Comfee CMO-C20M1WH, CMO-C20M1WB - Mikrobølgeovn Manual

FORHOLDSREGLER FOR Å UNNGÅ MULIG EKSPONERING FOR OVERDREVEN MIKROBØLGEENERGI

advarselVIKTIG MERKNAD: For din sikkerhet og for å fortsette å ha glede av dette produktet, må du alltid lese bruksanvisningen nøye før bruk.

  1. Ikke forsøk å bruke denne ovnen med døren åpen, da dette kan føre til skadelig eksponering for mikrobølgeenergi. Det er viktig å ikke bryte eller tukle med sikkerhetslåsene.
  2. Ikke plasser gjenstander mellom ovnens front og døren, og ikke la smuss eller rengjøringsmiddelrester samle seg på tetningsflatene.

  3. Hvis døren eller dørpakningene er skadet, må ovnen ikke brukes før den er reparert av en kompetent person.

TILLEGG
Hvis apparatet ikke holdes i god ren tilstand, kan overflaten bli nedbrutt og påvirke apparatets levetid og føre til en farlig situasjon.

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Når du bruker elektriske apparater, bør grunnleggende sikkerhetsforanstaltninger følges, inkludert følgende:


For å redusere risikoen for brannskader, elektrisk støt, brann, personskade eller eksponering for overdreven mikrobølgeenergi:

  1. Les alle instruksjonene før du bruker apparatet.
  2. Les og følg de spesifikke: "FORHOLDSREGLER FOR Å UNNGÅ MULIG EKSPONERING FOR OVERDREVEN MIKROBØLGEENERGI".
  3. Dette apparatet må jordes. Koble bare til et jordet uttak. Se "JORDINGSINSTRUKSJONER".
  4. Installer eller plasser dette apparatet kun i samsvar med de medfølgende installasjonsinstruksjonene.
  5. Noen produkter, som hele egg og forseglede beholdere - for eksempel lukkede glasskrukker - kan eksplodere og bør ikke varmes opp i denne ovnen.
  6. Bruk dette apparatet kun til det tiltenkte formålet som beskrevet i manualen. Ikke bruk etsende kjemikalier eller damper i dette apparatet. Denne typen ovn er spesielt designet for å varme, tilberede eller tørke mat. Den er ikke designet for industriell bruk eller laboratoriebruk.
  7. Som med alle apparater, er det nødvendig med nøye tilsyn når det brukes av barn.
  8. Ikke bruk dette apparatet hvis det har en skadet ledning eller støpsel, hvis det ikke fungerer som det skal, eller hvis det er skadet eller mistet.
  9. Dette apparatet skal kun repareres av kvalifisert servicepersonell. Kontakt nærmeste autoriserte serviceverksted for undersøkelse, reparasjon eller justering.
  10. Ikke dekk til eller blokker noen åpninger på apparatet.
  11. Ikke oppbevar dette apparatet utendørs. Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann - for eksempel i nærheten av en kjøkkenvask, i en våt kjeller, i nærheten av et svømmebasseng eller lignende sted.
  12. Ikke senk ledningen eller støpselet i vann.
  13. Hold ledningen unna oppvarmede overflater.
  14. Ikke la ledningen henge over kanten av bordet eller benken.
  15. Når du rengjør overflatene på døren og ovnen som møtes når du lukker døren, bruk bare milde, ikke-slipende såper eller vaskemidler påført med en svamp eller myk klut.
  16. For å redusere risikoen for brann i ovnsrommet:
  • Ikke overkok maten. Vær nøye med apparatet når papir, plast eller andre brennbare materialer plasseres inne i ovnen for å lette matlagingen.
  • Fjern ståltrådbånd fra papir- eller plastposer før du legger posen i ovnen.
  • Hvis materialet inne i ovnen antennes, hold ovnsdøren lukket, slå av ovnen og koble fra strømledningen, eller slå av strømmen ved sikringen eller strømbryterpanelet.
  • Ikke bruk hulrommet til oppbevaringsformål. Ikke la papirprodukter, kjøkkenutstyr eller mat ligge i hulrommet når det ikke er i bruk.
  1. Væsker, som vann, kaffe eller te, kan overopphetes utover kokepunktet uten å se ut til å koke. Synlig bobling eller koking når beholderen fjernes fra mikrobølgeovnen er ikke alltid tilstede. DETTE KAN FØRE TIL AT VELDIG VARM VÆSKE PLUTSELIG KOKER OVER NÅR BEHOLDEREN FORSTYRRES ELLER ET REDSKAP SETTES INN I VÆSKEN. For å redusere risikoen for personskade:
    • Ikke overopphet væsken.
    • Rør væsken både før og halvveis gjennom oppvarmingen.
    • Ikke bruk rette beholdere med smale halser.
    • Etter oppvarming, la beholderen stå i mikrobølgeovnen en kort stund før du fjerner beholderen.
    • Vær ekstremt forsiktig når du setter en skje eller annet redskap inn i beholderen.

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE

FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR PERSONSKADE, JORDINGSINSTALLASJON


Fare for elektrisk støt Å berøre noen av de interne komponentene kan forårsake alvorlig personskade eller død. Ikke demonter dette apparatet.


Fare for elektrisk støt Feil bruk av jordingen kan føre til elektrisk støt. Ikke koble til et uttak før apparatet er riktig installert og jordet. Dette apparatet må jordes. I tilfelle en elektrisk kortslutning, reduserer jording risikoen for elektrisk støt ved å gi en unnslippingsledning for den elektriske strømmen. Dette apparatet er utstyrt med en ledning som har en jordingsledning med en jordingsplugg. Støpselet må kobles til et uttak som er riktig installert og jordet.
Rådfør deg med en kvalifisert elektriker eller servicemann hvis jordingsinstruksjonene ikke er fullstendig forstått, eller hvis det er tvil om apparatet er riktig jordet.
Hvis det er nødvendig å bruke en skjøteledning, bruk bare en 3-leder skjøteledning.

  1. En kort strømledning leveres for å redusere risikoen som følge av å bli viklet inn i eller snuble over en lengre ledning.
  2. Hvis et langt ledningssett eller en skjøteledning brukes:
    1. Den merkede elektriske verdien til ledningssettet eller skjøteledningen skal være minst like stor som den elektriske verdien til apparatet.
    2. Skjøteledningen må være en jordet 3-leder ledning.
    3. Den lange ledningen skal arrangeres slik at den ikke draperer over benkeplaten eller bordplaten der den kan trekkes i av barn eller snubles over utilsiktet.

RENGJØRING

Sørg for å koble apparatet fra strømforsyningen.

  1. Rengjør ovnsrommet etter bruk med en lett fuktig klut.
  2. Rengjør tilbehøret på vanlig måte i såpevann.
  3. Dørkarmen og tetningen og tilstøtende deler må rengjøres nøye med en fuktig klut når de er skitne.
  4. Ikke bruk sterke slipende rengjøringsmidler eller skarpe metallskraper for å rengjøre ovnsdørglasset, da de kan ripe overflaten, noe som kan føre til at glasset knuses.
  5. Rengjøringstips---For enklere rengjøring av hulromsveggene som maten som tilberedes kan berøre: Plasser en halv sitron i en bolle, tilsett 300 ml vann og varm opp på 100 % mikrobølgeeffekt i 10 minutter.
    Tørk ovnen ren med en myk, tørr klut.

REDSKAPER

Fare for personskade
Fare for personskade
Det er farlig for andre enn en kompetent person å utføre service- eller reparasjonsarbeid som innebærer fjerning av et deksel som beskytter mot eksponering for mikrobølgeenergi. Se instruksjonene om "Materialer du kan bruke i mikrobølgeovn eller som bør unngås i mikrobølgeovn." Det kan være visse ikke-metalliske redskaper som ikke er trygge å bruke i mikrobølgeovnen. Hvis du er i tvil, kan du teste redskapet det gjelder ved å følge prosedyren nedenfor.

Redskapstest:

  1. Fyll en mikrobølgesikker beholder med 1 kopp kaldt vann (250 ml) sammen med redskapet det gjelder.
  2. Kok på maksimal effekt i 1 minutt.
  3. Kjenn forsiktig på redskapet. Hvis det tomme redskapet er varmt, må du ikke bruke det til mikrobølgeovnkoking.
  4. Ikke overskrid 1 minutt koketid.

Materialer du kan bruke i mikrobølgeovn

Redskaper Merknader
Bruningsfat Følg produsentens instruksjoner. Bunnen av bruningsfatet må være minst 5 mm over dreieskiven. Feil bruk kan føre til at dreieskiven går i stykker.
Servise Kun mikrobølgesikkert. Følg produsentens instruksjoner. Ikke bruk sprukne eller avflisede tallerkener.
Glasskrukker Fjern alltid lokket. Bruk bare til å varme mat til den er akkurat varm. De fleste glasskrukker er ikke varmebestandige og kan knuse.
Glassartikler Kun varmebestandige ovnsglassartikler. Pass på at det ikke er metallisk pynt. Ikke bruk sprukne eller avflisede tallerkener.
Ovnsposer Følg produsentens instruksjoner. Ikke lukk med metalltråd. Lag spalter for å slippe ut damp.
Papptallerkener og -kopper Brukes kun til kortvarig koking/oppvarming. Ikke la ovnen stå uten tilsyn under koking.
Papirhåndklær Brukes til å dekke mat for oppvarming og absorbere fett. Brukes under tilsyn kun til kortvarig koking.
Bakepapir Brukes som et deksel for å forhindre sprut eller en innpakning for damping.
Plast Kun mikrobølgesikkert. Følg produsentens instruksjoner. Skal være merket "Microwave Safe" (mikrobølgesikkert). Noen plastbeholdere mykner når maten inni blir varm. "Boiling bags" (kokeposer) og tett lukkede plastposer skal spaltes, stikkes hull i eller luftes som anvist på pakken.
Plastfolie Kun mikrobølgesikkert. Brukes til å dekke mat under koking for å holde på fuktigheten. Ikke la plastfolien berøre maten.
Termometre Kun mikrobølgesikkert (kjøtt- og sukkertøytermometre).
Vokspapir Brukes som et deksel for å forhindre sprut og holde på fuktigheten.

Materialer som bør unngås i mikrobølgeovn

Redskaper Merknader
Aluminiumsbrett Kan forårsake lysbuer. Overfør maten til en mikrobølgesikker tallerken.
Matkartong med metallhåndtak Kan forårsake lysbuer. Overfør maten til en mikrobølgesikker tallerken.
Redskaper av metall eller med metallkant Metall skjermer maten fra mikrobølgeenergi. Metallkant kan forårsake lysbuer.
Metalltrådbånd Kan forårsake lysbuer og kan forårsake brann i ovnen.
Papirposer Kan forårsake brann i ovnen.
Plastskum Plastskum kan smelte eller forurense væsken inni når den utsettes for høy temperatur.
Tre Tre vil tørke ut når det brukes i mikrobølgeovnen og kan sprekke eller gå i stykker.

INSTALLERE OVNEN

Navn på ovnsdeler og tilbehør
Fjern ovnen og alt materiale fra kartongen og ovnsrommet.
Ovnen leveres med følgende tilbehør:
Glassbrett 1
Dreieskive ringmontering 1
Bruksanvisning 1
Oversikt

  1. Kontrollpanel
  2. Dreieskiveaksel
  3. Dreieskive ringmontering
  4. Glassbrett
  5. Observasjonsvindu
  6. Dørmontering
  7. Sikkerhetslåsesystem

Montering av dreieskive
Montering av dreieskive

  1. Plasser aldri glassbrettet opp ned. Glassbrettet skal aldri være begrenset.
  2. Både glassbrett og dreieskive ringmontering må alltid brukes under koking.
  3. All mat og beholdere med mat plasseres alltid på glassbrettet for koking.
  4. Hvis glassbrettet eller dreieskive ringmontering sprekker eller går i stykker, kontakt ditt nærmeste autoriserte servicesenter.

Benkeplateinstallasjon
Fjern alt emballasjemateriale og tilbehør. Undersøk ovnen for eventuelle skader som bulker eller ødelagt dør. Ikke installer hvis ovnen er skadet.
Kabinett: Fjern eventuell beskyttelsesfilm på overflaten av mikrobølgeovnskabinettet. Ikke fjern det lysebrune glimmerdekselet som er festet til ovnsrommet for å beskytte magnetronen.

Installasjon

  1. Velg en jevn overflate som gir nok åpen plass for inntaks- og/eller utløpsventilene.
    Det kreves en minimumsavstand på 7,5 cm mellom ovnen og eventuelle tilstøtende vegger. Den ene siden må være åpen.
    Installasjon
    1. La det være en minimumsavstand på 30 cm over ovnen.
    2. Ikke fjern bena fra bunnen av ovnen.
    3. Blokkering av inntaks- og/eller utløpsåpningene kan skade ovnen.
    4. Plasser ovnen så langt unna radioer og TV som mulig. Bruk av mikrobølgeovn kan forårsake forstyrrelser på radio- eller TV-mottaket ditt.
  2. Koble ovnen til et vanlig husholdningsuttak. Forsikre deg om at spenningen og frekvensen er den samme som spenningen og frekvensen på typeskiltet.

Advarsel

  • Ikke installer ovnen over en komfyrtopp eller annen varmeutviklende enhet. Hvis den installeres i nærheten av eller over en varmekilde, kan ovnen bli skadet og garantien vil være ugyldig.

Fare for brannskaderDen tilgjengelige overflaten kan være varm under bruk.

DRIFT

  1. Power Level (Effektnivå)
    11 power levels (effektnivåer) are available (tilgjengelig).
Level (Nivå) Power (Effekt) Display (Visning)
10 100% PL10
9 90% PL9
8 80% PL8
7 70% PL7
6 60% PL6
5 50% PL5
4 40% PL4
3 30% PL3
2 20% PL2
1 10% PL1
0 0% PL0
  1. Clock Setting (Klokkeinnstilling)
    1. Press " CLOCK " (KLOKKE), "00:00" will display (vises).
    2. Press the number keys and enter the current time (tast inn gjeldende klokkeslett). For example (for eksempel), time is 12:10 now (nå), please press "1, 2, 1, 0" in turn (etter tur).
    3. Press " CLOCK " (KLOKKE) to finish clock setting (for å fullføre klokkeinnstillingen). ":" will flash (blinker) and the clock will be lighted (lyser).
    4. If the numbers input are not within the range of 1:00--12:59, the setting will be invalid until valid numbers are input (Hvis tallene som er tastet inn ikke er innenfor området 1:00–12:59, vil innstillingen være ugyldig til gyldige tall er tastet inn).

Note (Merk)

  • In the process of clock setting, if the " STOP/CANCEL " (STOPP/AVBRYT) button is pressed (trykkes) or if there is no operation within 1 minute, the oven will go back to the former setting automatically (eller hvis det ikke er noen operasjon innen 1 minutt, vil ovnen automatisk gå tilbake til forrige innstilling).
  • If the clock need to be reset (Hvis klokken må tilbakestilles), please repeat step 1 to step 3 (vennligst gjenta trinn 1 til trinn 3).
  1. Timer
    1. Press " TIMER " (TIDSUR), the screen will display (skjermen viser) 00:00, the first hour figure flash (det første timetallet blinker).
    2. Press the number keys and enter the timer time (Trykk på talltastene og skriv inn timertid). (the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds) (maksimal koketid er 99 minutter og 99 sekunder).
    3. Press " START/+30SEC. " (START/+30SEK.) to confirm setting (for å bekrefte innstillingen).
    4. When the timer time arrives (Når timertiden er inne), the buzzer will ring 5 times (vil summeren ringe 5 ganger).
      If the clock be set (Hvis klokken er stilt inn) (12-hour system) (12-timers system), the screen will display the current time (vil skjermen vise gjeldende klokkeslett).

Note (Merk)

  • The kitchen time is differ from 12-hour system (Kjøkkentiden er forskjellig fra 12-timers system), Kitchen Timer is a timer (Kjøkkentimer er en timer).
  • During kitchen timer (Under kjøkkentimer), any program cannot be set (kan ikke noe program stilles inn).
  1. Microwave cook (Mikrobølgeovn)
    1. Press "TIME COOK" (TIDSKOKK) once (én gang), the screen will display (skjermen vil vise) "00:00".
    2. Press number keys to input the cooking time (Trykk på talltastene for å angi koketiden); the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds (maksimal koketid er 99 minutter og 99 sekunder).
    3. Press " POWER " (EFFEKT) once (én gang), the screen will display (skjermen vil vise) "PL10". The default power is 100% power (Standardeffekten er 100 % effekt). Now you can press number keys to adjust the power level (Nå kan du trykke på talltastene for å justere effektnivået).
    4. Press " START/+30SEC. " (START/+30SEK.) to start cooking (for å starte matlagingen).
      Example (Eksempel): To cook the food with 50% microwave power for 15 minutes (For å tilberede maten med 50 % mikrobølgeeffekt i 15 minutter).
      1. Press "TIME COOK" (TIDSKOKK) once (én gang)."00:00" displays (vises).
      2. Press "1", "5", "0", "0" in order (i rekkefølge).
      3. Press "POWER" (EFFEKT) once (én gang), then press "5" to select 50% microwave power (for å velge 50 % mikrobølgeeffekt).
      4. Press "START/+30SEC. " (START/+30SEK.) to start cooking (for å starte matlagingen).

Note (Merk)

  • In the process of setting (Under innstillingen), if the " STOP/CANCEL " (STOPP/AVBRYT) button is pressed (trykkes) or if there is no operation within 1 minute, the oven will go back to the former setting automatically (eller hvis det ikke er noen operasjon innen 1 minutt, vil ovnen automatisk gå tilbake til forrige innstilling).
  • If "PL0" selected (Hvis "PL0" er valgt), the oven will work with fan for no power (vil ovnen fungere med vifte uten strøm).
  • During microwave cooking (Under mikrobølgeovn), " POWER" (EFFEKT) can be pressed to change the power you need (effekten du trenger). After pressing " POWER " (EFFEKT), the current power flash for 3 seconds (vil gjeldende effekt blinke i 3 sekunder), now you can press number button to change the power (nå kan du trykke på tallknappen for å endre effekten). The oven will work with the selected power for the rest time (Ovnen vil fungere med den valgte effekten resten av tiden).
  1. Speedy Cooking (Hurtigmatlaging)
    1. In waiting state (I ventemodus), instant cooking at 100% power level can be started by select a cooking time from 1 to 6 minutes by pressing number pads 1 to 6 (kan umiddelbar matlaging på 100 % effektnivå startes ved å velge en koketid fra 1 til 6 minutter ved å trykke på talltastene 1 til 6). Press " START/+30SEC. " (START/+30SEK.) to increase the cooking time (for å øke koketiden); the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds (maksimal koketid er 99 minutter og 99 sekunder).
    2. In waiting state (I ventemodus), instant cooking at 100% power level with 30 seconds' cooking time can be started by pressing " START/+30SEC. " (START/+30SEK.). Each press on the same button will increase cooking time by 30 seconds (Hvert trykk på samme knapp vil øke koketiden med 30 sekunder). the maximum cooking time is 99 minutes and 99 seconds (maksimal koketid er 99 minutter og 99 sekunder).

Note (Merk)

  • During microwave cooking and time defrost (Under mikrobølgeovn og tining), time can be added by pressing " START/+30SEC. " (START/+30SEK.) button (knappen).
  1. Weight Defrost Function (Vekt Tine Funksjon)
    1. Press " WEIGHT DEFROST " (VEKT TINE), the screen will display (skjermen vil vise) "dEF1".
    2. Press numerical buttons to input weight to be defrosted (Trykk på tallknappene for å angi vekten som skal tines). Input the weight ranged between 4~100 Oz (Angi vekten mellom 4~100 Oz).
    3. If the weight input is not within 4~100 Oz (Hvis den angitte vekten ikke er innenfor 4~100 Oz), the input will be invalid (vil inndataene være ugyldige).
    4. Press " START/+30SEC. " (START/+30SEK.) to start defrosting and the cooking time remained will be displayed (for å starte tiningen, og den gjenværende koketiden vil vises).
  2. Time Defrost Function (Tid Tine Funksjon)
    1. Press " TIME DEFROST " (TID TINE), the screen will display (skjermen vil vise) "dEF2".
    2. Press number pads to input defrosting time (Trykk på talltastene for å angi tiningstid). The effective time range is 0:01~99:99 (Det effektive tidsområdet er 0:01~99:99).
    3. The default microwave power is power level 3 (Standard mikrobølgeeffekt er effektnivå 3). If you want to change the power level (Hvis du vil endre effektnivået), press " POWER " (EFFEKT) once (én gang), and the screen will display (og skjermen vil vise) "PL 3", then press the number pad of the power level you wanted (trykk deretter på talltastene for effektnivået du ønsket).
    4. Press " START/+30SEC. " (START/+30SEK.) to start defrosting (for å starte tiningen). The remained cooking time will be displayed (Den gjenværende koketiden vil vises).
  3. POPCORN
    1. Press "" repeatedly until the number you wish appears in the display (gjentatte ganger til nummeret du ønsker vises på skjermen), "1.75", "3.0", "3.5" Oz will display in order (vil vises i rekkefølge).
      For example (For eksempel), press "" once (én gang), "1.75" appears (vises).
    2. Press " START/+30 SEC. " (START/+30SEK.) to cook (for å lage mat), buzzer sounds once (summeren høres én gang). When cooking finish (Når matlagingen er ferdig), buzzer sounds five times and then turn back to waiting state (summeren høres fem ganger og går deretter tilbake til ventemodus).

Viktig informasjon om funksjonen for mikrobølgepopcorn:

  1. Når du velger 3.0, 3.5 Oz? med popcorn, anbefales det at du bretter ned en trekant på hvert hjørne av posen før tilberedning. Se bildet til høyre.
  2. Hvis/når popcornposen utvider seg og ikke lenger roterer ordentlig, trykk på STOP/CANCEL (stopp/avbryt)-knappen én gang og åpne ovnsdøren og juster posens posisjon for å sikre jevn tilberedning.
  1. POTATO (POTET)
    1. Trykk på "" gjentatte ganger til ønsket tall vises på displayet,
      "1", "2", "3" vil vises i rekkefølge.
      "1"SET: 1 potet (omtrent 230 gram)
      "2"SETS: 2 poteter (omtrent 460 gram)
      "3"SETS: 3 poteter (omtrent 690 gram)
      For eksempel, trykk på " " én gang, "1" vises.
    2. Trykk på " START/+30 SEC. " for å tilberede, summeren lyder én gang. Når tilberedningen er ferdig, summeren lyder fem ganger og går deretter tilbake til ventemodus.
  2. FROZEN VEGETABLE (FROSTGRØNNSAKER)
    1. Trykk på gjentatte ganger til ønsket tall vises på displayet, "4.0", "8.0", "16.0" Oz vil vises i rekkefølge.
      For eksempel, trykk på én gang, "4.0" vises.
    2. Trykk på " START/+30 SEC. " for å tilberede, summeren lyder én gang. Når tilberedningen er ferdig, summeren lyder fem ganger og går deretter tilbake til ventemodus.
  3. BEVERAGE (DRIKKE)
    1. Trykk på gjentatte ganger til ønsket tall vises på displayet, "1", "2", "3" cup vil vises i rekkefølge. Én kopp er omtrent 120 ml. For eksempel, trykk på én gang, "1" vises.
    2. Trykk på " START/+30 SEC. " for å tilberede, summeren lyder én gang. Når tilberedningen er ferdig, summeren lyder fem ganger og går deretter tilbake til ventemodus.
  4. DINNER PLATE (MIDDAGSTALLERKEN)
    1. Trykk på "" gjentatte ganger til ønsket tall vises på displayet, "9.0", "12.0", "18.0" Oz vil vises i rekkefølge.
      For eksempel, trykk på "" én gang, "9.0" vises.
    2. Trykk på " START/+30 SEC. " for å tilberede, summeren lyder én gang. Når tilberedningen er ferdig, summeren lyder fem ganger og går deretter tilbake til ventemodus.
  5. PIZZA
    1. Trykk på "" gjentatte ganger til ønsket tall vises på displayet, "4.0", "8.0", "14.0" Oz vil vises i rekkefølge.
      For eksempel, trykk på "" én gang, "4.0" vises.
    2. Trykk på " START/+30 SEC. " for å tilberede, summeren lyder én gang. Når tilberedningen er ferdig, summeren lyder fem ganger og går deretter tilbake til ventemodus.
  6. MEMORY FUNCTION (MINNEFUNKSJON)
    1. Trykk på "0/MEMORY" for å velge minneprosedyre 1-3. Skjermen vil vise 1, 2, 3.
    2. Hvis prosedyren er angitt, trykk på " START/ +30 SEC. " for å bruke den. Hvis ikke, fortsett å angi prosedyren. Bare ett eller to trinn kan angis.
    3. Etter at du er ferdig med innstillingen, trykk på " START/ +30 SEC. " én gang for å lagre prosedyren og gå tilbake til ventemodus. Hvis du trykker på " START/ +30 SEC. " igjen, vil den begynne å tilberede.
      1. I ventemodus, trykk på "0/MEMORY" to ganger, slutt å trykke til skjermen viser "2".
      2. Trykk på "TIME COOK" én gang, og trykk deretter "3", "2", "0" i rekkefølge.
      3. Trykk på "POWER" én gang, "PL10" vises, og trykk deretter "8" og "PL8" vises.
      4. Trykk på "START/ +30 SEC. " for å lagre innstillingen. Summeren lyder én gang og går deretter tilbake til ventemodus. Hvis du trykker på "START/+30SEC." to ganger etter trinnet, vil prosedyren bli lagret som minne 2 og operert.
      5. Hvis strømmen ikke er kuttet, vil prosedyren bli lagret hele tiden. Hvis det er det, må prosedyren tilbakestilles.
      6. Hvis du vil kjøre den lagrede prosedyren, i ventemodus, trykk på " 0/MEMORY" to ganger, skjermen viser "2", og trykk deretter på " START/+30SEC. " for å kjøre.
        Eksempel: For å angi følgende prosedyre som det andre minnet, det vil si minne 2.
        For å tilberede maten med 80 % mikrobølgeeffekt i 3 minutter og 20 sekunder.
        Trinnene er som følger:
  7. Multi-stage cooking (Flertrinns tilberedning)
    Maksimalt 2 trinn kan angis for tilberedning. Ved flertrinns tilberedning, hvis ett trinn er tining, skal tining plasseres automatisk i første trinn.

Note (Merknad)

  • Automatisk tilberedning kan ikke fungere i flertrinns tilberedning.

Eksempel: Hvis du vil lage mat med 80 % mikrobølgeeffekt i 5 minutter + 60 % mikrobølgeeffekt i 10 minutter. Matlagingstrinnene er som følger:

  1. Trykk på "TIME COOK" (tidsinnstilling) én gang, og trykk deretter "5", "0", "0" for å stille inn koketiden;
  2. Trykk på "POWER" (effekt) én gang, og trykk deretter "8" for å velge 80 % mikrobølgeeffekt.
  3. Trykk på "TIME COOK" (tidsinnstilling) én gang, og trykk deretter "1", "0", "0", "0" for å stille inn koketiden;
  4. Trykk på "POWER" (effekt) én gang, og trykk deretter "6" for å velge 60 % mikrobølgeeffekt.
  5. Trykk på " START/ +30SEC. " (start/ +30 sek.) for å starte matlagingen.
  1. INQUIRING FUNCTION (forespørselsfunksjon)
    1. I matlagingstilstand, trykk på " CLOCK " (klokke), skjermen vil vise klokken i tre sekunder.
    2. I mikrobølgeovnens matlagingstilstand, trykk på " POWER " (effekt) for å spørre om mikrobølgeeffektnivået, og den gjeldende mikrobølgeeffekten vil vises. Etter tre sekunder vil ovnen gå tilbake til forrige tilstand. I flertrinns tilstand kan forespørselen gjøres på samme måte som ovenfor.
  2. LOCK FUNCTION FOR CHILDREN (barnesikringsfunksjon)
    Lås: I ventemodus, trykk på " STOP/CANCEL " (stopp/avbryt) i 3 sekunder, det vil høres et langt "pip" som indikerer at du går inn i barnesikringsmodus; i mellomtiden vil skjermen vise " "
    Låse opp: I låst tilstand, trykk på " STOP/CANCEL " (stopp/avbryt) i 3 sekunder, det vil høres et langt "pip" som indikerer at låsen er frigjort.
  3. COOKING END REMINDING FUNCTION (matlagingspåminnelsesfunksjon)
    Når matlagingen er over, vil summeren lyde 5 "pip" for å varsle brukeren om at matlagingen er ferdig.
  4. OTHER SPECIFICATIONS (andre spesifikasjoner)
    1. I standby-tilstand, hvis det innstilte klokkedigitalrøret viser gjeldende tid, vil ikonet ": " blinke; ellers viser det " 0:00 ".
    2. I innstillingsfunksjonstilstand viser skjermen tilsvarende innstilling.
    3. I arbeids- eller pausestatus viser skjermen gjenværende koketid.
    4. Trykk på " STOP/CANCEL " (stopp/avbryt) eller åpne døren til ovnen for å stoppe matlagingen.

FEILSØKING

Normalt
Mikrobølgeovn forstyrrer TV-mottak Radio- og TV-mottak kan bli forstyrret når mikrobølgeovnen er i bruk. Det ligner på forstyrrelsen fra små elektriske apparater, som mikser, støvsuger og elektrisk vifte. Det er normalt.
Svakt lys i ovnen Ved mikrobølgekoking med lav effekt kan lyset i ovnen bli svakt. Det er normalt.
Damp som samler seg på døren, varm luft ut av ventilene Under koking kan damp komme ut av maten. Mesteparten vil komme ut av ventilene. Men noe kan samle seg på kjølige steder som ovnsdøren. Det er normalt.
Ovnen startet ved et uhell uten mat i. Det er forbudt å kjøre ovnen uten mat inni. Det er veldig farlig.
PROBLEM MULIG ÅRSAK MULIG LØSNING

Ovnen kan ikke startes

  1. Strømledningen er ikke plugget ordentlig i.
  1. Koble fra. Plugg deretter inn igjen etter 10 sekunder.
  1. Sikringen har gått eller strømbryteren fungerer.
  1. Bytt sikring eller tilbakestill strømbryteren (repareres av profesjonelt personell fra vårt selskap)
  1. Problem med stikkontakten.
  1. Test stikkontakten med andre elektriske apparater.

Ovnen varmer ikke

Døren er ikke lukket ordentlig. Lukk døren ordentlig.


I henhold til direktivet om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE), skal WEEE samles inn og behandles separat. Hvis du i fremtiden har behov for å kaste dette produktet, må du IKKE kaste dette produktet sammen med husholdningsavfallet. Vennligst send dette produktet til WEEE-innsamlingspunkter der det er tilgjengelig.

Spesifikasjoner

Modell: CMO-C20M1WH/CMO-C20M1WB
Nominell spenning: 120V~ 60Hz
Nominell inngangseffekt (mikrobølgeovn): 1050W
Nominell utgangseffekt (mikrobølgeovn): 700W

Last ned manual

Her kan du laste ned fullstendig pdf-versjon av manualen, den kan inneholde ytterligere sikkerhetsinstruksjoner, garantiinformasjon, FCC-regler, etc.

Last ned Comfee CMO-C20M1WH, CMO-C20M1WB - Mikrobølgeovn Manual

Tilgjengelige språk

Innholdsfortegnelse