NAD M28 - Manuel de l'amplificateur de puissance sept canaux

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Lire les instructions - Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser le produit.
- Conserver les instructions - Les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour référence future.
- Respecter les avertissements - Tous les avertissements figurant sur le produit et dans les instructions d'utilisation doivent être respectés.
- Suivre les instructions - Toutes les instructions d'utilisation doivent être suivies.
- Nettoyage - Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon sec pour le nettoyage.
- Accessoires - N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant du produit, car ils pourraient entraîner des dangers.
- Eau et humidité - N'utilisez pas ce produit près de l'eau-par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'un bac à lessive; dans un sous-sol humide; ou près d'une piscine; et d'autres endroits similaires.
- Accessoires - Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support, un trépied, un bras ou une table instable. Le produit pourrait tomber, causant des blessures graves à un enfant ou à un adulte et des dommages sérieux au produit. Utilisez-le uniquement avec un chariot, un support, un trépied, un bras ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Toute installation du produit doit suivre les instructions du fabricant et utiliser un accessoire de montage recommandé par le fabricant.
![]()
Chariot - Un ensemble produit et chariot doit être déplacé avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces irrégulières peuvent provoquer le renversement de l'ensemble produit et chariot.- Ventilation - Des fentes et des ouvertures sont prévues dans le boîtier pour la ventilation afin d'assurer un fonctionnement fiable du produit et de le protéger contre la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée telle qu'une bibliothèque ou un rack à moins qu'une ventilation adéquate ne soit fournie ou que les instructions du fabricant n'aient été respectées.
- Sources d'alimentation - Ce produit ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de marquage et connecté à une prise secteur avec une connexion à la terre de protection. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
- Protection du cordon d'alimentation - Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de manière à ce qu'ils ne soient pas susceptibles d'être piétinés ou pincés par des objets placés dessus ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises de courant pratiques et du point où ils sortent du produit.
- Fiche secteur - Lorsque la fiche secteur ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement utilisable.
- Mise à la terre de l'antenne extérieure - Si une antenne extérieure ou un système de câble est connecté au produit, assurez-vous que l'antenne ou le système de câble est mis à la terre afin d'assurer une certaine protection contre les surtensions et les charges statiques accumulées. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, fournit des informations concernant la mise à la terre appropriée du mât et de la structure de support, la mise à la terre du fil d'amenée à une unité de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, la connexion aux électrodes de mise à la terre et les exigences pour l'électrode de mise à la terre.
- Foudre - Pour une protection supplémentaire de ce produit pendant un orage, ou lorsqu'il est laissé sans surveillance et inutilisé pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise murale et déconnectez le système d'antenne ou de câble. Cela évitera d'endommager le produit en raison de la foudre et des surtensions de la ligne électrique.
- Lignes électriques - Un système d'antenne extérieure ne doit pas être situé à proximité de lignes électriques aériennes ou d'autres circuits d'éclairage ou d'alimentation électrique, ou là où il pourrait tomber dans de telles lignes ou circuits électriques. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, une extrême prudence doit être observée pour éviter de toucher de telles lignes ou circuits électriques, car le contact avec eux pourrait être fatal.
Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant intégrées, car cela peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.- Sources de flammes - Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur le produit.
Pénétration d'objets et de liquides - N'introduisez jamais d'objets de quelque nature que ce soit dans ce produit par les ouvertures, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des courts-circuits, ce qui pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide de quelque nature que ce soit sur le produit.- Écouteurs - Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et des casques peut entraîner une perte auditive.
- Dommages nécessitant un entretien - Débranchez ce produit de la prise murale et confiez l'entretien à un personnel de service qualifié dans les conditions suivantes :
- Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé.
- Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans le produit.
- Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
- Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'utilisation. N'ajustez que les commandes couvertes par les instructions d'utilisation, car un réglage inapproprié d'autres commandes peut entraîner des dommages et nécessitera souvent un travail important de la part d'un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal du produit.
- Si le produit est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit.
- Lorsque le produit présente un changement distinct de performance - cela indique un besoin d'entretien.
Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de service a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent entraîner un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.- Mise au rebut des piles - Lors de la mise au rebut des piles usagées, veuillez respecter les réglementations gouvernementales ou les règles d'instructions environnementales publiques applicables dans votre pays ou région.
- Vérification de sécurité - Après tout service ou réparation de ce produit, demandez au technicien de service d'effectuer des vérifications de sécurité pour s'assurer que le produit est en bon état de fonctionnement.
Le symbole de l'éclair avec une pointe de flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'enceinte du produit, qui peut être d'une magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes d'utilisation et d'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE), AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ
ATTENTION CONCERNANT LE PLACEMENT
Pour maintenir une ventilation adéquate, assurez-vous de laisser un espace autour de l'appareil (à partir des dimensions extérieures les plus grandes, y compris les saillies) égal ou supérieur à celui indiqué ci-dessous.
Panneaux gauche et droit : 10 cm
Panneau arrière : 10 cm
Panneau supérieur : 10 cm
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames, l'une plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre possède deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
L'appareil ne doit être utilisé que dans des climats modérés.
- Les changements ou modifications apportés à cet équipement non expressément approuvés par NAD Electronics pour la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
- Pour éviter les chocs électriques, alignez la lame large de la fiche avec la fente large et insérez-la complètement.
- La plaque signalétique et d'évaluation se trouve sur le panneau arrière de l'appareil.
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures ou aux gouttes, et aucun objet rempli de liquides, tel que des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
- La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester facilement utilisable pendant l'utilisation prévue. Afin de déconnecter complètement l'appareil du secteur, la fiche secteur doit être complètement débranchée de la prise de courant.
- Un appareil avec une borne de terre de protection doit être connecté à une prise secteur avec une connexion de terre de protection.
PARTIE RESPONSABLE
Lenbrook International
633 Granite Court
Pickering, ON L1W 3K1
Canada
Tel: 1 905 8316555
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.

Ce produit est fabriqué pour être conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la DIRECTIVE CEE 2004/108/CE.
NOTES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

À la fin de sa durée de vie utile, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires, mais doit être remis à un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, le manuel de l'utilisateur et l'emballage l'indiquent.
Les matériaux peuvent être réutilisés conformément à leurs marquages. Par la réutilisation, le recyclage des matières premières ou d'autres formes de recyclage des produits anciens, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.
Votre administration locale peut vous conseiller sur le point de collecte des déchets responsable.
INTRODUCTION
CONTENU DE LA BOÎTE
Dans l'emballage de votre M28, vous trouverez :
- Un cordon d'alimentation secteur détachable
- Quatre pieds magnétiques
- Chiffon de nettoyage
- Guide de configuration rapide
GUIDE DE CONFIGURATION RAPIDE
Si vous êtes impatient de découvrir les performances de votre nouvel amplificateur de puissance sept canaux NAD M28, le GUIDE DE CONFIGURATION RAPIDE suivant est recommandé pour vous aider à démarrer.
Assurez-vous que le M28 est débranché avant d'effectuer toute connexion. Il est également conseillé d'éteindre ou de débrancher tous les composants associés lors de l'établissement ou de la rupture de toute connexion de signal ou d'alimentation CA.
- Réglez le contrôle du volume de la source externe au niveau minimum. La source externe peut être un préamplificateur, un processeur, un amplificateur ou tout autre appareil applicable.
- Réglez le commutateur SELECT (Sélection) sur BALANCED (Équilibré) ou SINGLE-ENDED (Asymétrique). Connectez la sortie audio analogique de votre source externe à l'entrée audio analogique BALANCED ou SINGLE-ENDED du panneau arrière du M28. Selon la configuration de la source, la connexion d'entrée audio analogique peut être effectuée pour un maximum de sept canaux via les ports d'entrée BALANCED ou SINGLE-ENDED.
- Connectez vos enceintes aux bornes SPEAKER (Enceintes) du M28. Notez les connexions d'enceintes suggérées telles qu'indiquées dans les affectations de canaux du panneau arrière.
- Branchez le cordon d'alimentation secteur fourni avec le M28 à une source d'alimentation secteur. Connectez l'extrémité correspondante du cordon d'alimentation secteur à l'entrée secteur CA du M28 et la fiche connectée à une source d'alimentation secteur.
- Branchez également le cordon d'alimentation secteur de la source externe à une source d'alimentation secteur. Allumez la source externe avant le M28.
- Réglez sur ON (Marche) le commutateur POWER (Alimentation) du panneau arrière du M28. Le M28 passe en mode veille, comme l'indique l'état ambre du voyant d'alimentation.
- Press
(Veille) button for the M28 to be switched ON from standby mode. The Power indicator will turn from amber to bright/white color.
Le M28 est prêt à fonctionner. - Réglez le contrôle du volume de la source externe selon le niveau d'écoute désiré.
CONSERVEZ L'EMBALLAGE
Veuillez conserver la boîte et tout l'emballage dans lesquels votre M28 est arrivé. Si vous déménagez ou devez autrement transporter votre M28, c'est de loin le contenant le plus sûr pour le faire. Nous avons vu trop de composants autrement parfaits être endommagés pendant le transport faute d'un carton d'expédition approprié, alors s'il vous plaît : Conservez cette boîte !
NOTES SUR L'INSTALLATION
- Votre NAD M28 doit être placé sur une surface ferme et plane.
- Évitez de placer l'appareil en plein soleil ou près de sources de chaleur et d'humidité.
- Assurez une ventilation adéquate.
- Ne placez pas l'appareil sur une surface molle comme un tapis.
- Évitez de placer le M28 à l'intérieur d'une armoire fermée et mal ventilée, car cela pourrait compromettre les performances et la fiabilité du M28.
- Assurez-vous que le M28 est débranché avant d'effectuer toute connexion.
- Pour des performances optimales, utilisez des câbles d'enceinte de qualité d'une épaisseur de 16 AWG (1,3 mm2) ou plus.
- Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, débranchez la fiche de la source d'alimentation secteur.
- Utilisez un chiffon sec pour le nettoyage.
NE RETIREZ PAS LE CAPOT ; IL N'Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR.
FILS DÉNUDÉS ET CONNECTEURS À BROCHES
Les bornes marquées de ce symbole sont sous tension dangereuse. Le câblage externe connecté à ces bornes nécessite une installation par une personne instruite ou l'utilisation de cordons ou de câbles prêts à l'emploi.
Les fils dénudés et les connecteurs à broches doivent être insérés dans le trou de la tige de la borne. Dévissez la bague en plastique de la borne d'enceinte jusqu'à ce que le trou dans la tige de la vis soit révélé. Insérez la broche ou l'extrémité du câble dénudé dans le trou et fixez le câble en serrant la bague de la borne. Assurez-vous que le fil dénudé des câbles d'enceinte ne touche pas le panneau arrière ou une autre prise. Assurez-vous qu'il n'y a qu'1/2" (1 cm) de câble dénudé ou de broche et pas de brins de fil d'enceinte lâches.
INSTALLATION DES PIEDS
Les pieds magnétiques fournis peuvent être facilement installés en les alignant et en les fixant à leur support de pied correspondant. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.

IDENTIFICATION DES COMMANDES
PANNEAU AVANT

(STANDBY) (Veille)
- Appuyez sur le bouton
(Standby) (Veille) pour allumer le M28 depuis le mode veille. L'indicateur d'alimentation passera de la couleur ambre au blanc/lumineux. - Appuyez et maintenez le bouton
(Standby) (Veille) jusqu'à ce que le M28 revienne en mode veille. L'indicateur d'alimentation s'allumera en ambre en mode veille. - Le bouton
(Standby) (Veille) ne peut pas activer le M28 si le commutateur POWER (Alimentation) du panneau arrière est éteint.
- Appuyez sur le bouton
Pour que le bouton
(Standby) (Veille) s'active, deux conditions doivent être remplies.
- Branchez le cordon d'alimentation secteur fourni à une source d'alimentation secteur.
Connectez l'extrémité correspondante du cordon d'alimentation secteur à l'entrée secteur CA du M28 et la fiche à une source d'alimentation secteur. - L'interrupteur POWER (Alimentation) du panneau arrière doit être réglé sur la position ON (Marche).
VEILLE AUTOMATIQUE
Le M28 peut être configuré pour passer automatiquement en mode veille si aucune source active n'est détectée dans les 30 minutes. Le mode veille automatique peut être activé ou désactivé en suivant les étapes ci-dessous.
Activer le mode Veille automatique
- Lorsque le M28 est en mode de fonctionnement, appuyez et maintenez le bouton LED LEVEL (Niveau LED) jusqu'à ce que l'indicateur d'alimentation (logo NAD) clignote une fois.
- En mode de fonctionnement, le M28 passera automatiquement en mode veille si aucune source active n'est détectée dans les 30 minutes.
Désactiver le mode Veille automatique
- Lorsque le M28 est en mode de fonctionnement, appuyez et maintenez le bouton LED LEVEL (Niveau LED) jusqu'à ce que l'indicateur d'alimentation (NAD logo) clignote deux fois.
- En mode de fonctionnement, le M28 ne passera pas automatiquement en mode veille même si aucune source active n'est détectée dans les 30 minutes. Appuyez sur
(Standby) (Veille) pour faire passer le M28 du mode de fonctionnement au mode veille.
- INDICATEUR D'ALIMENTATION (LOGO NAD)
- Le logo NAD sur le panneau avant sert également d'indicateur d'alimentation.
- Couleurs de l'indicateur d'alimentation
Blanc/lumineux - Mode de fonctionnement normal
Ambre - Mode veille
Rouge - Mode protection
PANNEAU ARRIÈRE

ATTENTION !
Assurez-vous que le M28 est débranché avant d'effectuer toute connexion. Il est également conseillé de mettre hors tension ou de débrancher tous les composants associés lors de l'établissement ou de la déconnexion de toute connexion de signal ou d'alimentation CA.
- BALANCED (ÉQUILIBRÉE)
- Utilisez l'entrée audio analogique BALANCED (Équilibrée) du M28 si la source externe à connecter dispose d'une sortie audio BALANCED (Équilibrée). Une qualité audio supérieure est assurée grâce à la capacité distinctive de réduction du bruit de la connexion BALANCED (Équilibrée) avec des prises XLR.
- Lorsque BALANCED (Équilibrée) est l'entrée audio sélectionnée, assurez-vous que le commutateur SELECT (Sélection) est réglé sur BALANCED (Équilibrée).
- Pour une dissipation thermique optimale dans un système surround AV, les affectations de canaux audio suivantes sont recommandées :
Canal 1 = Enceinte avant gauche
Canal 2 = Enceinte surround gauche
Canal 3 = Enceinte surround arrière gauche
Canal 4 = Enceinte centrale
Canal 5 = Enceinte surround arrière droite
Canal 6 = Enceinte surround droite
Canal 7 = Enceinte avant droite
CONFIGURATION DES BROCHES DE LA PRISE XLR BALANCED (ÉQUILIBRÉE)
Broche 1 : Masse
Broche 2 : Positif (signal actif)
Broche 3 : Négatif (retour du signal)
- Éteignez toujours le M28 et les autres composants du système avant de connecter ou de déconnecter quoi que ce soit aux prises d'entrée audio BALANCED (Équilibrées).
- Avant d'allumer le M28 depuis le mode veille pour la première fois, assurez-vous que le contrôle du volume de la source externe est réglé au niveau minimum. Cela évite de démarrer involontairement une session à un volume excessif.
- Selon la configuration de la source, la connexion d'entrée audio analogique peut être effectuée jusqu'à sept canaux, soit via les ports d'entrée BALANCED (Équilibrée) ou SINGLE-ENDED (Asymétrique).
- SINGLE-ENDED (ASYMÉTRIQUE)
- Utilisez l'entrée audio analogique SINGLE-ENDED (asymétrique) pour les sources (préamplificateurs ou processeurs) qui ne sont pas équipées d'une sortie audio analogique BALANCED (équilibrée).
- Lorsque SINGLE-ENDED (Asymétrique) est l'entrée audio sélectionnée, assurez-vous que le commutateur SELECT (Sélection) est réglé sur SINGLE-ENDED (Asymétrique).
- PROTECT (PROTECTION)
- Lorsqu'un canal spécifique passe en mode protection, la LED PROTECT (Protection) correspondante devient rouge. Les autres amplificateurs qui ne sont pas passés en mode protection continueront à fonctionner, comme l'indiquent leurs LED PROTECT (Protection) respectives, allumées en vert.
COULEURS DE L'INDICATEUR LED PROTECT (PROTECTION)
| CONDITION | COULEUR DE LA LED PROTECT (PROTECTION) | COULEUR DE L'INDICATEUR D'ALIMENTATION (LOGO NAD) |
| Fonctionnement normal | Vert | Blanc/lumineux |
| Surchauffe | Rouge (par canaux applicables ; d'autres canaux peuvent rester verts) | Blanc/lumineux |
| Court-circuit | Pas de lumière (tous les canaux) | Rouge |
MODE PROTECTION
Si une ou plusieurs LEDs PROTECT (Protection) deviennent rouges ou s'éteignent complètement, cela indique que le circuit de protection du M28 a été activé. Appuyez immédiatement sur le bouton Standby (Veille), éteignez l'interrupteur Power (Alimentation) et débranchez ensuite le cordon d'alimentation secteur de la source d'alimentation secteur. Effectuez les opérations suivantes :
- Vérifiez que tous les fils d'enceinte sont correctement connectés et qu'aucun des fils n'est endommagé, provoquant un court-circuit.
- Une autre cause peut être une accumulation excessive de chaleur à l'intérieur de l'amplificateur. Assurez-vous qu'il y a une ventilation adéquate autour de l'amplificateur et qu'aucune de ses fentes de ventilation, en haut ou en bas, n'est bloquée. Une fois l'amplificateur refroidi, il fonctionnera de nouveau normalement.
- Dans le cas où une ou plusieurs des LEDs PROTECT (Protection) ou l'indicateur d'alimentation resteraient allumés en rouge malgré les vérifications mentionnées ci-dessus, appuyez immédiatement sur le bouton Standby (Veille), éteignez l'interrupteur Power (Alimentation) et débranchez ensuite le cordon d'alimentation secteur de la source d'alimentation secteur. Faites inspecter l'unité par un technicien de service qualifié avant de tenter de l'utiliser à nouveau.
- SELECT (SÉLECTION)
- Utilisez cet interrupteur pour sélectionner le type d'entrée audio analogique.
- Paramètres du commutateur SELECT (Sélection)
Position supérieure – L'entrée SINGLE-ENDED (Asymétrique) est sélectionnée.
Position inférieure – L'entrée BALANCED (Équilibrée) est sélectionnée.
N'ajustez pas le commutateur SELECT (Sélection) lorsque le M28 est en mode de fonctionnement. Utilisez le commutateur SELECT (Sélection) pour choisir BALANCED (Équilibrée) ou SINGLE-ENDED (Asymétrique) uniquement lorsque le M28 est en mode veille ou éteint.
- +12V TRIGGER IN (DÉCLENCHEMENT 12V)
- L'entrée +12V Trigger (Déclenchement 12V) permet de faire passer le M28 à distance du mode veille au mode ON (Marche) et vice-versa par un équipement auxiliaire tel qu'un préamplificateur, un processeur AV, etc. L'appareil de contrôle doit être équipé d'une sortie de déclenchement 12V pour utiliser cette fonction.
![NAD - M28 - Connexion DÉCLENCHEMENT 12V Connexion DÉCLENCHEMENT 12V]()
Le bouton
(Standby) (Veille) du panneau avant est désactivé tant que la fiche mâle du câble mono (avec ou sans +12V CC) est connectée à l'entrée +12V TRIGGER IN (DÉCLENCHEMENT 12V) du M28. Débranchez le câble mono pour que le M28 puisse être normalement mis sous tension (ou remis en mode veille) à l'aide du bouton o (Standby) (Veille) du panneau avant.
- LED LEVEL (NIVEAU LED) (DIMMER (GRADATEUR))
- Basculez pour réduire ou restaurer la luminosité de l'indicateur d'alimentation ou l'éteindre complètement.
- FUSE HOLDER (PORTE-FUSIBLE)
- Dans le cas improbable où un fusible devrait être remplacé, débranchez le cordon d'alimentation secteur du mur. Ensuite, retirez toutes les connexions de l'amplificateur. Utilisez un tournevis à tête plate ou similaire pour ouvrir le porte-fusible via la fente indiquée. Avec le tournevis en place, poussez et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir le porte-fusible.
- Ne remplacez le fusible qu'avec un fusible de même type, taille et spécification.
AVIS IMPORTANT
N'utilisez pas de fusibles de substitution de types différents ou avec des calibres ou des valeurs différentes. Le non-respect de cette précaution peut endommager les circuits de l'amplificateur et créer un risque d'incendie et/ou annuler la sécurité intégrée à l'amplificateur et annuler la garantie.
- SPEAKER (ENCEINTE)
- Le M28 est équipé de borniers d'enceinte plaqués or, codés par couleur, transparents et spéciaux à courant élevé.
- Connectez les borniers d'enceinte FRONT L, FRONT R, CENTER, SURR R, SURR L, SURR-BL et SURR-BR aux enceintes correspondantes. Assurez-vous que le bornier « + » (rouge) et le bornier « - » (noir) sont connectés aux borniers « + » et « - » correspondants de l'enceinte. Faites preuve d'une attention particulière pour vous assurer qu'aucun fil ou brin égaré ne traverse entre les bornes à chaque extrémité.
- Le M28 est conçu pour produire une qualité sonore optimale lorsqu'il est connecté à des enceintes avec des impédances dans sa plage de fonctionnement. Veuillez vous assurer que toutes les enceintes ont une impédance nominale minimale de 4 ohms par enceinte.
NOTE
Utilisez un fil toronné d'au moins 16 AWG (gauge). Les connexions au M28 peuvent être effectuées avec des fiches bananes ou en utilisant un fil nu ou des broches. Utilisez le trou transversal à travers le bornier pour les connexions par fil nu ou par broche. En desserrant l'écrou en plastique du bornier, effectuez une connexion propre et soignée et resserrez-le soigneusement. Pour minimiser le risque de court-circuit, assurez-vous qu'uniquement un demi-pouce de fil exposé ou de broche est utilisé lors de la connexion.
- POWER (ALIMENTATION)
- Alimentez le M28 en courant secteur CA.
- Lorsque l'interrupteur POWER (Alimentation) est réglé sur la position ON (Marche), le M28 passe en mode veille, comme l'indique l'état ambré de l'indicateur d'alimentation. Appuyez sur le bouton
(Standby) (Veille) pour allumer le M28 depuis le mode veille. - Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le M28 pendant de longues périodes (comme pendant les vacances), éteignez l'interrupteur POWER (Alimentation).
- Le bouton
(Standby) (Veille) ne peut pas activer le M28 si le commutateur POWER (Alimentation) du panneau arrière est éteint.
- AC MAINS INPUT (ENTRÉE SECTEUR CA)
- Le M28 est fourni avec deux types de cordons d'alimentation secteur détachables. Sélectionnez le type applicable à votre utilisation. Connectez l'extrémité correspondante du cordon d'alimentation secteur à l'entrée secteur CA du M28 et la fiche à une source d'alimentation secteur.
- Débranchez toujours la fiche d'alimentation secteur de la source d'alimentation secteur en premier, avant de déconnecter le câble de la prise d'entrée secteur CA du M28.
DÉPANNAGE
| CONDITION | CAUSES POSSIBLES | SOLUTIONS POSSIBLES |
Pas d'alimentation |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Le M28 reste toujours en mode veille ; impossible de l'allumer à l'aide du bouton o (Standby) (Veille). |
|
|
Pas de son |
|
|
|
|
|
Pas de son sur un canal |
|
|
|
|
|
Pas de sortie audio BALANCED (Équilibrée) |
|
|
Pas de sortie audio SINGLE-ENDED (Asymétrique) |
|
|
SPÉCIFICATIONS
Toutes les spécifications sont mesurées selon la norme IHF 202 CEA 490-AR-2008. Le THD est mesuré à l'aide du filtre passif AP AUX 0025 et du filtre actif AES 17.
| SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES | |
| Puissance FTC, deux canaux |
≥ 220 W (réf. THD nominal, 8 ohms, 1kHz, deux canaux en charge) ≥ 400 W (réf. THD nominal, 4 ohms, 1kHz, deux canaux en charge) |
| Puissance nominale, tous canaux |
≥ 200 W (réf. THD nominal, 8 ohms, 20 Hz - 20 kHz, tous canaux en charge) ≥ 340 W (réf. THD nominal, 4 ohms, 20 Hz - 20 kHz, tous canaux en charge) |
| THD nominal (CCIF IMD, DIM 100) |
≤ 0.003% (réf. 20 Hz - 20 kHz, 250 mW à puissance nominale) ≤ 0.0005% (réf. 20 Hz - 20 kHz, 1/2 puissance nominale) |
| Puissance dynamique IHF |
280 W (8 ohms, tous canaux en charge) 560 W (4 ohms, 2 canaux en charge) 500 W (2 ohms, 2 canaux en charge) |
| Facteur d'amortissement | > 750 (réf. 8 ohms, 50 Hz et 1 kHz) |
| Sensibilité d'entrée | 1.3 V (réf. puissance nominale) |
| Impédance d'entrée |
47 kohms (Équilibrée) 23 kohms (Asymétrique) |
| Rapport signal/bruit |
> 102dB (pondéré A réf. 1W, Équilibrée) > 97 dB (pondéré A réf. 1W, Asymétrique) > 124 dB (pondéré A réf. puissance nominale, Équilibrée) > 120 dB (pondéré A réf. puissance nominale, Asymétrique) |
| Réponse en fréquence |
± 0.1 dB (réf. 20 Hz - 20 kHz) - 3 dB de 3 Hz à 60 kHz |
| Gain en tension | 29.5 dB ±0.3 dB |
| Délai de passage en mode veille sans signal d'entrée | ≤ 30 minutes |
| Consommation en veille | ≤ 0.5W |
| DIMENSIONS ET POIDS | |
| Dimensions brutes (L x H x P)* |
435 x 156 x 380 mm 17 1/8 x 6 3/16 x 15 pouces |
| Poids d'expédition | 21.2 kg (46.7 lbs) |
* - Les dimensions brutes incluent les borniers du panneau arrière étendus et les pieds installés
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Consultez www.NADelectronics.com pour la documentation mise à jour ou les dernières informations sur le M28.

Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger NAD M28 - Manuel de l'amplificateur de puissance sept canaux

(Veille) button for the M28 to be switched ON from standby mode. The Power indicator will turn from amber to bright/white color.