Manual do Amplificador de Potência Estéreo NAD C298

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
- Ler as instruções - Todas as instruções de segurança e operação devem ser lidas antes de operar o produto.
- Guardar as instruções - As instruções de segurança e operação devem ser guardadas para referência futura.
- Prestar atenção aos avisos - Todos os avisos no produto e nas instruções de operação devem ser seguidos.
- Seguir as instruções - Todas as instruções de operação e uso devem ser seguidas.
- Limpeza - Desligue este produto da tomada antes de limpar. Não use produtos de limpeza líquidos ou aerossóis. Use um pano seco para limpar.
- Acessórios - Não use acessórios não recomendados pelo fabricante do produto, pois podem causar riscos.
- Água e humidade - Não use este produto perto de água - por exemplo, perto de uma banheira, lavatório, pia de cozinha ou tanque de lavanderia; numa cave húmida; ou perto de uma piscina; e similares.
- Acessórios - Não coloque este produto num carrinho, suporte, tripé, suporte ou mesa instáveis. O produto pode cair, causando ferimentos graves a uma criança ou adulto e danos graves ao produto. Use apenas com um carrinho, suporte, tripé, suporte ou mesa recomendados pelo fabricante ou vendidos com o produto. Qualquer montagem do produto deve seguir as instruções do fabricante e deve usar um acessório de montagem recomendado pelo fabricante.
- Carrinho - Uma combinação de produto e carrinho deve ser movida com cuidado. Paragens rápidas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer com que a combinação de produto e carrinho tombe.
- Ventilação - As ranhuras e aberturas no gabinete são fornecidas para ventilação para garantir a operação confiável do produto e para protegê-lo contra superaquecimento. Essas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este produto não deve ser colocado numa instalação embutida, como uma estante ou rack, a menos que seja fornecida ventilação adequada ou as instruções do fabricante tenham sido seguidas.
- Fontes de alimentação - Este produto deve ser operado apenas com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta de marcação e conectado a uma tomada de CORRENTE com uma conexão de aterramento de proteção. Se não tiver certeza do tipo de fonte de alimentação da sua casa, consulte o revendedor do produto ou a empresa de energia local.
- Proteção do cabo de alimentação - Os cabos de alimentação devem ser encaminhados de forma que não seja provável que sejam pisados ou presos por itens colocados sobre ou contra eles, prestando atenção especial aos cabos nos plugues, tomadas de conveniência e no ponto onde saem do produto.
- Plugue de alimentação - Quando o plugue de alimentação ou um acoplador de eletrodoméstico for usado como dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve permanecer prontamente operável.
- Aterramento da antena externa - Se uma antena externa ou sistema de cabos estiver conectado ao produto, certifique-se de que a antena ou sistema de cabos esteja aterrado para fornecer alguma proteção contra surtos de tensão e cargas estáticas acumuladas. O Artigo 810 do Código Elétrico Nacional, ANSI/NFPA 70, fornece informações sobre o aterramento adequado do mastro e da estrutura de suporte, aterramento do fio de entrada para uma unidade de descarga da antena, tamanho dos condutores de aterramento, localização da unidade de descarga da antena, conexão aos eletrodos de aterramento e requisitos para o eletrodo de aterramento.
- Relâmpagos - Para proteção adicional para este produto durante uma tempestade com raios ou quando for deixado sem vigilância e não utilizado por longos períodos de tempo, desligue-o da tomada e desconecte a antena ou o sistema de cabos. Isso evitará danos ao produto devido a raios e surtos na linha de energia.
- Linhas de energia - Um sistema de antena externa não deve estar localizado nas proximidades de linhas de energia aéreas ou outros circuitos de luz ou energia elétrica, ou onde possa cair em tais linhas de energia ou circuitos. Ao instalar um sistema de antena externa, deve-se ter extremo cuidado para evitar tocar em tais linhas de energia ou circuitos, pois o contacto com eles pode ser fatal.
Sobrecarga - Não sobrecarregue tomadas de parede, extensões ou tomadas de conveniência integrais, pois isso pode resultar em risco de incêndio ou choque elétrico.- Fontes de chama - Nenhuma fonte de chama aberta, como velas acesas, deve ser colocada sobre o produto.
Entrada de objetos e líquidos - Nunca introduza objetos de qualquer tipo neste produto através de aberturas, pois eles podem tocar em pontos de tensão perigosos ou em curto-circuito em peças que podem resultar em incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame líquidos de qualquer tipo sobre o produto.- Auscultadores - A pressão sonora excessiva de auscultadores e fones de ouvido pode causar perda de audição.
- Danos que exigem serviço - Desligue este produto da tomada e encaminhe a manutenção para pessoal de serviço qualificado nas seguintes condições:
- Quando o cabo de alimentação ou o plugue estiverem danificados.
- Se líquido tiver sido derramado ou objetos tiverem caído no produto.
- Se o produto tiver sido exposto à chuva ou água.
- Se o produto não funcionar normalmente seguindo as instruções de operação. Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de operação, pois um ajuste inadequado de outros controlos pode resultar em danos e muitas vezes exigirá um trabalho extenso por um técnico qualificado para restaurar o produto à sua operação normal.
- Se o produto tiver caído ou sido danificado de alguma forma.
- Quando o produto apresentar uma mudança distinta no desempenho - isso indica a necessidade de serviço.
Peças de substituição - Quando forem necessárias peças de substituição, certifique-se de que o técnico de serviço usou peças de substituição especificadas pelo fabricante ou que tenham as mesmas características da peça original. Substituições não autorizadas podem resultar em incêndio, choque elétrico ou outros riscos.- Descarte de baterias - Ao descartar baterias usadas, cumpra os regulamentos governamentais ou as regras de instrução pública ambiental que se aplicam no seu país ou área.
- Verificação de segurança - Após a conclusão de qualquer serviço ou reparo neste produto, peça ao técnico de serviço para realizar verificações de segurança para determinar se o produto está em condições de operação adequadas.
O RAIO COM SÍMBOLO DE PONTA DE SETA, DENTRO DE UM TRIÂNGULO EQUILÁTERO, TEM COMO OBJETIVO ALERTAR O UTILIZADOR PARA A PRESENÇA DE "TENSÃO PERIGOSA" NÃO ISOLADA DENTRO DO INVÓLUCRO DO PRODUTO QUE PODE SER DE MAGNITUDE SUFICIENTE PARA CONSTITUIR UM RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO PARA AS PESSOAS
O PONTO DE EXCLAMAÇÃO DENTRO DE UM TRIÂNGULO EQUILÁTERO TEM COMO OBJETIVO ALERTAR O UTILIZADOR PARA A PRESENÇA DE INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO (SERVIÇO) NA LITERATURA QUE ACOMPANHA O APARELHO.
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE TRASEIRA), NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR, ENCAMINHE A MANUTENÇÃO PARA PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO
CUIDADO COM A COLOCAÇÃO
Para manter a ventilação adequada, certifique-se de deixar um espaço ao redor da unidade (das maiores dimensões externas, incluindo projeções) que seja igual ou maior do que o mostrado abaixo.
Painéis esquerdo e direito: 10 cm
Painel traseiro: 10 cm
Painel superior: 10 cm
Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registos de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
Não anule o propósito de segurança do plugue polarizado ou com aterramento. Um plugue polarizado tem duas lâminas, uma mais larga que a outra. Um plugue com aterramento tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Quando o plugue fornecido não se encaixa na sua tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
O aparelho deve ser usado apenas em climas moderados.
- Alterações ou modificações neste equipamento não expressamente aprovadas pela NAD Electronics para conformidade podem anular a autoridade do utilizador para operar este equipamento.
- Para evitar choque elétrico, combine a lâmina larga do plugue com a ranhura larga, insira totalmente.
- A placa de marcação e classificação pode ser encontrada no painel traseiro do aparelho.
- Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade. O aparelho não deve ser exposto a gotejamentos ou salpicos e nenhum objeto cheio de líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
- O plugue de alimentação é usado como dispositivo de desconexão e deve permanecer prontamente operável durante o uso pretendido. Para desconectar completamente o aparelho da rede elétrica, o plugue de alimentação deve ser desconectado completamente da tomada da rede elétrica.
- Um aparelho com um terminal de aterramento de proteção deve ser conectado a uma tomada de rede com uma conexão de aterramento de proteção.
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE UM ELETRICISTA COMPETENTE.

Este produto é fabricado em conformidade com os requisitos de interferência de rádio da DIRETIVA EEC 2004/108/EC.
NOTAS SOBRE A PROTEÇÃO AMBIENTAL

No final da sua vida útil, este produto não deve ser descartado com o lixo doméstico comum, mas deve ser devolvido a um ponto de coleta para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. O símbolo no produto, manual do utilizador e embalagem indicam isso.
Os materiais podem ser reutilizados de acordo com as suas marcações. Através da reutilização, reciclagem de matérias-primas ou outras formas de reciclagem de produtos antigos, está a dar uma importante contribuição para a proteção do nosso meio ambiente.
O seu escritório administrativo local pode informá-lo sobre o ponto de descarte de resíduos responsável.
INTRODUÇÃO
INÍCIO RÁPIDO
Consulte o Guia de Configuração Rápida C 298 fornecido para obter instruções básicas sobre como configurar o seu novo NAD C 298. As seguintes diretrizes devem ser observadas ao configurar o seu C 298.
- Antes de configurar ou fazer conexões, certifique-se de que o C 298 e outros dispositivos a serem conectados ao C 298 estejam desligados ou desligados.
- Conecte as suas colunas aos terminais das colunas ESQUERDA e DIREITA. Conecte os cabos das colunas às conexões dos terminais das colunas correspondentes (R +/-, L +/-) conforme refletido no painel traseiro do C 298. Fio desencapado ou fios soltos dos cabos das colunas não devem tocar no painel traseiro ou em outros terminais das colunas.
- Conecte o terminal de saída de linha das suas fontes externas às portas de ENTRADA DE ÁUDIO ANALÓGICA BALANCEADA e/ou NÃO BALANCEADA usando os conectores aplicáveis.
- Os terminais azuis nunca devem ser conectados ao terra (terra).
- Nunca conecte os terminais azuis juntos ou a qualquer dispositivo de terra comum.
- Não conecte a saída deste amplificador a nenhum adaptador de auscultadores, interruptor de coluna ou qualquer dispositivo que use terra comum para os canais esquerdo e direito.
- Conecte a extremidade correspondente do cabo de alimentação à entrada de alimentação CA do C 298 e o plugue conectado a uma fonte de alimentação.
Para um desempenho ideal, o C 298 requer uma tomada CA aterrada ou um terra separado. Certifique-se do aterramento adequado do seu sistema.
- Mantenha as configurações padrão dos seguintes interruptores de controlo'
- ESQUERDA e DIREITA SELECT para BALANCEADA ou NÃO BALANCEADA (ambos os interruptores devem ter a mesma configuração)
- INPUT SELECT para FIX
- AUTO SENSE LEVEL para MID
- Defina o interruptor POWER no painel traseiro para a configuração "ON" (ligado). O indicador LED de Standby (espera) acenderá em âmbar. Pressione o botão STANDBY (espera) no painel frontal para ligar o C 298. O indicador LED de Standby (espera) mudará de âmbar para azul. O seu C 298 está agora ligado!
GUARDE A EMBALAGEM
Guarde a caixa e toda a embalagem em que o seu C 298 chegou. Caso se mude ou precise transportar o seu C 298, este é de longe o contentor mais seguro para o fazer. Vimos muitos componentes perfeitos danificados em trânsito por falta de uma caixa de transporte adequada, então, por favor: Guarde essa caixa!
NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO
- Coloque o seu NAD C 298 numa superfície firme e nivelada.
- Evite colocar a unidade sob luz solar direta ou perto de fontes de calor e humidade.
- Não coloque a unidade numa superfície macia como um tapete.
- Não coloque o C 298 numa posição fechada, como uma estante ou armário, que possa impedir o fluxo de ar através das ranhuras de ventilação. Permita ventilação adequada.
- Certifique-se de que a unidade está desligada antes de fazer qualquer conexão.
- As tomadas RCA no seu C 298 são codificadas por cores para conveniência. Vermelho e branco são áudio Direito e Esquerdo, respetivamente. Use cabos e tomadas de alta qualidade para desempenho e confiabilidade ideais.
- Certifique-se de que os cabos e tomadas não estão danificados de forma alguma e que todas as tomadas estão firmemente encaixadas.
- Se entrar água no seu C 298, desligue a energia da unidade e remova o plugue da tomada CA. Peça para que a unidade seja inspecionada por um técnico de serviço qualificado antes de tentar usá-la novamente.
- Use um pano macio e seco para limpar a unidade. Se necessário, humedeça levemente o pano com água e sabão. Não use soluções que contenham benzol ou outros agentes voláteis.
NÃO REMOVA A TAMPA; NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR.
IDENTIFICAÇÃO DOS CONTROLOS
PAINEL FRONTAL

- BOTÃO DE ESPERA (STANDBY)
- Pressione o botão Standby (espera) para ligar o C 298 a partir do modo de espera. O indicador de energia mudará de cor âmbar para azul.
- Pressionar o botão Standby (espera) novamente volta a colocar o C 298 no modo de espera. O indicador de energia mudará de cor azul para âmbar.
- O botão Standby (espera) não consegue ativar o C 298 se o interruptor POWER (energia) do painel traseiro estiver desligado.
ESPERA AUTOMÁTICA (AUTO STANDBY)
O C 298 pode ser configurado para entrar automaticamente no modo de espera se não houver sinal de entrada ativo durante 15 minutos. O modo de espera automático pode ser ativado ou desativado seguindo os passos seguintes.
Ativar o modo de espera automático (Enable Auto Standby mode)
No modo de operação, pressione e mantenha pressionado o botão Standby (espera) do painel frontal e, em seguida, solte após mais de 15 segundos. A luz indicadora do modo Bridge (ponte) pisca três vezes.
Desativar o modo de espera automático (Disable Auto Standby mode)
No modo de operação, pressione e mantenha pressionado o botão Standby (espera) do painel frontal e, em seguida, solte após mais de 15 segundos. A luz indicadora do modo Bridge (ponte) pisca duas vezes.
- INDICADOR DE ENERGIA (POWER)
- Este indicador acenderá em âmbar quando o C 298 estiver no modo de espera.
- Quando o C 298 é ligado a partir do modo de espera, este indicador mudará de cor de âmbar para vermelho e, finalmente, para azul.
Para que o botão Standby (espera) seja ativado, o seguinte deve ocorrer:
- O cabo de alimentação fornecido com o C 298 deve estar ligado a uma fonte de energia.
- O interruptor POWER (energia) do painel traseiro deve estar na posição ON (ligado).
- INDICADOR DE MODO BRIDGE (PONTE)
- Este indicador BRIDGE MODE (modo ponte) acende-se a azul quando o interruptor Bridge Mode (modo ponte) no painel traseiro está definido para ON (ligado) (MONO).
PAINEL TRASEIRO

ATENÇÃO!
Certifique-se de que o C 298 está desligado ou desconectado da fonte de alimentação principal antes de fazer qualquer ligação. Também é aconselhável desligar ou desconectar todos os componentes associados ao fazer ou desfazer qualquer sinal ou ligações de alimentação CA.
- BALANCEADO (BALANCED)
- Ligue a fonte de áudio XLR a estes conectores. Certifique-se de que as configurações corretas dos pinos são seguidas – Pino 1: Terra, Pino 2: Positivo (sinal ativo) e Pino 3: Negativo (retorno do sinal).
- SELECIONAR (SELECT)
Use o interruptor SELECT (selecionar) para escolher qual entrada de áudio será a fonte ativa.
- Selecione a entrada de áudio SINGLE-ENDED (não balanceada) definindo o interruptor SELECT (selecionar) para a direita, na direção da entrada SINGLE ENDED (não balanceada).
- Selecione a entrada de áudio BALANCED (balanceada) definindo o interruptor SELECT (selecionar) para a esquerda, na direção da entrada BALANCED (balanceada).
- NÃO BALANCEADO (SINGLE-ENDED)
- Use um cabo RCA-para-RCA duplo para ligar estas tomadas à saída analógica esquerda e direita de um pré-amplificador, processador ou qualquer dispositivo compatível.
- TERRA (GROUND)
- Certifique-se de que o C 298 está ligado a uma tomada de parede CA com ligação à terra.
- Se for necessária uma ligação à terra separada, use este terminal para ligar o seu C 298 à terra. O C 298 pode ser ligado à terra conectando um fio de ligação à terra ou similar a este terminal. Após a inserção, aperte o terminal para fixar o fio.
- SAÍDA DE LINHA (LINE OUT)
- As tomadas LINE OUT (saída de linha) permitem a "ligação em cadeia" - use mais de um amplificador para adicionar altifalantes ao mesmo canal.
- Use um cabo RCA duplo para ligar a LINE OUT (saída de linha) à entrada de áudio analógica correspondente de dispositivos compatíveis, como amplificadores, recetores ou outros dispositivos aplicáveis.
- SELECIONAR ENTRADA (INPUT SELECT)
Use o interruptor INPUT SELECT (selecionar entrada) para gerir o nível de saída de áudio.
- FIX: O nível de saída de áudio é fixo. O C 298 torna-se como um amplificador básico com o nível de saída de áudio controlado por um dispositivo externo.
- VAR: O nível de saída de áudio pode ser ajustado usando o botão de controlo INPUT LEVEL (nível de entrada).
- NÍVEL DE ENTRADA (INPUT LEVEL)
Com o interruptor INPUT SELECT (selecionar entrada) definido para VAR, o botão de controlo INPUT LEVEL (nível de entrada) pode ser usado para ajustar o nível de saída de áudio do C 298.
- Gire no sentido horário para aumentar o nível de saída de áudio; no sentido anti-horário para diminuí-lo.
NOTA
O INPUT LEVEL (nível de entrada) é apenas um ajuste de nível e não um controlo de volume completo.
- NÍVEL DE DETEÇÃO AUTOMÁTICA (AUTO SENSE LEVEL)
O recurso Auto Sense (deteção automática) liga instantaneamente o C 298 para o modo de operação a partir do modo de espera se detetar um nível de sinal de entrada específico aplicado às tomadas BALANCED (balanceada) ou SINGLE-ENDED (não balanceada). Existem três níveis de Auto Sense (deteção automática).
| DEFINIÇÃO (SETTING) | NÍVEL DE ENTRADA (INPUT LEVEL) |
| Baixo (Low) | 0,85 mV |
| Médio (Mid) | 1,7 mV |
| Alto (High) | 3,7 mV |
O modo Auto Sense (deteção automática) pode ser ativado ou desativado seguindo os passos seguintes.
Ativar o modo Auto Sense (deteção automática) (Enable Auto Sense mode)
No modo de operação, pressione e mantenha pressionado o botão Standby (espera) do painel frontal e, em seguida, solte dentro de 10 a 15 segundos. A luz indicadora do modo Bridge (ponte) pisca três vezes.
Desativar o modo Auto Sense (deteção automática) (Disable Auto Sense mode)
No modo de operação, pressione e mantenha pressionado o botão Standby (espera) do painel frontal e, em seguida, solte dentro de 10 a 15 segundos. A luz indicadora do modo Bridge (ponte) pisca duas vezes.
- SERVIÇO (SERVICE)
- Use apenas para fins de manutenção. Não para uso do consumidor.
- +12V TRIGGER IN/OUT +12V TRIGGER OUT
- O +12V TRIGGER OUT (saída de disparo de +12V) é usado para controlar equipamentos externos equipados com uma entrada de disparo de +12V.
- Ligue este +12V TRIGGER OUT (saída de disparo de +12V) à tomada de entrada de +12V DC correspondente do outro equipamento usando um cabo mono com um plugue macho de 3,5 mm.
- Esta saída será de 12V quando o C 298 estiver LIGADO (ON) e 0V quando estiver DESLIGADO (OFF) ou no modo de espera.
+12V TRIGGER IN
- Com esta entrada acionada por uma fonte de alimentação de 12V DC, o C 298 pode ser ligado remotamente a partir do modo de espera por dispositivos compatíveis, como amplificadores, pré-amplificadores, recetores, etc. Se a fonte de alimentação de 12V DC for cortada, o C 298 retornará ao modo de espera.
- Ligue esta entrada +12V Trigger (disparo de +12V) à tomada de saída de +12V DC correspondente do dispositivo remoto usando um cabo mono com um plugue macho de 3,5 mm. O dispositivo de controlo deve estar equipado com uma saída de disparo de +12V para usar este recurso.
- MODO BRIDGE (PONTE)
O amplificador C 298 pode ser configurado para ser MONO (modo Bridge (ponte)), mais do que dobrando a sua potência de saída. Desta forma, o C 298 pode ser usado como parte de um sistema estéreo ou de cinema em casa de alta potência, conectando amplificadores de potência adicionais.
- No MODO BRIDGED (PONTE) (interruptor na posição ON (ligado) (MONO)), o C 298 produzirá aproximadamente 620W num altifalante de 8 ohms. Neste modo, as secções do amplificador reagirão como se a impedância do altifalante tivesse sido reduzida pela metade. Altifalantes de baixa impedância (abaixo de 8 ohms) não são recomendados ao usar o modo Bridge (ponte), pois podem fazer com que o corte térmico do amplificador funcione se reproduzido em níveis altos.
- Defina o interruptor BRIDGE MODE (modo ponte) para a posição "ON (ligado) (MONO)" e ligue o altifalante aos terminais marcados como "L +" e "R-", garantindo que o "L+" esteja ligado ao terminal "+" do seu altifalante e o "R-" esteja ligado ao terminal " - " do altifalante.
- Defina o interruptor BRIDGE MODE (modo ponte) para OFF (desligado) (Stereo) para operação normal.
Se o C 368 for a fonte de sinal, ligue apenas o canal C 368 Right PRE OUT à entrada C 298 LEFT (tanto o C 368 quanto o C 298 no modo BRIDGE (ponte)). Nunca use o canal C 368 Left PRE OUT para acionar a entrada C 298 LEFT.
- ALTIFALANTES (SPEAKERS)
- Ligue os terminais do altifalante direito do C 298 marcados como "R +" e "R-" aos terminais "+" e "-" correspondentes do seu altifalante direito designado. Repita o mesmo para os terminais do altifalante esquerdo do C 298 e o altifalante esquerdo correspondente.
- Verifique novamente as ligações dos altifalantes antes de ligar o C 298.
- Os terminais azuis nunca devem ser ligados à terra.
- Nunca ligue os terminais azuis entre si ou a qualquer dispositivo de terra comum.
- Não ligue a saída deste amplificador a nenhum adaptador de auscultadores, interruptor de altifalante ou qualquer dispositivo que use terra comum para os canais esquerdo e direito.
NOTAS
- Use fio trançado de calibre 16 (American Wire Gauge ou AWG) ou inferior. As ligações ao C 298 podem ser feitas com plugues do tipo banana.
- Fio desencapado ou pinos também podem ser usados, soltando a porca de plástico do terminal, fazendo uma ligação limpa e organizada e reapertando. Para minimizar o perigo de um curto-circuito, certifique-se de que apenas 1/2 polegada de fio ou pino exposto seja usada para ligar e sem fios soltos do fio do altifalante.
- ENERGIA (POWER)
- Fornece a energia da rede CA para o C 298.
- Quando o interruptor POWER (energia) é definido para a posição ON (ligado), o C 298 entra no modo de espera, conforme mostrado pela condição de estado âmbar do indicador de energia do painel frontal.
- Pressione o botão Standby (espera) do painel frontal para ligar o C 298 a partir do modo de espera.
- Se não pretende usar o C 298 por longos períodos de tempo (como quando estiver de férias), desligue o interruptor POWER (energia).
- Com o POWER (energia) desligado, o botão Standby (espera) do painel frontal não consegue ativar o C 298.
- PORTA-FUSÍVEL (FUSE HOLDER)
- Apenas técnicos de serviço NAD qualificados podem ter acesso a este porta-fusível. Abrir este porta-fusível pode causar danos, invalidando assim a garantia do seu C 298.
- ENTRADA DE REDE CA (AC MAINS INPUT)
- O C 298 vem fornecido com dois cabos de alimentação de rede separados. Selecione o cabo de alimentação de rede apropriado para a sua região.
- Antes de ligar o plugue à fonte de alimentação de rede, certifique-se de que está firmemente ligado à tomada de entrada de rede CA do C 298.
- Desconecte sempre o plugue de alimentação da rede da fonte de alimentação da rede antes de desconectar o cabo da tomada de entrada de rede CA do C 298.
ESPECIFICAÇÕES
Todas as especificações são medidas de acordo com a norma IHF 202 CEA 490-AR-2008. A THD é medida usando o filtro passivo AP AUX 0025 e o filtro ativo AES 17.
| ESPECIFICAÇÕES DE ÁUDIO | |
| ENTRADA DE ÁUDIO ANALÓGICO/SAÍDA DE LINHA | |
| THD (20 Hz – 20 kHz) | <0.0005% a 2V de saída |
| Relação Sinal/Ruído | >120 dB (IHF; 20 Hz – 20 kHz, ref. 2V de saída) |
| Separação de canais | >110 dB (1 kHz) >100 dB (10 kHz) |
| Impedância de entrada (R e C) | Terminação única: 56 kohms + 280 pF Balanceada: 56 kohms +280 pF |
| Sinal de entrada máximo | >7.0 Vrms (ref. 0.1% THD) |
| Impedância de saída | 390 ohms |
| Resposta de frequência | ±0.1 dB (20 Hz - 20 kHz) |
| Saída de tensão máxima - carga IHF | >7.0 V (ref. 0.1% THD) |
| ENTRADA DE ÁUDIO ANALÓGICO/SAÍDA DE ALTIFALANTE | |
| Potência de saída nominal em 8 Ohms (Estéreo) | 185 W a 8 ohms (ref. 20 Hz-20 kHz com THD nominal, ambos os canais acionados) |
| Potência de saída nominal em 4 ohms (Estéreo) | 340 W a 4 ohms (ref. 20 Hz-20 kHz com THD nominal, ambos os canais acionados) |
| Potência de saída nominal em 8 Ohms (Modo Bridge) | 620 W a 8 ohms (ref. 20 Hz-20 kHz com THD nominal, ambos os canais acionados) |
| THD (20 Hz – 20 kHz) | <0.005% (1 W a 185 W, 8 ohms e 4 ohms) |
| Relação Sinal/Ruído | >98 dB (ponderação A, entrada de 500 mV, ref. 1 W de saída em 8 ohms) >120 dB (ponderação A, ref. 185 W de saída em 8 ohms) |
| Potência de corte (Modo Estéreo, a 1 kHz 0.1% THD) | >200 W |
| Potência de corte (Modo Bridge, a 1 kHz 0.1% THD) | >690 W |
| Potência dinâmica IHF (Modo Estéreo, a 1 kHz 1% THD) | 8 ohms: 260 W 4 ohms: 490 W 2 ohms: 570 W |
| Potência dinâmica IHF (Modo Bridge, a 1 kHz 1% THD) | 8 ohms: 1000 W 4 ohms: 1100 W |
| Corrente de saída de pico | >25 A (em 1 ohm, 1 ms) |
| Fator de amortecimento | >800 (ref. 8 ohms 20 Hz – 6.5 kHz) |
| Resposta de frequência | ±0.2 dB (20 Hz - 20 kHz) -3 dB a 60 kHz |
| Separação de canais | >100 dB (1 kHz) >80 dB (10 kHz) |
| Sensibilidade de entrada do Modo Estéreo (para 185 W em 8 ohms) | Modo de Ganho Fixo: 1.43 V |
| Ganho do Modo Estéreo - Entrada de Linha – Balanceada e Terminação Única | Modo de Ganho Fixo: 28.6 dB Modo de Ganho Variável: 8.5 dB – 28.5 dB |
| Sensibilidade do Modo Bridge - Entrada de Linha – Balanceada e Terminação Única | Modo de Ganho Fixo: 3.78 V para 620 W em 8 ohms Modo de Ganho Variável no máximo: 1.41 V para 620 W em 8 ohms |
| Ganho do Modo Bridge - Entrada de Linha – Balanceada e Terminação Única | Modo de Ganho Fixo: 25.4 dB Modo de Ganho Variável: 14.5 dB – 34.5 dB |
| Consumo de energia em standby | <0.5 W |
| DIMENSÃO E PESO | |
| Dimensões brutas (L x A x P) * | 435 x 120 x 390 mm 17 1/8 x 4 3/4 x 15 3/8 polegadas |
| Peso líquido | 11.2 kg (24.7 lbs) |
| Peso de envio | 13.6 kg (30 lbs) |
* - A dimensão bruta inclui os pés e os terminais estendidos do painel traseiro.
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Consulte www.NADelectronics.com para obter documentação atualizada ou as informações mais recentes sobre o C 298.
PARTE RESPONSÁVEL
Lenbrook International
633 Granite Court
Pickering, ON L1W 3K1
Canadá
Tel: 1 905 8316555
NAD é uma marca comercial da NAD Electronics International, uma divisão da Lenbrook Industries Limited
Copyright 2021, NAD Electronics International, uma divisão da Lenbrook Industries Limited

Referências
Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual do Amplificador de Potência Estéreo NAD C298