BLACK and DECKER TO1787SS - Manual de utilizare pentru cuptor cu prăjitor și friteuză cu aer

Cuptor cu prăjitor și friteuză cu aer BLACK and DECKER TO1787SS

Vă rugăm să citiți și să păstrați acest manual de utilizare și întreținere.

MĂSURI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE

Când utilizați aparate electrice, trebuie respectate întotdeauna măsurile de siguranță de bază pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric și/sau vătămare, inclusiv următoarele:

  • CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE.
  • Nu atingeți suprafețele fierbinți. Folosiți mânere sau butoane.
  • Pentru a vă proteja împotriva șocurilor electrice, nu introduceți cablul, ștecherul sau aparatul în apă sau alt lichid.
  • Este necesară o supraveghere atentă atunci când orice aparat este utilizat de sau lângă copii.
  • Deconectați-l de la priză atunci când nu este utilizat și înainte de curățare. Lăsați-l să se răcească înainte de a pune sau scoate piese.
  • Nu utilizați niciun aparat cu un cablu sau ștecher deteriorat, sau dacă aparatul funcționează defectuos sau a fost deteriorat în vreun fel. Contactați serviciul de asistență pentru clienți la numărul gratuit menționat în secțiunea de garanție.
  • Utilizarea accesoriilor nerecomandate de producătorul aparatului poate cauza vătămări.
  • Nu utilizați în aer liber.
  • Nu lăsați cablul să atârne peste marginea mesei sau a blatului sau să atingă suprafețe fierbinți.
  • Nu așezați pe sau lângă un arzător cu gaz sau electric fierbinte sau într-un cuptor încălzit.
  • Trebuie avută extremă precauție atunci când mutați un aparat care conține ulei fierbinte sau alte lichide fierbinți.
  • Pentru a deconecta, rotiți butonul de control al temporizatorului la (OPRIT). Apoi deconectați-l de la priza de perete.
  • Nu utilizați aparatul în alte scopuri decât cele pentru care a fost proiectat.
  • Aveți grijă când scoateți tava sau aruncați grăsimea fierbinte.
  • Nu curățați cuptorul cu bureți metalici. Bucăți din burete se pot desprinde și pot atinge părți electrice, cauzând riscul de șoc electric.
  • Nu încercați să curățați elementele de încălzire.
  • Alimentele supradimensionate sau ustensilele metalice nu trebuie introduse într-un cuptor cu prăjitor, deoarece pot crea incendiu sau risc de șoc electric.
  • Poate apărea un incendiu dacă cuptorul cu prăjitor este acoperit sau atinge materiale inflamabile, inclusiv perdele, draperii, pereți și altele asemenea, în timpul funcționării. Nu depozitați niciun obiect deasupra unității în timpul funcționării.
  • Trebuie avută extremă precauție atunci când utilizați recipiente construite din alte materiale decât metal sau sticlă.
  • Nu depozitați niciun material, altul decât accesoriile recomandate de producător, în acest cuptor atunci când nu este utilizat.
  • Nu introduceți niciunul dintre următoarele materiale în cuptor: hârtie, carton, plastic și alte articole care nu sunt construite din metal sigur pentru cuptor și tăvi de sticlă.
  • Nu acoperiți tava de firimituri sau nicio parte a acestui cuptor cu folie metalică. Acest lucru va provoca supraîncălzirea în cuptor
  • Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care au primit supraveghere sau instrucțiuni privind utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
  • Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul
  • Aparatul nu este destinat să fie acționat prin intermediul unui temporizator extern sau al unui sistem de telecomandă separat.
  • Nu lăsați nesupravegheat în timpul funcționării. Poate apărea aprinderea alimentelor. Dacă se întâmplă acest lucru, deconectați unitatea, dar NU deschideți ușa. Pentru a reduce riscul de incendiu, mențineți interiorul cuptorului complet curat și fără reziduuri alimentare, ulei, grăsime și alte materiale combustibile.

PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI.
Acest produs este destinat exclusiv uzului casnic.

ȘTECHER CU PUNERE LA PĂMÂNT
Ca măsură de siguranță, acest produs este echipat cu un ștecher cu punere la pământ, care se va potrivi doar într-o priză cu trei pini. Nu încercați să anulați această măsură de siguranță. Conectarea necorespunzătoare a conductorului de punere la pământ poate duce la riscul de șoc electric. Consultați un electrician calificat dacă aveți dubii cu privire la faptul dacă priza este corect împământată.

ȘURUB REZISTENT LA MANIPULARE
Avertisment
Acest aparat este echipat cu un șurub rezistent la manipulare pentru a preveni îndepărtarea capacului exterior. Pentru a reduce riscul de incendiu sau șoc electric, nu încercați să îndepărtați capacul exterior. Nu există piese reparabile de către utilizator în interior. Reparațiile trebuie efectuate numai de către personal de service autorizat.

CABLU ELECTRIC

  1. Este prevăzut un cablu de alimentare scurt pentru a reduce riscurile rezultate din încurcarea sau împiedicarea de un cablu mai lung.
  2. Sunt disponibile cabluri prelungitoare și pot fi utilizate dacă se acordă atenție la utilizarea lor.
  3. Dacă se utilizează un cablu prelungitor:
    1. Valoarea nominală electrică marcată a cablului prelungitor trebuie să fie cel puțin la fel de mare ca valoarea nominală electrică a aparatului;
    2. Dacă aparatul este de tipul cu împământare, cablul prelungitor trebuie să fie un cablu cu 3 fire de tip împământare; și
    3. Cablul trebuie aranjat astfel încât să nu atârne peste blatul sau masa unde poate fi tras de copii sau peste care se poate împiedica.

NOTĂ:
Dacă cablul de alimentare este deteriorat, vă rugăm să contactați departamentul de garanție menționat în aceste instrucțiuni.

Atenție
ACEST CUPTOR SE ÎNCĂLZEȘTE.
CÂND ESTE UTILIZAT, UTILIZAȚI ÎNTOTDEAUNA MĂNUȘI DE CUPTOR SAU SUPORTURI PENTRU OALE CÂND ATINGEȚI ORICE SUPRAFAȚĂ EXTERIOARĂ SAU INTERIOARĂ A CUPTORULUI.

CUNOȘTINȚE DESPRE CUPTORUL CU PRĂJITOR ȘI FRITEUZĂ CU AER

CUNOȘTINȚE DESPRE CUPTORUL CU PRĂJITOR ȘI FRITEUZĂ CU AER Pasul 1
CUNOȘTINȚE DESPRE CUPTORUL CU PRĂJITOR ȘI FRITEUZĂ CU AER Pasul 2

  1. Interior curbat extra adânc
  2. † Tavă de plasă pentru prăjire cu aer (piesa nr. TOD1775-01)
  3. † Grătar de sârmă/grătar pentru frigere
  4. † Tavă de copt/tavă de scurgere (piesa nr. TO1303-05)
  5. Ușă de sticlă cu vizibilitate ușoară
  6. Indicator luminos de alimentare
  7. Buton selector de temperatură
  8. Buton de nuanță/temporizator pentru prăjire cu setare de menținere pornit* (butonul pornește sau oprește unitatea O)
  9. † Tavă de firimituri (piesa nr. TO1700-01)

NOTĂ:
† indică piese înlocuibile/detașabile de către consumator

*Trebuie să setați temporizatorul sau să selectați STAY ON (MENȚINERE PORNIT) pentru ca cuptorul să funcționeze.
Produsul poate varia ușor față de ceea ce este ilustrat.

ÎNCEPEREA

Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.

  • Îndepărtați toate materialele de ambalare, orice autocolante și banda de plastic din jurul ștecherului.
  • Îndepărtați și salvați documentația.
  • Vă rugăm să accesați www.prodprotect.com/blackanddecker pentru a vă înregistra garanția.
  • Spălați toate piesele detașabile conform instrucțiunilor din secțiunea de îngrijire și curățare.
  • Selectați o locație unde va fi utilizată această unitate, lăsând suficient spațiu de la spatele unității și perete pentru a permite fluxul de căldură fără a deteriora dulapurile și pereții. În timpul funcționării, unitatea trebuie să aibă o distanță de 6 inci sau mai mult în jurul părților laterale, spate și sus.
  • Asigurați-vă că tava de firimituri este la locul ei înainte de utilizare.

Informații importante despre utilizarea cuptorului dvs.

  1. Acest cuptor se încinge. Când este utilizat, utilizați întotdeauna mănuși de cuptor sau suporturi pentru oale când atingeți orice suprafață exterioară sau interioară a cuptorului.
  2. Când utilizați cuptorul pentru prima dată, puteți observa fum sau un miros ușor în primele minute. Acest lucru este normal.
  3. Asigurați-vă că alimentele sau tava de copt nu se află la mai puțin de 1 1/2 inci (3,8 cm) de elementele de încălzire superioare.
  4. Alimentele nu trebuie să se extindă dincolo de marginile tăvii de copt pentru a evita scurgerile de picături pe elementele de încălzire.
  5. Mulți factori influențează timpul de gătire, cum ar fi altitudinea, umiditatea și variațiile rețelelor electrice. Pentru rezultate optime, monitorizați sfârșitul ciclului de gătire.
  6. Recipiente de gătit: În cuptorul dvs. pot fi utilizate vase de copt din metal, sticlă termorezistentă sau ceramică. Urmați instrucțiunile producătorului. Asigurați-vă că marginea superioară a recipientului se află la cel puțin 1 1/2 inci (3,81 cm) distanță de elementele de încălzire superioare.

PRĂJIRE

PRĂJIRE
Nu este necesară preîncălzirea cuptorului pentru prăjire.

  1. Setați butonul selector de temperatură în poziția TOAST (PRĂJIRE).
  2. Deschideți ușa cuptorului și introduceți grătarul de sârmă.
  3. Așezați articolele de prăjit direct pe grătarul de sârmă și închideți ușa.

NOTĂ:
pentru o prăjire optimă, pâinea trebuie să aibă o grosime uniformă și să fie așezată în una dintre locațiile indicate.

  1. Rotiți butonul de nuanță/temporizator pentru prăjire peste 10 și apoi rotiți-l înapoi la nuanța de prăjire dorită.

NOTĂ:
Trebuie să setați butonul selector de nuanță pentru prăjire după cum doriți pentru ca cuptorul să înceapă prăjirea.

  1. Indicatorul luminos de pornire se aprinde și rămâne aprins până când ciclul de prăjire este finalizat.
  2. Când ciclul de prăjire este finalizat, se va auzi un semnal sonor. Cuptorul și indicatorul luminos de pornire se vor stinge.
  3. Deschideți ușa cuptorului. Folosind mănuși de cuptor sau suporturi pentru oale, glisați grătarul afară pentru a scoate pâinea prăjită.
  4. Deconectați aparatul atunci când nu îl utilizați.

COACERE

NOTĂ:
Pentru rezultate optime, la coacere sau gătire, preîncălziți întotdeauna cuptorul timp de cel puțin 10 minute la temperatura dorită.

  1. Setați butonul selector de temperatură la temperatura dorită.
  2. Rotiți butonul pentru intensitatea rumenirii/temporizator peste 10, apoi la timpul de coacere dorit, inclusiv timpul de preîncălzire. (Selectați STAY ON (PORNIRE PERMANENTĂ) pentru a coace mai mult de 30 de minute sau pentru a controla singur timpul de gătire.)
  3. Indicatorul luminos de alimentare se aprinde și rămâne aprins pe toată durata coacerii.
  4. Elementele de încălzire se vor porni și opri ciclic pentru a menține o distribuție uniformă a căldurii.
  5. Odată ce cuptorul s-a preîncălzit, deschideți ușa cuptorului și introduceți alimentele. Închideți ușa cuptorului.

NOTĂ:
Folosiți un vas metalic, din sticlă sau ceramică, așezat pe grătarul metalic

  1. Dacă utilizați temporizatorul cuptorului, se va auzi un semnal sonor după finalizarea ciclului de coacere. Cuptorul se oprește și lumina se stinge. Dacă nu utilizați temporizatorul cuptorului, rotiți cuptorul la (OPRIT) după finalizarea ciclului de gătire.
  2. Deschideți ușa cuptorului. Folosind mănuși de cuptor sau suporturi pentru vase, glisați grătarul afară pentru a scoate alimentele gătite.
  3. Scoateți aparatul din priză când nu îl folosiți.

FRIGERE CU AER

Tehnologia Air Fry (Frigere cu aer) utilizează aer fierbinte de intensitate ridicată pentru a coace, rumeni și oferi o crustă crocantă alimentelor prăjite preferate, cu puțin sau deloc ulei.

Modul Air Fry (Frigere cu aer) funcționează cu cuptorul la 425°F. Utilizați timpii de gătire enumerați în cartea de rețete sau urmați recomandările de pe ambalajul alimentelor pentru coacere. Ajustați timpul de gătire după cum este necesar pentru a obține crocantul dorit.

NOTĂ:
Nu este necesară preîncălzirea cuptorului pentru frigerea cu aer.

NOTĂ:
Aranjați alimentele într-un singur strat pe tava de plasă pentru rezultate optime la frigerea cu aer.

  1. Așezați alimentele pe tava de plasă pentru frigere cu aer. Deschideți ușa cuptorului și introduceți tava deasupra grătarului metalic. Închideți ușa.
  2. Setați butonul selector de temperatură la AIR FRY (FRIGERE CU AER).
  3. Rotiți butonul pentru intensitatea rumenirii/temporizator peste 10, apoi la timpul de frigere cu aer dorit.
  4. Indicatorul luminos de alimentare se aprinde și rămâne aprins în timpul frigerii cu aer.
  5. Elementele de încălzire se vor porni și opri ciclic pentru a menține o distribuție uniformă a căldurii.
  6. Dacă utilizați temporizatorul cuptorului, se va auzi un semnal sonor după finalizarea ciclului de frigere cu aer. Cuptorul se oprește și lumina se stinge. Dacă nu utilizați temporizatorul cuptorului, rotiți cuptorul la (OPRIT) după finalizarea ciclului de gătire.
  7. Deschideți ușa cuptorului. Folosind mănuși de cuptor sau suporturi pentru vase, glisați tava de plasă afară pentru a scoate alimentele gătite.
  8. Scoateți aparatul din priză când nu îl folosiți.

GRĂTAR

NOTĂ:
Nu este necesară preîncălzirea cuptorului pentru grătar.

  1. Setați butonul selector de temperatură la BROIL (GRĂTAR).
  2. Dacă articolele vor fi așezate direct pe grătarul metalic, glisați tava de copt în ghidajul de sub grătarul metalic pentru a colecta scurgerile în timpul grătarului.
  3. Așezați articolele care vor fi fripte direct pe grătarul metalic sau în tava de copt deasupra grătarului metalic.
  4. Rotiți butonul pentru intensitatea rumenirii/temporizator peste 10, apoi la timpul de frigere dorit, inclusiv 10 minute de preîncălzire sau la STAY ON (PORNIRE PERMANENTĂ).
  5. Când frigerea este terminată, se aude semnalul sonor. Rotiți selectorul TOAST/TIMER (PÂINE PRAJITĂ/TEMPORIZATOR) în poziția . Indicatorul luminos de alimentare se stinge.
  6. Folosind o mănușă de cuptor sau un suport pentru vase, scoateți grătarul pentru fript împreună cu tava de copt pentru a scoate alimentele.
  7. Scoateți aparatul din priză când nu îl folosiți.

ALIMENTE TIMP DE GĂTIRE*
Gustări congelate
Chicken Nuggets (Nuggets de pui) 13-16 min. sau până devin crocante și aurii
Chicken Strips (Fâșii de pui) 25-28 min. sau până devin crocante și aurii
Fish Sticks (Batoane de pește) 10-12 min. sau până devin crocante și aurii
Breaded Onion Rings (Inele de ceapă pane) 10-12 min. sau până când crusta devine crocantă
Breaded Mushrooms (Ciuperci pane) 16-20 min. sau până când crusta devine crocantă
Mozzarella Sticks (Batoane de mozzarella) 10-12 min. sau până când crusta devine crocantă
Jalapeño Poppers 14-16 min. sau până când crusta devine crocantă
Corn Dogs (Cârnați în crustă de porumb) 23-25 min. dacă sunt congelați. Rotiți din față în spate la jumătatea gătirii
Potato Skins (Coajă de cartof) 13-15 min. sau până când sunt fierbinți și brânza este topită
Cartofi și cartofi prăjiți
Straight or Crinkle Cut Fries (Frozen) (Cartofi prăjiți drepți sau tăiați ondulat (congelați)) 20-25 min. sau până devin aurii
Thick Steak Fries (Frozen) (Cartofi prăjiți groși (congelați)) 18-24 min. sau până devin aurii
Thin Shoestring Fries (Frozen) (Cartofi prăjiți subțiri (congelați)) 14-18 min. sau până devin aurii
Potato Wedge/Fries (Fresh) (Felii/Cartofi prăjiți (proaspeți)) 20-25 min. sau până devin aurii
Seasoned Potato Nuggets (Nuggets de cartofi condimentați) 20-25 min. sau până devin aurii
Carne și carne de pasăre
Chicken Wings (Aripi de pui) 20-25 min. sau până când temperatura internă este de 165°F / 75°C
Chicken Drumsticks (Pulpe de pui) 20-30 min. sau până când temperatura internă este de 165°F / 75°C

*NOTĂ:
Pentru aceste alimente și altele, vă rugăm să consultați timpii de gătire sugerați de producător pentru coacere.

PĂSTRARE LA CALD

  1. Rotiți butonul selector de temperatură la WARM (CALD).
  2. Rotiți butonul pentru intensitatea rumenirii/temporizator peste 10, apoi la timpul de încălzire dorit. (Selectați Stay On (Pornire permanentă) pentru a controla singur timpul de gătire.)

NOTĂ:
Această funcție este concepută pentru a menține alimentele deja gătite calde după ce au fost gătite. Această funcție trebuie utilizată pentru perioade scurte de timp; pentru a preveni uscarea alimentelor, acoperiți-le cu folie.

  1. Când ciclul este complet, se va auzi un semnal sonor. Cuptorul și indicatorul luminos de alimentare se vor stinge.
  2. Dacă nu utilizați temporizatorul cuptorului, rotiți butonul selector Toast/Timer (Pâine prăjită/Temporizator) la după finalizarea ciclului.
  3. Scoateți aparatul din priză când nu îl folosiți.

ÎNGRIJIRE ȘI CURĂȚARE

Acest produs nu conține piese reparabile de către utilizator. Consultați personalul de service calificat.

Curățare

Citiți și urmați toate instrucțiunile de siguranță
Înainte de a curăța orice parte, asigurați-vă că cuptorul este oprit, scos din priză și răcit.

NOTĂ:
Nu permiteți acumularea de resturi alimentare în cavitatea cuptorului. Nu utilizați produse de curățare pentru cuptor sub formă de aerosoli sau spray.

  1. Curățați ușa de sticlă cu un burete, o cârpă moale sau un tampon de nailon și săpun de vase și apă caldă. Nu utilizați un spray de curățare.
  2. Scoateți grătarul metalic, tava de plasă pentru frigere cu aer și tava de copt; spălați-le în apă fierbinte cu săpun de vase. Pentru a îndepărta petele persistente, utilizați un tampon de poliester sau nailon.
  3. Scoateți tava pentru firimituri și aruncați firimiturile. Ștergeți tava cu o cârpă umedă și uscați-o bine înainte de a o pune înapoi în cuptor.
    NOTĂ:
    Grătarul și tava de plasă pentru frigere cu aer pot fi spălate în mașina de spălat vase. Vă recomandăm să spălați tava de copt și tava pentru firimituri manual în apă fierbinte cu săpun de vase.
  4. Ștergeți exteriorul cuptorului cu o cârpă umedă sau un burete. Uscați bine.
  5. Nu încercați să curățați elementele de încălzire. Orice aliment care intră în contact cu elementele se va arde de la sine.

INFORMAȚII PRIVIND GARANȚIA

Pentru service, reparații sau orice întrebări cu privire la aparatul dvs., vă rugăm să apelați Linia noastră de Asistență Clienți la 1-800-465-6070. Vă rugăm să NU returnați produsul la locul de achiziție. De asemenea, vă rugăm să NU trimiteți produsul înapoi producătorului și nici să nu-l aduceți la un centru de service. De asemenea, puteți consulta site-ul web menționat pe coperta acestui prospect.

Informații privind garanția (se aplică numai în Statele Unite și Canada)

Ce acoperă?

  • Orice defect de material sau de manoperă furnizat; cu toate acestea, răspunderea Spectrum Brands nu va depăși prețul de achiziție al produsului.

Cât timp?

  • Doi ani de la data achiziției inițiale, cu dovada acestei achiziții.

Ce vom face pentru a vă ajuta?

  • Vă vom oferi un produs de înlocuire rezonabil de similar, care este fie nou, fie recondiționat în fabrică.

Cum obțineți service?

  • Păstrați chitanța ca dovadă a datei vânzării.
  • Vizitați site-ul web de service online la www.prodprotect.com/blackanddecker sau apelați gratuit 1-800-465-6070 pentru service general în garanție.
  • Dacă aveți nevoie de piese sau accesorii, vă rugăm să apelați 1-800-738-0245.

Cum se raportează legea statului la această garanție?

  • Această garanție vă oferă drepturi legale specifice. Puteți avea și alte drepturi care variază de la stat la stat sau de la provincie la provincie.

Ce nu acoperă garanția dvs.?

  • Daune cauzate de utilizarea comercială
  • Daune cauzate de utilizare greșită, abuz sau neglijență
  • Produse care au fost modificate în vreun fel
  • Produse utilizate sau întreținute în afara țării de achiziție
  • Piese din sticlă și alte accesorii care sunt ambalate cu unitatea
  • Costurile de transport și manipulare asociate cu înlocuirea unității
  • Daune consecutive sau incidentale (Vă rugăm să rețineți, totuși, că unele state nu permit excluderea sau limitarea daunelor consecutive sau incidentale, astfel încât această limitare s-ar putea să nu se aplice în cazul dvs.)

Există excluderi suplimentare de garanție?

  • Această garanție nu va fi valabilă în cazul în care este contrară legilor SUA și altor legi aplicabile sau în cazul în care garanția ar fi interzisă în temeiul oricăror sancțiuni economice, legi de control al exporturilor, embargouri sau alte măsuri comerciale restrictive impuse de Statele Unite sau de alte jurisdicții aplicabile. Aceasta include, fără limitare, orice reclamații de garanție care implică părți din, sau situate altfel în Cuba, Iran, Coreea de Nord, Siria și regiunea Crimeea aflată în dispută.

Sigla Black + Decker

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați BLACK and DECKER TO1787SS - Manual de utilizare pentru cuptor cu prăjitor și friteuză cu aer

Limbi disponibile

Cuprins