AR PASEKMINĖS ŽALOS, ATSIRADUSIOS DĖL PROGRAMOS NAUDOJIMO AR NEGALĖJIMO NAUDOTI (ĮSKAITANT, BET NEAPSIRIBOJANT, DUOMENŲ PRARADIMĄ AR DUOMENŲ PATEIKIMĄ NETIKSLIAI AR JŪSŲ AR TREČIŲJŲ ŠALIŲ PATIRTUS NUOSTOLIUS AR PROGRAMOS NEVEIKIMĄ SU JOKIOMIS KITOMIS PROGRAMOMIS), NET JEI TOKS TURĖTOJAS AR KITA ŠALIS BUVO INFORMUOTA APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ.

  1. 15 ir 16 skyrių aiškinimas.
    Jei aukščiau pateiktas garantijos atsisakymas ir atsakomybės apribojimas negali būti įgyvendinti pagal vietos įstatymus pagal jų sąlygas, peržiūrintys teismai taiko vietos įstatymus, kurie labiausiai atitinka absoliutų visos civilinės atsakomybės atsisakymą ryšium su Programa, nebent už mokestį kartu su Programos kopija pateikiama garantija arba atsakomybės prisiėmimas.

SĄLYGŲ IR NUOSTATŲ PABAIGA

Kaip pritaikyti šias sąlygas savo naujoms programoms
Jei kuriate naują programą ir norite, kad ji būtų kuo naudingesnė visuomenei, geriausias būdas tai pasiekti yra padaryti ją nemokama programine įranga, kurią kiekvienas galėtų platinti ir keisti pagal šias sąlygas.

Norėdami tai padaryti, pridėkite šiuos pranešimus prie programos. Saugiausia juos pridėti prie kiekvieno šaltinio failo pradžios, kad efektyviausiai nurodytumėte garantijos atmetimą; ir kiekviename faile turėtų būti bent "autorių teisių" eilutė ir nuoroda į vietą, kurioje galima rasti visą pranešimą.

<viena eilutė, skirta nurodyti programos pavadinimą ir trumpą idėją, ką ji daro.>
Copyright (C) <metai> <autoriaus vardas>

Ši programa yra nemokama programinė įranga: galite ją platinti ir (arba) modifikuoti pagal GNU General Public License sąlygas, kaip paskelbė Free Software Foundation, arba 3 licencijos versiją, arba (jūsų pasirinkimu) bet kurią vėlesnę versiją.

Ši programa platinama tikintis, kad ji bus naudinga, tačiau BE JOKIOS GARANTIJOS; net be numanomos garantijos dėl TINKAMUMO PARDUOTI arba TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI. Žr. GNU General Public License, kad gautumėte daugiau informacijos.

Turėtumėte būti gavę GNU General Public License kopiją kartu su šia programa. Jei ne, žr. <http://www.gnu.org/ licenses/>.

Taip pat pridėkite informaciją, kaip su jumis susisiekti elektroniniu ir paprastu paštu.

Jei programa atlieka terminalo sąveiką, padarykite, kad ji išvestų trumpą pranešimą, panašų į šį, kai ji paleidžiama interaktyviu režimu:

<programa> Copyright (C) <metai> <autoriaus vardas> Ši programa pateikiama BE JOKIOS GARANTIJOS; norėdami gauti daugiau informacijos įveskite 'show w'. Tai yra nemokama programinė įranga ir jūs esate kviečiami ją platinti tam tikromis sąlygomis; norėdami gauti daugiau informacijos, įveskite 'show c'.

Hipotetinės komandos 'show w' ir 'show c' turėtų parodyti atitinkamas General Public License dalis. Žinoma, jūsų programos komandos gali būti skirtingos; GUI sąsajai naudotumėte "apie" langą.

Taip pat turėtumėte gauti savo darbdavio (jei dirbate programuotoju) arba mokyklos, jei tokia yra, pasirašytą "autorių teisių atsisakymą" programai, jei reikia. Norėdami gauti daugiau informacijos apie tai ir kaip pritaikyti ir laikytis GNU GPL, žr. <http://www.gnu.org/licenses/>.

GNU General Public License neleidžia įtraukti jūsų programos į patentuotas programas. Jei jūsų programa yra subprogramų biblioteka, jums gali būti naudingiau leisti patentuotoms programoms susieti su biblioteka. Jei to norite, naudokite GNU Lesser General Public License vietoj šios licencijos. Bet pirmiausia perskaitykite <http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.

17621 N. Black Canyon Hwy • Phoenix, AZ 85023
Techninė pagalba: 602.439.0700 • Pardavimai: 602.439.8818
www.imarcengraver.com

Prekinis ženklas

Nuorodos

Atsisiųsti instrukciją

Čia galite atsisiųsti visą pdf instrukcijos versiją, kurioje gali būti papildomų saugos instrukcijų, garantijos informacijos, FCC taisyklių ir kt.

Atsisiųsti "Imarc" naminių gyvūnėlių ženkliukų graviravimo įrenginio vadovas

Prieinamos kalbos

Turinys