Sanitas SMA 35 - Набор для маникюра/педикюра. Инструкция

Важные замечания

Внимательно прочитайте эти инструкции перед первым использованием. Сохраните их для дальнейшего использования и убедитесь, что они доступны другим пользователям.


Во время использования может возникнуть сильное нагревание кожи или ногтя.

  • Регулярно проверяйте результаты во время процедуры. Это особенно рекомендуется для диабетиков, поскольку они менее чувствительны к боли и более подвержены травмам. Прилагаемые насадки 1, 2, 3, 4 и 5 в основном подходят для диабетиков, поскольку они используются только для обработки участков, а не конкретных точек. Однако насадки 6 и 7 менее подходят для диабетиков. Всегда используйте с особой осторожностью. Если сомневаетесь, проконсультируйтесь с врачом.
  • Этот инструмент должен использоваться только по назначению, для которого он был разработан, и в соответствии с инструкциями по использованию. Любое неправильное использование может быть опасным.
  • В случае длительного интенсивного использования (например, шлифовки омертвевшей кожи со стоп) устройство может сильно нагреться. Чтобы предотвратить ожоги кожи в таких ситуациях, между каждым применением следует делать более длительные перерывы. Для вашей собственной безопасности постоянно следите за нагревом устройства. Это особенно относится к людям, нечувствительным к теплу.
  • Устройство предназначено только для частного использования и не предназначено для медицинских или коммерческих целей.
  • Из соображений гигиены устройство следует использовать только для одного человека.
  • Руководитель не несет ответственности за ущерб или травмы, вызванные неправильным или некорректным использованием.
  • Перед использованием убедитесь в отсутствии видимых повреждений инструмента и принадлежностей. В случае сомнений не используйте их и обратитесь к своему дилеру или по указанному адресу сервисной службы.
  • Держите детей подальше от упаковочных материалов. Риск удушья.
  • Прибор необходимо часто проверять на наличие признаков износа или повреждений. При наличии таких признаков или в случае неправильного использования прибора его необходимо доставить либо производителю, либо дилеру перед дальнейшим использованием.
  • Немедленно выключите инструмент в случае обнаружения дефектов или неисправностей.
  • Ремонт может производиться только сервисной службой или авторизованными дилерами.
  • Ни в коем случае не пытайтесь ремонтировать инструмент самостоятельно!
  • Используйте инструмент только с прилагаемыми принадлежностями.
  • Никогда не используйте прибор без присмотра, особенно когда рядом находятся дети.
  • Не используйте на мелких животных/животных.
  • Предотвращайте любой контакт с водой (за исключением случаев очистки слегка увлажненной тканью!). Вода ни в коем случае не должна попадать внутрь прибора. Никогда не погружайте прибор в воду. Ни в коем случае не используйте прибор в ванне, душе, бассейне или над наполненной водой раковиной. В маловероятном случае попадания воды в корпус немедленно отключите прибор от сети и обратитесь к своему специалисту по электрооборудованию или в сервисную службу.
  • Держите инструмент вдали от источников тепла.
  • Не используйте инструмент под одеялами, подушками и т. д.
  • Инструмент не должен работать непрерывно более 20 минут. После этого времени подождите не менее 15 минут, чтобы предотвратить перегрев двигателя.
  • Убедитесь, что ваши руки сухие, прежде чем брать в руки инструмент или вставной блок питания.
  • Не тяните за шнур питания или инструмент, чтобы вынуть вставной блок питания из розетки.
  • Вставной блок питания должен работать только от источника питания, указанного на нем.
  • Прибор следует использовать только с прилагаемым блоком питания.
  • После использования, перед очисткой и заменой каких-либо принадлежностей, блок питания всегда следует отключать.
  • Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и/или лицами, не имеющими необходимого понимания оборудования и способов его использования, если они не находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или им не даны инструкции по использованию устройства.
  • Необходимо следить за детьми, чтобы они не использовали устройство в качестве игрушки.

Подготовка

Этот инструмент для маникюра и педикюра оснащен высококачественными насадками. Базовая версия включает в себя 7 насадок с долговечным сапфировым покрытием или полировальным войлоком.

Вместе с 2-уровневым регулятором скорости и работой по часовой стрелке/против часовой стрелки это обеспечивает профессиональный педикюр и маникюр, который в противном случае был бы возможен только у специалиста по уходу за ногами.

Применение

Общие сведения

  • Этот инструмент предназначен только для обработки рук (маникюр) и ног (педикюр).
  • Выберите насадку и наденьте ее на шпиндель инструмента, слегка надавив. Для снятия: потяните насадку и инструмент в осевом направлении (прямо).
  • Включите устройство, переместив ползунковый переключатель вниз (против часовой стрелки, светодиод красный) или вверх (по часовой стрелке, светодиод зеленый).
  • Все пильные и режущие насадки покрыты сапфировой крошкой.
    Это гарантирует чрезвычайно долгий срок службы и практически гарантирует отсутствие износа.
  • Вы можете выбрать один из двух режимов скорости (Hi и Lo). Нажмите соответствующую кнопку на устройстве.
  • Не оказывайте сильного давления и всегда осторожно направляйте насадки по обрабатываемой поверхности.
  • Перемещайте инструмент с легким нажимом круговыми движениями медленно по обрабатываемым участкам.
  • Обратите внимание, что режущие насадки будут менее эффективны, если кожа смягчена или влажная. По этой причине не проводите предварительную обработку в ванне.
  • Не удаляйте всю мозолистую кожу, чтобы сохранить естественную защиту кожи.
  • Всегда следите за тем, чтобы шпиндель мог свободно вращаться. Он никогда не должен быть постоянно заклинен, иначе инструмент перегреется и повредится.
  • После каждого использования наносите увлажняющий крем на обработанные участки.


Проверяйте результаты во время процедуры. Это особенно важно для диабетиков, так как их руки и ноги менее чувствительны.

Насадки

Поскольку это насадки для профессионального использования, мы просим вас обращаться с ними осторожно, так как они могут привести к травмам при неправильном использовании. Особая осторожность рекомендуется на высоких скоростях.

В комплект поставки вашего прибора входят следующие насадки:
При подпиливании всегда работайте от внешней стороны ногтя к кончику!

  1. Сапфировый диск, мелкий
    Подпиливание и обработка ногтей, мелкозернистый сапфировый диск. Особенность этого сапфирового диска заключается в том, что вращается только внутренний диск, а внешняя опора остается неподвижной. Это обеспечивает точное подпиливание ногтей без риска обжечь кожу быстро вращающимся диском.
    Сапфировый диск, мелкий - насадка
  2. Сапфировый диск, крупный
    Подпиливание и обработка ногтей, крупнозернистый сапфировый диск. Эта насадка позволяет укорачивать даже толстые ногти путем подпиливания. Поскольку она быстро удаляет большие участки ногтя, в этом случае также следует соблюдать осторожность.
    Сапфировый диск, крупный - насадка
  3. Сапфировый конус
    Удаление сухой кожи или мозолей со ступней и пяток, а также для маникюра ногтей.
    Сапфировый конус - насадка
  4. Войлочный конус
    Сглаживание и полировка края ногтя после подпиливания, а также для очистки поверхности ногтя. Всегда полируйте круговыми движениями и не позволяйте войлочному конусу оставаться на одном месте, иначе трение может вызвать нагрев.
    Войлочный конус - насадка
  5. Сапфировая мозольная терка
    Для быстрого удаления стойких мозолей и твердой кожи на ступнях и пятках. Эту насадку можно использовать на больших участках.
    Сапфировая мозольная терка - насадка
  6. Цилиндрическая фреза
    Шлифовка ороговевших поверхностей ногтей на ногах, а также их сглаживание. Для этого приложите фрезу горизонтально к поверхности ногтя и удалите ненужный слой ногтя медленными круговыми движениями.
    Цилиндрическая фреза - насадка
  7. Пламевидная фреза
    Для удаления вросших ногтей. Осторожно подведите пламевидную фрезу к обрабатываемому участку и при необходимости удалите части ногтя.
    Пламевидная фреза - насадка

Всегда регулярно проверяйте результаты во время процедуры. Как только применение становится неприятным, прекратите процедуру.

Очистка / уход

Перед очисткой блока питания всегда отключайте его от розетки!

  • Очистите инструмент слегка увлажненной тканью. Вы также можете смочить ткань слабым мыльным раствором, чтобы удалить более стойкие загрязнения.
  • При необходимости, из соображений гигиены, насадки можно очистить тканью или щеткой, смоченной спиртом. После этого тщательно высушите их.
  • Не роняйте инструмент.
  • Следите за тем, чтобы вода не попала внутрь инструмента. Но если это произошло, не используйте инструмент снова, пока он полностью не высохнет.
  • Не используйте для очистки химические моющие средства или абразивные средства.
  • Никогда не погружайте инструмент или вставной блок питания в воду или другие жидкости.

Технические данные

Напряжение блока питания
Вход: 100 – 240 В AC / 50 – 60 Гц
Выход: 30 В DC / 250 мА

Скорость
3.800/4.600 об/мин ±14%

Утилизация


Пожалуйста, утилизируйте устройство в соответствии с директивой 2002/96/EG – WEEE (Отходы электрического и электронного оборудования).
Если у вас есть какие-либо вопросы, обратитесь в местные органы власти, ответственные за утилизацию отходов.

Гарантия/ Сервисный центр

Мы предоставляем 3-летнюю гарантию, покрывающую дефекты материалов или изготовления продукта с даты покупки.

Гарантия не распространяется на:

  • Повреждения, возникшие в результате неправильного использования.
  • Изнашиваемые детали.
  • Дефекты, которые были известны покупателю на момент покупки.
  • Повреждения, за которые был ответственен покупатель.

Эта гарантия не влияет на законные права потребителя.

Для удовлетворения любых гарантийных претензий в течение гарантийного срока покупатель должен предоставить доказательство покупки.

Претензии по гарантии в течение 3 лет с даты покупки удовлетворяются компанией

Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, 88524 Uttenweiler, Germany

В случае предъявления претензии по гарантии покупатель имеет право на ремонт товара в нашей собственной мастерской или в мастерской, авторизованной нами. Ни при каких обстоятельствах нельзя открывать устройство. Открытие или модификация устройства аннулирует гарантию.

Эта гарантия не предоставляет покупателю никаких дополнительных прав.

Во многих случаях причиной жалоб являются ошибки в эксплуатации. Их можно легко исправить по телефону.

Пожалуйста, свяжитесь с горячей линией сервисной службы.
Тел.: 020 302 490 50
Тел.: 015 245 132

Скачать инструкцию

Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.

Скачать Sanitas SMA 35 - Набор для маникюра/педикюра. Инструкция

Доступные языки

Оглавление