Sanitas SMA 35 - Набор для маникюра/педикюра. Инструкция

Важные замечания
Внимательно прочитайте эти инструкции перед первым использованием. Сохраните их для дальнейшего использования и убедитесь, что они доступны другим пользователям.
Во время использования может возникнуть сильное нагревание кожи или ногтя.
- Регулярно проверяйте результаты во время процедуры. Это особенно рекомендуется для диабетиков, поскольку они менее чувствительны к боли и более подвержены травмам. Прилагаемые насадки 1, 2, 3, 4 и 5 в основном подходят для диабетиков, поскольку они используются только для обработки участков, а не конкретных точек. Однако насадки 6 и 7 менее подходят для диабетиков. Всегда используйте с особой осторожностью. Если сомневаетесь, проконсультируйтесь с врачом.
- Этот инструмент должен использоваться только по назначению, для которого он был разработан, и в соответствии с инструкциями по использованию. Любое неправильное использование может быть опасным.
- В случае длительного интенсивного использования (например, шлифовки омертвевшей кожи со стоп) устройство может сильно нагреться. Чтобы предотвратить ожоги кожи в таких ситуациях, между каждым применением следует делать более длительные перерывы. Для вашей собственной безопасности постоянно следите за нагревом устройства. Это особенно относится к людям, нечувствительным к теплу.
- Устройство предназначено только для частного использования и не предназначено для медицинских или коммерческих целей.
- Из соображений гигиены устройство следует использовать только для одного человека.
- Руководитель не несет ответственности за ущерб или травмы, вызванные неправильным или некорректным использованием.
- Перед использованием убедитесь в отсутствии видимых повреждений инструмента и принадлежностей. В случае сомнений не используйте их и обратитесь к своему дилеру или по указанному адресу сервисной службы.
- Держите детей подальше от упаковочных материалов. Риск удушья.
- Прибор необходимо часто проверять на наличие признаков износа или повреждений. При наличии таких признаков или в случае неправильного использования прибора его необходимо доставить либо производителю, либо дилеру перед дальнейшим использованием.
- Немедленно выключите инструмент в случае обнаружения дефектов или неисправностей.
- Ремонт может производиться только сервисной службой или авторизованными дилерами.
- Ни в коем случае не пытайтесь ремонтировать инструмент самостоятельно!
- Используйте инструмент только с прилагаемыми принадлежностями.
- Никогда не используйте прибор без присмотра, особенно когда рядом находятся дети.
- Не используйте на мелких животных/животных.
- Предотвращайте любой контакт с водой (за исключением случаев очистки слегка увлажненной тканью!). Вода ни в коем случае не должна попадать внутрь прибора. Никогда не погружайте прибор в воду. Ни в коем случае не используйте прибор в ванне, душе, бассейне или над наполненной водой раковиной. В маловероятном случае попадания воды в корпус немедленно отключите прибор от сети и обратитесь к своему специалисту по электрооборудованию или в сервисную службу.
- Держите инструмент вдали от источников тепла.
- Не используйте инструмент под одеялами, подушками и т. д.
- Инструмент не должен работать непрерывно более 20 минут. После этого времени подождите не менее 15 минут, чтобы предотвратить перегрев двигателя.
- Убедитесь, что ваши руки сухие, прежде чем брать в руки инструмент или вставной блок питания.
- Не тяните за шнур питания или инструмент, чтобы вынуть вставной блок питания из розетки.
- Вставной блок питания должен работать только от источника питания, указанного на нем.
- Прибор следует использовать только с прилагаемым блоком питания.
- После использования, перед очисткой и заменой каких-либо принадлежностей, блок питания всегда следует отключать.
- Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и/или лицами, не имеющими необходимого понимания оборудования и способов его использования, если они не находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или им не даны инструкции по использованию устройства.
- Необходимо следить за детьми, чтобы они не использовали устройство в качестве игрушки.
Подготовка
Этот инструмент для маникюра и педикюра оснащен высококачественными насадками. Базовая версия включает в себя 7 насадок с долговечным сапфировым покрытием или полировальным войлоком.
Вместе с 2-уровневым регулятором скорости и работой по часовой стрелке/против часовой стрелки это обеспечивает профессиональный педикюр и маникюр, который в противном случае был бы возможен только у специалиста по уходу за ногами.
Применение
Общие сведения
- Этот инструмент предназначен только для обработки рук (маникюр) и ног (педикюр).
- Выберите насадку и наденьте ее на шпиндель инструмента, слегка надавив. Для снятия: потяните насадку и инструмент в осевом направлении (прямо).
- Включите устройство, переместив ползунковый переключатель вниз (против часовой стрелки, светодиод красный) или вверх (по часовой стрелке, светодиод зеленый).
- Все пильные и режущие насадки покрыты сапфировой крошкой.
Это гарантирует чрезвычайно долгий срок службы и практически гарантирует отсутствие износа. - Вы можете выбрать один из двух режимов скорости (Hi и Lo). Нажмите соответствующую кнопку на устройстве.
- Не оказывайте сильного давления и всегда осторожно направляйте насадки по обрабатываемой поверхности.
- Перемещайте инструмент с легким нажимом круговыми движениями медленно по обрабатываемым участкам.
- Обратите внимание, что режущие насадки будут менее эффективны, если кожа смягчена или влажная. По этой причине не проводите предварительную обработку в ванне.
- Не удаляйте всю мозолистую кожу, чтобы сохранить естественную защиту кожи.
- Всегда следите за тем, чтобы шпиндель мог свободно вращаться. Он никогда не должен быть постоянно заклинен, иначе инструмент перегреется и повредится.
- После каждого использования наносите увлажняющий крем на обработанные участки.
Проверяйте результаты во время процедуры. Это особенно важно для диабетиков, так как их руки и ноги менее чувствительны.
Насадки
Поскольку это насадки для профессионального использования, мы просим вас обращаться с ними осторожно, так как они могут привести к травмам при неправильном использовании. Особая осторожность рекомендуется на высоких скоростях.
В комплект поставки вашего прибора входят следующие насадки:
При подпиливании всегда работайте от внешней стороны ногтя к кончику!
- Сапфировый диск, мелкий
Подпиливание и обработка ногтей, мелкозернистый сапфировый диск. Особенность этого сапфирового диска заключается в том, что вращается только внутренний диск, а внешняя опора остается неподвижной. Это обеспечивает точное подпиливание ногтей без риска обжечь кожу быстро вращающимся диском.
![Sanitas - SMA 35 - Сапфировый диск, мелкий - насадка Сапфировый диск, мелкий - насадка]()
- Сапфировый диск, крупный
Подпиливание и обработка ногтей, крупнозернистый сапфировый диск. Эта насадка позволяет укорачивать даже толстые ногти путем подпиливания. Поскольку она быстро удаляет большие участки ногтя, в этом случае также следует соблюдать осторожность.
![Sanitas - SMA 35 - Сапфировый диск, крупный - насадка Сапфировый диск, крупный - насадка]()
- Сапфировый конус
Удаление сухой кожи или мозолей со ступней и пяток, а также для маникюра ногтей.
![Sanitas - SMA 35 - Сапфировый конус - насадка Сапфировый конус - насадка]()
- Войлочный конус
Сглаживание и полировка края ногтя после подпиливания, а также для очистки поверхности ногтя. Всегда полируйте круговыми движениями и не позволяйте войлочному конусу оставаться на одном месте, иначе трение может вызвать нагрев.
![Sanitas - SMA 35 - Войлочный конус - насадка Войлочный конус - насадка]()
- Сапфировая мозольная терка
Для быстрого удаления стойких мозолей и твердой кожи на ступнях и пятках. Эту насадку можно использовать на больших участках.
![Sanitas - SMA 35 - Сапфировая мозольная терка - насадка Сапфировая мозольная терка - насадка]()
- Цилиндрическая фреза
Шлифовка ороговевших поверхностей ногтей на ногах, а также их сглаживание. Для этого приложите фрезу горизонтально к поверхности ногтя и удалите ненужный слой ногтя медленными круговыми движениями.
![Sanitas - SMA 35 - Цилиндрическая фреза - насадка Цилиндрическая фреза - насадка]()
- Пламевидная фреза
Для удаления вросших ногтей. Осторожно подведите пламевидную фрезу к обрабатываемому участку и при необходимости удалите части ногтя.
![Sanitas - SMA 35 - Пламевидная фреза - насадка Пламевидная фреза - насадка]()
Всегда регулярно проверяйте результаты во время процедуры. Как только применение становится неприятным, прекратите процедуру.
Очистка / уход
Перед очисткой блока питания всегда отключайте его от розетки!
- Очистите инструмент слегка увлажненной тканью. Вы также можете смочить ткань слабым мыльным раствором, чтобы удалить более стойкие загрязнения.
- При необходимости, из соображений гигиены, насадки можно очистить тканью или щеткой, смоченной спиртом. После этого тщательно высушите их.
- Не роняйте инструмент.
- Следите за тем, чтобы вода не попала внутрь инструмента. Но если это произошло, не используйте инструмент снова, пока он полностью не высохнет.
- Не используйте для очистки химические моющие средства или абразивные средства.
- Никогда не погружайте инструмент или вставной блок питания в воду или другие жидкости.
Технические данные
Напряжение блока питания
Вход: 100 – 240 В AC / 50 – 60 Гц
Выход: 30 В DC / 250 мА
Скорость
3.800/4.600 об/мин ±14%
Утилизация
![]()
Пожалуйста, утилизируйте устройство в соответствии с директивой 2002/96/EG – WEEE (Отходы электрического и электронного оборудования).
Если у вас есть какие-либо вопросы, обратитесь в местные органы власти, ответственные за утилизацию отходов.
Гарантия/ Сервисный центр
Мы предоставляем 3-летнюю гарантию, покрывающую дефекты материалов или изготовления продукта с даты покупки.
Гарантия не распространяется на:
- Повреждения, возникшие в результате неправильного использования.
- Изнашиваемые детали.
- Дефекты, которые были известны покупателю на момент покупки.
- Повреждения, за которые был ответственен покупатель.
Эта гарантия не влияет на законные права потребителя.
Для удовлетворения любых гарантийных претензий в течение гарантийного срока покупатель должен предоставить доказательство покупки.
Претензии по гарантии в течение 3 лет с даты покупки удовлетворяются компанией
Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, 88524 Uttenweiler, Germany
В случае предъявления претензии по гарантии покупатель имеет право на ремонт товара в нашей собственной мастерской или в мастерской, авторизованной нами. Ни при каких обстоятельствах нельзя открывать устройство. Открытие или модификация устройства аннулирует гарантию.
Эта гарантия не предоставляет покупателю никаких дополнительных прав.
Во многих случаях причиной жалоб являются ошибки в эксплуатации. Их можно легко исправить по телефону.
Пожалуйста, свяжитесь с горячей линией сервисной службы.
Тел.: 020 302 490 50
Тел.: 015 245 132


Скачать инструкцию
Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.
Скачать Sanitas SMA 35 - Набор для маникюра/педикюра. Инструкция






