Cuisinart Coffee PLUS CHW-16 Series - 12-Cup Programmable Coffeemaker & Hot Water System Manual

VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK

For din sikkerhet og for å fortsette å ha glede av dette produktet, må du alltid lese bruksanvisningen nøye før bruk.

burn hazardshock hazard
Ved bruk av elektriske apparater bør grunnleggende sikkerhetsforanstaltninger alltid tas for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og/eller personskade, inkludert følgende:

  1. LES ALLE INSTRUKSJONER.
  2. Trekk alltid ut støpselet når enten apparatet eller displayklokken ikke er i bruk og før rengjøring. La den avkjøles før du setter på eller tar av deler og før du rengjør apparatet.
  3. Ikke berør varme overflater. Bruk håndtak og knotter.
  4. shock hazard For å beskytte mot elektrisk støt, ikke plasser ledningen, støpselet eller baseenheten i vann eller andre væsker.
  5. Dette apparatet bør ikke brukes av eller i nærheten av barn eller personer med visse funksjonshemninger.
  6. Ikke bruk noe apparat med en skadet ledning eller støpsel, eller etter at apparatet har funksjonsfeil eller har blitt mistet eller skadet på noen måte. Returner apparatet til nærmeste Cuisinart-reparasjonssenter for undersøkelse, reparasjon og elektrisk eller mekanisk justering.
  7. Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av Cuisinart kan forårsake skader.
  8. Ikke bruk utendørs.
  9. Ikke la ledningen henge over kanten av bordet eller benken, eller berøre varme overflater.
  10. Ikke plasser den på eller i nærheten av en varm gass- eller elektrisk brenner, eller i en oppvarmet ovn.
  11. Fyll alltid vannreservoaret først, og plugg deretter ledningen inn i stikkontakten. For å koble fra, trykk på "Off"-knappen (av), og trekk deretter støpselet ut av stikkontakten.
  12. Ikke bruk apparatet til annet enn det tiltenkte formålet.
  13. Fest lokket godt på karaffelen før du serverer drikke.
  14. Skålding kan forekomme hvis lokket fjernes under bryggeprosessen.
  15. Glasskaraffelen er kun designet for bruk med denne kaffetrakteren. Den må aldri brukes på komfyren.
  16. Ikke sett en varm karaffel på en våt eller kald overflate.
  17. Ikke bruk en sprukket karaffel eller en karaffel med et løst eller svekket håndtak.
  18. Ikke rengjør karaffelen eller varmeplaten med rengjøringsmidler, stålullputer eller andre slipende materialer.

  19. FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, IKKE FJERN BASEPANELET. INGEN DELER INNI SOM BRUKEREN KAN UTFØRE SERVICE PÅ. REPARASJONER BØR KUN UTFØRES AV AUTORISERT PERSONELL.
  20. Ikke plasser klut under kaffetrakteren eller på annen måte begrense luftstrømmen.
  21. Bruk kun Cuisinart® Gold-Tone Commercial-Style Filter eller standard papirfilter i kurvstil med denne enheten. Andre gullfargede permanente filtre kan føre til at kaffetrakteren renner over.
  22. burn hazard Ikke bruk apparatet i en apparatgarasje eller under et veggskap. Når du oppbevarer den i en apparatgarasje, må du alltid trekke ut enheten fra stikkontakten. Hvis du ikke gjør det, kan det skape brannfare, spesielt hvis apparatet berører veggene i garasjen eller døren berører enheten når den lukkes.

TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE

KUN FOR HJEMMEBRUK

burn hazardburn hazard
FARE FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT

burn hazardshock hazard
Lynet med pilspiss-symbol i en likesidet trekant er ment å varsle brukeren om tilstedeværelsen av farlig, uisolert spenning i produktets kabinett som kan være av tilstrekkelig størrelse til å utgjøre en risiko for brann eller elektrisk støt for personer.

warning Utropstegnet i en likesidet trekant er ment å varsle brukeren om tilstedeværelsen av viktige drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner (service) i litteraturen som følger med apparatet.

SPESIELLE INSTRUKSJONER FOR LEDNINGSSETT

En kort strømledning følger med for å redusere risikoen for å bli viklet inn i eller snuble over en lengre ledning.
Lengre skjøteledninger kan brukes hvis det utvises forsiktighet ved bruk.
Hvis en skjøteledning brukes, må den merkede elektriske verdien til skjøteledningen være minst like stor som den elektriske verdien til apparatet, og den lengre ledningen bør ordnes slik at den ikke draperer over benkeplaten eller bordplaten, hvor den kan trekkes i av barn eller snubles over.

MERK
shock hazard Dette apparatet har en polarisert støpsel (det ene bladet er bredere enn det andre). For å redusere risikoen for elektrisk støt, vil denne støpselen bare passe inn i et polarisert uttak på én måte. Hvis støpselet ikke passer helt inn i uttaket, snu støpselet. Hvis det fortsatt ikke passer, kontakt en kvalifisert elektriker. Ikke modifiser støpselet på noen måte.

DRIFTSMERKNAD

Tetting og opphopning av vann og/eller kaffe i filterkurven kan forekomme under hvilken som helst eller en kombinasjon av følgende forhold: bruk av for finmalt kaffe; bruk av to eller flere papirfiltre; bruk av gulltonefilteret sammen med et papirfilter; ikke rengjøring av kaffegrut fra gulltonefilteret på riktig måte; eller la kaffegrut søle over filteret.


Åpne aldri filterkurven under bryggeprosessen, selv om det ikke renner vann fra filterkurven, siden ekstremt varmt vann/kaffe kan søle ut fra filterkurven og forårsake skade. Hvis vann/kaffe ikke renner fra filterkurven under bryggeprosessen, trekk ut kontakten og vent i 10 minutter før du åpner og sjekker filterkurven.

burn hazardburn hazard
FARE FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT
IKKE ÅPNE

burn hazardburn hazard
FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT:
IKKE FJERN DEKSELET (ELLER BAKSIDEN)
INGEN DELER INNI SOM BRUKEREN KAN UTFØRE SERVICE PÅ
REPARASJON BØR KUN UTFØRES AV AUTORISERT SERVICEPERSONELL

UTPAKKINGSINSTRUKSJONER

  1. Plasser esken på en stor, solid, flat overflate.
  2. Fjern bruksanvisningen og annen litteratur.
  3. Snu esken slik at baksiden av kaffetrakteren er ned og skyv kaffetrakteren ut av esken.
  4. Etter at kaffetrakteren er fjernet, plasser esken ut av veien og løft av emballasjematerialet.
  5. Grip karaffelen i håndtaket, fjern den fra varmeplaten og fjern plastposen.
  6. Fjern plastposen som dekker kaffetrakteren.

Ta vare på alt emballasjemateriale i tilfelle du må sende maskinen i fremtiden.

HOLD ALLE PLASTPOSER BORTE FRA BARN.

JAKTEN PÅ DEN PERFEKTE KOPPEN KAFFE

ELEMENT 1: VANN
Kaffe er 98 % vann. Kvaliteten på vannet er like viktig som kvaliteten på kaffen din. Hvis vannet ikke smaker godt fra springen, vil det ikke smake godt i kaffen din. Cuisinart inkluderer et kullvannfilter for å fjerne klor, dårlig smak og lukt for den reneste kaffesmaken, hver gang du brygger.

ELEMENT 2: KAFFE
Mens kaffe er 98 % vann, kommer smaken fra bønnene. For å oppnå den samme gode smaken du nyter i en kaffebar, må du bruke samme kaffekvalitet. Hvis du velger å male dine egne bønner, kjøp dem ferske og hele. Kjøp bare et to-ukers forbruk om gangen, for når bønnen er knust, forringes smaken raskt.

ELEMENT 3: MALING
Malingen er avgjørende for riktig smaksektraksjon. Hvis malingen er for fin, vil overekstraksjon og bitterhet oppstå. For fin maling kan også tette filteret. Hvis malingen er for grov, vil vannet passere for raskt og maksimal smak vil ikke bli ekstrahert. Når du maler dine egne bønner, anbefaler vi en middels fin maling.

ELEMENT 4: FORHOLD
Kaffe som er for sterk eller for svak er alltid en skuffelse. Følg de anbefalte mengdene for malt kaffe i instruksjonene under Brygging av kaffe, og juster senere mengden etter din smak.

FUNKSJONER OG FORDELER

FUNKSJONER OG FORDELER

KAFFETRAKTER

  1. Reservoardeksel – Vippes tilbake for enkel fylling.
  2. Vannreservoar for kaffetrakter – Med vannstandsvindu.
  3. Vannfilterholder for kaffetrakter – Holder filteret godt på plass.
  4. Kullvannfilter – Eliminerer klor, dårlig smak og lukt fra springvann.
  5. Lokk for kaffetrakter – Vippes åpent for å få tilgang til filterkurven.
    1. Filterkurv (ikke vist) – Holder et #4 papirfilter eller et permanent filter.
    2. Filterkurvholder (ikke vist)
  6. Dusjhode (ikke vist) – Fordeler vann jevnt over kaffen, og reduserer temperaturtap når vannet passerer gjennom gruten.
  7. Kontrollpanel for kaffetrakter – Se detaljert bilde
  8. Brew Pause Stopper kaffestrømmen fra kurven når karaffelen fjernes fra varmeplaten, slik at en kopp kan helles midt i bryggingen.
  9. Karaffel – Den lett å helle, dryppfrie 12-kopps karaffelen har et ergonomisk håndtak og merker for brygget kaffe.
  10. Justerbar varmeplate – Holder brygget kaffe ved ønsket temperatur. Ripebestandig med non-stick belegg.
  11. Klar-tone (ikke vist) – Signaliserer slutten av bryggesyklusen med 5 pip.
  12. Strømtaps-backup-system (ikke vist) – Ett minutts beskyttelse hvis en bryter slår ut, enheten kobles fra eller strømmen svikter. Holder all programmert informasjon, inkludert klokkeslett, Auto On-tid (automatisk på) og Auto Off-tid (automatisk av).

VARMTVANNSSYSTEM

  1. Varmtvannsreservoar – Med maks. fyllingslinje.
  2. Varmtvannsfilterholder – Holder filteret godt på plass.
  3. Kullvannfilter – Eliminerer klor og dårlig smak og lukt fra springvann.
  4. Utleveringsspak – For utlevering av varmt vann.
  5. Sikkerhetslås – Forhindrer at varmt vann dispenseres når den er i låst posisjon.
  6. Varmtvannsutløp med karaffelbeskyttelse – Dispenserer varmt vann. Silikonbeskyttelse hindrer staven i å komme i kontakt med karaffelen.
  7. Dryppbrett – Avtakbart brett med rist.
  8. Varmtvannsutløserfane (ikke vist) – Brukes til å tømme vann fra varmtvannssystemets reservoar. Plassert under enheten.

Alle materialer som kommer i kontakt med kaffe eller vann er BPA-frie.

BLI KJENT MED KONTROLLPANELET DITT

BLI KJENT MED KONTROLLPANELET DITT

KAFFETRAKTERKONTROLLER

  1. Klokkeskjerm
    1. Lav, Medium og Høy (L, M, H) indikatorer for varmeplate.
    2. PM og Add Water (Fyll på vann).
  2. Time- og Minuttknapper Brukes til å stille inn timer og minutter for klokkeslett, Auto On (Automatisk på) og Auto Off (Automatisk av)-tider.
  3. Prog Button (Programmeringsknapp)
    Brukes til å programmere starttidspunktet for traktingen. Velg for å automatisk starte kaffebrygging på tidspunktet du har programmert.
  4. Carafe Temp Button (Karafftemperaturknapp)
    Still inn varmeplaten til Lav (L), Medium (M) eller Høy (H) for å holde kaffen i karaffelen på den temperaturen du foretrekker.
  5. 1–4 Cup Setting with Indicator (1–4 kopps innstilling med indikator)
    Forbedrer ekstraksjon, smak og temperatur ved brygging av færre enn 5 kopper.
  6. Clean Indicator (Rengjøringsindikator)
    Indikerer når det er på tide å rengjøre kaffetrakteren for å fjerne kalkavleiringer.
  7. Brew/Off/Auto Off (Brygg/Av/Automatisk av)
    Slår kaffetrakteren på og av. Bruk Auto Off (Automatisk av)-funksjonen til å programmere tiden du vil at kaffetrakteren skal slå seg av – fra 0 til 4 timer etter at bryggesyklusen er ferdig.

KONTROLLER FOR VARMTVANNSSYSTEM

  1. Hot Water On/Off Button (Varmtvann på/av-knapp)
    Brukes til å slå varmtvannssystemet på og av.
  2. Water Ready (Vann klart)
    Indikator Indikerer når vannet er varmet opp.
  3. Add Water Indicator (Fyll på vann-indikator)
    Vil vises på LCD-skjermen når vann bør tilsettes.
  4. Safety Lock (Sikkerhetslås)
    (Vises i låst posisjon)

NYT 2-I-1 KAFFE PLUS

Ditt Coffee PLUS®-system er designet for å la deg bruke kaffetrakteren og varmtvannssystemet separat eller samtidig. Det er perfekt for enhver anledning.

FØR FØRSTE GANGS BRUK
Vi anbefaler å skylle ut både kaffetrakteren og varmtvannssystemet før første gangs bruk.
Kaffetrakter: Fyll reservoaret med kaldt vann og følg instruksjonene for Brewing Coffee (Brygge kaffe). IKKE TILSETT KAFFE!
Varmtvannssystem:
Fyll reservoaret til maks fyllingslinje og følg instruksjonene under. "Using the Hot Water System" (Bruke varmtvannssystemet).
Når systemskyllingen er fullført, er Coffee PLUS ®-systemet ditt klart til å brygge og varme vann, slik at du kan nyte Cuisinart på sitt beste!

PROGRAMMERING AV ENHETEN DIN

STILLE INN KLOKKEN

Når kaffetrakteren er koblet til, vil 12:00 blinke i displayet i 10 sekunder, noe som indikerer at enheten er i Clock Set (Klokkeinnstilling)-modus. Hvis 12:00 slutter å blinke, trykker du bare på og holder inne Hour (Time)- eller Minute (Minutt)-knappen for å gå tilbake til blinkende Clock Set (Klokkeinnstilling)-modus.

STILLE INN TIMER OG MINUTTER

Trykk på en av knappene for å velge ønsket tidspunkt. Hold knappene nede for å bla raskt gjennom sifrene, eller trykk og slipp for å gå ett siffer om gangen. Pass på at PM-indikatoren er på hvis du stiller inn et tidspunkt etter kl. 12:00.

STILLE INN BRYGGESTARTTIDSPUNKTET

  1. Trykk og hold inne Prog Button (Programmeringsknappen) i 2 sekunder.
    LED-indikatoren og det digitale displayet vil blinke standard (12:00) eller tidligere valgt tidspunkt. Følg instruksjonene under Setting the Clock (Stille inn klokken) (ovenfor) for å programmere bryggestarttidspunktet. 5 sekunder etter at du er ferdig, vil enheten automatisk gå ut av Auto On Setup (Automatisk på-oppsett)-modus, og indikatorlampen vil lyse, slik at du vet at automatisk bryggestart er aktivert.
    MERK: For å gå ut av automatisk bryggestartoppsettmodus, kan du også bare trykke på Prog button (Programmeringsknappen) igjen.
  2. For å aktivere automatisk bryggestart ved hjelp av tidligere valgt tidspunkt:
    Trykk på Prog button (Programmeringsknappen). Tidligere innstilt tidspunkt vil vises og indikatoren vil lyse. Displayet vil gå tilbake til klokkeinnstilling. Brew/Off/Auto Off (Brygg/Av/Automatisk av)-indikatorlampen vil lyse når bryggesyklusen begynner. Indikatorlampen vil slå seg av når varmholdingssyklusen avsluttes.
  3. For å deaktivere automatisk bryggestart:
    Trykk på den opplyste Prog button (Programmeringsknappen); lyset vil slå seg av, noe som indikerer at modusen er slått av.

STILLE INN TID FOR AUTOMATISK AV

  1. Trykk og hold inne Brew/Off/Auto Off (Brygg/Av/Automatisk av)-knappen i 2 sekunder.
    LED-indikatoren og det digitale displayet vil blinke den programmerte Auto Off (Automatisk av)-standard (2:00) eller tidligere valgt tidspunkt. Følg instruksjonene under Setting the Clock (Stille inn klokken) for å programmere kaffetrakteren til å slå seg av fra 0 til 4 timer etter at bryggesyklusen er ferdig.
  2. For å avslutte/bekrefte Auto Off (Automatisk av)-tidsinnstilling: Ikke trykk på noen knapper. Auto Off (Automatisk av)-oppsettmodus vil avsluttes automatisk etter 5 sekunder.
    MERK: Når kaffetrakteren går inn i varmholdingssyklusen, vil Carafe Temp button (Karafftemperaturknappen) lyse. Trykk på Carafe Temp button (Karafftemperaturknappen) for å justere varmeplatetemperaturen til Lav, Medium eller Høy for å holde nybrygget kaffe på den temperaturen du foretrekker.
    MERK: Dette kan også gjøres før eller under brygging.

VANNFILTRE MED AKTIVT KULL

Kaffetrakteren din leveres med to vannfiltre med aktivt kull (ett for kaffetrakteren og ett for varmtvannssystemet) som eliminerer klor, dårlig smak og lukt fra springvann.

Sette inn vannfiltrene

  • Fjern filtrene fra polybagene og bløtlegg dem, fullstendig nedsenket, i kaldt springvann i 15 minutter.
  • Løft vannfilterholderne ut av vannreservoarene fra kaffetraktersiden og varmtvannssystemets side.
  • Trykk ned på hvert filterrom og trekk mot deg for å åpne.
  • Plasser filtrene i holderen og klikk dem lukket. Vær forsiktig – feil plassering kan rive filterhuden.
  • Skyll filtrene ved å la kaldt springvann renne gjennom hullene i bunnen av rommene i 10 sekunder.
  • La filtrene renne helt av.
  • Skyv hver vannfilterholder tilbake i kanalen til det aktuelle vannreservoaret, og skyv hver ned til bunnen av enheten.

MERK: Vi anbefaler å bytte vannfiltrene hver 60. dag eller etter 60 gangers bruk, og oftere hvis du har hardt vann.

Erstatningsfiltre kan kjøpes i butikker, ved å ringe Cuisinart Consumer Service, eller på www.cuisinart.com.

BRYGGE KAFFE

Følg instruksjonene i Before First Use (Før første gangs bruk) på forrige side.

  1. Sett inn vannfiltre med aktivt kull
    Følg instruksjonene for forberedelse og innsetting av filtrene til venstre.
  2. Fyll kaffetrakterens vannreservoar
    Åpne vannreservoardekselet ved å løfte det opp. Hell i ønsket mengde vann ved hjelp av vannstandsindikatoren som er plassert på siden av kaffetrakteren.
  3. Tilsett malt kaffe
    Løft kaffetrakterlokket for å få tilgang til filterkurven. Fjern filterkurven ved å ta tak i håndtaket og løfte rett opp. Sett inn et #4 papirfilter eller permanent filter. Pass på at et papirfilter er helt åpent og satt helt inn i kurven. Det kan hjelpe å brette og flate ut sømmene på et papirfilter på forhånd.
    Tilsett 1 strøken skje med malt kaffe per kopp. Juster mengden etter smak.

    MERK: Maksimal kapasitet for malt kaffe er 15 spiseskjeer for denne kaffetrakteren. Overskrider du denne mengden, kan det føre til overløp hvis kaffen er for finmalt.
    Sett filterkurven tilbake i filterkurvholderen og trykk godt på lokket for å være sikker på at det lukkes ordentlig.
  4. Plasser karaffelen og koble til enheten Plasser karaffelen på varmeplaten og sørg for at kaffetrakterlokket og vannreservoardekselet er lukket. Koble kaffetrakteren til et strømuttak.
  5. Angi preferanser
    1. Trykk på 1–4 Cup button (1–4 kopps-knappen) hvis du brygger færre enn 5 kopper.
    2. Vri Carafe Temp button (Karafftemperaturknappen) til Lav (L), Medium (M) eller Høy (H), og varmeplaten vil holde kaffen på den temperaturen du velger.
  6. Start Brewing (Start brygging)
    Trykk på Brew/Off/Auto Off (Brygg/Av/Automatisk av)-knappen for å starte bryggingen.
  7. Etter brygging
    Når bryggesyklusen er fullført, høres 5 pip. Kaffen vil fortsette å strømme fra filteret i flere sekunder.
    MERK: Reservoardekselet kan være varmt under og rett etter brygging. Vent minst 10 minutter før du åpner det.

BREW PAUSE FEATURE (BRYGGEPAUSEFUNKSJON)
Denne funksjonen avbryter kaffestrømmen fra kurven slik at du kan helle den første koppen midt i bryggingen. Fordi smaksprofilen til kaffe som brygges i starten av en syklus, er forskjellig fra den som brygges mot slutten, må du være klar over at bruk av denne funksjonen vil svekke smaksstyrken til den ferdige kannen.
MERK: Hvis du fjerner karaffelen i mer enn 20 sekunder, kan det føre til at filterkurven renner over.

BRUKE VARMTVANNSSYSTEMET

Følg instruksjonene i Before First Use (Før første gangs bruk).

  1. Sett inn vannfilter med aktivt kull
    Følg instruksjonene for forberedelse og innsetting av filteret.
  2. Fyll varmtvannsreservoaret
    Åpne vannreservoardekselet ved å løfte det opp. Fyll varmtvannsreservoaret med vann, og pass på at du ikke fyller over maks fyllingslinje.
  3. Oppvarming
    Trykk på Hot Water On/Off button (Varmtvann på/av-knappen). Indikatorlampen for Hot Water On/Off button (Varmtvann på/av-knappen) vil lyse. Water Ready (Vann klart)-indikatoren vil blinke mens enheten varmes opp. Når enheten er varmet opp, vil Water Ready (Vann klart)-indikatoren lyse konstant.
    BRUKE VARMTVANNSSYSTEMET - Trinn 1 - Oppvarming
  4. Tappe vann
    For å tappe vann, må du sørge for at sikkerhetsbryteren, som er plassert under tappespaken, er i ulåst posisjon. Skyv bare sikkerhetsbryteren til venstre for å låse opp. Plasser deretter en kopp på dryppebrettet og trykk spaken ned – enheten tapper opptil 390 ml varmt vann om gangen. Hvis ønskelig, sett sikkerhetslåsen tilbake i låst posisjon (til høyre) etter tapping av vann.
    MERK: Du kan fjerne dryppebrettet for å få plass til høye krus.
    BRUKE VARMTVANNSSYSTEMET - Trinn 2
  5. Etter tapping
    Varmeren vil umiddelbart begynne å varme opp mer vann. Water Ready (Vann klart)-indikatoren vil blinke igjen til vannet når serveringstemperatur.
    MERK: Add Water (Fyll på vann)-indikatoren vil vises i displayet hvis det trengs mer vann.
  6. Slå av varmtvannssystemet
    For å slå av varmtvannssystemet når som helst, trykk på Hot Water On/Off button (Varmtvann på/av-knappen). Indikatoren vil slå seg av, men Water Ready (Vann klart)-indikatoren vil forbli tent til vannet er avkjølt under serveringstemperatur.

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

Slå alltid av enheten og trekk ut støpselet fra stikkontakten før rengjøring.
Løft opp lokket på kaffetrakterens vannbeholder. Fjern og kast papirfilteret og den brukte kaffen. Hvis du bruker et permanent filter, fjern og kast kaffen. Filterkurven og det permanente filteret kan vaskes i varmt såpevann og skylles grundig, eller rengjøres i øverste hylle i oppvaskmaskinen. Tørk alle deler etter bruk.

Ikke hell vann i enheten når filterkurven er fjernet. Tørk området under filterkurven med en fuktig klut.

Fjern karaffelen fra varmeplaten. Kast eventuell gjenværende kaffe. Karaffelen og lokket kan vaskes i varmt såpevann og skylles grundig, eller plasseres i oppvaskmaskin. Karaffelen og karaffellokket skal kun plasseres i øverste hylle.
Ikke bruk skuremidler eller sterke rengjøringsmidler på noen del av kaffetrakteren.
Senk aldri baseenheten ned i vann eller andre væsker. For å rengjøre basen, tørk den ganske enkelt med en ren, fuktig klut og tørk før oppbevaring. Fingeravtrykk og andre flekker på huset kan vaskes av med såpe og vann eller en ikke-slipende rengjøringsløsning. Tørk varmeplaten med en ren, fuktig klut. Bruk aldri grove, slipende materialer eller rengjøringsmidler for å rengjøre varmeplaten. Ikke tørk innsiden av vannbeholderen med en klut, da det kan etterlates lo.

Vedlikehold:
All annen service skal utføres av en autorisert servicerepresentant.

TØMMING AV VARMTVANNSBEHOLDEREN

Hvis ditt Hot Water System ikke har vært brukt på mer enn en uke, eller hvis du planlegger å oppbevare din Coffee PLUS® enhet, anbefaler vi at du tømmer beholderen fullstendig. Plasser den over vasken, og trekk vannutløserfliken fra bunnen av enheten for å tømme Hot Water System-beholderen. Når den er tom, sett tilbake utløserfliken.

MERK: Varmtvannsbeholderen skal kun tømmes når enheten er avkjølt. For å unngå skade, ikke tøm beholderen når det er varmt vann i enheten.

AVKALKING

Avkalking refererer til fjerning av kalkavleiringer som dannes over tid på metalldelene i kaffetrakteren.

For å avkalke kaffetrakteren din
For best ytelse fra kaffetrakteren din, avkalk enheten fra tid til annen. Hyppigheten avhenger av hardheten på vannet fra springen og hvor ofte du bruker kaffetrakteren. Det blinkende Clean-lyset vil indikere når enheten skal rengjøres.
Hvis Clean-lyset begynner å blinke når kaffetrakteren slås på, forteller det deg at kalkavleiringen forstyrrer funksjonen til kaffetrakteren din og smaken på kaffen din. For å rengjøre, fyll vannbeholderen til kapasitet med en blanding av en tredjedel hvit eddik og to tredjedeler vann. Trykk og hold inne Clean-knappen (rengjøringsknappen). Når Clean LED-indikatoren (rengjørings-LED-indikatoren) blinker, er kaffetrakteren i rengjøringsmodus. Slipp knappen. En syklus bør være tilstrekkelig for å rengjøre kaffetrakteren tilstrekkelig. Når syklusen er fullført og de 5 pipetonene høres, vil kaffetrakteren slå seg av. Slå på kaffetrakteren for å se om Clean-lyset (rengjøringslyset) fortsetter å blinke. Hvis det gjør det, slå den av og gjenta rengjøringsprosedyren med en fersk løsning av eddik og vann.
Hvis Clean-lyset (rengjøringslyset) ikke lenger blinker, slå av kaffetrakteren og kjør deretter en syklus med ferskt kaldt vann gjennom enheten før du bruker enheten igjen til å brygge kaffe.

Merknader om Clean-funksjonen (rengjøringsfunksjonen)
For å avslutte rengjøringsmodus, trykk bare på Clean-knappen (rengjøringsknappen) igjen.

For å avkalke ditt Hot Water System
Vi anbefaler at du rengjør ditt Hot Water System to ganger i året for å fjerne eventuelle kalkrester fra varmeelementet.

  1. Tøm og kast alt vann i beholderen til Add Water (tilsett vann) vises på LCD-skjermen.
  2. Tilsett 9,5 dl hvit eddik i Hot Water-beholderen. Slå på enheten for å varme opp eddiken.
  3. Tøm ut 4,7 dl eddik og kast. Dette vil fylle den indre tanken.
  4. La eddikløsningen sitte i enheten i 20 minutter. Ikke tøm ut under denne tiden.
  5. Etter 20 minutter, slå av enheten og la den varme eddiken avkjøles. Tøm deretter den interne beholderen over en vask ved å fjerne vannutløserfliken fra bunnen av enheten.
  6. Når eddiken er helt tømt, sett tilbake fliken.
  7. Fyll beholderen med vann og tøm den interne beholderen igjen (ved å fjerne fliken på bunnen av enheten) for å skylle grundig. Sett tilbake fliken.

Referanser

Last ned manual

Her kan du laste ned fullstendig pdf-versjon av manualen, den kan inneholde ytterligere sikkerhetsinstruksjoner, garantiinformasjon, FCC-regler, etc.

Last ned Cuisinart Coffee PLUS CHW-16 Series - 12-Cup Programmable Coffeemaker & Hot Water System Manual

Tilgjengelige språk

Innholdsfortegnelse