Cuisinart DCC-1150 Series Classic Thermal 10-Cup Programmable Coffeemaker Manual

INTRODUKSJON

Gratulerer med kjøpet av din nye Cuisinart® Classic Thermal 10-Cup Programmable Coffeemaker! Vennligst ta deg noen minutter til å oppdage funksjonene til din nye kaffetrakter, inkludert den doble termokannen og de programmerbare bryggefunksjonene. Klassisk Cuisinart-stil betyr at du vil nyte hver kopp i mange år fremover.

VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK

For din sikkerhet og for å fortsette å ha glede av dette produktet, må du alltid lese bruksanvisningen nøye før bruk.

Når du bruker elektriske apparater, bør grunnleggende sikkerhetsforanstaltninger alltid følges for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og/eller personskade, inkludert følgende:

  1. LES ALLE INSTRUKSJONER.
  2. Ikke berør varme overflater. Bruk håndtak og knotter.
  3. For å beskytte mot elektrisk støt, ikke plasser ledningen, støpselet eller basen i vann eller andre væsker.
  4. Nøye tilsyn er nødvendig når et apparat brukes av eller i nærheten av barn.
  5. Trekk alltid ut støpselet når det ikke er i bruk og før rengjøring. La det avkjøles før du setter på eller tar av deler og før du rengjør apparatet.
  6. Ikke bruk noe apparat med en skadet ledning eller støpsel, eller etter at apparatet har funksjonsfeil eller har blitt mistet eller skadet på noen måte. Returner apparatet til nærmeste Cuisinart-reparasjonssenter for undersøkelse, reparasjon eller elektrisk eller mekanisk justering.
  7. Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av Cuisinart, kan forårsake skader.
  8. Ikke bruk utendørs.
  9. Ikke la ledningen henge over kanten av bordet eller benken, eller berøre noen varm overflate.
  10. Ikke plasser den på eller i nærheten av en varm gass- eller elektrisk brenner, eller i en oppvarmet ovn.
  11. Fyll alltid vannreservoaret først, og plugg deretter ledningen inn i stikkontakten. For å koble fra, vri kontrollene til av, og trekk deretter støpselet ut av stikkontakten.
  12. Ikke bruk apparatet til annet enn tiltenkt bruk.
  13. Klikk lokket godt fast på karaffelen før du serverer drikke.
  14. Skålding kan forekomme hvis lokket fjernes under bryggeprosessen.
  15. Glasskaraffelen er kun designet for bruk med apparatets base. Den må aldri brukes på komfyren.
  16. Ikke sett en varm karaffel på en våt eller kald overflate.
  17. Ikke bruk en sprukket karaffel eller en karaffel med et løst eller svekket håndtak.
  18. Ikke rengjør karaffelen eller varmeplaten med rengjøringsmidler, stålullputer eller andre slipende materialer.

  19. FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, IKKE FJERN BASEPANELET. INGEN BRUKERVEDLIKEHOLDBARE DELER ER INNI. REPARASJON SKAL KUN UTFØRES AV AUTORISERT PERSONELL.
  20. Unngå kontakt med bevegelige deler.

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE
KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK


FARE FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT
shock hazard Lynet med pilspiss-symbol i en likesidet trekant er ment å varsle brukeren om tilstedeværelsen av uisolert farlig spenning i produktets kabinett som kan være av tilstrekkelig størrelse til å utgjøre en risiko for brann eller elektrisk støt for personer.
warning Utropstegnet i en likesidet trekant er ment å varsle brukeren om tilstedeværelsen av viktige drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner i litteraturen som følger med apparatet.

SPESIELLE INSTRUKSJONER FOR LEDNINGSSETT

En kort strømledning følger med for å redusere risikoen for å bli viklet inn i eller snuble over en lengre ledning.
Lengre skjøteledninger er tilgjengelige og kan brukes hvis det utvises forsiktighet ved bruk.
Hvis en lang skjøteledning brukes, må den merkede elektriske verdien til skjøteledningen være minst like stor som den elektriske verdien til apparatet, og den lengre ledningen bør arrangeres slik at den ikke draperer over benkeplaten eller bordplaten der den kan trekkes i av barn eller snubles over.

MERK

Dette apparatet har en polarisert støpsel (den ene tappen er bredere enn den andre). For å redusere risikoen for elektrisk støt, vil denne støpselen bare passe i en polarisert stikkontakt på én måte. Hvis støpselet ikke passer helt i stikkontakten, snu støpselet. Hvis det fortsatt ikke passer, kontakt en kvalifisert elektriker. Ikke modifiser støpselet på noen måte.

DRIFTSMERK

Tetting og opphopning av vann og/eller kaffe i filterkurven kan forekomme under en eller en kombinasjon av følgende forhold: Bruk av for finmalt kaffe, bruk av to eller flere papirfiltre, bruk av gulltonefilteret i forbindelse med et papirfilter eller ikke rengjøring av kaffegrut fra gulltonefilteret på riktig måte, eller la kaffegrut søle over filteret.


Åpne aldri reservoarlokket under bryggeprosessen, selv om det ikke renner vann fra filterkurven, siden ekstremt varmt vann/kaffe kan søle ut fra kurven og forårsake skade. Hvis vann/kaffe ikke renner fra filterkurven under bryggeprosessen, trekk ut kontakten og vent 10 minutter før du åpner reservoarlokket og sjekker kurven.

VIKTIGE UTPAKKINGSINSTRUKSJONER

  1. Plasser esken på en stor, solid, flat overflate.
  2. Fjern bruksanvisningen og annen litteratur.
  3. Snu esken slik at baksiden av kaffetrakteren er ned og skyv kaffetrakteren ut av esken.
  4. Etter at kaffetrakteren er fjernet, plasser esken ut av veien og fjern de to øverste og nederste polyfoam-innleggene.
  5. Grip karaffelen i håndtaket, fjern den fra varmeplaten og fjern polyposen.
  6. Fjern polyposen som dekker kaffetrakteren og løft kaffetrakteren av de resterende to innleggene.

Vi foreslår at du tar vare på alt emballasjemateriale i tilfelle fremtidig forsendelse av maskinen er nødvendig. Hold alle plastposer unna barn.


FARE FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT
IKKE ÅPNE


FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT,
IKKE FJERN DEKSELET (ELLER BAKSIDEN) INGEN BRUKERVEDLIKEHOLDBARE DELER INNI REPARASJON SKAL KUN UTFØRES AV AUTORISERT SERVICEPERSONELL

JAKTEN PÅ DEN PERFEKTE KOPPEN KAFFE

Det er generelt enighet om at det er fire grunnleggende elementer som er avgjørende for den perfekte koppen:
Element 1: Vann
Kaffe er 98 % vann. Kvaliteten på vannet blir ofte oversett, men er like viktig som kvaliteten på kaffen. En god tommelfingerregel er at hvis vannet ditt ikke smaker godt fra springen, vil det ikke smake noe bedre i kaffen din. Det er derfor Cuisinart har lagt til et vannfilter i Cuisinart® Classic Thermal 10-Cup Programmable Coffeemaker. Kullvannfilteret fjerner klor, kalsium, dårlig smak og lukt, for den reneste koppen kaffe hver gang.

Element 2: Kaffe
Mens størstedelen av væsken er vann, bør all smaken komme fra kaffen. For å oppnå den samme gode kvaliteten på kaffen du får på en kaffebar, må du bruke de samme kvalitetsbønnene. Hvis du velger å male dine egne bønner, kjøp bønnene ferske og hele, bare et to ukers forsyning om gangen for maksimal friskhet. Når kaffebønnen er knust, forringes smaken veldig raskt. Hvis det ikke er praktisk å kjøpe små forsyninger, anbefaler vi at du deler større mengder bønner i porsjoner på én til to uker umiddelbart etter kjøpet, og fryser dem i lufttette beholdere. Den beste måten å maksimere friskheten på er å minimere eksponeringen for luft, lys og fuktighet. Så, når de er fjernet fra fryseren, bør bønnene oppbevares i en forseglet beholder ved romtemperatur, siden skadelig kondens oppstår hver gang bønnene fjernes fra fryseren eller kjøleskapet. Vær oppmerksom på at noen kaffeeksperter fraråder å fryse mørkbrente bønner fordi dette kan føre til at oljene koagulerer, mens andre eksperter er uenige. Vi foreslår at du eksperimenterer og bestemmer deg selv.

Element 3: Kverning
Kverningen er avgjørende for riktig smaksutvinning. Hvis kverningen er for fin, vil overekstraksjon og bitterhet oppstå. For fin kverning kan også tette filteret. Hvis kverningen er for grov, vil vannet passere for raskt og de ønskede smakene vil ikke bli utvunnet. Vi anbefaler en middels fin kverning.

Element 4: Forhold
Tilsett mengden malt kaffe som tilsvarer antall kopper som brygges. Bruk 1 strøken teskje per kopp, men bruk mer eller mindre for å passe din smak.

warning MERK: Maksimal kapasitet for malt kaffe er 15 spiseskjeer for denne 10-kopps (5 oz. kopper) kaffetrakteren. Overskridelse av denne mengden kan føre til overløp hvis kaffen er for finmalt.

FUNKSJONER OG FORDELER

FEATURES AND BENEFITS

  1. Reservoardeksel
    Vippes tilbake for enkel fylling.
  2. Vannreservoar
  3. Dusjhode (ikke vist)
    Fordeler vann jevnt over kaffen, og reduserer temperaturtap når vannet passerer gjennom gruten.
  4. Vannfilter (ikke vist)
    Kullvannfilter eliminerer klor, kalsium og dårlig smak og lukt fra springvann.
  5. Filterkurv (ikke vist)
    Holder et #4 papirfilter eller et permanent filter.
  6. Filterkurvholder (ikke vist)
  7. LCD Digital Clock (LCD digital klokke)
    Viser klokkeslett og innstilt tid for automatiske funksjoner.
  8. Hour and Minute Buttons (Time- og minuttknapper)
    Brukes til å stille inn klokkeslett og automatiske funksjoner.
  9. Function Knob (Funksjonsknapp)
    Brukes til å starte programmering av automatiske funksjoner – Auto On (Auto på), Program, Clock (Klokke) og Brew (Brygg).
  10. On/Off Button (På/av-knapp)
    Brukes til å slå kaffetrakteren på og av og programmere forsinket brygging.
  11. 1-4 Cup Setting (1-4 kopps innstilling)
    For brygging av mindre kanner med kaffe. Det gir dobbel oppvarming av vannet, slik at kaffen er rykende varm.
  12. Clean Setting (Rengjøringsinnstilling)
    Forteller deg når det er på tide å rengjøre kaffetrakteren. Fjern oppbygd forkalkning fra vannreservoaret, for å forlenge levetiden til kaffetrakteren.
  13. Brew Pause
    Stopper strømmen av kaffe fra kurven når karaffelen fjernes (maks. 30 sekunder) fra varmeplaten, slik at en kopp kan helles midt i bryggingen. Siden smaksutvinningshastigheten varierer under bryggeprosessen, anbefaler vi at du lar bryggeprosessen fullføres før du heller kaffen.
  14. Thermal Carafe with Hands-free Lid (Termokaraffel med håndfritt lokk)
    Den lett å helle, dryppfrie, dobbeltveggede isolerte 10-kopps termokaraffelen i rustfritt stål med et ergonomisk håndtak.
  15. Resting Plate (Varmeplate)
    Ripebestandig med svart, nonstick-belegg.
  16. Ready Tone (Klar-tone) (ikke vist)
    Signalerer slutten av bryggeprosessen med fem pip.
  17. Cord Storage (Ledningsoppbevaring) (ikke vist)
  18. Power Loss Back-up System (Strømtap-backup-system) (ikke vist)
    Ett minutts beskyttelse i tilfelle strømbrudd, at bryteren slår seg ut eller enheten kobles fra.
  19. Measuring Scoop (Måleskje) (ikke vist)

KONTROLLPANEL

KONTROLLPANEL

  1. Clock Display (klokkeskjerm)
    Viser klokkeslett og automatisk på-tid.
  2. Function Knob (funksjonsknapp)
    For innstilling av klokkeslett og automatisk på-tid.
    1. Auto On (automatisk på)
      Auto On-funksjonen brukes til å programmere starttidspunktet for bryggesyklusen. Auto On-tiden kan stilles inn for ethvert tidspunkt, dag eller natt. PM-indikatoren vises på LCD-skjermen for programtider om natten.
    2. Program Set (programinnstilling)
      Program Set-funksjonen brukes til å stille inn tiden for Auto On-funksjonen.
    3. Brew (brygg)
      Brew-funksjonen brukes til å starte bryggesyklusen direkte.
    4. Clock Set (klokkeinnstilling)
      Brukes til å programmere klokkeslettet.
    5. Audible Tone (not shown) (hørbar tone (ikke vist))
      Cuisinart ® Thermal 10-Cup Programmable Coffeemaker er utstyrt med en hørbar tone som lyder 5 ganger når kaffen er ferdig brygget (kaffen vil fortsette å strømme fra filteret i noen sekunder etter tonen).
  3. On/Off Button (på/av-knapp)
    Brukes til å slå kaffetrakteren på og av; fungerer også sammen med funksjonsknappen.
  4. Hour and Minute Buttons (time- og minuttknapper)
    For bruk ved innstilling av time og minutt for klokkeslett og automatisk på-tid.
  5. On/Off and Auto On Indicator Lights (indikatorlamper for på/av og automatisk på)
  6. Clean Setting (ren innstilling)
    Brukes til å indikere tidspunkt for å rengjøre kaffetrakteren for å fjerne kalkavleiringer.
  7. 1-4 Cup Setting (1-4 koppsinnstilling)
    For brygging av mindre kaffemengder – den gir dobbel oppvarming av vannet, slik at kaffen er rykende varm.

PROGRAMMERING AV KAFFETRAKTEREN DIN

FOR Å BRYGGE KAFFE

  1. Vri funksjonsknappen til "Brew" (brygg).
  2. Trykk på On/Off-knappen (på/av-knappen) og slipp. Den røde On-indikatorlampen (på-indikatorlampen) vil lyse, og bryggesyklusen vil starte.

FOR Å SLÅ AV KAFFETRAKTEREN

Trykk på On/Off-knappen (på/av-knappen) og slipp.
advarsel Note: (merknad:) Denne kaffetrakteren slår seg automatisk av etter at bryggingen er fullført.

PROGRAMMERING AV KAFFETRAKTEREN DIN FOR FORSINKET BRYGGETID

To set the time: (for å stille inn tiden:)

  1. Vri funksjonsknappen til "Clock" (klokke).
    1. Set Hour: (still inn time:) Trykk og hold inne Hour-knappen (timeknappen) for å bla raskt gjennom tallene. Når tallet som vises nærmer seg ønsket innstilling, trykk og slipp (puls) knappen for å gå ett siffer om gangen. Etter at du har stilt inn riktig time, vil standardinnstillingen være den sist innstilte tiden, med mindre strømmen slås av.
      advarsel NOTE: (merknad:) Når talltellingen passerer 12, vil PM-lampen vises på LCD-skjermen.
    2. Set Minutes: (still inn minutter:) Trykk og hold inne Minute-knappen (minuttknappen) for å bla raskt gjennom tallene. Når tallet som vises nærmer seg ønsket innstilling, trykk og slipp (puls) knappen for å gå ett siffer om gangen. Etter at du har stilt inn riktig minutt, vil standardinnstillingen være den sist innstilte tiden, med mindre strømmen slås av. For å fullføre innstillingen av tiden, vri funksjonsknappen til en annen innstilling, eller bare vent til tallene slutter å blinke.

To program the Auto On (brew start time) (for å programmere automatisk på (bryggestarttid))

  1. Vri funksjonsknappen til "Prog." (program).
  2. Still inn tiden du vil at kaffen skal begynne å brygge ved å bruke minutt- og timeknappene. Følg de samme instruksjonene som du brukte til å stille inn klokkeslettet, i avsnittet "To set the time" (for å stille inn tiden) ovenfor.
  3. Vri funksjonsknappen til "Auto On" (automatisk på). LCD-skjermen vil vise gjeldende klokkeslett.
  4. Trykk på On/Off-knappen (på/av-knappen) og slipp. Den grønne indikatorlampen vil lyse for å minne deg på at programmeringsfunksjonen er i bruk. På det programmerte tidspunktet vil også den røde indikatoren lyse, noe som indikerer at bryggesyklusen starter. Begge lampene vil slukke når varmholdingssyklusen avsluttes.

advarsel NOTE: (merknad:) For å reaktivere auto-on-funksjonen for å starte bryggesyklusen til samme tid en annen dag, trykker du ganske enkelt på On/Off-knappen (på/av-knappen) og slipper. Den grønne Auto-On-lampen (automatisk på-lampen) vil lyse.

1 - 4 Cup Setting (1-4 koppsinnstilling)
1-4 koppsinnstillingsknappen brukes når du lager små mengder kaffe. 1-4 koppsinnstillingen varmer i utgangspunktet vannet dobbelt, noe som gjør den mindre mengden rykende varm.

To use: (for å bruke:) Når du lager en mindre mengde, trykker du på 1-4-knappen på kontrollpanelet etter at du har slått på enheten.

Power Loss Back-up (strømtap-backup)
Ett minutts beskyttelse i tilfelle en strømbryter slår seg ut, enheten kobles fra, eller strømmen svikter. Den holder all programmert informasjon, inkludert klokkeslett, automatisk på-tid og automatisk av-tid.

LAGE KAFFE

Før du lager den første kaffekannen i din nye Cuisinart® kaffetrakter, anbefaler vi at du bruker kaffetrakteren én gang med bare vann og et papirfilter. Dette vil fjerne eventuelt støv eller rester som er igjen i systemet fra produksjonsprosessen.

  1. Insert the Water Filter (sett inn vannfilteret)
    1. Remove the filter from polybag and soak in cold tap water for 15 minutes. (Fjern filteret fra polyposen og bløtlegg i kaldt vann fra springen i 15 minutter.)
    2. Remove the water filter holder from the coffeemaker by lifting it out of the reservoir area with your thumb and forefinger. (Fjern vannfilterholderen fra kaffetrakteren ved å løfte den ut av reservoarområdet med tommelen og pekefingeren.)
    3. Hold the water filter holder lengthwise and place thumbs in slots directly under arrows. (Hold vannfilterholderen på langs og plasser tomlene i sporene rett under pilene.)
    4. Pull open in opposite directions with thumbs. (Trekk åpent i motsatte retninger med tomlene.)
    5. Place the filter in the holder recess area at the bottom of the water filter holder. (Plasser filteret i holderens utsparing nederst på vannfilterholderen.)

      advarsel NOTE: (merknad:) Forsiktighet må utvises når du setter inn kullvannfilteret. Feil plassering i holderen kan føre til at filterhuden rives.
    6. Close the water filter holder; you will hear a snap indicating it is in place. (Lukk vannfilterholderen; du vil høre et knepp som indikerer at den er på plass.)
    7. Hold the filter under cold running tap water for 10 seconds to flush. You should place the hole openings in the side of the unit directly under the water stream. (Hold filteret under kaldt rennende vann fra springen i 10 sekunder for å skylle. Du bør plassere hullåpningene på siden av enheten rett under vannstrålen.)
    8. Allow the filter to drain completely. (La filteret renne helt av.)
    9. Replace the water filter holder in the reservoir area of the coffeemaker, pushing it all the way down to the base of the unit. (Sett vannfilterholderen tilbake i reservoarområdet på kaffetrakteren, og skyv den helt ned til bunnen av enheten.)
      advarsel NOTE: (merknad:) Vi anbefaler å bytte vannfilter hver 60. dag eller 60. bruk – oftere hvis du har hardt vann.
      Erstatningsvannfiltre kan kjøpes i butikker, ved å ringe kundeservice på 1-800-726-0190, eller via Cuisinarts nettsted, www.cuisinart.com.
  2. Fill the water reservoir (fyll vannreservoaret)
    Åpne reservoardekselet ved å løfte det opp. Hell ønsket mengde vann i reservoaret ved hjelp av trinnvannstandsindikatoren som er plassert på baksiden av reservoaret.
  3. Add the ground coffee (tilsett den malte kaffen)
    Fjern filterkurven ved å ta tak i håndtaket og løfte rett opp, og plasser den deretter på benken. Sett inn et #4 papirfilter eller permanent filter. Forsikre deg om at papirfilteret er helt åpent og satt helt inn i kurven. Det kan hjelpe å brette og flate ut sømmene på et papirfilter på forhånd. Tilsett ønsket mengde malt kaffe, tilsvarende antall kopper som brygges. Mange kaffebarer og Specialty Coffee Association of America anbefaler å tilsette 2 avrundede spiseskjeer kaffe per 6 unser vann. Noen kaffeprodusenter anbefaler å bruke 1 spiseskje per kopp. Vi anbefaler å bruke 1 spiseskje malt kaffe per kopp, men bruk mer eller mindre for å passe din smak.
    advarsel NOTE: (merknad:) Maksimal kapasitet for malt kaffe er 15 spiseskjeer for denne kaffetrakteren. Overskridelse av denne mengden kan føre til overløp hvis kaffen er for finmalt.
    Sett filterkurven tilbake i filterkurvholderen og lukk vannreservoardekselet. Trykk godt på dekselet for å være sikker på at det lukkes ordentlig.
    Before brewing coffee (før du brygger kaffe)
    Forsikre deg om at du har satt glasskannen tilbake på plass på varmeplaten og lukket toppdekselet. Koble ledningen til et strømuttak.
  4. Power unit (slå på enheten)
    Vri funksjonsknappen til brew (brygg), trykk på on/off-knappen (på/av-knappen), og den røde indikatorlampen vil lyse. Eller sett Auto On-funksjonen (automatisk på-funksjonen), og den grønne indikatoren vil lyse.
  5. During and after brewing (under og etter brygging)
    Brew Pause™-funksjonen lar deg fjerne kannen fra platen midt under bryggingen. Bryggeprosessen stopper ikke i løpet av denne perioden – bare kaffestrømmen fra kurven stopper. Ikke fjern kannen i mer enn 30 sekunder, ellers kan kaffen renne over kurven. Selv om vi tilbyr denne funksjonen, anbefaler vi ikke at du heller kaffen før syklusen er fullført, siden kaffen som brygges i begynnelsen av syklusen har en smaksprofil som er veldig forskjellig fra smaken på slutten av syklusen. Å fjerne en kopp under bryggesyklusen vil endre smaken på den ferdige kannen.

    Når kaffen er ferdig brygget, rør den før servering for å blande smakene. Kaffen nederst i kannen vil være noe sterkere enn kaffen øverst.

    Når bryggesyklusen er fullført, høres fem pip. Kaffen vil fortsette å strømme fra filteret i flere sekunder.

    Etter brygging vil enheten automatisk slå seg av. Termokannen holder kaffen varm i timevis.

    Bottom of thermal carafe is hot to touch for several minutes after brewing. Use caution. (bunnen av termokannen er varm å ta på i flere minutter etter brygging. Vær forsiktig.)

    Brew-through, pour-through-lokket (brygge-gjennom, helle-gjennom-lokket) lar kaffen dryppe fra kaffetrakteren gjennom det lukkede lokket. Når bryggingen er fullført, forsegler lokket seg slik at luften holdes ute og kaffens friskhet og temperatur bevares. Du trenger ikke å vri eller justere lokket før du heller.

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

Slå alltid av kaffetrakteren og trekk ut støpselet før rengjøring.
Løft opp reservoarlokket. Fjern og kast papirfilteret og den brukte kaffen. Filterkurven kan vaskes i varmt såpevann og skylles grundig, eller rengjøres i øverste hylle i oppvaskmaskinen. Tørk alle deler etter bruk.

Ikke hell vann i enheten når filterkurven er fjernet. Tørk området under filterkurven med en fuktig klut.

Fjern karaffelen fra varmeplaten. Kast eventuell gjenværende kaffe. Karaffelen og lokket kan vaskes i varmt såpevann og skylles grundig, eller plasseres i oppvaskmaskinen. Karaffelen og karaffellokket skal kun plasseres i øverste hylle.
Ikke bruk skuremidler eller sterke rengjøringsmidler på noen del av kaffetrakteren.
Senk aldri baseenheten ned i vann eller annen væske. For å rengjøre basen, tørk den ganske enkelt med en ren, fuktig klut og tørk før oppbevaring. Fingeravtrykk og andre flekker på huset i rustfritt stål kan vaskes av med såpe og vann eller en ikke-slipende rengjøringsløsning. Tørk varmeplaten med en ren, fuktig klut. Bruk aldri grove, slipende materialer eller rengjøringsmidler for å rengjøre varmeplaten. Ikke tørk innsiden av vannreservoaret med en klut, da det kan bli igjen lo.

Avkalkning
Avkalkning refererer til fjerning av kalkavleiringer som dannes over tid på metalldelene i kaffetrakteren.
For å få best mulig ytelse fra din Cuisinart® Classic Thermal 10-Cup Programmable Coffeemaker, avkalk baseenheten fra tid til annen. Hyppigheten avhenger av hardheten på vannet fra springen og hvor ofte du bruker kaffetrakteren. Det blinkende Clean-lyset vil indikere når du bør rengjøre kaffetrakteren.
Hvis Clean-lyset begynner å blinke når kaffetrakteren slås på, forteller det deg at kalkavleiringen forstyrrer funksjonen til kaffetrakteren og smaken på kaffen din. For å rengjøre, fyll vannreservoaret til kapasitet med en blanding av 1/3 hvit eddik og 2/3 vann. Trykk på Clean-knappen (rengjøringsknappen). Når selvrenslyset lyser, slå på kaffetrakteren ved å trykke på på/av-knappen. Clean-lyset (rengjøringslyset) vil lyse jevnt. Kaffetrakteren er nå i Clean mode (rengjøringsmodus). Én syklus bør være tilstrekkelig for å rengjøre kaffetrakteren tilstrekkelig. Når syklusen er fullført og de fem pipetonene høres, vil kaffetrakteren slå seg av. Slå på kaffetrakteren for å se om Clean-lyset (rengjøringslyset) fortsetter å blinke. Hvis det gjør det, slå den av og gjenta rengjøringsprosedyren med en ny løsning av eddik og vann.
Hvis Clean-lyset (rengjøringslyset) ikke lenger blinker, slå av kaffetrakteren og kjør deretter én syklus med ferskt kaldt vann gjennom enheten før du bruker enheten igjen til å brygge kaffe.

Merknader om Clean Function (rengjøringsfunksjonen)
Ved å trykke på Clean-knappen (rengjøringsknappen) kanselleres alle andre innstillinger. Hvis den trykkes ved et uhell, trykk den igjen for å returnere kaffetrakteren til alle de tidligere innstillingene. Ved å trykke på On/Off (på/av) vil du også avslutte Clean Mode (rengjøringsmodus) og slå av kaffetrakteren.

Referanser

Last ned manual

Her kan du laste ned fullstendig pdf-versjon av manualen, den kan inneholde ytterligere sikkerhetsinstruksjoner, garantiinformasjon, FCC-regler, etc.

Last ned Cuisinart DCC-1150 Series Classic Thermal 10-Cup Programmable Coffeemaker Manual

Tilgjengelige språk

Innholdsfortegnelse