JLab Neon Wireless - Manual de Fones de Ouvido

PRIMEIRA CONFIGURAÇÃO: EMPARELHAMENTO BLUETOOTH

  1. Ligue o Bluetooth nas configurações do seu dispositivo.


  2. (Quando os fones de ouvido Neon Wireless estiverem desligados, pressione e segure o botão Power (Ligar) por aproximadamente 10 segundos. A luz vermelha e azul piscando rapidamente indica a busca por um dispositivo Bluetooth.)
  3. Selecione "JLab Neon BT" nas configurações do seu dispositivo para conectar.

    (Quando os fones de ouvido estiverem emparelhados, avisos de voz "You are connected" ("Você está conectado") e a luz azul piscarão lentamente.)

Notes (Notas):

  • Bluetooth é uma tecnologia de rádio sem fio, o que significa que é sensível a objetos entre o fone de ouvido e o dispositivo conectado. O fone de ouvido foi projetado para ser usado a até 10 metros (33 pés) de um dispositivo conectado, sem objetos importantes entre eles (paredes, etc.).
  • Uma vez conectado com sucesso, o fone de ouvido memorizará seu dispositivo e emparelhará automaticamente quando ligado no futuro. Apenas um dispositivo pode ser conectado por vez. Para emparelhar um dispositivo diferente, primeiro desemparelhe o atual através de suas configurações de Bluetooth.
  • Se por algum motivo a conexão Bluetooth for perdida, reconecte manualmente seu dispositivo Bluetooth.

ACESSÓRIOS

CARREGAMENTO

Note (Nota): Para um desempenho ideal, carregue durante a noite com o cabo Micro USB antes de usar. Deixe cerca de 3 horas para carregar completamente.

Conecte o Micro USB (incluído) ao fone de ouvido e conecte o USB a um computador ou adaptador AC (não incluído). Certifique-se de que a conexão USB tenha uma fonte de saída de energia.

A luz vermelha contínua indica que o fone de ouvido está carregando.
A luz azul contínua indica que o carregamento está completo.

FUNÇÕES DOS BOTÕES

BLUETOOTH PAIRING (EMPARELHAMENTO BLUETOOTH):
(Siga Primeira Configuração: Emparelhamento Bluetooth)
POWER ON / (LIGAR /) OFF (DESLIGAR):
PRESS & HOLD 3 SECONDS (PRESSIONE E SEGURE POR 3 SEGUNDOS)
(A luz azul piscando lentamente indica que a energia está ligada)
PLAY / (REPRODUZIR /) PAUSE / (PAUSAR /) ANSWER / (ATENDER /) HANG UP CALLS (DESLIGAR CHAMADAS): 1 CLICK (CLIQUE)
ACTIVATE SIRI (iOS) OR "OK GOOGLE" (ANDROID) (ATIVAR SIRI (iOS) OU "OK GOOGLE" (ANDROID)): 2 CLICK (CLIQUES)
RE-PAIRING AND ADDITIONAL DEVICES (RE-EMPARELHAMENTO E DISPOSITIVOS ADICIONAIS): When power is off (Quando a energia estiver desligada), PRESS & HOLD 10 SECONDS (PRESSIONE E SEGURE POR 10 SEGUNDOS)
VOLUME UP (AUMENTAR VOLUME): 1 CLICK (CLIQUE)
TRACK FORWARD (FAIXA PARA FRENTE): 2 SECOND HOLD (SEGUNDOS SEGUNDOS)
VOLUME DOWN (DIMINUIR VOLUME): 1 CLICK (CLIQUE)
TRACK BACKWARD (FAIXA PARA TRÁS): 2 SECOND HOLD (SEGUNDOS SEGUNDOS)
EQ MODES (MODOS DE EQ): PRESS & HOLD 1+ SECOND (PRESSIONE E SEGURE POR 1+ SEGUNDO)
VOL+ AND VOL- SIMULTANEOUSLY (VOL+ E VOL- SIMULTANEAMENTE)
para diferentes configurações de EQ (Neon Wireless irá alternar 3 configurações de EQ)

JLab SIGNATURE (One Beep) (JLab SIGNATURE (Um Bipe))
Som de assinatura JLab C3™ com graves e vocais amplificados
BALANCED (Two Beeps) (BALANCEADO (Dois Bipes))
Som uniforme sem melhorias adicionais
BASS BOOST (Three Beeps) (REFORÇO DE GRAVES (Três Bipes))
Graves e subgraves amplificados

AQUEÇA SEUS FONES DE OUVIDO

Opcional: Burn-in é o processo para exercitar novos equipamentos de áudio. Recomendamos 40 horas de tempo de burn-in para que a maioria dos fones de ouvido atinja o desempenho ideal. O principal objetivo do processo é soltar o diafragma de um fone de ouvido recém-fabricado e estressar o driver do fone de ouvido. O uso diário normal também pode fazer o burn-in dos fones de ouvido, embora o burn-in proprietário da JLab forneça uma mistura ideal de sons e varreduras de frequência para conseguir isso.

Burn-in your audio equipment with the JLab Audio app available on the App Store and Google Play (Faça o burn-in do seu equipamento de áudio com o aplicativo JLab Audio disponível na App Store e no Google Play)
www.apple.com
play.google.com
Ou acesse o método de burn-in em: jlabaudio.com/burnin

  • Evite colocar umidade ou líquidos nos copos dos fones de ouvido.
  • Evite calor, frio e umidade extremos.
  • Evite derrubar ou esmagar os fones de ouvido, estressar o cabo puxando rapidamente ou com força extrema, ou dobrar o cabo em um ângulo agudo.
  • A cera pode se acumular nos copos dos fones de ouvido, diminuindo a qualidade do som. Remova cuidadosamente a cera com um cotonete ou outra ferramenta pequena para melhorar a qualidade do som.
  • Se você sentir desconforto ou dor, tente diminuir o volume ou interromper o uso temporariamente.
  • Se você sentir desconforto regular ao usar este produto, interrompa o uso e consulte seu médico.
  • Recomendamos que você trate seus fones de ouvido como faria com um bom par de óculos de sol e os mantenha em um local seguro quando não estiverem em uso.

JLABAUDIO.COM


YOUR SATISFACTION IS GUARANTEED (SUA SATISFAÇÃO É GARANTIDA)
Você pode trocar ou devolver a mercadoria dentro de 30 dias a partir da data da compra. Saiba mais em jlabaudio.com/guarantee

YOUR WARRANTY (SUA GARANTIA)
Você pode registrar seu produto em jlabaudio.com/register. Todas as reclamações de garantia estão sujeitas à autorização da JLab Audio e a nosso exclusivo critério. Guarde seu comprovante de compra para garantir a cobertura da garantia.

CONTACT US (CONTATE-NOS)
Entre em contato conosco em support@jlabaudio.com ou visite jlabaudio.com/contact

References

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar JLab Neon Wireless - Manual de Fones de Ouvido

Idiomas disponíveis

Índice