GIGABYTE AORUS FV43U - Instrukcja obsługi monitora gamingowego

WPROWADZENIE

Rozpakowywanie

  1. Otwórz górną pokrywę pudełka.
    Rozpakowywanie - Krok 1
  2. Wyjmij elementy z górnej pianki EPS.
    Rozpakowywanie - Krok 2
  3. Usuń blokady zabezpieczające górne pudełko do dolnego pudełka.
    Rozpakowywanie - Krok 3
  4. Mocno trzymaj obie strony górnego pudełka i podnieś, aby wyjąć je z dolnego pudełka.
    Rozpakowywanie - Krok 4
  5. Usuń górne i boczne pianki EPS.
    Rozpakowywanie - Krok 5
  6. Ostrożnie wyjmij monitor z dolnego pudełka.
    Rozpakowywanie - Krok 6

Uwaga: Zdecydowanie zalecamy, aby do przenoszenia monitora używać co najmniej dwóch osób.

Zawartość opakowania

Następujące elementy znajdują się w pudełku. Jeśli brakuje któregoś z nich, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą.

Zawartość opakowania

Uwaga: Prosimy o zachowanie pudełka i materiałów opakowaniowych na przyszłość, w celu transportu monitora.

Przegląd produktu

Widok z przodu

Widok z przodu

  1. Dioda zasilania
  2. Przycisk sterowania (Control button)

Widok z tyłu

Widok z tyłu

  1. Port wyjścia liniowego (Line-Out port)
  2. Gniazdo słuchawkowe (Headphone jack)
  3. Porty HDMI (x2)
  4. DisplayPort
  5. Port USB Type-C
  6. Port USB upstream
  7. Porty USB 3.0 (x2)
  8. Gniazdo AC IN
  9. Zamek Kensingtona (Kensington lock)

Uwaga:

HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.

Pilot zdalnego sterowania

Pilot zdalnego sterowania

  1. Przycisk zasilania (Power button)
  2. Przycisk wejścia (Input button)
  3. Przycisk Enter
  4. Przyciski nawigacyjne (góra/dół/lewo/prawo) (Navigation buttons (up/down/left/right))
  5. Przycisk trybu obrazu (Picture Mode button)
  6. Przycisk wyciszenia (Mute button)
  7. Przycisk trybu audio (Audio Mode button)
  8. Przycisk zwiększania głośności (Volume Up button)
  9. Przycisk zmniejszania głośności (Volume Down button)

PIERWSZE KROKI

Instalacja podstawy monitora

  1. Umieść monitor na stole ekranem do dołu.
    Uwaga: Zalecamy przykrycie powierzchni stołu miękką tkaniną, aby zapobiec uszkodzeniu monitora.
  2. Wyrównaj i zainstaluj podstawy monitora w gniazdach montażowych na spodzie monitora.
    Instalacja podstawy monitora - Krok 1
  3. Zabezpiecz podstawy monitora czterema śrubami.
    Instalacja podstawy monitora - Krok 2
  4. Podnieś monitor do pozycji pionowej i umieść go na stole.

Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania

  1. Otwórz pokrywę baterii.
    Wkładanie baterii - Krok 1
  2. Włóż dwie baterie AAA do komory baterii. Upewnij się, że baterie są włożone z prawidłową polaryzacją.
    Wkładanie baterii - Krok 2
  3. Załóż pokrywę baterii.
    Wkładanie baterii - Krok 3

Instalacja wspornika do montażu na ścianie (opcjonalnie)

Używaj tylko zestawu do montażu na ścianie 200 x 200 mm zalecanego przez producenta.

  1. Umieść monitor na stole ekranem do dołu.
    Uwaga: Zalecamy przykrycie powierzchni stołu miękką tkaniną, aby zapobiec uszkodzeniu monitora.
  2. Wykręć cztery śruby mocujące podstawy monitora.
    Instalacja wspornika do montażu na ścianie - Krok 1
  3. Zdejmij podstawy monitora.
    Instalacja wspornika do montażu na ścianie - Krok 2
  4. Przymocuj wspornik montażowy do otworów montażowych z tyłu monitora. Następnie użyj śrub, aby zabezpieczyć wspornik na miejscu.
    Instalacja wspornika do montażu na ścianie - Krok 3

Uwaga: Aby zamontować monitor na ścianie, zapoznaj się z instrukcją instalacji dołączoną do zestawu wspornika do montażu na ścianie. Rozmiar śrub do montażu VESA: M6 x minimum 16 mm.

Podłączanie

Podłączanie

  1. Kabel audio
  2. Kabel słuchawkowy
  3. Kabel HDMI
  4. Kabel DisplayPort
  5. Kabel USB Type-C
  6. Kabel USB (A-Male do B-Male)
  7. Kabel USB
  8. Kabel zasilający

UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA

Włączanie/wyłączanie zasilania

Włączanie

  1. Podłącz jeden koniec kabla zasilającego do gniazda AC IN z tyłu monitora.
  2. Podłącz drugi koniec kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego.
  3. Naciśnij przycisk Control (sterowania), aby włączyć monitor. Dioda zasilania zaświeci się na biało, wskazując, że monitor jest gotowy do użycia.
    Włączanie

Uwaga:

  • Możesz również użyć przycisku na pilocie zdalnego sterowania, aby włączyć monitor.
  • Jeśli dioda zasilania pozostaje wyłączona po włączeniu monitora, sprawdź ustawienie LED Indicator (Wskaźnik LED) w menu Settings (Ustawienia).

Wyłączanie

Naciśnij przycisk Control (sterowania) przez 2 sekundy, aby wyłączyć monitor.

Uwaga:

  • Gdy na ekranie pojawi się menu główne (Main menu), możesz również wyłączyć monitor, przesuwając przycisk Control (sterowania) w dół ().
  • Możesz również użyć przycisku na pilocie zdalnego sterowania, aby wyłączyć monitor.

Zalecenia dotyczące komfortu użytkowania

Poniżej znajduje się kilka wskazówek dotyczących komfortowego oglądania monitora:

  • Optymalna odległość oglądania monitorów wynosi od około 510 mm do 760 mm (od 20 cali do 30 cali).
  • Ogólną zasadą jest ustawienie monitora tak, aby górna część ekranu znajdowała się na wysokości oczu lub nieco poniżej, gdy siedzisz wygodnie.
  • Używaj odpowiedniego oświetlenia do rodzaju wykonywanej pracy.
  • Rób regularne i częste przerwy (przynajmniej przez 10 minut) co 30 minut.
  • Pamiętaj, aby okresowo odrywać wzrok od ekranu monitora i skupiać się na odległym obiekcie przez co najmniej 20 sekund podczas przerw.
  • Ćwiczenia oczu mogą pomóc zmniejszyć zmęczenie wzroku. Powtarzaj te ćwiczenia często:
  1. patrz w górę i w dół
  2. powoli kręć okiem
  3. poruszaj oczami po przekątnej.

Wybór źródła sygnału

  1. Przesuń przycisk Control (sterowania) w prawo (, aby wejść do menu Input (Wejście).
  2. Przesuń przycisk Control (sterowania) w górę/w dół (, aby wybrać żądane źródło sygnału. Następnie naciśnij przycisk Control (sterowania), aby potwierdzić.

Uwaga: Możesz również użyć przycisków na pilocie zdalnego sterowania, aby wykonać następujące czynności:

  • Użyj przycisków Navigation (Nawigacja)/Enter, aby dokonać wyboru.
  • Naciśnij przycisk , aby bezpośrednio wejść do menu Input (Wejście).

OPERACJE

Uwaga: Możesz użyć przycisku Control (Kontrola) lub przycisków Navigation (Nawigacja)/Enter na pilocie, aby poruszać się po menu i dokonywać regulacji.

Szybkie Menu

Klawisz Skrótu

Domyślnie, przycisk Control (Kontrola) ma przypisaną konkretną funkcję.
Uwaga: Aby zmienić ustawioną funkcję klawisza skrótu, zapoznaj się z sekcją "Szybkie Przełączanie".
Aby uzyskać dostęp do funkcji klawisza skrótu, wykonaj następujące czynności:

  • Przesuń przycisk Control (Kontrola) w górę (), aby wejść do menu Black Equalizer (Korektor Czerni).
    Przesuń przycisk Control (Kontrola) w górę/w dół (), aby dostosować ustawienie i naciśnij przycisk Control (Kontrola), aby potwierdzić.
    Hot Key - Step 1
  • Przesuń przycisk Control (Kontrola) w dół (), aby wejść do menu Picture Mode (Tryb Obrazu).
    Przesuń przycisk Control (Kontrola) w górę/w dół (), aby wybrać żądaną opcję i naciśnij przycisk Control (Kontrola), aby potwierdzić.
    Uwaga: Możesz również nacisnąć przycisk na pilocie, aby bezpośrednio wejść do menu Picture Mode (Tryb Obrazu).
    Hot Key - Step 2
  • Przesuń przycisk Control (Kontrola) w lewo (), aby wejść do menu Audio Mode (Tryb Dźwięku).
    Przesuń przycisk Control (Kontrola) w górę/w dół (), aby wybrać żądaną opcję i naciśnij przycisk Control (Kontrola), aby potwierdzić.
    Uwaga: Możesz również nacisnąć przycisk na pilocie, aby bezpośrednio wejść do menu Audio Mode (Tryb Dźwięku).
    Hot Key - Step 3
  • Przesuń przycisk Control (Kontrola) w prawo (), aby wejść do menu Input (Wejście).
    Zapoznaj się z sekcją "Wybór Źródła Wejścia".

Uwaga: Aby zamknąć menu, przesuń przycisk Control (Kontrola) w lewo ().

Przewodnik po Klawiszach Funkcyjnych

Naciśnij przycisk Control (Kontrola), aby wyświetlić menu Main (Główne).
Function Key Guide

Następnie użyj przycisku Control (Kontrola), aby wybrać żądaną funkcję i skonfigurować powiązane ustawienia.

Dashboard (Panel Sterowania)

Gdy menu Main (Główne) pojawi się na ekranie, przesuń przycisk Control (Kontrola) w lewo (), aby wejść do menu Dashboard (Panel Sterowania).
Dashboard - Step 1

  • Function (Funkcja): Włącz/Wyłącz funkcję. Po włączeniu możesz wybrać żądane opcje do wyświetlenia na ekranie.
  • Dashboard Location (Lokalizacja Panelu): Określ lokalizację informacji z Panelu Sterowania, które mają być wyświetlane na ekranie.

Po zakończeniu konfiguracji Panelu Sterowania, prześle on dane systemowe do SOC przez port USB i wyświetli wartość wybranych funkcji na ekranie.
Dashboard - Step 2

Uwaga: Upewnij się, że kabel USB jest prawidłowo podłączony do portu USB upstream monitora i portu USB komputera.

Game Assist (Asystent Gry)

Gdy menu Main (Główne) pojawi się na ekranie, przesuń przycisk Control (Kontrola) w prawo (), aby wejść do menu Game Assist (Asystent Gry).
Game Assist - Step 1

  • AORUS Info: Skonfiguruj ustawienia związane z grą FPS (First Person Shooting).
    • Wybierz Gaming Timer (Timer Gry), aby wybrać tryb odliczania czasu. Aby wyłączyć tę funkcję, ustaw ustawienie na OFF (WYŁ.).
    • Wybierz Gaming Counter (Licznik Gry) lub Refresh Rate (Częstotliwość Odświeżania), aby włączyć/wyłączyć licznik gry lub ustawienie częstotliwości odświeżania w czasie rzeczywistym.
    • Wybierz Info Location (Lokalizacja Informacji), aby określić lokalizację informacji, które mają być wyświetlane na ekranie.
      Game Assist - Step 2
  • Crosshair (Celownik): Wybierz żądany typ celownika, aby dopasować go do środowiska gry. Ułatwia to celowanie.
  • Display Alignment (Wyrównanie Wyświetlacza): Gdy funkcja jest włączona, wyświetla linie wyrównania po czterech stronach ekranu, zapewniając przydatne narzędzie do idealnego ustawienia wielu monitorów.

Skonfiguruj ustawienia urządzenia

Gdy na ekranie pojawi się menu Main (Główne), przesuń przycisk Control (Sterowanie) do góry (), aby wejść do menu Settings (Ustawienia).

Gaming (Gry)

Skonfiguruj ustawienia związane z grami.
Gaming

Item Description
Aim Stabilizer Sync Gdy ta funkcja jest włączona, redukuje rozmycie ruchu w szybko poruszających się grach.
Note (Uwaga): Ta funkcja nie jest dostępna w następujących warunkach:
  • gdy ustawienie częstotliwości jest niższe niż 100Hz.
  • gdy funkcja Adaptive Sync jest aktywowana.
Black Equalizer Dostosuj jasność czarnych obszarów.
Super Resolution Wyostrz obrazy o niskiej rozdzielczości.
Display Mode Wybierz proporcje ekranu.
  • Full (Pełny): Skaluj obraz wejściowy, aby wypełnić ekran. Idealny dla obrazów o proporcjach 16:9.
  • Aspect (Proporcje): Wyświetl obraz wejściowy bez geometrycznych zniekształceń, wypełniając jak największą część ekranu.
  • 1:1: Wyświetl obraz wejściowy w jego natywnej rozdzielczości bez skalowania.
  • 22"W (16:10): Wyświetl obraz wejściowy tak, jakby był na monitorze 22"W o proporcjach 16:10.
  • 23"W (16:9): Wyświetl obraz wejściowy tak, jakby był na monitorze 23"W o proporcjach 16:9.
  • 23.6"W (16:9): Wyświetl obraz wejściowy tak, jakby był na monitorze 23.6"W o proporcjach 16:9.
  • 24"W (16:9): Wyświetl obraz wejściowy tak, jakby był na monitorze 24"W o proporcjach 16:9.
  • 27"W (16:9): Wyświetl obraz wejściowy tak, jakby był na monitorze 27"W o proporcjach 16:9.
  • 32"W (16:9): Wyświetl obraz wejściowy tak, jakby był na monitorze 32"W o proporcjach 16:9.
Note (Uwaga): Ta opcja nie jest kompatybilna z funkcją Adaptive Sync.
Display Position Określ pozycję ekranu Display Mode (Tryb wyświetlania).
Overdrive Popraw czas reakcji monitora LCD.
Adaptive Sync Gdy ta funkcja jest włączona, eliminuje opóźnienia i rozrywanie ekranu podczas grania w gry.

Picture (Obraz)

Skonfiguruj ustawienia związane z obrazem.
Picture - Step 1

Wybierz jeden z predefiniowanych trybów obrazu.

  • Standard: Do edycji dokumentów lub przeglądania stron internetowych.
  • VS mode: Do grania w gry FTG (Fighting).
  • FPS: Do grania w gry FPS (First Person Shooting).
  • RTS/RPG: Do grania w gry RTS (Real-Time Strategy) lub RPG (Role-Playing Game).
  • Movie: Do oglądania filmów.
  • Reader: Do przeglądania dokumentów.
  • sRGB: Do przeglądania zdjęć i grafiki na komputerze.
  • Custom 1: Dostosowane ustawienia trybu obrazu.
  • Custom 2: Dostosowane ustawienia trybu obrazu.
  • Custom 3: Dostosowane ustawienia trybu obrazu.
  • Green: Do oszczędzania energii monitora. Następnie możesz skonfigurować następujące ustawienia obrazu.
Item Description
Brightness Dostosuj jasność obrazu.
Contrast Dostosuj kontrast obrazu.
Advance Contrast Dostosuj poziom czerni obrazu, aby osiągnąć optymalny kontrast.
Color Zaawansowana regulacja kolorów, która pozwala użytkownikowi indywidualnie dostosować odcień i nasycenie dla każdej osi koloru.
Color Vibrance Dostosuj intensywność bardziej stonowanych kolorów.
Sharpness Dostosuj ostrość obrazu.
Gamma Dostosuj środkowy poziom luminancji.
Color Temp. Wybierz temperaturę barwową. Note (Uwaga): Wybierz User Define (Użytkownika), aby dostosować temperaturę barwową, regulując poziom czerwieni (R), zieleni (G) lub niebieskiego (B) zgodnie z własnymi preferencjami.
Color Space Wybierz przestrzeń kolorów dla wyjścia kolorów monitora.
Low Blue Light Zmniejsz ilość niebieskiego światła emitowanego przez ekran.
  • Level 0: No change (Poziom 0: Bez zmian).
  • Level 1~10: The higher the level, the more blue light will be reduced (Poziom 1~10: Im wyższy poziom, tym więcej niebieskiego światła zostanie zredukowane).
Note (Uwaga): Level 10 (Poziom 10) to zoptymalizowane ustawienie. Jest zgodne z certyfikatem TUV Low Blue Light.
DCR Dostosuj poziom czerni obrazu, aby osiągnąć optymalny kontrast.
Senseye Demo Split the screen in half (2 windows) (Podziel ekran na pół (2 okna)). The image of the selected mode with its default settings will appear on the left window and the adjusted image with the new settings will appear on the right window (Obraz wybranego trybu z jego domyślnymi ustawieniami pojawi się w lewym oknie, a dostosowany obraz z nowymi ustawieniami pojawi się w prawym oknie).
Local Dimming Popraw czerń obrazów wyświetlanych na monitorze.
Reset Picture Przywróć wszystkie ustawienia Picture (Obraz) do ustawień domyślnych.

Note: The following picture modes will be shown only when HDR function is activated (Uwaga: Poniższe tryby obrazu zostaną wyświetlone tylko wtedy, gdy funkcja HDR jest aktywna).
Picture - Step 2

  • Light Enhance: Enhance the Brightness performance (Wzmocnienie światła: Popraw wydajność jasności).
  • Color Enhance: Enhance the Color performance (Wzmocnienie koloru: Popraw wydajność koloru).
  • Dark Enhance: Enhance the Darkness performance (Wzmocnienie ciemności: Popraw wydajność ciemności).

Display (Wyświetlacz)

Skonfiguruj ustawienia związane z ekranem.
Display - Step 1

Item Description
Input Wybierz źródło sygnału wejściowego.
KVM Skonfiguruj ustawienia związane z KVM.
  • KVM Switch: Switch the input source that has been assigned to USB-B or Type-C connection in the KVM Wizard settings (Przełącznik KVM: Przełącz źródło sygnału wejściowego, które zostało przypisane do połączenia USB-B lub Type-C w ustawieniach Kreatora KVM).
  • KVM Wizard: Set the input source to be bound with USB Type-B connection and USB Type-C (Kreator KVM: Ustaw źródło sygnału wejściowego, które ma być powiązane z połączeniem USB Type-B i USB Type-C)
Display - Step 2
  • KVM Reset: Restore the KVM default settings (Reset KVM: Przywróć domyślne ustawienia KVM).
HDR Włącz/Wyłącz funkcję HDR.
Note (Uwaga): Ta opcja jest dostępna tylko dla wejścia HDMI.
HDMI RGB PC Range Wybierz odpowiednie ustawienie zakresu RGB lub pozwól monitorowi wykryć je automatycznie.
Note (Uwaga): Ta opcja jest dostępna tylko dla wejścia HDMI.
Overscan Gdy ta funkcja jest włączona, nieznacznie powiększa obraz wejściowy, aby ukryć najbardziej zewnętrzne krawędzie obrazu.
Note (Uwaga): Ta opcja jest dostępna tylko dla wejścia HDMI.

PIP/PBP

Skonfiguruj ustawienia związane z wieloma obrazami.
PIP/PBP

Item Description
OFF Wyłącz funkcję PIP/PBP.
PIP Podziel ekran na 2 części (okno główne i okno wstawki).
  • Source: Change the input source for the inset window (Źródło: Zmień źródło sygnału wejściowego dla okna wstawki).
  • USB Control: Select the control source from USB-B or Type-C (Sterowanie USB: Wybierz źródło sterowania z USB-B lub Type-C).
  • PIP Size: Adjust the inset window size (Rozmiar PIP: Dostosuj rozmiar okna wstawki).
  • Location: Move the inset window position (Lokalizacja: Przesuń położenie okna wstawki).
  • Display Switch: Swap the two windows (Przełącznik wyświetlania: Zamień dwa okna).
  • Audio Switch: Select which audio source you want to hear the sound from (Przełącznik audio: Wybierz, z którego źródła audio chcesz słyszeć dźwięk).
PBP Wyświetl ekran podzielony 1x1 (lewe i prawe okno).
  • Source: Change the input source for the right window (Źródło: Zmień źródło sygnału wejściowego dla prawego okna).
  • USB Control: Select the control source from USB-B or Type-C (Sterowanie USB: Wybierz źródło sterowania z USB-B lub Type-C).
  • PBP Size: Adjust the window size (Rozmiar PBP: Dostosuj rozmiar okna).
  • Display Switch: Swap the two windows (Przełącznik wyświetlania: Zamień dwa okna).
  • Audio Switch: Select which audio source you want to hear the sound from (Przełącznik audio: Wybierz, z którego źródła audio chcesz słyszeć dźwięk).

Note: PIP/PBP is not compatible with HDR and Adaptive Sync functions (Uwaga: PIP/PBP nie jest kompatybilny z funkcjami HDR i Adaptive Sync).

System

Skonfiguruj ustawienia związane z systemem.
System - Step 1

Item Description
Language Wybierz dostępny język dla menu OSD.
Audio Skonfiguruj ustawienia związane z dźwiękiem.
  • Volume: Adjust the volume level for 3.5mm jack (Głośność: Dostosuj poziom głośności dla gniazda 3,5 mm).
  • 600R: For high impedance device (>600 ohm), turn on this option to have better sound quality (600R: Dla urządzeń o wysokiej impedancji (>600 omów), włącz tę opcję, aby uzyskać lepszą jakość dźwięku).
  • Mute: Enable/Disable the mute function (Wycisz: Włącz/Wyłącz funkcję wyciszenia).
Audio Mode Wybierz żądany tryb audio.
OSD Settings Skonfiguruj ustawienia związane z menu ekranowym (OSD).
  • Display Time: Set the length of time the OSD menu remains on the screen (Czas wyświetlania: Ustaw czas, przez jaki menu OSD pozostaje na ekranie).
  • OSD Transparency: Adjust the OSD menu transparency (Przezroczystość OSD: Dostosuj przezroczystość menu OSD).
  • OSD Lock: When this function is enabled, no OSD adjustment is allowed (Blokada OSD: Gdy ta funkcja jest włączona, regulacja OSD jest niedozwolona).
    Note (Uwaga): To disable the OSD lock function, press the Control key. When the message appears on the screen, select Yes to confirm (Aby wyłączyć funkcję blokady OSD, naciśnij klawisz Control (Sterowanie). Gdy na ekranie pojawi się komunikat, wybierz Yes (Tak), aby potwierdzić).
    System - Step 2
Quick Switch Assign the function of the hot keys (Przypisz funkcję klawiszy skrótów).
Available options: Aim Stabilizer, Black Equalizer, Low Blue Light, Volume, Audio Mode, Input, Contrast, Brightness, Picture Mode, and KVM Switch (Dostępne opcje: Aim Stabilizer, Black Equalizer, Low Blue Light, Głośność, Tryb audio, Wejście, Kontrast, Jasność, Tryb obrazu i Przełącznik KVM).
The default setting of the hot keys as below (Domyślne ustawienie klawiszy skrótów jest następujące):
Up (Góra) (): Black Equalizer
Down (Dół) (): Picture Mode (Tryb obrazu)
Right (Prawo) (): Input (Wejście)
Left (Lewo) (): Audio Mode (Tryb audio)
Note (Uwaga): The Monitor uses low blue light panel and compliance with TÜV Rheinland Low Blue Light Hardware Solution at factory reset/default setting mode (Brightness: 40%, Contrast: 50%, CCT: Normal, Preset mode: Standard) (Monitor wykorzystuje panel o niskiej emisji niebieskiego światła i jest zgodny z rozwiązaniem sprzętowym TÜV Rheinland Low Blue Light w trybie resetowania do ustawień fabrycznych/domyślnych (Jasność: 40%, Kontrast: 50%, CCT: Normalny, Tryb ustawień wstępnych: Standardowy)).
Other Settings
  • Resolution Notice: When this function is enabled, the recommended resolution message will appear on the screen when the monitor switches to another input source (Powiadomienie o rozdzielczości: Gdy ta funkcja jest włączona, komunikat o zalecanej rozdzielczości pojawi się na ekranie, gdy monitor przełączy się na inne źródło sygnału wejściowego).
  • Input Auto Switch: When this function is enabled, it automatically switches to an available input source (Automatyczne przełączanie wejścia: Gdy ta funkcja jest włączona, automatycznie przełącza się na dostępne źródło sygnału wejściowego).
  • Auto Power OFF: When this function is enabled, the monitor will automatically turn off after a certain amount of time (Automatyczne wyłączanie: Gdy ta funkcja jest włączona, monitor automatycznie wyłączy się po określonym czasie).
  • LED Indicator: By default, the LED indicator is set to Always ON (Wskaźnik LED: Domyślnie wskaźnik LED jest ustawiony na Zawsze włączony).
    Always ON: The Power LED lights white during operation and lights orange in standby mode (Zawsze włączony: Dioda LED zasilania świeci na biało podczas pracy i na pomarańczowo w trybie gotowości).
    Always OFF: Turn off the Power LED (Zawsze wyłączony: Wyłącz diodę LED zasilania).
    Standby ON: The Power LED lights orange in standby mode (Tryb gotowości włączony: Dioda LED zasilania świeci na pomarańczowo w trybie gotowości).
    When the power supply is switched off, the Power LED will remain off (Gdy zasilanie jest wyłączone, dioda LED zasilania pozostanie wyłączona).

Save Settings (Zapisz ustawienia)

Set the personalized OSD configurations for Setting1, Setting2, or Setting3 (Ustaw spersonalizowane konfiguracje OSD dla Ustawienia1, Ustawienia2 lub Ustawienia3).
Save Settings

Item Description
Save Save the customized settings (Zapisz dostosowane ustawienia).
Load Load the saved settings (Załaduj zapisane ustawienia).

Reset all (Zresetuj wszystko)

Restore the monitor to its factory default settings (Przywróć monitor do ustawień fabrycznych).
Reset all

Specyfikacje

Element Specyfikacje
Rozmiar panelu (Panel Size) 43-calowy
Współczynnik proporcji (Aspect Ratio) 16:9
Rozdzielczość (Resolution) 3840 x 2160
Żywotność LED (LED Life) 30000 godzin
Rozmiar piksela (Pixel Pitch) 0.2451(H) x 0.2451(V)
Jasność (Brightness) 750 nitów (typ.)
Współczynnik kontrastu (Contrast Ratio) 4000:1
Dynamiczny współczynnik kontrastu (Dynamic Contrast Ratio) 12M:1
Głębia kolorów (Color Depth) 1.07B
Aktywny obszar wyświetlania (Active Display area) 941.18(H) x 529.42(V)
Kąt widzenia (Viewing Angle) 178°(H) / 178°(V)
Częstotliwość (Frequency) 144Hz
Złącza wejścia/wyjścia (Input/Output Terminals)
  • 2x HDMI 2.1
  • 1x DP1.4
  • 1x Słuchawki (Headphone)
  • 1x Line-Out
  • 1x USB upstream
  • 2x USB 3.0 (downstream), support BC 1.2 charging (5V/1.5A)
  • 1x USB Type-C (5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A, 15V/1A)
Zasilanie (Power Supply) Od 100 do 240Vac przy 50/60Hz
Zużycie energii (Power Consumptions)
  • Włączony (On): 240W (maks.)
  • Czuwanie (Standby): 0.5W
  • Wyłączony (Off): 0.3W
Wymiary (szer. x wys. x gł.) (Dimensions (W x H x D))
  • 967.2 x 585.89 x 87.8 mm (bez podstawy)
  • 967.2 x 638.16 x 251.31 mm (z podstawą)
Waga (Weight) 10.0 ±0.5 kg (z podstawą)
Zakres temperatur (Temperature Range) 0° C do 40° C

Uwaga: Specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Obsługiwana lista trybów (Supported Timing List)

Lista trybów (Timing List) HDMI DisplayPort/ USB Type-C
640x480@60Hz
640x480@75Hz
720x480@60Hz
720x576P@50Hz
800x600@60Hz
800x600@75Hz
1024x768@60Hz
1024x768@75Hz
1280x720@60Hz
1280x720@100Hz
1280x720@120Hz
1920x1080@60Hz
1920x1080@120Hz
1920x1080@144Hz X
1920x1080@165Hz X
2560x1440@60Hz
2560x1440@120Hz
2560x1440@144Hz
3840x2160@60Hz
3840x2160@120Hz
3840x2160@144Hz

Rozwiązywanie problemów (Troubleshooting)

Problem Możliwe rozwiązanie(a) (Possible Solution(s))
Brak zasilania (No power)
  • Upewnij się, że kabel zasilający jest prawidłowo podłączony do źródła zasilania i monitora.
  • Sprawdź kabel i wtyczkę, aby upewnić się, że nie są uszkodzone.
  • Upewnij się, że monitor jest włączony.
Brak obrazu na ekranie (No image appears on the screen)
  • Upewnij się, że monitor i komputer są prawidłowo podłączone, a oba urządzenia są włączone.
  • Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło wejścia.
  • Dostosuj ustawienia jasności i kontrastu (Brightness and Contrast).
Obraz nie wypełnia całego ekranu (The image does not fill the entire screen)
  • Wypróbuj różne ustawienia trybu wyświetlania (współczynnika proporcji) (Display Mode (aspect ratio)).
Kolory są zniekształcone (The colors are distorted)
  • Upewnij się, że kabel sygnału wejściowego jest prawidłowo podłączony.
  • Skonfiguruj ustawienia związane z obrazem. Zapoznaj się z sekcją "Obraz" ("Picture").
Brak dźwięku lub niska głośność (No sound or volume is low)
  • Upewnij się, że kabel słuchawek jest prawidłowo podłączony.
  • Dostosuj poziom głośności (volume level).
  • Dostosuj ustawienia dźwięku komputera.

Uwaga: Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta w celu uzyskania dalszej pomocy.

Podstawowa pielęgnacja (Basic Care)

Gdy ekran się zabrudzi, wykonaj następujące czynności, aby go wyczyścić:

  • Przetrzyj ekran miękką, niestrzępiącą się ściereczką, aby usunąć wszelkie pozostałości kurzu.
  • Spryskaj lub nałóż płyn czyszczący na miękką ściereczkę. Następnie delikatnie przetrzyj ekran wilgotną ściereczką.

Uwaga:

  • Upewnij się, że ściereczka jest wilgotna, ale nie mokra.
  • Podczas wycierania unikaj nadmiernego nacisku na ekran.
  • Kwasowe lub ścierne środki czyszczące mogą uszkodzić ekran.

Uwagi dotyczące ładowania USB (Notes on USB Charging)

Następujące urządzenia nie są kompatybilne z BC 1.2 trybu CDP. Gdy koncentrator jest podłączony do komputera PC, tych urządzeń nie można ładować za pomocą kabla USB.

Producent (Vendor) Urządzenie (Device) PID/VID
Apple IPad PID_129A/VID_05AC
Samsung Galaxy Tab2 10.1 PID_6860/VID_04E8
Samsung GALAXY TabPro PID_6860/VID_04E8

Informacje serwisowe GIGABYTE (GIGABYTE Service Information)

Więcej informacji serwisowych można znaleźć na oficjalnej stronie internetowej GIGABYTE: https://www.gigabyte.com/

Środki ostrożności (Safety Precautions)

Przed użyciem monitora należy przeczytać poniższe Środki ostrożności.

  • Należy używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych z monitorem lub zalecanych przez producenta.
  • Woreczek z tworzywa sztucznego, w który zapakowany jest produkt, należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Przed podłączeniem monitora do gniazdka elektrycznego należy upewnić się, że napięcie znamionowe kabla zasilającego jest zgodne ze specyfikacją zasilania w kraju, w którym się znajdujesz.
  • Wtyczka przewodu zasilającego musi być podłączona do prawidłowo okablowanego i uziemionego gniazdka elektrycznego.
  • Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami, ponieważ może to łatwo spowodować porażenie prądem.
  • Umieść monitor w stabilnym i dobrze wentylowanym miejscu.
  • Nie umieszczaj monitora w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki elektryczne lub bezpośrednie światło słoneczne.
  • Otwory wentylacyjne w monitorze służą do wentylacji. Nie zakrywaj ani nie blokuj otworów wentylacyjnych żadnymi przedmiotami.
  • Nie używaj monitora w pobliżu wody, napojów lub wszelkiego rodzaju płynów. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie monitora.
  • Przed czyszczeniem należy odłączyć monitor od gniazdka elektrycznego.
  • Ponieważ powierzchnia ekranu łatwo ulega zarysowaniu, należy unikać dotykania powierzchni twardymi lub ostrymi przedmiotami.
  • Do wycierania ekranu należy używać miękkiej, niestrzępiącej się ściereczki zamiast chusteczki. W razie potrzeby można użyć środka do czyszczenia szkła. Nigdy jednak nie należy spryskiwać środkiem czyszczącym bezpośrednio ekranu.
  • Odłącz kabel zasilający, jeśli monitor nie będzie używany przez dłuższy czas.
  • Nie próbuj samodzielnie demontować ani naprawiać monitora.

Odniesienia (References)

Pobierz instrukcję

Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.

Pobierz GIGABYTE AORUS FV43U - Instrukcja obsługi monitora gamingowego

Dostępne języki

Spis treści