Sanitas SMA 35 - Manicure-/Pedicure-Set Instrukcja obsługi

Ważne wskazówki

Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Należy ją zachować do późniejszego wykorzystania i upewnić się, że jest dostępna dla innych użytkowników.


Podczas użytkowania może dojść do intensywnego nagrzewania się skóry lub paznokci.

  • Regularnie sprawdzaj wyniki podczas zabiegu. Jest to szczególnie zalecane w przypadku diabetyków, ponieważ są oni mniej wrażliwi na ból i łatwiej ulegają urazom. Dostarczone nasadki 1, 2, 3, 4 i 5 są zasadniczo odpowiednie dla diabetyków, ponieważ są używane tylko do leczenia obszarów, a nie konkretnych punktów. Nasadki 6 i 7 są jednak mniej odpowiednie dla diabetyków. Zawsze używaj z najwyższą ostrożnością. W razie wątpliwości skonsultuj się z lekarzem.
  • To urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, do którego zostało opracowane, oraz w sposób opisany w instrukcji obsługi. Każde niewłaściwe użycie może być niebezpieczne.
  • W przypadku długotrwałego intensywnego użytkowania (np. frezowania martwego naskórka ze stóp) urządzenie może się bardzo nagrzać. Aby zapobiec oparzeniom skóry w takich sytuacjach, należy robić dłuższe przerwy między poszczególnymi aplikacjami. Dla własnego bezpieczeństwa stale monitoruj nagrzewanie się urządzenia. Dotyczy to w szczególności osób niewrażliwych na ciepło.
  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego i nie jest przeznaczone do celów medycznych lub komercyjnych.
  • Ze względów higienicznych urządzenie powinno być używane tylko przez jedną osobę.
  • Zarządca nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub obrażenia spowodowane niewłaściwym lub nieprawidłowym użytkowaniem.
  • Przed użyciem upewnij się, że urządzenie i akcesoria nie są w żaden sposób uszkodzone. W razie wątpliwości nie używaj ich i skontaktuj się ze sprzedawcą lub podanym adresem serwisu klienta.
  • Trzymaj dzieci z dala od materiałów opakowaniowych. Ryzyko uduszenia.
  • Urządzenie należy często sprawdzać pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia. Jeśli takie oznaki są obecne lub jeśli urządzenie było używane nieprawidłowo, przed dalszym użytkowaniem należy je oddać do producenta lub sprzedawcy.
  • W przypadku wad lub nieprawidłowości natychmiast wyłącz urządzenie.
  • Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez serwis klienta lub autoryzowanych sprzedawców.
  • Pod żadnym pozorem nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia!
  • Używaj urządzenia tylko z dostarczonymi akcesoriami.
  • Nigdy nie używaj urządzenia bez nadzoru, szczególnie gdy w pobliżu znajdują się dzieci.
  • Nie używaj na małych zwierzętach/zwierzętach.
  • Zapobiegaj wszelkiemu kontaktowi z wodą (z wyjątkiem czyszczenia lekko zwilżoną szmatką!). Woda nigdy nie może dostać się do wnętrza urządzenia. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Pod żadnym pozorem nie używaj urządzenia w wannie, pod prysznicem, w basenie lub nad umywalką wypełnioną wodą. W mało prawdopodobnym przypadku, gdy woda dostanie się do obudowy, natychmiast odłącz urządzenie od sieci i skontaktuj się ze specjalistycznym dostawcą energii elektrycznej lub serwisem klienta.
  • Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła.
  • Nie używaj urządzenia pod kocami, poduszkami itp.
  • Urządzenie nie może być używane w sposób ciągły przez okres dłuższy niż 20 minut. Po tym czasie odczekaj co najmniej 15 minut, aby zapobiec przegrzaniu silnika.
  • Upewnij się, że masz suche ręce przed dotknięciem urządzenia lub zasilacza wtykowego.
  • Nie ciągnij za przewód zasilający ani urządzenie, aby odłączyć zasilacz wtykowy od gniazdka.
  • Zasilacz wtykowy może być zasilany tylko z zasilacza określonego na nim.
  • Urządzenie powinno być używane tylko z dostarczonym zasilaczem.
  • Po użyciu, przed czyszczeniem i wymianą jakichkolwiek części akcesoriów, zasilacz należy zawsze odłączyć.
  • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych i/lub przez osoby nieposiadające wymaganej wiedzy na temat sprzętu i sposobu jego użytkowania, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały instrukcje dotyczące sposobu korzystania z urządzenia.
  • Należy pilnować dzieci, aby nie używały urządzenia jako zabawki.

Przygotowanie

To urządzenie do manicure i pedicure jest wyposażone w wysokiej jakości nasadki. Wersja podstawowa zawiera 7 nasadek z powłoką szafirową o długiej żywotności lub filcem polerskim.

Wraz z 2-stopniową regulacją prędkości i działaniem w kierunku zgodnym/przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zapewnia to profesjonalny pedicure i manicure, który w innym przypadku byłby możliwy tylko u podologa.

Zastosowanie

Ogólne

  • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pielęgnacji dłoni (manicure) i stóp (pedicure).
  • Wybierz nasadkę i wsuń ją na wrzeciono urządzenia, lekko dociskając. Aby zdjąć: pociągnij nasadkę i urządzenie w kierunku osiowym (prosto).
  • Włącz urządzenie, przesuwając suwak w dół (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, dioda LED czerwona) lub w górę (zgodnie z ruchem wskazówek zegara, dioda LED zielona).
  • Wszystkie nasadki do piłowania i cięcia są pokryte ziarnem szafirowym.
    Gwarantuje to wyjątkowo długą żywotność i prawie gwarantuje brak zużycia.
  • Możesz wybrać jedno z dwóch ustawień prędkości (Hi i Lo). Naciśnij odpowiedni przycisk na urządzeniu
  • Nie wywieraj silnego nacisku i zawsze ostrożnie prowadź nasadki po powierzchni, która ma być poddana zabiegowi.
  • Przesuwaj urządzenie pod lekkim naciskiem okrężnymi ruchami powoli po częściach, które mają być poddane zabiegowi.
  • Należy pamiętać, że nasadki tnące będą miały zmniejszony efekt, jeśli skóra jest zmiękczona lub wilgotna. Z tego powodu nie należy wykonywać żadnych zabiegów wstępnych w kąpieli.
  • Nie usuwaj całej skóry zrogowaciałej, aby zachować naturalną ochronę skóry.
  • Zawsze upewnij się, że wrzeciono może się swobodnie obracać. Nigdy nie może być trwale zablokowane, w przeciwnym razie urządzenie zbytnio się nagrzeje i ulegnie uszkodzeniu.
  • Po każdym użyciu nałóż krem nawilżający na poddane zabiegowi części.


Sprawdzaj wyniki podczas zabiegu. Jest to szczególnie ważne dla diabetyków, ponieważ ich dłonie i stopy są mniej wrażliwe.

Nasadki

Ponieważ są to nasadki do użytku przez profesjonalistów, prosimy o ostrożne obchodzenie się z nimi, ponieważ mogą spowodować obrażenia w przypadku nieprawidłowego użytkowania. Szczególną ostrożność zaleca się przy wyższych prędkościach.

Następujące nasadki są dostarczane z urządzeniem:
Podczas piłowania zawsze pracuj od zewnętrznej strony paznokcia w kierunku jego czubka!

  1. Dysk szafirowy, drobny
    Piłowanie i pielęgnacja paznokci, drobnoziarnisty dysk szafirowy. Szczególnym aspektem tego dysku szafirowego jest to, że tylko wewnętrzny dysk obraca się, podczas gdy zewnętrzna podpora jest nieruchoma. Umożliwia to precyzyjne piłowanie paznokci bez ryzyka poparzenia skóry szybko obracającym się dyskiem.
    Dysk szafirowy, drobny - nasadka
  2. Dysk szafirowy, gruboziarnisty
    Piłowanie i pielęgnacja paznokci, gruboziarnisty dysk szafirowy. Ta nasadka pozwala skrócić nawet grube paznokcie poprzez piłowanie. Ponieważ szybko usuwa duże obszary paznokcia, należy również w tym przypadku zachować ostrożność.
    Dysk szafirowy, gruboziarnisty - nasadka
  3. Stożek szafirowy
    Usuwanie suchej skóry lub odcisków z podeszew stóp i pięt oraz do manicure paznokci.
    Stożek szafirowy - nasadka
  4. Stożek filcowy
    Wygładzanie i polerowanie krawędzi paznokcia po piłowaniu, a także do czyszczenia powierzchni paznokcia. Zawsze poleruj okrężnymi ruchami i nie pozwól, aby stożek filcowy spoczywał w jednym miejscu, w przeciwnym razie tarcie może spowodować wytworzenie się ciepła.
    Stożek filcowy - nasadka
  5. Pilnik szafirowy do usuwania odcisków
    Do szybkiego usuwania uporczywych odcisków i twardej skóry na podeszwach stóp i piętach. Ta nasadka może być używana na dużych powierzchniach.
    Pilnik szafirowy do usuwania odcisków - nasadka
  6. Frez cylindryczny
    Szlifowanie zrogowaciałych powierzchni paznokci stóp, a także ich wygładzanie. W tym celu należy przyłożyć frez poziomo do powierzchni paznokcia i usunąć niepożądaną warstwę paznokcia za pomocą powolnych okrężnych ruchów.
    Frez cylindryczny - nasadka
  7. Frez płomieniowy
    Do usuwania wrastających paznokci. Ostrożnie prowadź frez płomieniowy do części, która ma być poddana zabiegowi, i usuń części paznokcia w razie potrzeby.
    Frez płomieniowy - nasadka

Zawsze regularnie sprawdzaj wyniki podczas zabiegu. Jak tylko aplikacja stanie się nieprzyjemna, przerwij zabieg.

Czyszczenie / pielęgnacja

Przed czyszczeniem zasilacza należy zawsze odłączyć go od gniazdka!

  • Czyść urządzenie lekko zwilżoną szmatką. Możesz również zwilżyć szmatkę łagodnym roztworem mydła, aby usunąć bardziej uporczywe zabrudzenia.
  • W razie potrzeby, ze względów higienicznych, nasadki można czyścić szmatką lub szczotką zwilżoną alkoholem. Następnie dokładnie je osusz.
  • Nie upuszczaj urządzenia.
  • Upewnij się, że do urządzenia nie dostała się woda. Jeśli jednak tak się stanie, nie używaj urządzenia ponownie, dopóki nie będzie całkowicie suche.
  • Nie używaj chemicznych detergentów ani środków szorujących do czyszczenia.
  • Nigdy nie zanurzaj urządzenia ani zasilacza wtykowego w wodzie lub innych płynach.

Dane techniczne

Napięcie zasilacza
Wejście: 100 – 240 V AC / 50 – 60 Hz
Wyjście: 30 V DC / 250 mA

Prędkość
3.800/4.600 U/min ±14%

Utylizacja


Urządzenie należy utylizować zgodnie z dyrektywą 2002/96/EG – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny).
W razie pytań należy skontaktować się z lokalnymi władzami odpowiedzialnymi za utylizację odpadów.

Gwarancja/ Centrum serwisowe

Udzielamy 3-letniej gwarancji obejmującej wady materiałowe lub produkcyjne produktu od daty zakupu.

Gwarancja nie obejmuje:

  • Uszkodzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania.
  • Części zużywających się.
  • Wad, o których klient wiedział w momencie zakupu.
  • Szkód, za które odpowiedzialny był klient.

Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa ustawowe klienta.

Klient musi przedstawić dowód zakupu, aby wszelkie roszczenia gwarancyjne w okresie gwarancyjnym zostały uwzględnione.

Roszczenia z tytułu gwarancji w okresie 3 lat od daty zakupu są honorowane przez

Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, 88524 Uttenweiler, Niemcy

W przypadku roszczenia gwarancyjnego klient ma prawo do naprawy towaru przez nasz własny warsztat lub warsztat autoryzowany przez nas. Urządzenie nie może być otwierane z jakiegokolwiek powodu. Otwarcie lub modyfikacja urządzenia powoduje unieważnienie gwarancji.

Niniejsza gwarancja nie przyznaje klientowi żadnych dodatkowych praw.

W wielu przypadkach przyczyną reklamacji są błędy w obsłudze. Można je łatwo skorygować telefonicznie.

Skontaktuj się z infolinią serwisową.
Tel.: 020 302 490 50
Tel.: 015 245 132

Pobierz instrukcję

Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.

Pobierz Sanitas SMA 35 - Manicure-/Pedicure-Set Instrukcja obsługi

Dostępne języki

Spis treści