Manual de utilizare al purificatorului de aer Holmes Aer1

VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI ȘI SĂ PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE

MĂSURI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE

Când utilizați aparate electrice, trebuie respectate întotdeauna măsurile de siguranță de bază pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric și vătămare corporală. Aceste măsuri de precauție includ:

  1. Citiți toate instrucțiunile înainte de a utiliza aparatul.
  2. Pentru a reduce riscul de incendiu sau șoc electric, conectați aparatul direct la o priză electrică de 120V AC.
  3. Dacă filtrul este acoperit de o pungă la livrare, scoateți punga de plastic înainte de utilizare.
  4. Țineți cablul departe de zonele cu trafic intens. Pentru a evita pericolul de incendiu, NU puneți NICIODATĂ cablul sub covoare, lângă guri de căldură, radiatoare, sobe sau încălzitoare.
  5. NU scufundați aparatul în apă sau alte lichide. Nu utilizați lângă apă.
  6. Este necesară o supraveghere atentă atunci când orice aparat este utilizat de sau lângă copii sau persoane cu dizabilități.
  7. Deconectați întotdeauna purificatorul de aer înainte de a muta sau curăța unitatea, de a deschide grilajul, de a schimba filtrul și ori de câte ori unitatea nu este utilizată. Pentru a deconecta unitatea, asigurați-vă că trageți de ștecher și nu de cablu.
  8. NU lăsați NICIODATĂ să cadă sau să introduceți obiecte în orificiile unității.
  9. NU utilizați NICIODATĂ un aparat cu un cablu sau ștecher deteriorat. Dacă ventilatorul motorului nu funcționează sau unitatea a fost scăpată sau deteriorată în vreun fel, returnați aparatul producătorului pentru examinare și/sau reparație.
  10. Utilizați aparatul numai pentru uz casnic, așa cum este descris în acest manual. Orice altă utilizare nerecomandată de producător poate provoca incendiu, șoc electric sau vătămare corporală. Utilizarea accesoriilor nerecomandate sau vândute de Jarden Consumer Solutions poate provoca vătămări.
  11. NU utilizați în aer liber.
  12. NU așezați NICIODATĂ pe o suprafață moale, cum ar fi un pat sau o canapea, deoarece acest lucru ar putea face ca unitatea să se răstoarne și să blocheze grilele de admisie sau de evacuare a aerului.
  13. Țineți unitatea departe de suprafețele încălzite și de flăcările deschise.
  14. NU încercați să reparați sau să reglați nicio funcție electrică sau mecanică a acestei unități. Acest lucru poate provoca vătămări și vă poate anula garanția. Interiorul unității nu conține piese reparabile de către utilizator. Toate lucrările de service trebuie efectuate de Jarden Consumer Solutions sau de un centru autorizat Jarden Consumer Solutions.
  15. NU așezați nimic deasupra unității.
  16. Opriți întotdeauna aparatul înainte de a-l deconecta.
  17. Ionizatorul din acest aparat produce mai puțin ozon decât limitele stabilite de UL de 50ppb (părți per miliard). Cu toate acestea, în concentrații mari, ozonul poate fi dăunător pentru păsări și animale de companie mici. Pentru a preveni acumularea de ozon, vă sugerăm să utilizați ionizatorul în zone bine ventilate cu ventilatorul pornit.
  18. Acest aparat trebuie utilizat numai într-o cameră cu temperaturi cuprinse între 40°F și 110°F.
  19. Pentru a reduce riscul de incendiu sau șoc electric, NU utilizați acest aparat cu niciun dispozitiv de control al vitezei în stare solidă.

PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG
ACEST APARAT ARE UN ȘTECHER POLARIZAT (o lamă este mai lată decât cealaltă). Pentru a reduce riscul de șoc electric, acest ștecher este destinat să se potrivească într-o priză polarizată doar într-un singur mod. Dacă ștecherul nu se potrivește complet în priză, inversați ștecherul. Dacă tot nu se potrivește, contactați un electrician calificat pentru a instala priza corespunzătoare.
NU ÎNCERCAȚI SĂ MODIFICAȚI ACEST ȘTECHER SAU SĂ ÎNLĂTURAȚI ACEASTĂ CARACTERISTICĂ DE SIGURANȚĂ ÎN NICIUN FEL.

CARACTERISTICI

INSTRUCȚIUNI PENTRU CABLUL DE ALIMENTARE

  • Lungimea cablului utilizat la acest aparat a fost selectată pentru a reduce riscul de încurcare sau împiedicare.
  • Dacă este necesar un cablu mai lung, poate fi utilizat un prelungitor aprobat. Valoarea nominală electrică a prelungitorului trebuie să fie egală sau mai mare decât valoarea nominală electrică a purificatorului de aer (consultați eticheta de evaluare marcată pe partea inferioară a produsului).
  • Trebuie avut grijă să aranjați prelungitorul astfel încât să nu atârne peste blatul sau masa unde poate fi tras de copii sau unde se poate împiedica accidental.

FAMILIARIZAȚI-VĂ CU PURIFICATORUL DVS. DE AER

Această unitate este compatibilă cu toate filtrele Aer1®. Acest lucru vă permite să alegeți filtrul care este potrivit pentru dvs. Mai jos sunt informații despre fiecare filtru:
TOTAL AIR (Aer Total) - Tehnologie avansată de eliminare a prafului
ODOR ELIMINATOR (Eliminator de mirosuri) - de 10 ori puterea de combatere a mirosurilor
ALLERGEN REMOVER (Îndepărtarea alergenilor) - Tehnologia True HEPA de 99,97% îmbunătățește calitatea aerului pentru persoanele care suferă de alergii
ALLERGEN PERFORMANCE PLUS (Performanță Plus pentru Alergeni) - Tehnologia True HEPA de 99,99% îmbunătățește calitatea aerului pentru persoanele care suferă de alergii.
SMOKE GRABBER (Colector de fum) - Eficient în proporție de 99% la eliminarea fumului din fluxul de aer (*până la 0,3 microni din aerul care trece prin filtru)

IONIZATOR

Acest aparat are o funcție opțională de ionizare care, atunci când este pornită, eliberează ioni negativi în aerul filtrat de ieșire pentru a ajuta procesul de purificare a aerului.

Ce sunt ionii? ("Ce sunt ionii?")
Ionii sunt particule mici care poartă o sarcină pozitivă sau negativă. Ei există în mod natural în jurul nostru: în aer, apă și pământ. Atât ionii pozitivi, cât și cei negativi sunt incolori, inodori și inofensivi.

Cum funcționează ionizatorul? ("Cum funcționează ionizatorul?")
Ionii negativi ajută la purificarea aerului atașându-se la particulele foarte mici din aer din cameră. Aceste particule preiau o sarcină negativă și se pot uni cu particule încărcate pozitiv, cum ar fi praful, polenul, fumul și mătreața animalelor de companie, pentru a forma particule mai mari. Aceste particule mai mari sunt apoi capturate mai ușor de sistemul de filtrare.

Note importante: ("Note importante:")
Ionizatorul dvs. poate produce un sunet ocazional de pocnit sau crăpat. Acest lucru este normal și apare atunci când o mică acumulare de ioni este descărcată.
După o utilizare prelungită, puteți observa praf în jurul grilelor sau al panoului frontal. Acest lucru este cauzat de ionii negativi care ies din orificiul de evacuare a aerului, dovadă a eficacității de curățare a aerului a ionizatorului. Puteți îndepărta praful cu o perie moale sau o cârpă curată și umedă.
Particulele mai mari pot fi atrase de suprafețele încărcate pozitiv din întreaga casă, cum ar fi pereții sau podelele.

  • Acest lucru se poate întâmpla mai frecvent atunci când filtrul se apropie de sfârșitul duratei sale de viață utilă și nu poate capta la fel de multe particule încărcate.
  • Cantitățile excesive de mătreață de animale de companie, praf sau fum pot reduce durata de viață estimată a filtrului și pot interfera cu procesul de ionizare.

Pentru a ajuta la prevenirea atragerii particulelor pe suprafețe din întreaga casă:

  • Poate doriți să rulați ionizatorul mai rar.
  • Verificați mai frecvent starea filtrului (filtrelor).


Ionizatorul din acest aparat produce mai puțin ozon decât limitele stabilite de UL de 50ppb. Cu toate acestea, în concentrații mari, ozonul poate fi dăunător pentru păsări și animale de companie mici. Pentru a preveni acumularea de ozon, vă sugerăm să utilizați ionizatorul în zone bine ventilate cu ventilatorul purificatorului de aer pornit.

SETARE DE VITEZĂ MARE, MEDIE ȘI MICĂ

Pentru o filtrare optimă a aerului, utilizați purificatorul de aer Holmes® în mod continuu pe setarea MEDIE (2). Motorul său robust a fost proiectat pentru a oferi mulți ani de utilizare. Pentru o funcționare mai silențioasă (cum ar fi într-un dormitor), selectați setarea MICĂ (1). Când sunt prezente niveluri ridicate de poluare a aerului, selectați setarea MARE (3) pentru a circula și filtra rapid aerul din cameră.

FEREASTRĂ DE VIZUALIZARE A FILTRULUI VISIPURE®

Purificatorul dvs. de aer Holmes® include filtre Aer1® Total-Air, special concepute pentru a oferi un aer mai curat, permițându-vă să ștergeți praful mai rar!! Filtrele Aer1® Total-Air durează 4 luni. Consultați panoul din spate pentru alte opțiuni de filtrare. Fereastra de vizualizare a filtrului Visipure® (Fig. 1 - C) este o lentilă care vă permite să obțineți o vedere clară a murdăriei colectate în filtru și să vedeți dacă filtrul trebuie înlocuit. Selectorul de memento pentru filtru (Fig. 1 - D) vă ajută să urmăriți când trebuie schimbat filtrul.

Fig. 1
VISIPURE® FILTER VIEWING WINDOW Fig. 1 Step 1VISIPURE® FILTER VIEWING WINDOW Fig. 1 Step 2

  1. Panoul de control
  2. Comutator de control al vitezei
  3. Fereastra de vizualizare a filtrului Visipure®
  4. Selector de memento pentru filtru (numai pentru HAP9413 și HAP9425)
  5. Buton ionizator
  6. Orificiu de evacuare a aerului filtrat
  7. Filtru (filtre) Aer1®
  8. Prefiltru din spumă lavabilă
  9. Grilaj de admisie a aerului

OPERAȚIUNI

ÎNAINTE DE UTILIZARE

  1. Despachetați cu grijă purificatorul de aer și scoateți toate materialele de ambalare de pe unitate. Selectați un loc ferm și nivelat, unde nu există obstrucții la intrarea aerului sau la ieșirea aerului filtrat.
  2. Scoateți grilajul de admisie a aerului (Fig. 1 - I) și verificați dacă filtrul este acoperit de o pungă de plastic. Dacă este, scoateți punga de plastic înainte de utilizare și puneți filtrele în unitate. Reinstalați grilajul de admisie a aerului.
  3. Această unitate este echipată cu un filtru care durează 4 luni. Vă rugăm să setați selectorul de memento pentru schimbarea filtrului din stânga la luna curentă în care înlocuiți noul (noile) filtru (filtre). Setați selectorul de memento pentru schimbarea filtrului din dreapta la 4 luni de la data la care ați înlocuit filtrul. Dacă ați achiziționat un filtru de înlocuire care are o durată de viață de 12 luni, setați selectorul din dreapta la 12 luni de la data înlocuirii noului (noilor) filtru (filtre). Acest lucru va servi ca un memento pentru momentul în care este necesară înlocuirea filtrului.

NOTĂ: Asigurați-vă că purificatorul de aer este plasat la cel puțin 1 metru distanță de perete sau de obiecte mari.

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

  1. Conectați la o priză electrică de 120V AC.
  2. Selectați viteza de funcționare dorită; HI (3), MEDIUM (2), LOW (1), rotind comutatorul de control al vitezei la setarea corespunzătoare. Pentru o filtrare optimă a aerului, se recomandă utilizarea continuă a purificatorului de aer. Motorul său robust a fost proiectat pentru a oferi mulți ani de utilizare.
  3. Pentru a elibera ioni negativi în aerul filtrat, apăsați butonul ionizator () pe ON (pornit) și butonul se va ilumina în albastru.
    NOTĂ: Ionizatorul nu va funcționa decât dacă unitatea este pornită.

CURĂȚARE/ÎNTREȚINERE ȘI ÎNLOCUIRE FILTRU

INSTRUCȚIUNI DE CURĂȚARE/ÎNTREȚINERE

  1. Opriți purificatorul de aer și scoateți-l din priză înainte de curățare.
  2. Exteriorul purificatorului de aer poate fi curățat cu o cârpă moale, curată și umedă.
  3. Grilajul de admisie a aerului (consultați Fig. 1) poate fi îndepărtat și spălat în apă caldă cu săpun (nu este sigur pentru mașina de spălat vase). Uscați înainte de a-l pune înapoi în unitate.
  4. Scoateți prefiltrul și spălați-l în apă caldă cu săpun. Uscați-l la aer și apoi asamblați-l la grilajul de admisie a aerului.
  5. Orificiul de ieșire a aerului filtrat poate fi curățat de praf cu o perie mică și moale.
  6. Dacă doriți să curățați camera filtrului intern al purificatorului de aer, vă rugăm să utilizați doar o cârpă uscată și moale pentru a o șterge.


Nu permiteți umezelii să intre în contact cu componentele interne.

INSTRUCȚIUNI DE ÎNLOCUIRE A FILTRULUI

  • NU încercați să spălați și să reutilizați filtrele Aer1®.
  • Dacă filtrele sunt închise în pungi de plastic, scoateți-le înainte de utilizare.

NOTĂ: Verificați starea filtrului (filtrelor) la fiecare câteva săptămâni. Fereastra de vizualizare a filtrului Visipure® este o lentilă care vă permite să obțineți o vedere clară a murdăriei colectate în filtru. Selectorul de memento pentru filtru vă ajută, de asemenea, să urmăriți când să schimbați filtrele. Durata de viață a filtrului va varia, în funcție de calitatea aerului și de utilizare (vezi mai jos). Filtrele care au acumulat un strat de particule și prezintă decolorare pot reduce performanța purificatorului de aer și trebuie schimbate cu filtre noi. În condiții normale de utilizare continuă, filtrele Aer1® Total Air, Odor and Smoke vor dura 4 luni, în timp ce filtrele Allergen și Allergen Performance Plus vor dura 12 luni.
După aproximativ 4 luni de funcționare, verificați starea filtrului prin fereastra de vizualizare a filtrului Visipure® pentru a vedea cât de mult praf s-a acumulat pe filtre și utilizați selectorul de memento pentru filtru pentru a urmări cât timp a fost folosit un filtru.

  • Filtre cu o durată de viață de 4 luni: Spălați prefiltrul de spumă și înlocuiți filtrul (filtrele) Aer1® după 4 luni de funcționare.
  • Filtre cu o durată de viață de 12 luni: După 4 luni de funcționare, se recomandă spălarea prefiltrului de spumă și verificarea stării filtrului (filtrelor) prin fereastra de vizualizare a filtrului Visipure®. Filtrele trebuie înlocuite după 12 luni de funcționare.

Pentru a înlocui filtrul (filtrele):

  1. Opriți și deconectați purificatorul de aer.
  2. Deschideți grilajul de admisie a aerului și examinați prefiltrul negru de spumă. Scoateți prefiltrul de pe grilajul de admisie a aerului. Îndepărtați orice praf sau scame și spălați-l în apă caldă cu săpun. Clătiți, uscați la aer și puneți-l înapoi în grilajul de admisie.
  3. Scoateți filtrul (filtrele) Aer1® uzat(e) din unitate trăgându-l ușor spre dvs. și aruncați-l. NU încercați să curățați filtrele Aer1®.
  4. Instalați noul filtru (filtrele) Aer1® în modelul unității utilizează un suport.
  5. Aliniați clema (clemele) de pe partea laterală a filtrului (filtrelor) Aer1® cu șinele de pe interiorul unității purificatorului. Glisați ușor filtrul (filtrele) pe șină. (Fig. 2)
    To replace your filter(s) Fig. 2
    Fig. 2
  6. Înlocuiți grilajul de admisie a aerului.
  7. Rotiți selectorul de memento pentru schimbarea filtrului din stânga pentru a selecta luna curentă în care înlocuiți noul filtru (filtre). Rotiți selectorul de memento pentru schimbarea filtrului din dreapta la 4 luni de la data înlocuirii filtrului (filtrelor). va servi drept referință pentru momentul în care este necesară înlocuirea filtrului. Dacă ați achiziționat un filtru care are o durată de viață de 12 luni, setați selectorul din dreapta la 12 luni de la data înlocuirii noului filtru (filtrelor). Acest lucru va servi drept memento pentru momentul în care este necesară înlocuirea filtrului.

ÎNLOCUIREA FILTRULUI ȘI DEPANARE

Filtrele pot fi achiziționate de la un retailer din apropierea dvs., online la www.holmesproducts.com.

Purificator de aer
Numărul modelului
Cantitatea de filtru necesară Compatibil cu toate
modelele de filtru de mai jos
Descrierea filtrului
HAP9241/HAP9413 1
  1. HAPF30AT
  2. HAPF30A0
  3. HAPF30AS
  4. HAPF300AH
  5. HAPF300AP (filtru D)
  6. HAPF30 (filtru A)
  1. filtru aer1® Total Air
  2. filtru aer1® Odor
  3. filtru aer1® Smoke Grabber
  4. filtru aer1® Allergen Remover
  5. filtru aer1® Allergen Performance Plus "D"
  6. filtru Holmes® "A"
HAP9425 2

DEPANARE

Problemă Soluție

Unitatea nu va funcționa

  • Verificați dacă unitatea este conectată corect și dacă priza este alimentată.
  • Asigurați-vă că unitatea este pornită (ON).
  • Asigurați-vă că filtrele sunt instalate corect și că grilajul frontal este așezat corect.

Flux de aer scăzut

  • Verificați dacă unitatea este poziționată pe o suprafață plană.
  • Asigurați-vă că nimic nu blochează orificiile de admisie a aerului și de ieșire a aerului filtrat. Poziționați unitatea astfel încât orificiul de ieșire a aerului să fie la cel puțin 1 metru distanță de perete sau de obiecte.
  • Verificați starea filtrelor și înlocuiți-le dacă este necesar.
  • Verificați filtrele pentru a îndepărta orice ambalaj/ambalaj din plastic.

Zgomot excesiv

  • Verificați dacă unitatea este poziționată pe o suprafață plană. Poziționați unitatea astfel încât orificiul de ieșire a aerului să fie la cel puțin 1 metru distanță de perete sau de obiecte.
  • Asigurați-vă că piesele sunt poziționate ferm la locul lor.
  • Deschideți grilajul de admisie a aerului și asigurați-vă că orice ambalaj din plastic a fost îndepărtat de pe filtre, dacă este cazul.
  • Asigurați-vă că clemele filtrului sunt asamblate corect și că filtrele sunt așezate corect.

AFLAREA MAI MULTOR INFORMAȚII

Pentru o mulțime de informații despre purificatorul dvs. de aer și alte produse Holmes®, vizitați site-ul nostru web la www.holmesproducts.com sau sunați la 1-800-546-5637. Pentru întrebări referitoare la reciclare și eliminarea corectă a acestui produs, vă rugăm să contactați unitatea locală de gestionare a deșeurilor.

SERIA DE FILTRE AER1

Felicitări! Noul dvs. purificator de aer este echipat cu noul și îmbunătățitul filtru (filtre) Aer1® Total Air.

Tipul de filtru Tehnologie Beneficiul pentru consumator
Total Air Tehnologie de tip HEPA 99%. Infuzat cu bicarbonat de sodiu. Ideal pentru reducerea prafului. Oferă o calitate a aerului cu 30% mai bună.
Eliminator de mirosuri De 10 ori puterea de combatere a mirosurilor. Conține bicarbonat de sodiu, carbon și zeolit pentru controlul mirosurilor. Ideal pentru eliminarea mirosurilor de la animalele de companie, fumul de tutun și vaporii de gătit.
Eliminator de alergeni Tehnologie HEPA adevărată 99,97%. Îndepărtează până la 99,97% din particulele de până la 0,3 microni care trec prin filtru, cum ar fi polenul, praful, mucegaiul și mătreața. Ideal pentru persoanele care suferă de alergii.
Performanță Plus pentru alergeni Tehnologie HEPA adevărată 99,99%. Ajută la îndepărtarea a până la 99,99% din particulele de până la 0,3 microni care trec prin filtru, cum ar fi polenul, praful, mucegaiul și mătreața. Ideal pentru persoanele care suferă de alergii.
Colector de fum Filtrare de tip HEPA. Protecție cu strat triplu special formulată cu bicarbonat de sodiu, carbon și zeolit. Îndepărtează până la 99% din fum și poluanți de până la 0,3 microni din aerul care trece prin filtre. Ideal pentru reducerea fumului și a mirosurilor de fum și COV.

INFORMAȚII DESPRE GARANȚIE

GARANȚIE LIMITATĂ DE 3 ANI
Sunbeam Products, Inc., care își desfășoară activitatea sub numele de Jarden Consumer Solutions sau, dacă este în Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, care își desfășoară activitatea sub numele de Jarden Consumer Solutions (denumite colectiv "JCS"), garantează că, pentru o perioadă de trei ani de la data achiziției, acest produs va fi lipsit de defecte de material și de manoperă. JCS, la alegerea sa, va repara sau înlocui acest produs sau orice componentă a produsului care se dovedește a fi defectă în perioada de garanție. Înlocuirea se va face cu un produs sau o componentă nouă sau recondiționată. Dacă produsul nu mai este disponibil, înlocuirea se poate face cu un produs similar de valoare egală sau mai mare. Aceasta este garanția dumneavoastră exclusivă. NU încercați să reparați sau să reglați nicio funcție electrică sau mecanică a acestui produs. Dacă faceți acest lucru, garanția va fi anulată.
Această garanție este valabilă pentru cumpărătorul inițial cu amănuntul de la data achiziției inițiale cu amănuntul și nu este transferabilă. Păstrați bonul de vânzare original. Dovada achiziției este necesară pentru a obține servicii de garanție. Dealerii JCS, centrele de service sau magazinele cu amănuntul care vând produse JCS nu au dreptul de a modifica, schimba sau modifica în vreun fel termenii și condițiile acestei garanții.
Această garanție nu acoperă uzura normală a pieselor sau daunele rezultate din oricare dintre următoarele: utilizarea neglijentă sau abuzivă a produsului, utilizarea la tensiune sau curent necorespunzător, utilizarea contrară instrucțiunilor de utilizare, dezasamblarea, repararea sau modificarea de către oricine altul decât JCS sau un centru de service autorizat JCS. În plus, garanția nu acoperă: Acte de forță majoră, cum ar fi incendii, inundații, uragane și tornade.

Care sunt limitele răspunderii JCS?
JCS nu va fi răspunzătoare pentru nicio daune incidentale sau consecutive cauzate de încălcarea oricărei garanții sau condiții exprese, implicite sau statutare.
Cu excepția cazului în care este interzis de legea aplicabilă, orice garanție sau condiție implicită de vandabilitate sau adecvare pentru un anumit scop este limitată ca durată la durata garanției de mai sus.
JCS declină toate celelalte garanții, condiții sau reprezentări, exprese, implicite, statutare sau de altă natură.
JCS nu va fi răspunzătoare pentru nicio daune de orice fel rezultate din achiziționarea, utilizarea sau utilizarea abuzivă a produsului sau din incapacitatea de a utiliza produsul, inclusiv daune incidentale, speciale, consecutive sau similare sau pierderea de profituri, sau pentru orice încălcare a contractului, fundamentală sau de altă natură, sau pentru orice pretenție formulată împotriva cumpărătorului de către orice altă parte.
Unele provincii, state sau jurisdicții nu permit excluderea sau limitarea daunelor incidentale sau consecutive sau limitările privind durata unei garanții implicite, astfel încât limitările sau excluderea de mai sus s-ar putea să nu se aplice în cazul dumneavoastră.
Această garanție vă oferă drepturi legale specifice și este posibil să aveți și alte drepturi care variază de la o provincie la alta, de la un stat la altul sau de la o jurisdicție la alta.

Cum se obține service în garanție
În S.U.A.
Dacă aveți întrebări cu privire la această garanție sau doriți să obțineți service în garanție, vă rugăm să sunați la 1-800-546-5637 și vi se va oferi o adresă convenabilă a centrului de service.
În Canada
Dacă aveți întrebări cu privire la această garanție sau doriți să obțineți service în garanție, vă rugăm să sunați la 1-800-546-5637 și vi se va oferi o adresă convenabilă a centrului de service.
În S.U.A., această garanție este oferită de Sunbeam Products, Inc., care își desfășoară activitatea sub numele de Jarden Consumer Solutions, cu sediul în Boca Raton, Florida 33431. În Canada, această garanție este oferită de Sunbeam Corporation (Canada) Limited, care își desfășoară activitatea sub numele de Jarden Consumer Solutions, cu sediul la 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y OM1. Dacă aveți orice altă problemă sau reclamație în legătură cu acest produs, vă rugăm să scrieți Departamentului nostru de Servicii pentru Consumatori. VĂ RUGĂM SĂ NU RETURNAȚI ACEST PRODUS LA NICIO ADRESĂ DINTRE ACESTEA SAU LA LOCUL DE ACHIZIȚIE.

Brand

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați Manual de utilizare al purificatorului de aer Holmes Aer1

Limbi disponibile

Cuprins