Cuisinart Coffee PLUS CHW-16 Series - Manual da Cafeteira Programável de 12 Chávenas e Sistema de Água Quente

PRECAUÇÕES IMPORTANTES

Para sua segurança e para desfrutar continuamente deste produto, leia sempre atentamente o manual de instruções antes de o utilizar.

perigo de queimaduraperigo de choque elétrico
Ao utilizar aparelhos elétricos, devem sempre ser tomadas precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e/ou ferimentos em pessoas, incluindo o seguinte:

  1. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES.
  2. Desligue sempre da tomada quando o aparelho ou o relógio do visor não estiverem a ser utilizados e antes de limpar. Deixe arrefecer antes de colocar ou retirar peças e antes de limpar o aparelho.
  3. Não toque em superfícies quentes. Utilize pegas e botões.
  4. perigo de choque elétrico Para se proteger contra choques elétricos, não coloque o cabo, a ficha ou a unidade base em água ou outros líquidos.
  5. Este aparelho não deve ser utilizado por ou perto de crianças ou pessoas com certas deficiências.
  6. Não utilize nenhum aparelho com um cabo ou ficha danificados, ou após o aparelho apresentar mau funcionamento ou ter caído ou sido danificado de alguma forma. Devolva o aparelho ao Centro de Reparação Cuisinart mais próximo para exame, reparação e ajuste elétrico ou mecânico.
  7. A utilização de acessórios não recomendados pela Cuisinart pode causar ferimentos.
  8. Não utilize ao ar livre.
  9. Não deixe o cabo pendurado na borda da mesa ou bancada, nem toque em superfícies quentes.
  10. Não coloque sobre ou perto de um queimador a gás ou elétrico quente, ou num forno aquecido.
  11. Encha sempre primeiro o depósito de água e, em seguida, ligue o cabo à tomada de parede. Para desligar, pressione o botão "Off" (Desligar) e, em seguida, retire a ficha da tomada de parede.
  12. Não utilize o aparelho para nada além do uso pretendido.
  13. Encaixe a tampa firmemente na garrafa antes de servir qualquer bebida.
  14. Podem ocorrer queimaduras se a tampa for removida durante o ciclo de preparação.
  15. A garrafa de vidro foi concebida para ser utilizada apenas com esta cafeteira. Nunca deve ser utilizada na placa do fogão.
  16. Não coloque uma garrafa quente numa superfície molhada ou fria.
  17. Não utilize uma garrafa rachada ou uma garrafa com uma pega solta ou enfraquecida.
  18. Não limpe a garrafa ou a placa de aquecimento com produtos de limpeza, palha de aço ou outros materiais abrasivos.

  19. PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA O PAINEL DA BASE. NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. AS REPARAÇÕES DEVEM SER EFETUADAS APENAS POR PESSOAL AUTORIZADO.
  20. Não coloque um pano por baixo da cafeteira nem restrinja o fluxo de ar.
  21. Utilize apenas o filtro Cuisinart® Gold-Tone Commercial-Style ou um filtro de papel padrão tipo cesto com esta unidade. Outros filtros permanentes dourados podem fazer com que a cafeteira transborde.
  22. perigo de queimadura Não utilize o seu aparelho numa garagem de eletrodomésticos ou sob um armário de parede. Ao guardar numa garagem de eletrodomésticos, desligue sempre a unidade da tomada elétrica. Caso contrário, poderá criar um risco de incêndio, especialmente se o aparelho tocar nas paredes da garagem ou se a porta tocar na unidade ao fechar.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

APENAS PARA USO DOMÉSTICO

perigo de queimaduraperigo de queimadura
RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO

perigo de queimaduraperigo de choque elétrico
O relâmpago com o símbolo de ponta de seta dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de tensão perigosa não isolada dentro do invólucro do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de incêndio ou choque elétrico para as pessoas.

aviso O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de operação e manutenção (assistência) na literatura que acompanha o aparelho.

INSTRUÇÕES ESPECIAIS DO CONJUNTO DE CABOS

É fornecido um cabo de alimentação curto para reduzir os riscos resultantes de ficar enrolado ou tropeçar num cabo mais comprido.
Podem ser utilizados cabos de extensão mais compridos se for exercido cuidado na sua utilização.
Se for utilizado um cabo de extensão, a classificação elétrica marcada do cabo de extensão deve ser pelo menos tão grande quanto a classificação elétrica do aparelho, e o cabo mais comprido deve ser disposto de forma a não ficar pendurado sobre a bancada ou mesa, onde possa ser puxado por crianças ou onde se possa tropeçar.

AVISO
perigo de choque elétrico Este aparelho tem uma ficha polarizada (uma lâmina é mais larga que a outra). Para reduzir o risco de choque elétrico, esta ficha só se encaixa numa tomada polarizada de uma forma. Se a ficha não encaixar totalmente na tomada, inverta a ficha. Se ainda não encaixar, contacte um eletricista qualificado. Não modifique a ficha de forma alguma.

AVISO DE OPERAÇÃO

O entupimento e o refluxo de água e/ou café no cesto do filtro podem ocorrer sob qualquer uma ou uma combinação das seguintes condições: a utilização de café moído demasiado fino; a utilização de dois ou mais filtros de papel; a utilização do filtro dourado em conjunto com um filtro de papel; a não limpeza adequada dos grãos de café do filtro dourado; ou permitir que os grãos de café se espalhem pelo filtro.


Nunca abra o cesto do filtro durante o ciclo de preparação, mesmo que não esteja a sair água do cesto do filtro, uma vez que água/café extremamente quente pode sair do cesto do filtro e causar ferimentos. Se a água/café não estiver a sair do cesto do filtro durante o ciclo de preparação, desligue a unidade e espere 10 minutos antes de abrir e verificar o cesto do filtro.

perigo de queimaduraperigo de queimadura
RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA

perigo de queimaduraperigo de queimadura
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO:
NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE TRASEIRA)
NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR
A REPARAÇÃO DEVE SER EFETUADA APENAS POR PESSOAL DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO

INSTRUÇÕES DE DESEMBALAGEM

  1. Coloque a caixa numa superfície grande, resistente e plana.
  2. Remova o manual de instruções e qualquer outra literatura.
  3. Gire a caixa de forma que a parte traseira da cafeteira fique para baixo e deslize a cafeteira para fora da caixa.
  4. Depois de a cafeteira ter sido removida, coloque a caixa fora do caminho e levante o material de embalagem.
  5. Segure a garrafa pela pega, retire-a da placa de aquecimento e retire o saco de plástico.
  6. Remova o saco de plástico que cobre a cafeteira.

Guarde todos os materiais de embalagem caso tenha de enviar a máquina no futuro.

MANTENHA TODOS OS SACOS DE PLÁSTICO LONGE DAS CRIANÇAS.

A BUSCA PELA CHÁVENA DE CAFÉ PERFEITA

ELEMENTO 1: ÁGUA
O café é 98% água. A qualidade dessa água é tão importante quanto a qualidade do seu café. Se a água não tiver bom sabor da torneira, não terá bom sabor no seu café. A Cuisinart inclui um filtro de água de carvão ativado para remover o cloro, os maus sabores e os odores para o sabor de café mais puro, sempre que prepara.

ELEMENTO 2: CAFÉ
Embora o café seja 98% água, o sabor vem dos grãos. Para obter o mesmo ótimo sabor que desfruta num café, precisa de utilizar a mesma qualidade de café. Se optar por moer os seus próprios grãos, compre-os frescos e inteiros. Compre apenas um suprimento para cerca de duas semanas de cada vez, porque assim que o grão é quebrado, o seu sabor degrada-se rapidamente.

ELEMENTO 3: MOAGEM
A moagem é fundamental para a extração adequada do sabor. Se a moagem for demasiado fina, resultará numa sobre-extração e amargor. Uma moagem demasiado fina também pode entupir o filtro. Se a moagem for demasiado grossa, a água passará demasiado rapidamente e o sabor máximo não será extraído. Ao moer os seus próprios grãos, recomendamos uma moagem média-fina.

ELEMENTO 4: PROPORÇÃO
O café que é demasiado forte ou demasiado fraco é sempre uma desilusão. Siga as porções recomendadas para café moído nas instruções em Preparar Café e, posteriormente, ajuste a quantidade ao seu gosto.

CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS

CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS

CAFETEIRA

  1. Tampa do Depósito – Abre para trás para facilitar o enchimento.
  2. Depósito de Água da Cafeteira – Com janela indicadora do nível de água.
  3. Suporte do Filtro de Água da Cafeteira – Mantém o filtro firmemente no lugar.
  4. Filtro de Água de Carvão Ativado – Elimina o cloro, os maus sabores e os odores da água da torneira.
  5. Tampa da Cafeteira – Abre para aceder ao cesto do filtro.
    1. Cesto do Filtro (não mostrado) – Acomoda um filtro de papel #4 ou um filtro permanente.
    2. Suporte do Cesto do Filtro (não mostrado)
  6. Chuveiro (não mostrado) – Distribui a água uniformemente sobre o café, reduzindo a perda de temperatura à medida que a água passa pelos grãos.
  7. Painel de Controlo da Cafeteira – Consulte a foto detalhada
  8. Brew Pause Interrompe o fluxo de café do cesto quando a garrafa é removida da placa de aquecimento, para que uma chávena possa ser servida a meio da preparação.
  9. Garrafa – A garrafa de 12 chávenas de fácil vazamento e sem gotejamento tem uma pega ergonómica e marcações de café preparado.
  10. Placa de Aquecimento Ajustável – Mantém o café preparado à temperatura desejada. Resistente a riscos com revestimento antiaderente.
  11. Ready Tone (não mostrado) – Sinaliza o fim do ciclo de preparação com 5 bips.
  12. Sistema de Backup de Perda de Energia (não mostrado) – Proteção de um minuto se um disjuntor disparar, a unidade for desligada ou a energia falhar. Mantém todas as informações programadas, incluindo a hora do dia, a hora de Ligação Automática e a hora de Desligação Automática.

SISTEMA DE ÁGUA QUENTE

  1. Depósito de Água Quente – Com linha de enchimento máximo.
  2. Suporte do Filtro de Água Quente – Mantém o filtro firmemente no lugar.
  3. Filtro de Água de Carvão Ativado – Elimina o cloro e os maus sabores e odores da água da torneira.
  4. Alavanca de Dispensa – Para dispensar água quente.
  5. Bloqueio de Segurança – Impede que a água quente seja dispensada quando estiver na posição bloqueada.
  6. Bico de Água Quente com Proteção da Garrafa – Dispensa água quente. A proteção de silicone impede que a varinha entre em contacto com a garrafa.
  7. Bandeja de Gotejamento – Bandeja removível com grelha.
  8. Lingueta de Libertação de Água Quente (não mostrada) – Utilizada para drenar a água do depósito do Sistema de Água Quente. Localizada por baixo da unidade.

Todos os materiais que entram em contacto com o café ou a água são isentos de BPA.

CONHEÇA O SEU PAINEL DE CONTROLO

CONHEÇA O SEU PAINEL DE CONTROLO

CONTROLOS DA MÁQUINA DE CAFÉ

  1. Visor do Relógio
    1. Indicadores de placa de aquecimento Baixa, Média e Alta (L, M, H).
    2. PM e Adicionar Água.
  2. Botões de Hora e Minuto Use para definir as horas e os minutos para a hora do dia, Ligado automático e Desligado automático.
  3. Botão Prog
    Use para programar a hora de início da preparação. Selecione para iniciar automaticamente a preparação do café na hora que programou.
  4. Botão de Temperatura da Garrafa
    Defina a placa de aquecimento para Baixa (L), Média (M) ou Alta (H) para manter o café na garrafa na temperatura que preferir.
  5. Definição de 1–4 Chávenas com Indicador
    Melhora a extração, o sabor e a temperatura ao preparar menos de 5 chávenas.
  6. Indicador de Limpeza
    Indica quando é altura de limpar a máquina de café para remover a acumulação de cálcio.
  7. Brew/Off/Auto Off (Preparar/Desligar/Desligar automático)
    Liga e desliga a máquina de café. Use a função Desligar automático para programar a hora em que deseja que a máquina de café se desligue – de 0 a 4 horas após o término do ciclo de preparação.

CONTROLOS DO SISTEMA DE ÁGUA QUENTE

  1. Botão Ligar/Desligar Água Quente
    Use para ligar e desligar o seu Sistema de Água Quente.
  2. Água Pronta
    Indicador Indica quando a água é aquecida.
  3. Indicador Adicionar Água
    Aparecerá no visor LCD quando a água deve ser adicionada.
  4. Bloqueio de Segurança
    (Mostrado na posição bloqueada)

DESFRUTE DO 2 EM 1 COFFEE PLUS

O seu sistema Coffee PLUS® foi projetado para permitir que use a máquina de café e o Sistema de Água Quente separadamente ou ao mesmo tempo. É perfeito para todas as ocasiões.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Recomendamos que lave a máquina de café e o Sistema de Água Quente antes da primeira utilização.
Máquina de café: Encha o depósito com água fria e siga as instruções para Preparar Café. NÃO ADICIONE CAFÉ!
Sistema de Água Quente:
Encha o depósito até à linha de enchimento máximo e siga as instruções em "Usar o Sistema de Água Quente".
Assim que a lavagem do sistema estiver concluída, o seu sistema Coffee PLUS ® está pronto para preparar e aquecer água para que possa desfrutar do melhor da Cuisinart!

PROGRAMAR O SEU DISPOSITIVO

DEFINIR O RELÓGIO

Quando a máquina de café é ligada, 12:00 piscará no visor durante 10 segundos, indicando que a unidade está no modo de Definição do Relógio. Se 12:00 parar de piscar, basta pressionar e manter pressionado o botão Hora ou Minuto para retornar ao modo de Definição do Relógio intermitente.

DEFINIR HORAS E MINUTOS

Pressione qualquer um dos botões para selecionar a hora desejada. Mantenha os botões pressionados para percorrer os dígitos rapidamente ou pressione e solte para avançar um dígito de cada vez. Certifique-se de que o indicador PM está ligado se estiver a definir uma hora PM.

DEFINIR A HORA DE INÍCIO DA PREPARAÇÃO

  1. Pressione e mantenha pressionado o Botão Prog durante 2 segundos.
    O indicador LED e o visor digital piscarão a hora predefinida (12:00) ou a hora selecionada anteriormente. Siga as instruções em Definir o Relógio (acima) para programar a hora de início da preparação. 5 segundos após terminar, a unidade sairá automaticamente do modo de Configuração de Ligado Automático e a luz indicadora acenderá, informando que o início automático da preparação está ativado.
    NOTA: Para sair do modo de configuração de início automático da preparação, também pode simplesmente pressionar o botão Prog novamente.
  2. Para ativar o início automático da preparação usando a hora selecionada anteriormente:
    Pressione o botão Prog. A hora definida anteriormente aparecerá e o indicador acenderá. O visor retornará à definição do relógio. A luz indicadora Brew/Off/Auto Off (Preparar/Desligar/Desligar automático) acenderá quando o ciclo de preparação começar. A luz indicadora desligará quando o ciclo de manutenção do calor terminar.
  3. Para desativar o início automático da preparação:
    Pressione o botão Prog iluminado; a luz apagará, indicando que o modo está desligado.

DEFINIR A HORA DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO

  1. Pressione e mantenha pressionado o botão Brew/Off/Auto Off (Preparar/Desligar/Desligar automático) durante 2 segundos.
    O indicador LED e o visor digital piscarão o padrão de Desligamento Automático programado (2:00) ou a hora selecionada anteriormente. Siga as instruções em Definir o Relógio para programar a máquina de café para desligar de 0 a 4 horas após o término do ciclo de preparação.
  2. Para sair/confirmar a definição da hora de Desligamento Automático: Não toque em nenhum botão. O modo de configuração de Desligamento Automático será encerrado automaticamente após 5 segundos.
    NOTA: Assim que a máquina de café entrar no ciclo de manutenção do calor, o botão Temperatura da Garrafa acenderá. Pressione o botão Temperatura da Garrafa para ajustar a temperatura da placa de aquecimento para Baixa, Média ou Alta para manter o café acabado de preparar na temperatura que preferir.
    NOTA: Isso também pode ser feito antes ou durante a preparação.

FILTROS DE ÁGUA DE CARVÃO ATIVADO

A sua máquina de café vem com dois filtros de água de carvão ativado (um para a máquina de café e outro para o Sistema de Água Quente) que eliminam o cloro, os maus sabores e os odores da água da torneira.

Inserir os Filtros de Água

  • Remova os filtros dos sacos de plástico e mergulhe-os, totalmente imersos, em água fria da torneira durante 15 minutos.
  • Levante os suportes do filtro de água para fora dos depósitos de água do lado da Máquina de Café e do lado do Sistema de Água Quente.
  • Pressione cada compartimento do filtro e puxe na sua direção para abrir.
  • Coloque os filtros nos suportes e feche-os. Tenha cuidado – a colocação inadequada pode rasgar a pele do filtro.
  • Lave os filtros passando água fria da torneira pelos orifícios na parte inferior dos compartimentos durante 10 segundos.
  • Deixe os filtros escorrerem completamente.
  • Deslize cada suporte do filtro de água de volta para o canal do depósito de água apropriado, empurrando cada um para baixo até à base da unidade.

NOTA: Recomendamos a troca dos filtros de água a cada 60 dias ou após 60 utilizações e com mais frequência se tiver água dura.

Os filtros de substituição podem ser comprados em lojas, ligando para o Serviço de Apoio ao Consumidor Cuisinart ou em www.cuisinart.com.

PREPARAR CAFÉ

Siga as instruções em Antes da Primeira Utilização na página anterior.

  1. Inserir filtros de água de carvão ativado
    Siga as instruções para a preparação e inserção dos filtros à esquerda.
  2. Encha o depósito de água da máquina de café
    Abra a tampa do depósito de água levantando-a. Despeje a quantidade desejada de água usando o indicador de nível de água localizado na lateral da máquina de café.
  3. Adicione o café moído
    Levante a tampa da máquina de café para aceder ao cesto do filtro. Remova o cesto do filtro agarrando na pega e levantando-o para cima. Insira um filtro de papel nº 4 ou um filtro permanente. Certifique-se de que um filtro de papel está completamente aberto e totalmente inserido no cesto. Pode ajudar dobrar e achatar as costuras de um filtro de papel com antecedência.
    Adicione 1 colher de medida rasa de café moído por chávena. Ajuste a quantidade de acordo com o gosto.

    NOTA: A capacidade máxima para café moído é de 15 colheres de sopa para esta máquina de café. Exceder esta quantidade pode causar transbordo se o café for moído muito finamente.
    Substitua o cesto do filtro no suporte do cesto do filtro e pressione firmemente na tampa para garantir que fecha com segurança.
  4. Posicione a garrafa e ligue a unidade Coloque a garrafa na placa de aquecimento e certifique-se de que a tampa da máquina de café e a tampa do depósito de água estão fechadas. Ligue a máquina de café a uma tomada elétrica.
  5. Definir preferências
    1. Pressione o botão 1–4 Chávenas se estiver a preparar menos de 5 chávenas.
    2. Gire o botão Temperatura da Garrafa para Baixa (L), Média (M) ou Alta (H) e a placa de aquecimento manterá o café na temperatura que selecionar.
  6. Começar a Preparar
    Pressione o botão Brew/Off/Auto Off (Preparar/Desligar/Desligar automático) para começar a preparar.
  7. Após a preparação
    Quando o ciclo de preparação for concluído, 5 bipes soarão. O café continuará a sair do filtro durante vários segundos.
    NOTA: A tampa do depósito pode estar quente durante e imediatamente após a preparação. Espere pelo menos 10 minutos antes de abrir.

FUNÇÃO DE PAUSA DE PREPARAÇÃO
Esta função interrompe o fluxo de café do cesto para permitir que sirva aquela primeira chávena a meio da preparação. Como o perfil de sabor do café preparado no início de um ciclo difere do preparado no final, esteja ciente de que usar esta função enfraquecerá a intensidade do sabor do café acabado de preparar.
NOTA: Remover a garrafa por mais de 20 segundos pode fazer com que o cesto do filtro transborde.

USAR O SISTEMA DE ÁGUA QUENTE

Siga as instruções em Antes da Primeira Utilização.

  1. Inserir filtro de água de carvão ativado
    Siga as instruções para a preparação e inserção do filtro.
  2. Encha o depósito de água quente
    Abra a tampa do depósito de água levantando-a. Encha o depósito de água quente com água, certificando-se de que não enche acima da linha de enchimento máximo.
  3. Aquecimento
    Pressione o botão Hot Water On/Off (Ligar/Desligar Água Quente). A luz indicadora do botão Hot Water On/Off (Ligar/Desligar Água Quente) acenderá. O indicador Water Ready (Água Pronta) piscará enquanto a unidade está a aquecer. Assim que a unidade aquecer, o indicador Water Ready (Água Pronta) ficará sólido.
    USAR O SISTEMA DE ÁGUA QUENTE - Passo 1 - Aquecimento
  4. Dispensar água
    Para dispensar água, certifique-se de que o interruptor de segurança, que está localizado abaixo da alavanca de distribuição, está na posição desbloqueada. Basta deslizar o interruptor de segurança para a esquerda para desbloquear. Em seguida, coloque uma chávena na bandeja de gotejamento e pressione a alavanca para baixo – a unidade dispensa até 13 onças de água quente de cada vez. Se desejar, retorne o bloqueio de segurança para a posição bloqueada (para a direita) após dispensar a água.
    NOTA: Pode remover a bandeja de gotejamento para acomodar canecas altas.
    USAR O SISTEMA DE ÁGUA QUENTE - Passo 2
  5. Após dispensar
    O aquecedor começará imediatamente a aquecer mais água. O indicador Water Ready (Água Pronta) piscará novamente até que a água atinja a temperatura de servir.
    NOTA: O indicador Add Water (Adicionar Água) aparecerá no visor se for necessária mais água.
  6. Desligar o Sistema de Água Quente
    Para desligar o seu Sistema de Água Quente a qualquer momento, pressione o botão Hot Water On/Off (Ligar/Desligar Água Quente). O indicador desligará, mas o indicador Water Ready (Água Pronta) permanecerá aceso até que a água arrefeça abaixo da temperatura de servir.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada elétrica antes de limpar.
Levante a tampa do reservatório da cafeteira. Retire e deite fora o filtro de papel e o café moído. Se estiver a utilizar um filtro permanente, retire e deite fora o café. O cesto do filtro e o filtro permanente podem ser lavados em água morna com sabão e bem enxaguados, ou limpos no cesto superior da máquina de lavar loiça. Seque todas as peças após a utilização.

Não coloque água no aparelho depois de o cesto do filtro ter sido removido. Limpe a área sob o cesto do filtro com um pano húmido.

Retire a garrafa térmica da placa de aquecimento. Deite fora o café restante. A garrafa térmica e a tampa podem ser lavadas em água morna com sabão e bem enxaguadas ou colocadas na máquina de lavar loiça. A garrafa térmica e a tampa da garrafa térmica devem ser colocadas apenas no cesto superior.
Não utilize agentes abrasivos ou produtos de limpeza agressivos em nenhuma parte da cafeteira.
Nunca mergulhe a unidade base em água ou outros líquidos. Para limpar a base, basta limpá-la com um pano limpo e húmido e secar antes de guardar. As impressões digitais e outras manchas na caixa podem ser lavadas com água e sabão ou com uma solução de limpeza não abrasiva. Limpe a placa de aquecimento com um pano limpo e húmido. Nunca utilize materiais ou produtos de limpeza ásperos e abrasivos para limpar a placa de aquecimento. Não seque o interior do reservatório de água com um pano, pois podem ficar restos de tecido.

Manutenção:
Qualquer outra assistência deve ser realizada por um representante de assistência autorizado.

ESVAZIAR O RESERVATÓRIO DE ÁGUA QUENTE

Se o seu sistema de água quente não tiver sido utilizado durante mais de uma semana, ou se planear guardar a sua unidade Coffee PLUS®, sugerimos que esvazie completamente o reservatório. Coloque-o sobre o lava-loiça e puxe a aba de libertação de água da parte inferior da unidade para drenar o reservatório do sistema de água quente. Depois de vazio, volte a colocar a aba de libertação.

NOTA: O reservatório de água quente só deve ser esvaziado quando a unidade estiver fria. Para evitar ferimentos, não esvazie o reservatório quando houver água quente na unidade.

DESCALCIFICAÇÃO

A descalcificação refere-se à remoção de depósitos de cálcio que se formam ao longo do tempo nas peças metálicas da cafeteira.

Para descalcificar a sua cafeteira
Para obter o melhor desempenho da sua cafeteira, descalcifique a unidade de tempos a tempos. A frequência depende da dureza da água da torneira e da frequência com que utiliza a cafeteira. A luz "Clean" (limpar) intermitente indica quando a unidade deve ser limpa.
Se a luz "Clean" (limpar) começar a piscar quando a cafeteira é ligada, está a indicar que a acumulação de cálcio está a interferir com o funcionamento da sua cafeteira e com o sabor do seu café. Para limpar, encha o reservatório de água até à capacidade máxima com uma mistura de um terço de vinagre branco e dois terços de água. Prima sem soltar o botão "Clean" (limpar). Quando o indicador LED "Clean" (limpar) piscar, a cafeteira está no modo de limpeza. Solte o botão. Um ciclo deve ser suficiente para limpar adequadamente a cafeteira. Quando o ciclo estiver concluído e os 5 bips soarem, a cafeteira desligar-se-á. Ligue a cafeteira para ver se a luz "Clean" (limpar) continua a piscar. Se continuar, desligue-a e repita o procedimento de limpeza com uma nova solução de vinagre e água.
Se a luz "Clean" (limpar) já não piscar, desligue a cafeteira e execute um ciclo de água fria fresca através da unidade antes de voltar a utilizar a unidade para preparar café.

Notas sobre a função "Clean" (limpar)
Para sair do modo de limpeza, basta premir novamente o botão "Clean" (limpar).

Para descalcificar o seu sistema de água quente
Recomendamos que limpe o seu sistema de água quente duas vezes por ano para remover qualquer resíduo de cálcio do elemento de aquecimento.

  1. Distribua e deite fora qualquer água no reservatório até que "Add Water" (adicionar água) seja exibido no LCD.
  2. Adicione 32 oz. de vinagre branco ao reservatório de água quente. Ligue a unidade para aquecer o vinagre.
  3. Distribua 16 oz. de vinagre e deite fora. Isto irá encher o tanque interno.
  4. Deixe a solução de vinagre assentar na unidade durante 20 minutos. Não distribua durante este período.
  5. Após 20 minutos, desligue a unidade e deixe o vinagre quente arrefecer. Em seguida, drene o reservatório interno sobre um lava-loiça removendo a aba de libertação de água da parte inferior da unidade.
  6. Quando o vinagre tiver drenado completamente, volte a colocar a aba.
  7. Encha novamente o reservatório com água e drene o reservatório interno novamente (removendo a aba na parte inferior da unidade) para lavar bem. Volte a colocar a aba.

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Cuisinart Coffee PLUS CHW-16 Series - Manual da Cafeteira Programável de 12 Chávenas e Sistema de Água Quente

Idiomas disponíveis

Índice