Manual do Monitor de Pressão Arterial Rossmax Z5
- 1 Introdução
- 2 Tecnologia PARR (Arritmia de Pulso)
- 3 Deteção de Fibrilação Auricular (AFib)
- 4 Deteção de Contração Prematura (PC)
- 5 Deteção de Arritmia de Pulso (ARR)
- 6 Tecnologia de Medição Real Fuzzy
- 7 Observações Preliminares
- 8 Padrão de Pressão Arterial
- 9 Nome/Função de Cada Parte
- 10 Deteção de Manguito Solto
- 11 Deteção de Movimento
- 12 Modo de Convidado
- 13 Indicação de Risco de Hipertensão (HRI)
- 14 Códigos de Erro para sua referência
- 15 Carregar a bateria com um adaptador CA autorizado (opcional)
- 16 Aplicar a Braçadeira
- 17 Procedimentos de Medição
- 18 Recuperar Valores da Memória
- 19 Limpar Valores da Memória
- 20 Ajuste de Hora e Bluetooth
- 21 Transferência de dados via Bluetooth
- 22 Resolução de problemas
- 23 Notas de precaução
- 24 Especificações
- 25 Referências
- 26 Descarregar manual
- 27 Em Outros Idiomas
Introdução
As medições da pressão arterial determinadas com o Z5 são equivalentes às obtidas por um observador treinado utilizando o método de auscultação com manguito/estetoscópio, dentro dos limites prescritos pela Norma Nacional Americana, Esfigmomanómetros Eletrónicos ou Automatizados.
Esta unidade deve ser utilizada por consumidores adultos num ambiente doméstico. O paciente é o operador pretendido. Não utilize este dispositivo em bebés ou recém-nascidos. O Z5 está protegido contra defeitos de fabrico por um Programa de Garantia Internacional estabelecido. Para obter informações sobre a garantia, pode contactar o fabricante, Rossmax International Ltd.
Atenção: Consulte os documentos que acompanham o produto. Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar. Para obter informações específicas sobre a sua própria pressão arterial, contacte o seu médico. Certifique-se de que guarda este manual.
Tecnologia PARR (Arritmia de Pulso)
A tecnologia de Arritmia de Pulso (PARR) deteta especificamente a existência de arritmia de pulso, incluindo fibrilação auricular (AFib), contrações auriculares e/ou ventriculares prematuras (PC). A arritmia de pulso pode estar relacionada com distúrbios cardíacos, necessita de atenção médica e, portanto, o diagnóstico precoce é de extrema importância. A tecnologia PARR deteta arritmias durante as verificações regulares da pressão arterial sem quaisquer competências adicionais do utilizador, interação do utilizador e prolongamento da medição. Para além do diagnóstico da pressão arterial, é fornecido um diagnóstico específico de arritmia de pulso com PARR.
Nota: A deteção PARR de AFib e PC é fornecida com uma elevada probabilidade de deteção clinicamente comprovada [1]. No entanto, a sensibilidade e a especificidade são limitadas, pelo que a maioria, mas não todas as arritmias de pulso serão detetadas e apresentadas. Em determinados pacientes com condições clínicas invulgares, a tecnologia PARR pode não conseguir detetar a arritmia de pulso. Tal deve-se, em parte, ao facto de algumas arritmias só poderem ser detetadas com um diagnóstico de ECG, mas não com um diagnóstico de pulso. Assim, a PARR não se destina a substituir qualquer diagnóstico médico de ECG pelo seu médico. A PARR permite uma deteção precoce de determinadas arritmias de pulso, que inevitavelmente precisam de ser apresentadas ao seu médico responsável.
Observação: [1] Investigação Clínica da PARR - Uma nova Tecnologia de Deteção de Discriminação de Tipo de Arritmia de Pulso Oscilométrica.
Deteção de Fibrilação Auricular (AFib)
As câmaras superiores do coração (as aurículas) não se contraem, mas tremem e, assim, o sangue é conduzido de forma irregular e com menor eficiência para os ventrículos. Subsequentemente, ocorrem batimentos cardíacos irregulares, que na maioria das vezes estão associados a uma frequência cardíaca rápida, mas altamente instável. Esta condição está associada a um risco mais elevado de formação de coágulos sanguíneos cardíacos. Entre outros, podem elevar o risco de acidentes vasculares cerebrais. Para além disso, a fibrilação auricular pode contribuir para a gravidade de uma insuficiência cardíaca crónica ou aguda e pode estar associada a outras complicações relacionadas com o coração. Dependendo da idade, cerca de 10% a 20% dos pacientes que sofrem de um acidente vascular cerebral isquémico também sofrem de fibrilação auricular. A fibrilação auricular ocorre, na maioria das vezes, inicialmente com períodos temporários de arritmia e pode progredir para um estado permanente desta perturbação com o passar do tempo. Independentemente de pretender proteger-se de um estado de AFib não detetado, ou de medir durante um período contínuo de fibrilação auricular ativa, ou de medir entre períodos de AFib, a tecnologia PARR pode ser aplicada em qualquer uma destas condições. Esta unidade é capaz de detetar a fibrilação auricular (AFib). Os ícones ARR e AFib (
) são apresentados imediatamente após a medição, caso tenha sido detetada fibrilação auricular.
Nota: Recomenda-se vivamente que consulte o seu médico, caso o ícone AFib ocorra repetidamente pela primeira vez ou, caso a sua AFib seja conhecida pelo seu médico, mas a incidência de leituras de AFib se altere ao longo do tempo. O seu médico poderá então fornecer todos os testes médicos necessários e possíveis procedimentos terapêuticos.
Nota: A presença de um pacemaker cardíaco pode prejudicar a deteção de AFib por PARR.
Deteção de Contração Prematura (PC)
Batimentos cardíacos anormais adicionais gerados em locais de excitação irregular do seu coração, seja nas aurículas (PAC), no ventrículo (PVC) ou nos nós de condução cardíaca (PNC). Estes batimentos adicionais podem perturbar o seu ritmo regular, podem ocorrer precocemente ou causar pausas significativas em relação ao seu pulso percetível. A isto chama-se palpitações, que podem ser sentidas no seu peito. Podem ocorrer como eventos isolados e únicos, como uma série de pulsos irregulares ou podem ser distribuídos por todos os seus batimentos de pulso. Se não estiverem relacionados com stress mental ou com uma carga física exigente aguda, podem ser um marcador para uma multiplicidade de distúrbios cardíacos. Alguns destes distúrbios estão associados a um perfil de risco elevado para eventos isquémicos, seja no coração (por exemplo, doença cardíaca coronária) ou fora do coração, por exemplo, um risco elevado de acidente vascular cerebral. Algumas PCs podem indicar distúrbios valvulares ou miocárdicos e tornam-se muito importantes se houver suspeita de miocardite (infeção do músculo cardíaco). Esta unidade é capaz de detetar contrações prematuras. Os ícones ARR e PC (
) são apresentados imediatamente após a medição, caso tenham sido detetadas contrações prematuras.
Nota: Recomenda-se vivamente que consulte o seu médico, caso o ícone PC ocorra repetidamente pela primeira vez ou, caso a sua PC seja conhecida pelo seu médico, mas a incidência de leituras de PC se altere ao longo do tempo. O seu médico poderá então fornecer todos os testes médicos necessários e possíveis procedimentos terapêuticos.
Deteção de Arritmia de Pulso (ARR)
Assim que a ocorrência de arritmia de pulso for detetada durante a sua medição da pressão arterial, o ícone ARR é apresentado. No caso de a arritmia de pulso encontrada poder ser especificada pela tecnologia PARR, o ícone ARR é acompanhado pelo tipo de arritmia especificamente detetado, por exemplo, PC ou AFib. Assim que o tipo de arritmia de pulso encontrada não puder ser determinado com segurança pela PARR, o dispositivo apresenta ARR sem qualquer ícone adicional de tipo de arritmia de pulso.
Nota: Recomenda-se vivamente que consulte o seu médico, caso o ícone ARR ocorra repetidamente pela primeira vez ou, caso a sua ARR seja conhecida pelo seu médico, mas a incidência de leituras de ARR se altere ao longo do tempo. Isto é independente do facto de o ícone ARR ser especificado por outro ícone de arritmia de pulso ou não. O seu médico poderá então fornecer todos os testes médicos necessários e possíveis procedimentos terapêuticos.
A tecnologia PARR é capaz de detetar e apresentar resultados de arritmia de pulso combinados.
| Ecrã | Resultados |
| - | Resultado normal |
| ARR | Arritmia de pulso sem deteção específica do tipo |
| ARR PC | Arritmia de pulso - Deteção de batimentos ventriculares, auriculares ou nodais prematuros |
| ARR AFib | Arritmia de pulso - Deteção de fibrilação auricular |
| ARR AFib PC | Arritmia de pulso combinada: Deteção de fibrilação auricular e batimentos prematuros |
Tecnologia de Medição Real Fuzzy
Esta unidade utiliza o método oscilométrico para detetar a sua pressão arterial. Antes do manguito começar a insuflar, o dispositivo irá estabelecer uma pressão de referência do manguito equivalente à pressão do ar. Esta unidade irá determinar automaticamente o nível de insuflação apropriado com base nas oscilações de pressão, seguido da deflação do manguito.
Durante a deflação, o dispositivo irá detetar a amplitude e a inclinação das oscilações de pressão e, assim, determinar a sua pressão arterial sistólica, pressão arterial diastólica e frequência de pulso reais.
Observações Preliminares
Este monitor de pressão arterial está em conformidade com os regulamentos europeus e ostenta a marca CE "CE 1639".
A qualidade do dispositivo foi verificada e está em conformidade com as disposições da diretiva 93/42/CEE do Conselho da CE (Diretiva relativa aos dispositivos médicos), anexo I requisitos essenciais e normas harmonizadas aplicadas.
EN 1060-1: 1995/A2: 2009 Esfigmomanómetros não invasivos - Parte 1 - Requisitos gerais
EN 1060-3: 1997/A2: 2009 Esfigmomanómetros não invasivos - Parte 3 - Requisitos suplementares para sistemas eletromecânicos de medição da pressão arterial
EN 1060-4: 2004 Esfigmomanómetros não invasivos - Parte 4: Procedimentos de teste para determinar a precisão geral do sistema de esfigmomanómetros não invasivos automatizados.
ISO 81060-2: 2013 Esfigmomanómetros não invasivos - Parte 2: Investigação clínica do tipo de medição automatizada.
Este monitor de pressão arterial foi concebido para longos períodos de serviço. Para garantir uma precisão contínua, recomenda-se que todos os monitores de pressão arterial digitais necessitem de recalibração. Este monitor (em utilização normal com aproximadamente 3 medições por dia) não necessita de recalibração durante 2 anos. Assim que a unidade precisar de ser recalibrada, o dispositivo apresentará
. A unidade também deve ser recalibrada se o monitor sofrer danos devido a força brusca (como quedas) ou exposição a fluidos e/ou alterações extremas de temperatura/humidade quente ou fria. Quando
aparecer, basta devolver o seu dispositivo ao revendedor mais próximo para o serviço de recalibração.
Padrão de Pressão Arterial
Consultando as definições da Organização Mundial de Saúde, os intervalos de pressão arterial podem ser classificados em 6 graus. (Ref. 1999 WHO-International Society of Hypertension Guidelines for the management of Hypertension). Esta classificação da pressão arterial baseia-se em dados estatísticos e pode não ser diretamente aplicável a qualquer paciente em particular. É importante que consulte o seu médico regularmente. O seu médico irá indicar-lhe o seu intervalo de pressão arterial normal, bem como o ponto em que será considerado em risco. Para uma monitorização e referência fiáveis da sua pressão arterial, recomenda-se manter registos a longo prazo. Faça o download do registo de pressão arterial no nosso website www.rossmax.com.
| Padrão de Pressão Arterial Organização Mundial de Saúde (OMS): 1999 | |||
| Pressão Sistólica (mmHg) | Pressão Diastólica (mmHg) | ||
| Ótima | | <120 e | <80 |
| Normal | ![]() | 120~129 ou | 80~84 |
| Normal-alta | ![]() | 130~139 ou | 85~89 |
| Hipertensão grau 1 (leve) | ![]() | 140~159 ou | 90~99 |
| Hipertensão grau 2 (moderada) | | 160~179 ou | 100~109 |
| Hipertensão grau 3 | ![]() | ≥180 ou | ≥110 |
Nome/Função de Cada Parte

- Manguito do Braço
- Visor LCD
- Tecla de Comutação do Utilizador
- Indicador LED do estado de carregamento
- Tecla de Memória
- Tubo de Ar e Conetor
- Tecla LIGAR/DESLIGAR/INICIAR
- Porta Type C
- Botão de Reposição
- Bateria de iões de lítio recarregável (não destacável)

- Deteção de Arritmia (ARR)
- Deteção de Fibrilação Auricular (AFib)
- Deteção de Contração Prematura (PC)
- Indicação de Data/Hora
- Marca Bluetooth®
- Zona de Memória
- Deteção de Manguito Solto
- Marca de Manhã e Noite
- Marca de Memória/Data
- Marca de Média de Memória
- Indicação de Risco de Hipertensão
- Frequência de Pulso
- Pressão Sistólica
- Pressão Diastólica
- Marca de Movimento
- Marca de Bateria Fraca
- Marca de Pulso
Deteção de Manguito Solto
Se o manguito for aplicado demasiado solto, pode causar resultados de medição não fiáveis ou as medições podem não começar. A "Deteção de Manguito Solto" pode ajudar a determinar se o manguito está suficientemente apertado. O ícone especificado
aparece assim que um "manguito solto" é detetado durante a medição. Caso contrário, o ícone especificado
aparece se o manguito estiver enrolado corretamente durante a medição.
Deteção de Movimento
A "Deteção de Movimento" ajuda a lembrar o utilizador de permanecer imóvel e indica qualquer movimento corporal adverso durante a medição. O ícone especificado aparece assim que um "movimento corporal" é detetado durante e após essa medição.
Nota: Recomenda-se vivamente que volte a medir se o ícone
aparecer.
Modo de Convidado
Este monitor tem uma função de medição única não armazenada. Prima a tecla User-Switching (Tecla de Comutação do Utilizador) para selecionar a zona de memória de convidado
e siga o Procedimento de Medição para efetuar uma medição corretamente. Quando a medição estiver concluída, o valor da medição não será armazenado na zona de memória.
Indicação de Risco de Hipertensão (HRI)
A Organização Mundial de Saúde classifica os intervalos de pressão arterial em 6 graus. Esta unidade está equipada com uma indicação inovadora de risco de pressão arterial, que indica visualmente o nível de risco presumido (ótimo / normal / alto-normal / hipertensão grau 1 / hipertensão grau 2 / hipertensão grau 3) do seu resultado, tornando o significado das suas descobertas abrangente.
Códigos de Erro para sua referência
EE / Erro de Medição: Certifique-se de que o conector em L está bem conectado à tomada de ar e meça novamente com calma. Enrole a braçadeira corretamente à volta do braço e mantenha o braço firme durante a medição. Se o erro persistir, devolva o dispositivo ao seu distribuidor local ou centro de assistência.
E1 / Anormalidade do Circuito de Ar: Certifique-se de que o conector em L está bem conectado à tomada de ar na lateral da unidade e meça novamente com calma. Se os erros persistirem, devolva o dispositivo ao seu distribuidor local ou centro de assistência para obter ajuda.
E2 / Pressão Superior a 300 mmHg: Desligue a unidade e meça novamente silenciosamente. Se o erro persistir, devolva o dispositivo ao seu distribuidor local ou centro de assistência.
E3 / Erro de Dados: Remova as pilhas, aguarde 60 segundos e recarregue. Se o erro persistir, devolva o dispositivo ao seu distribuidor local ou centro de assistência.
Er / Exceder o Intervalo de Medição: Meça novamente silenciosamente. Se o erro persistir, devolva o dispositivo ao seu distribuidor local ou centro de assistência.
Carregar a bateria com um adaptador CA autorizado (opcional)
A unidade está equipada com uma bateria recarregável de iões de lítio não removível e de alta capacidade e possui uma luz LED para indicação de carregamento. Recomendamos carregar a bateria até à capacidade máxima para a utilização inicial, podendo demorar cerca de 3 horas para carregar totalmente.
- Ligue o adaptador CA à tomada.
- Ligue o cabo USB com o adaptador CA, insira o cabo USB na porta Type C no lado direito da unidade.
- O indicador de luz verde acende enquanto a bateria está a carregar. A luz apaga-se quando a bateria está totalmente carregada.
- Não carregue a bateria quando o adaptador CA estiver molhado ou com as mãos molhadas. Pode sofrer um choque elétrico.
- Se o fluido da bateria entrar no seu olho, lave o olho com água suficiente sem esfregar o olho e consulte imediatamente o médico para tratamento. Existe perigo de perder a visão.
- Não jogue a bateria no fogo, não a aqueça nem a desmonte. Pode causar calor, ignição, curto-circuito ou explosão.
- O adaptador CA é opcional. Contacte o distribuidor para obter o adaptador CA compatível.
- Utilize apenas o adaptador USB autorizado (5V) com este monitor de pressão arterial que esteja em conformidade com os padrões de segurança relevantes para dispositivos médicos, incluindo a norma EN 60601-1: 2006+A1:2013 e as normas colaterais relacionadas, como a norma EN 60601-1-2: 2015.
- O cabo USB só pode ser conectado com o monitor de pressão arterial Rossmax e o adaptador CA. Não pode ser utilizado para qualquer outro fim.
- Não carregue a bateria em ambientes onde existam temperaturas altas ou baixas.
- Não é recomendado efetuar uma medição ou operar o dispositivo enquanto a bateria está a ser carregada para evitar danos na bateria.
Nota:
- Recarregar a bateria até à capacidade máxima pode demorar até 3 horas, dependendo do grau de descarga.
- A bateria deve ser recarregada até à carga máxima a cada 3 meses se a unidade não for utilizada por períodos prolongados para prolongar a vida útil da bateria.
- A unidade pode ser deixada carregada a cada 3 meses quando a unidade é utilizada regularmente para garantir que a bateria está sempre carregada ao nível ideal.
Duração da bateria
Depois de totalmente carregada, pode utilizar a unidade para aproximadamente seiscentas medições, dependendo da vida útil da bateria e da condição de armazenamento.
Nota:
- A vida útil da bateria será reduzida se a unidade não for recarregada por períodos prolongados.
- A vida útil da bateria acabará por ficar mais curta à medida que a bateria envelhece. Se o ícone de bateria fraca
continuar a aparecer no ecrã após o carregamento total, devolva a unidade ao seu distribuidor local ou centro de assistência e substitua a bateria por uma nova.
A substituição da bateria deve ser realizada pelo seu distribuidor local ou centro de assistência Rossmax autorizado. Desmontar ou reparar a unidade anulará a garantia.
Bateria fraca
Precisa de recarregar a bateria o mais rapidamente possível quando
- O ícone de bateria fraca
aparece no ecrã. - A tecla ON/OFF/START é premida e nada aparece no ecrã.
- Não existem peças reparáveis pelo utilizador no interior. A bateria ou danos causados por uma bateria antiga não são cobertos pela garantia.
- A bateria recarregável é lixo perigoso. Não as elimine juntamente com o lixo doméstico.
Aplicar a Braçadeira

- Desenrole a braçadeira, deixando a extremidade da braçadeira através do anel em D da braçadeira.
- Coloque o braço esquerdo através da alça da braçadeira. A indicação da faixa de cor deve ser posicionada mais perto de si com o tubo a apontar na direção do seu braço (Fig.
). Vire a palma da mão esquerda para cima e coloque a borda da braçadeira aproximadamente 1,5 a 2,5 cm acima do lado interno da articulação do cotovelo (Fig.
). Aperte a braçadeira puxando a extremidade da braçadeira. - Centre o tubo sobre o meio do braço. Pressione o material de gancho e laço firmemente. Deixe espaço para 2 dedos caberem entre a braçadeira e o seu braço. Posicione a marca da artéria (Ø) sobre a principal artéria (na parte interna do seu braço) (Fig.
). Nota: Localize a artéria principal pressionando com 2 dedos aproximadamente 2 cm acima da dobra do cotovelo na parte interna do seu braço esquerdo. Identifique onde o pulso pode ser sentido mais forte. Esta é a sua artéria principal. - Ligue o tubo de conexão da braçadeira na unidade (Fig.
). - Coloque o braço sobre uma mesa (palma para cima) para que a braçadeira fique à mesma altura que o seu coração. Certifique-se de que o tubo não está dobrado (Fig.
). - Esta braçadeira é adequada para a sua utilização se a seta estiver dentro da linha de cor sólida, conforme mostrado à direita (Fig.
). Se a seta estiver fora da linha de cor sólida, precisará de uma braçadeira com outras circunferências. Contacte o seu revendedor local para braçadeiras de tamanho adicional.
Procedimentos de Medição
Aqui estão algumas dicas úteis para o ajudar a obter leituras mais precisas:
- A pressão arterial muda a cada batimento cardíaco e está em constante flutuação ao longo do dia.
- O registo da pressão arterial pode ser afetado pela posição do utilizador, pela sua condição fisiológica e outros fatores. Para obter maior precisão, aguarde uma hora após o exercício, banho, alimentação, ingestão de bebidas com álcool ou cafeína ou fumar para medir a pressão arterial.
- Antes da medição, sugere-se que se sente calmamente durante pelo menos 5 minutos, pois a medição efetuada durante um estado relaxado terá maior precisão. Não deve estar fisicamente cansado ou exausto ao efetuar uma medição.
- Não efetue medições se estiver sob stress ou tensão.
- Sente-se direito numa cadeira e respire fundo 5 a 6 vezes. Evite inclinar-se para trás enquanto a medição está a ser efetuada.
- Não cruze as pernas enquanto está sentado e mantenha os pés assentes no chão durante a medição.
- Durante a medição, não fale nem mova os músculos do braço ou da mão.
- Meça a sua pressão arterial à temperatura corporal normal. Se estiver com frio ou calor, aguarde um pouco antes de efetuar uma medição.
- Se o monitor for armazenado a uma temperatura muito baixa (perto do ponto de congelamento), coloque-o num local quente durante pelo menos uma hora antes de o utilizar.
- Aguarde 5 minutos antes de efetuar a medição seguinte.
- Pressione a tecla User-Switching (Troca de Utilizador) para selecionar a zona de memória 1, a zona de memória 2 ou o modo convidado. Após uma zona de memória ser selecionada, pressione a tecla ON/OFF/START (LIGAR/DESLIGAR/INICIAR) para repor o monitor para que este possa iniciar a medição na zona de memória escolhida.
- Pressione a tecla ON/OFF/START (LIGAR/DESLIGAR/INICIAR). Todos os dígitos acender-se-ão, verificando as funções do ecrã. O procedimento de verificação será concluído em 2 segundos.
- Após todos os símbolos aparecerem, o ecrã mostrará um "0" a piscar. O monitor está pronto para medir e irá automaticamente insuflar a braçadeira lentamente para iniciar a medição.
- Quando a medição estiver concluída, a braçadeira irá esgotar a pressão no interior. A pressão sistólica, a pressão diastólica e o pulso serão mostrados simultaneamente no ecrã LCD. A medição é então automaticamente armazenada na zona de memória pré-designada.
- Para aumentar a probabilidade de deteção de arritmia do pulso pela tecnologia PARR, recomenda-se a repetição da medição.
- Se o Bluetooth® tiver sido ativado, os dados são automaticamente transferidos para a App após a conclusão bem-sucedida do processo de ligação, consulte Transferência de Dados via Bluetooth®.
Este monitor de pressão arterial voltará a insuflar automaticamente para uma pressão mais alta se o sistema detetar que é necessária mais pressão para efetuar uma medição da pressão arterial.
Nota:
- Este monitor desliga-se automaticamente aproximadamente 1 minuto após a última operação de tecla.
- Para interromper a medição, basta pressionar a tecla ON/OFF/START (LIGAR/DESLIGAR/INICIAR); a braçadeira irá desinsuflar imediatamente.
Recuperar Valores da Memória
- O monitor tem duas zonas de memória (1 e 2). Cada zona pode armazenar até 60 medições.
- Para ler os valores da memória de uma zona de memória selecionada, utilize a tecla User-Switching (Troca de Utilizador) para selecionar uma zona de memória (1 ou 2) da qual pretende recuperar os valores. Pressione a tecla Memory (Memória). A primeira leitura exibida é a média de todas as leituras da manhã dos últimos 7 dias.
- Continue a pressionar a tecla Memory (Memória) para ver a média de todas as leituras noturnas dos últimos 7 dias.
- Pressione a tecla Memory (Memória) novamente para ver a média das últimas 3 medições armazenadas na memória e a última medição previamente armazenada. Cada medição vem com um número de sequência de memória atribuído.
- Todas as leituras atualmente guardadas no dispositivo podem ser transferidas para a App utilizando Bluetooth® após a conclusão bem-sucedida do processo de ligação. Selecione a zona de memória do utilizador pretendida e siga as instruções da App, a transferência Bluetooth® inicia-se automaticamente. A transferência de dados será interrompida ao efetuar uma medição ou ao operar o dispositivo.
Nota: O banco de memória pode armazenar até 60 leituras por zona de memória. Quando o número de leituras exceder 60, os dados mais antigos serão substituídos pelo novo registo.
Nota: AM é definido como 4:00 AM – 11:59 AM
Nota: PM é definido como 6:00 PM – 2:00 AM
Limpar Valores da Memória
- Pressione a tecla User-Switching (Troca de Utilizador) para selecionar a zona de memória 1 ou a zona de memória 2.
- Pressione e mantenha pressionada a tecla Memory (Memória) durante aproximadamente 5 segundos, então os dados na zona de memória podem ser apagados automaticamente.
Ajuste de Hora e Bluetooth®
- Ajuste a data/hora/Bluetooth no monitor mantendo pressionada a tecla ON/OFF/START (LIGAR/DESLIGAR/INICIAR) durante aproximadamente 5 segundos no modo de desligado. O ecrã mostrará um número a piscar mostrando o ano.
- Altere o ano pressionando a tecla Memory (Memória), cada pressão aumentará o número. Pressione a tecla ON/ OFF/START (LIGAR/DESLIGAR/INICIAR) para confirmar a entrada e o ecrã mostrará um número a piscar representando a data.
- Altere a data, a hora e os minutos conforme descrito no Passo 2 acima, utilizando a tecla Memory (Memória) para alterar e a tecla ON/OFF/START (LIGAR/DESLIGAR/INICIAR) para confirmar as entradas.
- Após ajustar a data/hora, o símbolo Bluetooth® (
) e o ícone a piscar "
" serão mostrados no ecrã simultaneamente. Utilize a tecla Memory (Memória) para escolher se a transferência automática de dados Bluetooth® está ativada (símbolo Bluetooth® (
)+
) ou desativada (símbolo Bluetooth® (
)+
) e confirme com a tecla ON/OFF/START (LIGAR/DESLIGAR/INICIAR). - Pressione a tecla ON/OFF/START (LIGAR/DESLIGAR/INICIAR) novamente, "0" reaparecerá à medida que o Monitor de Pressão Arterial está pronto para a medição.
Transferência de dados via Bluetooth®
Emparelhar o monitor de pressão arterial com o seu smartphone
Para começar a utilizar o Bluetooth® pela primeira vez, visite o website em http://www.rossmax.com para obter as instruções de configuração iniciais.

- Descarregue e instale a APP aplicável no seu smartphone.
- Para associar este dispositivo ao seu smartphone, ligue o dispositivo, Bluetooth® e a App do smartphone, e siga as instruções de configuração e associação.
- Se a associação for bem-sucedida, o símbolo do Bluetooth® (
) aparecerá no visor e continuará a piscar durante a transferência de dados. O valor medido atual será automaticamente transferido para a App quando a medição for concluída. - Se a associação tiver falhado, o símbolo do Bluetooth® (
) não aparecerá no visor e o valor medido atual não será automaticamente transferido para a App. Neste caso, o valor é guardado na zona de memória do utilizador selecionada. Associe novamente este dispositivo ao seu smartphone e siga as instruções da App para a transferência por Bluetooth®.

Notas:
- Desassociar o seu dispositivo não apagará os dados da App.
- Se voltar a associar o seu smartphone ao seu monitor de pressão arterial, todo o histórico de leituras anterior guardado na App será retido.
- A transferência de dados por Bluetooth® reduzirá a capacidade da bateria.
Resolução de problemas
Se ocorrer alguma anomalia durante a utilização, verifique os seguintes pontos.
| Problemas | Possíveis causas | Solução |
| Não aparece nada no visor quando o aparelho está a funcionar. | Bateria descarregada. | Carregue totalmente a bateria. |
| Avaria. | Prima o botão de reinicialização na parte de trás do aparelho com um clipe de papel ou um objeto fino semelhante. | |
| O indicador LED não acende ao carregar a bateria. | O adaptador CA não foi corretamente inserido na porta do dispositivo ou na tomada elétrica. | Insira corretamente o adaptador CA na porta/tomada. |
| O monitor ou o adaptador CA está anormalmente quente ao carregar a bateria. | O monitor ou o adaptador CA podem estar danificados. | Desligue imediatamente o adaptador CA da tomada e contacte o seu distribuidor local. |
| O aparelho não funciona com a sua bateria. | Bateria descarregada. | Carregue totalmente a bateria. |
| A bateria envelhece. | Se o aparelho não funcionar após o carregamento completo, substitua a bateria por uma nova. | |
| Bateria avariada. | Se a bateria não puder ser totalmente carregada e o indicador de carregamento VERDE continuar a acender, substitua a bateria por uma nova. | |
| Marca EE apresentada no visor ou o valor da pressão arterial é apresentado excessivamente baixo (alto). | O manguito está colocado corretamente? | Enrole o manguito corretamente para que fique posicionado corretamente. |
| Falou ou moveu-se durante a medição? | Meça novamente. Mantenha o braço firme durante a medição. | |
| Agitou vigorosamente o manguito durante a medição. | ||
| Ocorre alguma anomalia durante a medição. | Avaria. | Prima o botão de reinicialização na parte de trás do aparelho com um clipe de papel ou um objeto fino semelhante. |
Nota: Se o dispositivo ainda não estiver a funcionar corretamente, devolva-o ao seu revendedor. Em nenhuma circunstância deve desmontar e reparar o aparelho sozinho.
Notas de precaução
- O aparelho contém conjuntos de alta precisão. Portanto, evite temperaturas extremas, humidade e luz solar direta. Evite deixar cair ou dar choques fortes na unidade principal e proteja-a do pó.
- Limpe cuidadosamente o corpo do monitor de pressão arterial e o manguito com um pano ligeiramente húmido e macio. pano. Não pressione. Não lave o manguito nem utilize produtos de limpeza químicos no mesmo. Nunca utilize diluente, álcool ou gasolina como produto de limpeza.
- O aparelho não deve ser utilizado por crianças para evitar situações perigosas.
- Se o aparelho for guardado perto do ponto de congelação, deixe-o aclimatizar-se à temperatura ambiente antes de o utilizar.
- Este aparelho não pode ser reparado no local. Não deve utilizar nenhuma ferramenta para abrir o aparelho nem deve deve tentar ajustar nada no interior do aparelho. Se tiver algum problema, contacte a loja ou o médico onde adquiriu este aparelho ou contacte a Rossmax International Ltd.
- Como uma questão comum a todos os monitores de pressão arterial que utilizam a medição oscilométrica função, o aparelho pode ter dificuldade em determinar a pressão arterial adequada para utilizadores diagnosticados com diabetes, má circulação sanguínea, problemas renais ou para utilizadores que sofreram um acidente vascular cerebral ou para utilizadores inconscientes.
- Esta unidade consegue detetar arritmias comuns (batimentos prematuros auriculares ou ventriculares ou fibrilação auricular). Os ícones ARR, AFib e PC são apresentados após a medição se tiver sido detetada fibrilação auricular e contração prematura durante a medição. Se os ícones ARR, AFib ou PC forem apresentados, recomenda-se que espere um pouco e faça outra medição. Recomenda-se vivamente que consulte o seu médico se os ícones ARR, AFib ou PC aparecerem frequentemente.
- Embora o dispositivo fornecido seja capaz de detetar arritmias específicas do pulso, a precisão da medição do medidor de pressão arterial pode ser prejudicada pela ocorrência de arritmias do pulso. mmHg
- Para parar o funcionamento em qualquer altura, prima a tecla ON/OFF/START e o ar do manguito será esvaziado rapidamente.
- Quando o enchimento atinge os 300 mmHg, o aparelho começa a esvaziar rapidamente por razões de segurança razões.
- Tenha em atenção que este aparelho pode ser um produto de cuidados de saúde domiciliários, mas não se destina a serve como um substituto para o aconselhamento de um médico ou profissional médico.
- Não utilize este aparelho para diagnosticar ou tratar qualquer problema de saúde ou doença. A medios resultados são apenas para referência. Consulte um profissional de saúde para a interpretação das medições de pressão. Contacte o seu médico se tiver ou suspeitar de algum problema médico. Não altere a sua medicação sem o aconselhamento do seu médico ou profissional de saúde.
- Interferência eletromagnética: O dispositivo contém componentes eletrónicos sensíveis. Evite campos elétricos ou eletromagnéticos fortes nas imediações do dispositivo (por exemplo, USB telefones móveis, fornos de micro-ondas) ou a menos de 1,5 km de antenas de emissão AM, FM ou TV. Estes podem levar a uma deterioração temporária da precisão da medição.
- Elimine o dispositivo, as pilhas, os componentes e os acessórios de acordo com os regulamentos locais.
- Este monitor pode não cumprir as suas especificações de desempenho se for armazenado ou utilizado fora das gamas de temperatura e humidade especificadas nas Especificações.
- Tenha em atenção que, ao encher, as funções do membro em questão podem ser prejudicadas.
- Durante a medição da pressão arterial, a circulação sanguínea não deve ser interrompida por um tempo desnecessariamente longo. Se o dispositivo avariar, retire o manguito do braço.
- Evite qualquer restrição mecânica, compressão ou dobragem da linha do manguito.
- Não permita uma pressão sustentada no manguito ou medições frequentes. A reA restrição resultante do fluxo sanguíneo pode causar lesões.
- Certifique-se de que o manguito não é colocado num braço em que as artérias ou veias estão a ser submetidas a tratamento médico, por exemplo, acesso ou terapia intravascular ou uma derivação arteriovenosa (AV).
- Não aplique o manguito no lado onde foi efetuada uma mastectomia no seu história do paciente.
- Não coloque o manguito sobre feridas, pois isso pode causar mais lesões.
- Utilize sempre os manguitos fornecidos com o monitor ou manguitos de substituição originais. Caso contrário,serão registados resultados erróneos.
- As pilhas podem ser fatais se forem engolidas. Por conseguinte, deve guardar as pilhas e os produtos onde não sejam acessíveis a crianças pequenas. Se uma pilha tiver sido engolida, contacte imediatamente um médico.
- Não utilize os tubos e/ou o adaptador CA para qualquer outra finalidade que não as especificadas, uma vez que podem causar risco de estrangulamento.
- Não repare ou faça a manutenção do dispositivo e do manguito enquanto estiverem a ser utilizados.
- Esta unidade não deve ser utilizada adjacente a ou empilhada com outros equipamentos.
- Não utilize quaisquer outros cabos ou acessórios não aprovados pelo fabricante neste manual para evitar uma influência negativa na compatibilidade eletromagnética.
Especificações
| Método de medição | Oscilométrico |
| Intervalo de medição | Pressão: 30~260 mmHg; Pulso: 40~199 batimentos/minuto |
| Sensor de pressão | Semicondutor |
| Precisão | Pressão: ± 3 mmHg; Pulso: ± 5% da leitura |
| Insuflação | Acionada por bomba |
| Deflação | Válvula de libertação de ar automática |
| Capacidade de memória | 60 memórias para cada zona x 2 zonas |
| Desligamento automático | 1 minuto após a última operação de tecla |
| Temperatura e humidade de funcionamento permitidas | 10°C~40°C (50°F~104°F); 15%~85% HR; 700~1060 hPa |
| Temperatura e humidade de transporte e armazenamento permitidas | -10°C~50°C (14°F~122°F); 10%~90% HR; 700~1060 hPa |
| Entrada do adaptador | 100-240V, 50/60 Hz |
| Saída do adaptador / Entrada USB | 5V 1A (Tipo C) |
| Bateria de iões de lítio | DC 3.7V |
| Dimensões | 120 (C) X 80 (L) X 57 (A) mm |
| Peso | 276,0 g (com bateria, sem braçadeira) |
| Circunferência do braço | Adulto: 24~40 cm (9,4"~15,7") |
| Utilizadores limitados | Utilizadores adultos |
![]() | Tipo BF: o dispositivo e a braçadeira foram concebidos para fornecer proteção especial contra choques elétricos. |
| Classificação IP | IP21: proteção contra a entrada prejudicial de água e materiais particulados |
| * As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. | |
Informações sobre compatibilidade eletromagnética
- Este dispositivo precisa de ser instalado e colocado em serviço de acordo com as informações fornecidas no manual do utilizador.
O equipamento de comunicações de RF portátil (incluindo periféricos como cabos de antena e antenas externas) não deve ser utilizado a uma distância inferior a 30 cm (12 polegadas) de qualquer parte do Z5, incluindo cabos especificados pelo fabricante. Caso contrário, poderá resultar uma degradação do desempenho deste dispositivo.
Se forem utilizados NÍVEIS DE TESTE DE IMUNIDADE superiores aos especificados na Tabela 9, a distância de separação mínima poderá ser reduzida. As distâncias de separação mínimas inferiores devem ser calculadas utilizando a equação especificada em 8.10.
| Declaração do fabricante - Imunidade eletromagnética | |||
| O Z5 destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do Z5 deve garantir que é utilizado num ambiente desse tipo. | |||
| Teste de imunidade | Nível de teste IEC 60601 | Nível de conformidade | Ambiente eletromagnético - Orientação |
| RF conduzida IEC 61000-4-6 | 3 Vrms: 0,15 MHz – 80 MHz 6 Vrms: nas bandas de rádio amador e ISM entre 0,15 MHz e 80 MHz 80% AM a 1 kHz | 3 Vrms: 0,15 MHz – 80 MHz 6 Vrms: nas bandas de rádio amador e ISM entre 0,15 MHz e 80 MHz 80% AM a 1 kHz | O equipamento de comunicações de RF portátil e móvel não deve ser utilizado mais perto de qualquer parte do Z5, incluindo cabos, do que a distância de separação recomendada calculada a partir da equação aplicável à frequência do transmissor. Distância de separação recomendada: d = 1,2 √P, d = 1,2 √P de 80 MHz a 800 MHz, d = 2,3 √P de 800 MHz a 2,7 GHz Onde P é a potência máxima de saída nominal do transmissor em watts (W) de acordo com o fabricante do transmissor e d é a distância de separação recomendada em metros (m). Pode ocorrer interferência na proximidade do equipamento marcado com o seguinte símbolo: ![]() |
| RF irradiada IEC 61000- 4-3 | 10 V/m 80 MHz – 2,7 GHz 80% AM a 1 kHz | 10 V/m 80 MHz – 2,7 GHz 80% AM a 1 kHz | |
| NOTA 1: a 80 MHz e 800 MHz, aplica-se o intervalo de frequência mais elevado. NOTA 2: estas diretrizes podem não se aplicar em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas. | |||
Mais informações sobre a conformidade EMC do dispositivo podem ser obtidas no site da Rossmax: www.rossmax.com.

O símbolo neste produto significa que é um produto eletrónico e, de acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE, os produtos eletrónicos têm de ser eliminados no seu centro de reciclagem local para um tratamento seguro.

Transferência de dados via Bluetooth® Faça o download e instale a Healthstyle APP gratuita no seu smartphone

Referências
Your Total Healthstyle Provider - Rossmax | Your total healthstyle provider
Google Play
App Store - Apple
Google Play
App Store - Apple
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual do Monitor de Pressão Arterial Rossmax Z5




continuar a aparecer no ecrã após o carregamento total, devolva a unidade ao seu distribuidor local ou centro de assistência e substitua a bateria por uma nova.
). Vire a palma da mão esquerda para cima e coloque a borda da braçadeira aproximadamente 1,5 a 2,5 cm acima do lado interno da articulação do cotovelo (Fig.
). Aperte a braçadeira puxando a extremidade da braçadeira.

).
). Se a seta estiver fora da linha de cor sólida, precisará de uma braçadeira com outras circunferências. Contacte o seu revendedor local para braçadeiras de tamanho adicional.
) e o ícone a piscar "
" serão mostrados no ecrã simultaneamente. Utilize a tecla Memory (Memória) para escolher se a transferência automática de dados Bluetooth® está ativada (símbolo Bluetooth® (
) e confirme com a tecla ON/OFF/START (LIGAR/DESLIGAR/INICIAR).

