NAD C298 - Manuel de l'amplificateur de puissance stéréo

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Lire les instructions - Toutes les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser le produit.
- Conserver les instructions - Les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour référence future.
- Tenir compte des avertissements - Tous les avertissements figurant sur le produit et dans le mode d'emploi doivent être respectés.
- Suivre les instructions - Toutes les instructions d'utilisation doivent être suivies.
- Nettoyage - Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon sec pour le nettoyage.
- Accessoires - N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant du produit, car ils pourraient causer des dangers.
- Eau et humidité - N'utilisez pas ce produit près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'une lessiveuse ; dans un sous-sol humide ; ou près d'une piscine ; et autres lieux similaires.
- Accessoires - Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support, un trépied, une équerre ou une table instables. Le produit pourrait tomber, causant des blessures graves à un enfant ou à un adulte et de graves dommages au produit. Utilisez-le uniquement avec un chariot, un support, un trépied, une équerre ou une table recommandés par le fabricant, ou vendus avec le produit. Toute installation du produit doit suivre les instructions du fabricant et utiliser un accessoire de montage recommandé par le fabricant.
- Chariot - Un produit et un chariot combinés doivent être déplacés avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces irrégulières peuvent faire basculer l'ensemble produit-chariot.
- Ventilation - Des fentes et des ouvertures sont prévues dans l'enceinte pour assurer une ventilation garantissant le fonctionnement fiable du produit et le protégeant de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée telle qu'une bibliothèque ou un rack, à moins qu'une ventilation adéquate ne soit fournie ou que les instructions du fabricant n'aient été respectées.
- Sources d'alimentation - Ce produit ne doit être utilisé qu'à partir du type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de marquage et connecté à une prise de courant SECTEUR avec une connexion de mise à la terre de protection. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale.
- Protection du cordon d'alimentation - Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de manière à ce qu'ils ne soient pas susceptibles d'être piétinés ou pincés par des objets placés dessus ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises de courant pratiques et du point où ils sortent du produit.
- Fiche secteur - Lorsque la fiche secteur ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement utilisable.
- Mise à la terre de l'antenne extérieure - Si une antenne extérieure ou un système de câble est connecté au produit, assurez-vous que l'antenne ou le système de câble est mis à la terre afin de fournir une protection contre les surtensions et les charges statiques accumulées. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, fournit des informations concernant la mise à la terre appropriée du mât et de la structure de support, la mise à la terre du fil d'alimentation vers une unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, la connexion aux électrodes de mise à la terre et les exigences pour l'électrode de mise à la terre.
- Foudre - Pour une protection accrue de ce produit pendant un orage ou lorsqu'il est laissé sans surveillance et inutilisé pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise murale et déconnectez le système d'antenne ou de câble. Cela évitera d'endommager le produit en raison de la foudre et des surtensions de la ligne électrique.
- Lignes électriques - Un système d'antenne extérieure ne doit pas être situé à proximité de lignes électriques aériennes ou d'autres circuits d'éclairage ou d'alimentation électrique, ou là où il pourrait tomber dans de telles lignes ou circuits. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, une extrême prudence doit être exercée pour éviter de toucher de telles lignes ou circuits électriques, car le contact avec ceux-ci pourrait être fatal.
Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant intégrées, car cela peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.- Sources de flammes - Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur le produit.
Insertion d'objets et de liquides - N'introduisez jamais d'objets de quelque nature que ce soit dans ce produit par les ouvertures, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des courts-circuits, ce qui pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide de quelque nature que ce soit sur le produit.- Casques audio - Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et des casques audio peut entraîner une perte auditive.
- Dommages nécessitant un entretien - Débranchez ce produit de la prise murale et confiez l'entretien à un personnel de service qualifié dans les conditions suivantes :
- Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé.
- Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans le produit.
- Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
- Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'utilisation. N'ajustez que les commandes couvertes par les instructions d'utilisation, car un réglage incorrect d'autres commandes peut entraîner des dommages et nécessitera souvent un travail approfondi par un technicien qualifié pour restaurer le produit à son fonctionnement normal.
- Si le produit est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit.
- Lorsque le produit présente un changement distinct de performance – cela indique un besoin d'entretien.
Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de service a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent entraîner un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.- Élimination des piles - Lors de l'élimination des piles usagées, veuillez respecter les réglementations gouvernementales ou les règles d'instructions publiques environnementales qui s'appliquent dans votre pays ou région.
- Vérification de sécurité - À la fin de tout service ou réparation de ce produit, demandez au technicien de service d'effectuer des vérifications de sécurité pour déterminer que le produit est en bon état de fonctionnement.
LE SYMBOLE DE L'ÉCLAIR AVEC LA POINTE DE FLÈCHE, À L'INTÉRIEUR D'UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL, EST DESTINÉ À ALERTER L'UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE DE "TENSION DANGEREUSE" non isolée À L'INTÉRIEUR DU BOÎTIER DU PRODUIT, POUVANT ÊTRE D'UNE MAGNITUDE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE POUR LES PERSONNES
LE POINT D'EXCLAMATION À L'INTÉRIEUR D'UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL EST DESTINÉ À ALERTER L'UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D'IMPORTANTES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN (RÉPARATION) DANS LA DOCUMENTATION ACCOMPAGNANT L'APPAREIL.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE), AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. RÉFÉREZ L'ENTRETIEN À DU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ
ATTENTION CONCERNANT LE PLACEMENT
Pour maintenir une ventilation adéquate, assurez-vous de laisser un espace autour de l'appareil (à partir des plus grandes dimensions extérieures incluant les saillies) égal ou supérieur à ce qui est indiqué ci-dessous.
Panneaux gauche et droit : 10 cm
Panneau arrière : 10 cm
Panneau supérieur : 10 cm
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne modifiez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l'une étant plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
L'appareil ne doit être utilisé que dans des climats modérés.
- Les changements ou modifications apportés à cet équipement non expressément approuvés par NAD Electronics pour des raisons de conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
- Pour éviter les chocs électriques, insérez complètement la lame large de la fiche dans la fente large.
- La plaque signalétique et d'identification se trouve sur le panneau arrière de l'appareil.
- Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquides, tel que des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
- La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester facilement utilisable pendant l'utilisation prévue. Afin de déconnecter complètement l'appareil du secteur, la fiche secteur doit être complètement débranchée de la prise de courant.
- Un appareil doté d'une borne de terre de protection doit être connecté à une prise secteur avec une connexion de terre de protection.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN COMPÉTENT.

Ce produit est fabriqué pour être conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la DIRECTIVE CEE 2004/108/CE.
NOTES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

À la fin de sa vie utile, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires, mais doit être remis à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, le manuel d'utilisation et l'emballage l'indiquent.
Les matériaux peuvent être réutilisés conformément à leurs marquages. Par la réutilisation, le recyclage des matières premières ou d'autres formes de recyclage des anciens produits, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.
Votre bureau administratif local peut vous informer du point de collecte des déchets responsable.
INTRODUCTION
DÉMARRAGE RAPIDE
Reportez-vous au Guide de configuration rapide du C 298 fourni pour les instructions de base relatives à l'installation de votre nouveau NAD C 298. Les directives suivantes doivent être respectées lors de l'installation de votre C 298.
- Avant d'installer ou d'effectuer des connexions, assurez-vous que le C 298 et les autres appareils à connecter au C 298 sont débranchés ou éteints.
- Connectez vos enceintes aux bornes d'enceintes GAUCHE et DROITE. Connectez les câbles d'enceintes aux bornes d'enceintes correspondantes (R +/-, L +/-) comme indiqué sur le panneau arrière du C 298. Les fils dénudés ou les brins desserrés des câbles d'enceintes ne doivent pas toucher le panneau arrière ou d'autres bornes d'enceintes.
- Connectez la borne de sortie ligne de vos sources externes aux ports d'ENTRÉE AUDIO ANALOGIQUE SYMETRIQUE et/ou ASYMETRIQUE en utilisant les connecteurs appropriés.
- Les bornes bleues ne doivent jamais être connectées à la terre.
- Ne jamais connecter les bornes bleues ensemble ou à un dispositif de masse commun.
- Ne connectez pas la sortie de cet amplificateur à un adaptateur de casque, un commutateur d'enceintes ou tout autre appareil utilisant une masse commune pour les canaux gauche et droit.
- Connectez l'extrémité correspondante du cordon d'alimentation secteur à l'entrée secteur CA du C 298 et la fiche à une source d'alimentation secteur.
Pour des performances optimales, le C 298 nécessite une prise secteur mise à la terre ou une mise à la terre séparée. Assurez-vous de la mise à la terre correcte de votre système.
- Maintenez les réglages par défaut des commutateurs de commande suivants :
- SÉLECTION GAUCHE et DROITE vers BALANCED (Symétrique) ou SINGLE-ENDED (Asymétrique) (les deux commutateurs doivent avoir le même réglage)
- INPUT SELECT (Sélection d'entrée) sur FIX (Fixe)
- AUTO SENSE LEVEL (Niveau de détection automatique) sur MID (Moyen)
- Réglez l'interrupteur POWER (Alimentation) situé sur le panneau arrière sur la position "ON" (Marche). Le témoin LED de veille s'allumera en orange. Appuyez sur le bouton STANDBY (Veille) du panneau avant pour allumer le C 298. Le témoin LED de veille passera de l'orange au bleu. Votre C 298 est maintenant sous tension !
CONSERVEZ L'EMBALLAGE
Veuillez conserver la boîte et tout l'emballage dans lesquels votre C 298 est arrivé. Si vous déménagez ou devez autrement transporter votre C 298, c'est de loin le conteneur le plus sûr pour le faire. Nous avons vu trop de composants par ailleurs parfaits être endommagés en transit faute d'un carton d'expédition approprié, alors s'il vous plaît : Conservez cette boîte !
NOTES SUR L'INSTALLATION
- Placez votre NAD C 298 sur une surface ferme et plane.
- Évitez de placer l'appareil en plein soleil ou près de sources de chaleur et d'humidité.
- Ne placez pas l'appareil sur une surface molle comme un tapis.
- Ne placez pas le C 298 dans une position fermée, telle qu'une bibliothèque ou une armoire, qui pourrait gêner la circulation de l'air à travers les fentes de ventilation. Permettez une ventilation adéquate.
- Assurez-vous que l'appareil est éteint avant d'effectuer toute connexion.
- Les prises RCA de votre C 298 sont codées par couleur pour plus de commodité. Le rouge et le blanc correspondent respectivement à l'audio Droit et Gauche. Utilisez des câbles et des prises de haute qualité pour des performances et une fiabilité optimales.
- Assurez-vous que les câbles et les prises ne sont en aucun cas endommagés et que toutes les prises sont fermement insérées.
- Si de l'eau pénètre dans votre C 298, coupez l'alimentation de l'appareil et retirez la fiche de la prise secteur. Faites inspecter l'appareil par un technicien de service qualifié avant de tenter de l'utiliser à nouveau.
- Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau savonneuse. N'utilisez pas de solutions contenant du benzol ou d'autres agents volatils.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE ; IL N'Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR.
IDENTIFICATION DES COMMANDES
PANNEAU AVANT

- BOUTON STANDBY (VEILLE)
- Appuyez sur le bouton Standby (veille) pour mettre sous tension le C 298 depuis le mode veille. Le voyant d'alimentation passera de la couleur orange à la couleur bleue.
- Appuyer à nouveau sur le bouton Standby (veille) remet le C 298 en mode veille. Le voyant d'alimentation passera de la couleur bleue à la couleur orange.
- Le bouton Standby (veille) ne peut pas activer le C 298 si l'interrupteur POWER (Alimentation) du panneau arrière est éteint.
VEILLE AUTOMATIQUE
Le C 298 peut être configuré pour passer automatiquement en mode veille s'il n'y a pas de signal d'entrée actif pendant 15 minutes. Le mode veille automatique peut être activé ou désactivé en suivant les étapes suivantes.
Activer le mode Veille automatique
En mode de fonctionnement, appuyez et maintenez le bouton Standby (veille) du panneau avant, puis relâchez après plus de 15 secondes. Le voyant du mode Bridge (Pont) clignote trois fois.
Désactiver le mode Veille automatique
En mode de fonctionnement, appuyez et maintenez le bouton Standby (veille) du panneau avant, puis relâchez après plus de 15 secondes. Le voyant du mode Bridge (Pont) clignote deux fois.
- VOYANT D'ALIMENTATION
- Ce voyant s'allumera en orange lorsque le C 298 est en mode veille.
- Lorsque le C 298 est mis sous tension depuis le mode veille, ce voyant changera de couleur, passant de l'orange au rouge, puis finalement au bleu.
Pour que le bouton Standby (veille) s'active, les conditions suivantes doivent être remplies :
- Le cordon d'alimentation fourni avec le C 298 doit être branché à une source d'alimentation.
- L'interrupteur POWER (Alimentation) du panneau arrière doit être sur ON (Marche).
- VOYANT DU MODE BRIDGE (PONT)
- Ce voyant BRIDGE MODE (Mode Pont) s'allume en bleu lorsque le commutateur Bridge Mode (Mode Pont) du panneau arrière est réglé sur ON (MONO).
PANNEAU ARRIÈRE

ATTENTION !
Veuillez vous assurer que le C 298 est éteint ou débranché de la source d'alimentation secteur avant d'effectuer toute connexion. Il est également conseillé d'éteindre ou de débrancher tous les composants associés lors de l'établissement ou de la rupture de toute connexion de signal ou d'alimentation secteur.
- BALANCED (SYMETRIQUE)
- Connectez une source audio XLR à ces connecteurs. Assurez-vous que les configurations de broches appropriées sont respectées – Broche 1 : Terre, Broche 2 : Positive (signal actif) et Broche 3 : Négative (retour de signal).
- SELECT (SÉLECTION)
Utilisez le commutateur SELECT (Sélection) pour choisir quelle entrée audio sera la source active.
- Sélectionnez l'entrée audio SINGLE-ENDED (asymétrique) en réglant le commutateur SELECT (Sélection) vers la droite, en direction de l'entrée SINGLE ENDED (asymétrique).
- Sélectionnez l'entrée audio BALANCED (symétrique) en réglant le commutateur SELECT (Sélection) vers la gauche, en direction de l'entrée BALANCED (symétrique).
- SINGLE-ENDED (ASYMÉTRIQUE)
- Utilisez un câble RCA-vers-RCA double pour connecter ces prises aux sorties analogiques gauche et droite d'un préamplificateur, processeur ou tout appareil compatible.
- GROUND (TERRE)
- Assurez-vous que le C 298 est branché à une prise murale secteur mise à la terre.
- Si une mise à la terre séparée est nécessaire, utilisez cette borne pour mettre à la terre votre C 298. Le C 298 peut être connecté à la terre en connectant un fil de mise à la terre ou similaire à cette borne. Après insertion, serrez la borne pour fixer le fil.
- LINE OUT (SORTIE LIGNE)
- Les prises LINE OUT (Sortie Ligne) permettent le chaînage (« daisy-chaining ») - d'utiliser plusieurs amplificateurs pour ajouter des enceintes au même canal.
- Utilisez un câble RCA double pour connecter LINE OUT (Sortie Ligne) à l'entrée audio analogique correspondante d'appareils compatibles tels que des amplificateurs, récepteurs ou autres appareils applicables.
- INPUT SELECT (SÉLECTION D'ENTRÉE)
Utilisez le commutateur INPUT SELECT (Sélection d'entrée) pour gérer le niveau de sortie audio.
- FIX (FIXE) : Le niveau de sortie audio est fixe. Le C 298 devient comme un amplificateur de base dont le niveau de sortie audio est contrôlé par un appareil externe.
- VAR (VARIABLE) : Le niveau de sortie audio peut être ajusté à l'aide du bouton de commande INPUT LEVEL (Niveau d'entrée).
- INPUT LEVEL (NIVEAU D'ENTRÉE)
Lorsque le commutateur INPUT SELECT (Sélection d'entrée) est réglé sur VAR (Variable), le bouton de commande INPUT LEVEL (Niveau d'entrée) peut être utilisé pour ajuster le niveau de sortie audio du C 298.
- Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau de sortie audio ; dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le diminuer.
NOTE
L'INPUT LEVEL (Niveau d'entrée) est uniquement un ajustement de niveau et non un contrôle de volume complet.
- AUTO SENSE LEVEL (NIVEAU DE DÉTECTION AUTOMATIQUE)
La fonction Auto Sense (Détection automatique) met instantanément le C 298 en mode de fonctionnement depuis le mode veille si elle détecte un niveau de signal d'entrée spécifique appliqué aux prises BALANCED (Symétriques) ou SINGLE-ENDED (Asymétriques). Il existe trois niveaux Auto Sense (Détection automatique)
| RÉGLAGE | NIVEAU D'ENTRÉE |
| Faible | 0.85 mV |
| Moyen | 1.7 mV |
| Élevé | 3.7 mV |
Le mode Auto Sense (Détection automatique) peut être activé ou désactivé en suivant les étapes ci-dessous.
Activer le mode Auto Sense (Détection automatique)
En mode de fonctionnement, appuyez et maintenez le bouton Standby (veille) du panneau avant, puis relâchez dans les 10-15 secondes. Le voyant du mode Bridge (Pont) clignote trois fois.
Désactiver le mode Auto Sense (Détection automatique)
En mode de fonctionnement, appuyez et maintenez le bouton Standby (veille) du panneau avant, puis relâchez dans les 10-15 secondes. Le voyant du mode Bridge (Pont) clignote deux fois.
- SERVICE
- Utiliser à des fins de service uniquement. Non destiné à l'usage du consommateur.
- DÉCLENCHEUR +12V IN/OUT (ENTRÉE/SORTIE DÉCLENCHEUR +12V) +12V TRIGGER OUT (SORTIE DÉCLENCHEUR +12V)
- La SORTIE DÉCLENCHEUR +12V est utilisée pour le contrôle d'équipements externes équipés d'une entrée déclencheur +12V.
- Connectez cette SORTIE DÉCLENCHEUR +12V à la prise d'entrée CC +12V correspondante de l'autre équipement à l'aide d'un câble mono avec fiche mâle de 3,5 mm.
- Cette sortie sera de 12V lorsque le C 298 est sur MARCHE et de 0V lorsqu'il est éteint ou en mode veille.
ENTRÉE DÉCLENCHEUR +12V
- Avec cette entrée déclenchée par une alimentation 12V CC, le C 298 peut être mis sous tension à distance depuis le mode veille par des appareils compatibles tels que des amplificateurs, préamplificateurs, récepteurs, etc. Si l'alimentation 12V CC est coupée, le C 298 retournera en mode veille.
- Connectez cette entrée déclencheur +12V à la prise de sortie CC +12V correspondante de l'appareil distant à l'aide d'un câble mono avec fiche mâle de 3,5 mm. L'appareil de contrôle doit être équipé d'une sortie déclencheur +12V pour utiliser cette fonction.
- MODE BRIDGE (PONT)
L'amplificateur C 298 peut être configuré en MONO (Mode Pont), ce qui double sa puissance de sortie. Ainsi, le C 298 peut être utilisé dans le cadre d'un système stéréo ou home cinéma de haute puissance, en connectant des amplificateurs de puissance supplémentaires.
- En MODE PONT (commutateur sur le réglage ON (MONO)), le C 298 produira environ 620W sur une enceinte de 8 ohms. Dans ce mode, les sections d'amplificateur réagiront comme si l'impédance de l'enceinte avait été divisée par deux. Les enceintes à faible impédance (moins de 8 ohms) ne sont pas recommandées lors de l'utilisation du mode Bridge (Pont), car elles pourraient entraîner le déclenchement du coupe-circuit thermique de l'amplificateur si le son est diffusé à des niveaux élevés.
- Réglez le commutateur BRIDGE MODE (Mode Pont) sur la position "ON (MONO)" et connectez l'enceinte aux bornes marquées "L +" et "R-" en vous assurant que le "L+" est connecté à la borne "+" de votre enceinte et que le "R-" est connecté à la borne " - " de l'enceinte.
- Réglez le commutateur BRIDGE MODE (Mode Pont) sur OFF (Stéréo) pour un fonctionnement normal.
Si le C 368 est la source de signal, connectez uniquement la sortie PRE OUT du canal droit du C 368 à l'entrée GAUCHE du C 298 (les deux C 368 et C 298 en mode BRIDGE (Pont)). N'utilisez jamais la sortie PRE OUT du canal gauche du C 368 pour alimenter l'entrée GAUCHE du C 298.
- ENCEINTES
- Connectez les bornes d'enceinte droites du C 298 marquées "R +" et "R-" aux bornes "+" et "-" correspondantes de votre enceinte droite désignée. Répétez la même opération pour les bornes d'enceinte gauches du C 298 et l'enceinte gauche correspondante.
- Vérifiez à nouveau les connexions des enceintes avant de mettre sous tension le C 298.
- Les bornes bleues ne doivent jamais être connectées à la terre.
- Ne connectez jamais les bornes bleues ensemble ou à un appareil de mise à la terre commun.
- Ne connectez pas la sortie de cet amplificateur à un adaptateur casque, à un commutateur d'enceintes ou à tout appareil qui utilise une masse commune pour les canaux gauche et droit.
NOTES
- Utilisez un fil toronné de calibre 16 (American Wire Gauge ou AWG) ou inférieur. Les connexions au C 298 peuvent être effectuées avec des fiches banane.
- Un fil dénudé ou des fiches peuvent également être utilisés en desserrant l'écrou en plastique de la borne, en réalisant une connexion propre et soignée, puis en resserrant. Pour minimiser le risque de court-circuit, assurez-vous qu'uniquement 1,27 cm (1/2 pouce) de fil dénudé ou de fiche est utilisé pour la connexion et qu'aucun brin lâche de fil d'enceinte n'est présent.
- POWER (ALIMENTATION)
- Fournit l'alimentation secteur CA au C 298.
- Lorsque l'interrupteur POWER (Alimentation) est réglé sur la position ON (Marche), le C 298 passe en mode veille, comme l'indique l'état orange du voyant d'alimentation du panneau avant.
- Appuyez sur le bouton Standby (veille) du panneau avant pour mettre sous tension le C 298 depuis le mode veille.
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le C 298 pendant de longues périodes (comme pendant les vacances), éteignez l'interrupteur POWER (Alimentation).
- Avec le POWER (Alimentation) éteint, le bouton Standby (veille) du panneau avant ne peut pas activer le C 298.
- PORTE-FUSIBLE
- Seuls les techniciens de service NAD qualifiés peuvent avoir accès à ce porte-fusible. L'ouverture de ce porte-fusible peut entraîner des dommages et annuler la garantie de votre C 298.
- ENTRÉE SECTEUR CA
- Le C 298 est fourni avec deux cordons d'alimentation secteur séparés. Sélectionnez le cordon d'alimentation secteur approprié pour votre région.
- Avant de brancher la fiche à la source d'alimentation secteur, assurez-vous qu'elle est fermement connectée à la prise d'entrée secteur CA du C 298.
- Débranchez toujours la fiche d'alimentation secteur de la source d'alimentation secteur avant de déconnecter le câble de la prise d'entrée secteur CA du C 298.
SPÉCIFICATIONS
Toutes les spécifications sont mesurées selon la norme IHF 202 CEA 490-AR-2008. La THD est mesurée à l'aide du filtre passif AP AUX 0025 et du filtre actif AES 17.
| SPÉCIFICATIONS AUDIO | |
| ENTRÉE AUDIO ANALOGIQUE/SORTIE LIGNE | |
| THD (20 Hz – 20 kHz) | <0,0005% à 2V en sortie |
| Rapport signal/bruit | >120 dB (IHF ; 20 Hz – 20 kHz, réf. 2V en sortie) |
| Séparation des canaux | >110 dB (1 kHz) >100 dB (10 kHz) |
| Impédance d'entrée (R et C) | Asymétrique : 56 kohms + 280 pF Symétrique : 56 kohms +280 pF |
| Signal d'entrée maximum | >7,0 Vrms (réf. 0,1% THD) |
| Impédance de sortie | 390 ohms |
| Réponse en fréquence | ±0,1 dB (20 Hz - 20 kHz) |
| Tension de sortie maximale - Charge IHF | >7,0 V (réf. 0,1% THD) |
| ENTRÉE AUDIO ANALOGIQUE/SORTIE HAUT-PARLEUR | |
| Puissance de sortie nominale sous 8 Ohms (Stéréo) | 185 W sous 8 ohms (réf. 20 Hz-20 kHz à THD nominale, deux canaux alimentés) |
| Puissance de sortie nominale sous 4 ohms (Stéréo) | 340 W sous 4 ohms (réf. 20 Hz-20 kHz à THD nominale, deux canaux alimentés) |
| Puissance de sortie nominale sous 8 Ohms (Mode ponté) | 620 W sous 8 ohms (réf. 20 Hz-20 kHz à THD nominale, deux canaux alimentés) |
| THD (20 Hz – 20 kHz) | <0,005% (1 W à 185 W, 8 ohms et 4 ohms) |
| Rapport signal/bruit | >98 dB (pondéré A, entrée 500 mV, réf. 1 W en sortie sous 8 ohms) >120 dB (pondéré A, réf. 185 W en sortie sous 8 ohms) |
| Puissance d'écrêtage (Mode Stéréo, à 1 kHz 0,1% THD) | >200 W |
| Puissance d'écrêtage (Mode ponté, à 1 kHz 0,1% THD) | >690 W |
| Puissance dynamique IHF (Mode Stéréo, à 1 kHz 1% THD) | 8 ohms : 260 W 4 ohms : 490 W 2 ohms : 570 W |
| Puissance dynamique IHF (Mode ponté, à 1 kHz 1% THD) | 8 ohms : 1000 W 4 ohms : 1100 W |
| Courant de sortie de crête | >25 A (sous 1 ohm, 1 ms) |
| Facteur d'amortissement | >800 (réf. 8 ohms 20 Hz – 6,5 kHz) |
| Réponse en fréquence | ±0,2 dB (20 Hz - 20 kHz) -3 dB à 60 kHz |
| Séparation des canaux | >100 dB (1 kHz) >80 dB (10 kHz) |
| Sensibilité d'entrée en mode Stéréo (pour 185 W sous 8 ohms) | Mode Gain Fixe : 1,43 V |
| Gain en mode Stéréo - Entrée Ligne – Symétrique et Asymétrique | Mode Gain Fixe : 28,6 dB Mode Gain Variable : 8,5 dB – 28,5 dB |
| Sensibilité en mode Ponté - Entrée Ligne – Symétrique et Asymétrique | Mode Gain Fixe : 3,78 V pour 620 W sous 8 ohms Mode Gain Variable au maximum : 1,41 V pour 620 W sous 8 ohms |
| Gain en mode Ponté - Entrée Ligne – Symétrique et Asymétrique | Mode Gain Fixe : 25,4 dB Mode Gain Variable : 14,5 dB – 34,5 dB |
| Consommation en veille | <0,5 W |
| DIMENSIONS ET POIDS | |
| Dimensions brutes (L x H x P) * | 435 x 120 x 390 mm 17 1/8 x 4 3/4 x 15 3/8 pouces |
| Poids net | 11,2 kg (24,7 lbs) |
| Poids à l'expédition | 13,6 kg (30 lbs) |
* - Les dimensions brutes incluent les pieds et les bornes du panneau arrière étendu.
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Consultez www.NADelectronics.com pour la documentation mise à jour ou les dernières informations concernant le C 298.
PARTIE RESPONSABLE
Lenbrook International
633 Granite Court
Pickering, ON L1W 3K1
Canada
Tél: 1 905 8316555
NAD est une marque déposée de NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited
Copyright 2021, NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited

Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger NAD C298 - Manuel de l'amplificateur de puissance stéréo