BLACK and DECKER TOD5035SS, TOD5135SS - Cuptor cu prăjitor de pâine cu friteuză cu aer fără manual de preîncălzire
- 1 MĂSURI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE
- 2 CUNOȘTINȚE DESPRE CUPTORUL CU PRĂJITOR DE PÂINE CU FRITEUZĂ CU AER
- 3 ÎNCEPUT
- 4 OPERAREA CUPTORULUI
- 5 UTILIZAREA COMENZILOR
- 6 FĂRĂ PREÎNCĂLZIRE
- 7 COACERE
- 8 FRITEUZĂ CU AER
- 9 PRĂJIRE
- 10 BAGEL
- 11 PIZZA
- 12 BROIL
- 13 ROAST
- 14 WARM
- 15 REHEAT
- 16 STAY ON
- 17 ÎNGRIJIRE ȘI CURĂȚARE
- 18 TABEL DE FUNCȚII
- 19 INFORMAȚII DESPRE GARANȚIE
- 20 Referințe
- 21 Descărcați manualul
- 22 În alte limbi

Vă rugăm să citiți și să salvați această carte de utilizare și îngrijire.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE
Când utilizați aparate electrice, trebuie respectate întotdeauna măsurile de siguranță de bază pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric și/sau vătămare, inclusiv următoarele:
- CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE.
- Nu atingeți suprafețele fierbinți. Utilizați mânere sau butoane.
- Pentru a vă proteja împotriva șocurilor electrice, nu introduceți cablul, ștecherul sau aparatul în apă sau alt lichid.
- Este necesară o supraveghere atentă atunci când orice aparat este utilizat de sau lângă copii.
- Deconectați-l de la priză atunci când nu este utilizat și înainte de curățare. Lăsați timp să se răcească înainte de a pune sau scoate piese.
- Nu utilizați niciun aparat cu un cablu sau ștecher deteriorat, sau dacă aparatul funcționează defectuos sau a fost deteriorat în vreun fel. Contactați serviciul de asistență pentru clienți la numărul gratuit listat în secțiunea de garanție.
- Utilizarea accesoriilor nerecomandate de producătorul aparatului poate provoca vătămări.
- Nu utilizați în aer liber.
- Nu lăsați cablul să atârne peste marginea mesei sau a blatului sau să atingă suprafețe fierbinți.
- Nu așezați pe sau lângă un arzător cu gaz sau electric fierbinte sau într-un cuptor încălzit.
- Trebuie să aveți mare grijă când mutați un aparat care conține ulei fierbinte sau alte lichide fierbinți.
- Pentru a deconecta, în timpul gătitului, apăsați butonul TIME (TIMP), apoi scoateți-l din priză. Dacă nu gătiți, doar scoateți-l din priză.
- Nu utilizați aparatul pentru alte utilizări decât cele prevăzute.
- Aveți grijă când scoateți tava sau aruncați grăsimea fierbinte.
- Nu curățați cuptorul cu bureți metalici. Bucățile se pot rupe de pe burete și pot atinge părți electrice, provocând riscul de șoc electric.
- Nu încercați să curățați elementele de încălzire.
- Alimentele supradimensionate sau ustensilele metalice nu trebuie introduse într-un cuptor cu prăjitor de pâine, deoarece pot crea incendiu sau risc de șoc electric.
- Poate apărea un incendiu dacă cuptorul cu prăjitor de pâine este acoperit sau atinge materiale inflamabile, inclusiv perdele, draperii, pereți și altele asemenea, în timpul funcționării. Nu depozitați niciun articol deasupra unității în timpul funcționării.
- Nu depozitați niciun material, altul decât accesoriile recomandate de producător, în acest cuptor atunci când nu este utilizat.
- Nu așezați niciunul dintre următoarele materiale în cuptor: hârtie, carton, plastic și alte articole care nu sunt construite din metal sigur pentru cuptor și tigăi de sticlă.
- Nu acoperiți tava pentru firimituri sau orice parte a acestui cuptor cu folie metalică. Acest lucru va provoca supraîncălzirea în cuptor.
- Pentru a opri cuptorul în timpul gătitului, apăsați butonul TIME (TIMP). Afișajul NOW COOKING (GĂTIRE ACUM) se va stinge și cuptorul va emite un semnal sonor de trei ori.
- Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care li s-a acordat supraveghere sau instrucțiuni privind utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
- Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
- Aparatul nu este destinat să fie operat prin intermediul unui temporizator extern sau al unui sistem separat de telecomandă.
- Nu lăsați nesupravegheat în timpul funcționării. Poate apărea aprinderea alimentelor. Dacă se întâmplă acest lucru, deconectați unitatea, dar NU deschideți ușa. Pentru a reduce riscul de incendiu, mențineți interiorul cuptorului complet curat și fără reziduuri alimentare, ulei, grăsime și alte materiale combustibile.
- Trebuie să aveți mare grijă când utilizați recipiente construite din alte materiale decât metal sau sticlă
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI.
Acest produs este doar pentru uz casnic.
ȘTECHER CU PUNERE LA PĂMÂNT
Ca măsură de siguranță, acest produs este echipat cu un ștecher cu împământare, care se va potrivi numai într-o priză cu trei pini. Nu încercați să înfrângeți această caracteristică de siguranță. Conectarea incorectă a conductorului de împământare poate duce la riscul de șoc electric. Consultați un electrician calificat dacă aveți dubii cu privire la faptul dacă priza este împământată corespunzător.
ȘURUB REZISTENT LA MANIPULARE
Acest aparat este echipat cu un șurub rezistent la manipulare pentru a preveni îndepărtarea capacului exterior. Pentru a reduce riscul de incendiu sau șoc electric, nu încercați să îndepărtați capacul exterior. Nu există piese reparabile de către utilizator în interior. Reparațiile trebuie efectuate numai de personal de service autorizat.
CABLU ELECTRIC
- Este furnizat un cablu de alimentare scurt pentru a reduce riscurile rezultate din încurcarea sau împiedicarea de un cablu mai lung.
- Sunt disponibile cabluri prelungitoare și pot fi utilizate dacă se acordă atenție utilizării lor.
- Dacă se utilizează un cablu prelungitor:
- Valoarea nominală electrică marcată a cablului prelungitor trebuie să fie cel puțin la fel de mare ca valoarea nominală electrică a aparatului;
- Dacă aparatul este de tip împământat, cablul prelungitor trebuie să fie un cablu cu 3 fire de tip împământare; și
- Cablul trebuie aranjat astfel încât să nu se drapeze peste blatul sau blatul mesei, unde poate fi tras de copii sau împiedicat.
Notă: Dacă cablul de alimentare este deteriorat, vă rugăm să contactați departamentul de garanție listat în aceste instrucțiuni.
| ACEST CUPTOR SE ÎNCĂLZEȘTE. CÂND ESTE UTILIZAT, UTILIZAȚI ÎNTOTDEAUNA MĂNUȘI DE CUPTOR SAU SUPORTURI PENTRU OALE CÂND ATINGEȚI ORICE SUPRAFAȚĂ EXTERIOARĂ SAU INTERIOARĂ A CUPTORULUI. |
CUNOȘTINȚE DESPRE CUPTORUL CU PRĂJITOR DE PÂINE CU FRITEUZĂ CU AER


- Mânerul ușii
- Ușă de sticlă cu vizualizare ușoară
- 2 sloturi pentru rafturi
- Tavă de firimituri glisantă (vizibilă când ușa este deschisă) (Partea # TOD5030-01)
- Tavă de copt (Partea # TOD5030-02)
- Raft de sârmă (Partea # TOD5030-03)
- Afișaj digital
- Butonul Function (Funcție)
- Butonul Temperature (Temperatură)
- Butonul Time (Timp) cu funcția Start/Stop (Pornire/Oprire)
- Opțiuni de funcție
- Temperature (Temperatură)
- Toast shade (Nuanță de prăjire)
- Heating display (Afișaj de încălzire)
- Timer (Temporizator)
- Raft de gătit cu plasă Air Fry (Partea # TOD5035-01)
Produsul poate varia ușor față de ceea ce este ilustrat.
ÎNCEPUT
Acest aparat este destinat doar uzului casnic.
- Îndepărtați tot materialul de ambalare, autocolantele și banda de plastic din jurul ștecherului.
- Îndepărtați și salvați literatura.
- Vă rugăm să accesați www.prodprotect.com/blackanddecker pentru a vă înregistra garanția.
- Spălați toate piesele detașabile conform instrucțiunilor din secțiunea de îngrijire și curățare.
- Selectați o locație unde urmează să fie utilizată această unitate, lăsând suficient spațiu de la spatele unității și de la perete pentru a permite căldurii să curgă fără a deteriora dulapurile și pereții.
- Asigurați-vă că tava pentru firimituri este la locul ei înainte de utilizare.
Informații importante despre utilizarea cuptorului
- Acest cuptor se încălzește. Când este utilizat, utilizați întotdeauna mănuși de cuptor sau suporturi pentru oale când atingeți orice suprafață exterioară sau interioară a cuptorului.
- Când utilizați cuptorul pentru prima dată, puteți observa fum sau un ușor miros în primele câteva minute. Este normal.
- Asigurați-vă că alimentele sau tava de copt nu ajung la mai puțin de 1 1/2 inci (3,8 cm) de elementele de încălzire superioare.
- Alimentele nu trebuie să se extindă dincolo de marginile tăvii de copt pentru a evita scurgerile de pe elementele de încălzire.
- Elementele de încălzire vor porni și se vor opri pentru a menține o distribuție uniformă a căldurii.
- Mulți factori influențează timpii de gătire, cum ar fi altitudinea, umiditatea și variațiile rețelelor electrice. Pentru rezultate optime, monitorizați sfârșitul ciclului de gătire.
- După finalizarea ciclului de gătire, afișajul principal va rămâne iluminat pentru o perioadă scurtă de timp dacă nu este deconectat.
Schimbarea între Celsius și Fahrenheit
Țineți apăsat butonul Time (Timp) (START/STOP) și rotiți butonul Function (Funcție) pentru a selecta între Fahrenheit și Celsius.
Modul de repaus
Țineți apăsat butonul Time (Timp) timp de 3 secunde pentru a pune unitatea în modul de repaus.
OPERAREA CUPTORULUI
- Conectați-l la priză.
- Lumina afișajului se va aprinde și toate luminile funcției se vor aprinde momentan.
- Când este pornit, cuptorul va reveni la ultima setare utilizată.
UTILIZAREA COMENZILOR
- Selectați o funcție cu butonul FUNCTION (FUNCȚIE).
![Black & Decker - TOD5035SS - Using the Controls Step 1 Utilizarea comenzilor Pasul 1]()
- Folosind butonul TEMP (TEMP), reglați temperatura.
![Black & Decker - TOD5035SS - Using the Controls Step 2 Utilizarea comenzilor Pasul 2]()
- Folosind butonul TIME (TIMP), reglați timpul la timpul de gătire recomandat. Dacă utilizați funcția NO PREHEAT (FĂRĂ PREÎNCĂLZIRE), NU adăugați timp suplimentar pentru preîncălzire - cuptorul nu trebuie preîncălzit când este aleasă opțiunea fără preîncălzire.
![Black & Decker - TOD5035SS - Using the Controls Step 3 Utilizarea comenzilor Pasul 3]()
- Apăsați butonul TIME (TIMP) (START/STOP) pentru a începe gătirea.
![Black & Decker - TOD5035SS - Using the Controls Step 4 Utilizarea comenzilor Pasul 4]()
- Vor exista 3 semnale sonore după finalizarea ciclului. Cuptorul va înceta să se încălzească.
- Pentru a opri cuptorul în orice moment, apăsați butonul Time (Timp) (START/STOP).
Notă: Dacă doriți ca cuptorul să rămână pornit în schimb, consultați "STAY ON FUNCTION" ("FUNCȚIA DE MENȚINERE PORNITĂ").
FĂRĂ PREÎNCĂLZIRE
Funcția No Preheat (Fără preîncălzire) vă permite să utilizați cuptorul cu prăjitor de pâine pentru a găti fără a aștepta să se încălzească până la temperatura de gătire dorită. Funcția No Preheat (Fără preîncălzire) vă economisește timp și funcționează excelent cu pizza congelată sau cu gustările congelate preferate, pe lângă alimentele obișnuite.
Notă: Funcția No Preheat (Fără preîncălzire) nu poate fi utilizată împreună cu alte funcții.
- Selectați funcția NO PREHEAT (FĂRĂ PREÎNCĂLZIRE).
- Așezați alimentele direct pe raftul de sârmă sau introduceți tava în ghidajul raftului.
- Rotind butonul TEMP (TEMP), reglați temperatura la temperatura dorită.
- Rotind butonul TIME (TIMP), reglați timpul pentru a seta timpul de gătire. Puteți alege STAY ON (MENȚINEȚI PORNIT) astfel încât cuptorul să nu se oprească din gătit până când apăsați Stop (Oprire). Pentru a alege STAY ON (MENȚINEȚI PORNIT), rotiți butonul de timp în sens invers acelor de ceasornic peste 0 (zero) până când vedeți "ON" ("PORNIT"). Apăsați butonul Time (Timp) (START/STOP) pentru a începe să gătiți IMEDIAT!
- Vor exista 3 semnale sonore audibile după finalizarea ciclului de coacere și cuptorul va înceta să se încălzească.
- Deconectați aparatul când nu este utilizat.
COACERE
Notă: În timpul modului Bake (Coacere), ventilatorul de convecție pornește și se oprește pentru a circula aerul și a crea o distribuție optimă a căldurii.
- Așezați raftul de sârmă în poziția superioară a raftului sau introduceți tava în poziția superioară a raftului.
- Selectați funcția BAKE (COACERE) folosind butonul Function (Funcție).
- Rotind butonul TEMP (TEMP), reglați temperatura la temperatura dorită.
- Rotind butonul TIME (TIMP), reglați timpul pentru a seta timpul de gătire. Puteți alege STAY ON (MENȚINEȚI PORNIT) astfel încât cuptorul să nu se oprească din gătit până când apăsați Stop (Oprire). Pentru a alege STAY ON (MENȚINEȚI PORNIT), rotiți butonul de timp în sens invers acelor de ceasornic peste 0 (zero) până când vedeți "ON" ("PORNIT").
- Apăsați butonul Time (Timp) (START/STOP) pentru a începe preîncălzirea.
- Afișajul temperaturii va clipi în timp ce cuptorul se preîncălzește.
- Odată ce cuptorul s-a preîncălzit, veți auzi 2 semnale sonore audibile și timpul de gătire setat va începe automat să scadă.
- Așezați alimentele direct pe raftul de sârmă sau introduceți tava în ghidajul raftului.
- Vor exista 3 semnale sonore audibile după finalizarea ciclului de coacere și cuptorul va înceta să se încălzească.
- Deconectați aparatul când nu este utilizat.
FRITEUZĂ CU AER
Tehnologia Air Fry (Friteuză cu aer) utilizează aer cald de înaltă intensitate pentru a coace, rumeni și rumeni alimentele prăjite preferate cu puțin sau deloc ulei.
Cuptorul oferă un interval de temperatură reglabil pentru prăjirea cu aer. Utilizați instrucțiunile de gătit din cartea de rețete sau urmați temperatura și timpul de gătire recomandate pe ambalajul alimentelor pentru coacere. Reglați timpul de gătire după cum este necesar pentru a obține crocantul preferat.
NOTĂ: Nu este necesar să preîncălziți cuptorul pentru prăjirea cu aer. Cronometrul cuptorului va începe imediat când este în modul de prăjire cu aer.
NOTĂ: Aranjați alimentele într-un singur strat pe tava de plasă pentru rezultate optime de prăjire cu aer.
- Așezați alimentele pe raftul de plasă Air Fry (Friteuză cu aer)
- Deschideți ușa și glisați raftul de plasă Air Fry (Friteuză cu aer) cu alimente în poziția superioară a raftului
- Selectați funcția AIR FRY (FRITEUZĂ CU AER) folosind butonul Function (Funcție).
- Rotind butonul TEMP (TEMP), setați cuptorul la temperatura dorită.
- Rotind butonul TIME (TIMP), reglați timpul pentru a seta timpul de gătire. Puteți alege STAY ON (MENȚINEȚI PORNIT) astfel încât cuptorul să nu se oprească din gătit până când apăsați Stop (Oprire). Pentru a alege STAY ON (MENȚINEȚI PORNIT), rotiți butonul de timp în sens invers acelor de ceasornic peste 0 (zero) până când vedeți "ON" ("PORNIT").
- Apăsați butonul Time (Timp) (START/STOP) pentru a începe gătirea.
- Vor exista 3 semnale sonore audibile după finalizarea ciclului de coacere și cuptorul va înceta să se încălzească.
- Pentru a opri cuptorul în orice moment, apăsați butonul Time (Timp) (START/STOP).
- Deschideți ușa cuptorului. Folosind mănuși de cuptor sau suporturi pentru oale, glisați raftul afară pentru a scoate alimentele gătite.
Notă: Curățați frecvent tava pentru firimituri când utilizați setarea de prăjire cu aer. - Deconectați aparatul când nu este utilizat.
PRĂJIRE
- Selectați funcția TOAST (PRĂJIRE) folosind butonul Function (Funcție).
- Utilizați butonul TEMP (TEMP) pentru a selecta nuanța de prăjire dorită, 1 fiind cea mai deschisă și 7 fiind cea mai închisă.
- Rotiți butonul TIME (TIMP) pentru a selecta numărul de felii de pâine prăjite.
- Așezați alimentele direct pe raftul de sârmă în poziția superioară a raftului. Apăsați butonul Time (Timp) (START/STOP) pentru a începe prăjirea.
- Vor exista 3 semnale sonore audibile după finalizarea ciclului de prăjire și cuptorul va înceta să se încălzească.
BAGEL
- Selectați funcția BAGEL folosind butonul Function (Funcție).
- Utilizați butonul TEMP (TEMP) pentru a selecta nuanța de prăjire dorită, 1 fiind cea mai deschisă și 7 fiind cea mai închisă.
- Rotiți butonul TIME (TIMP) pentru a selecta numărul de felii de bagel prăjite.
- Așezați feliile de bagel, cu partea tăiată în sus, direct pe raftul de sârmă în poziția superioară a raftului. Apăsați butonul Time (Timp) (START/STOP) pentru a începe prăjirea.
- Vor exista 3 semnale sonore audibile după finalizarea ciclului și cuptorul va înceta să se încălzească.
PIZZA
- Așezați grătarul de sârmă în poziția inferioară a grătarului.
- Selectați funcția PIZZA folosind butonul de funcție. Rotind butonul TEMP, reglați temperatura la temperatura dorită.
- Rotind butonul TIME, reglați timpul pentru a seta timpul de gătire.
- Apăsați butonul Time (START/STOP) pentru a începe preîncălzirea.
- Afișajul temperaturii va clipi în timp ce cuptorul se preîncălzește.
Notă: Pentru rezultate optime, puneți tava de copt în cuptor în timpul preîncălzirii, apoi puneți pizza pe tava preîncălzită pentru a coace. - Odată ce cuptorul s-a preîncălzit, veți auzi 2 bipuri sonore și cronometrul va începe automat numărătoarea inversă.
- Puneți pizza direct pe tavă și puneți-o în cuptor.
- Vor fi 3 bipuri sonore odată ce ciclul de coacere este complet și cuptorul va înceta să se încălzească.
- Deconectați aparatul când nu îl folosiți.
BROIL
Notă: Nu este necesar să preîncălziți cuptorul înainte de a frige.
- Așezați grătarul de sârmă sau tava de copt în poziția superioară a grătarului.
- Glisați tava de copt sub grătarul de sârmă pentru a prinde scurgerile în timpul frigerii.
- Selectați funcția BROIL. Cuptorul va seta implicit 450˚F. NO PREHEAT (Fără preîncălzire) și CONVECTION (Convecție) nu sunt disponibile pe setarea BROIL.
- Dacă este necesar, rotiți butonul TIME pentru a seta timpul de gătire.
- Apăsați butonul Time (START/STOP) pentru a începe frigerea.
Notă: Pentru rezultate optime la frigerea cărnii, întoarceți carnea la jumătatea frigerii. - Vor fi 3 bipuri sonore odată ce ciclul de frigere este complet. Cuptorul va înceta să se încălzească.
- Deconectați aparatul când nu îl folosiți.
ROAST
- Așezați grătarul de sârmă în poziția inferioară a grătarului.
- Selectați funcția ROAST folosind butonul de funcție. NO PREHEAT (Fără preîncălzire) și CONVECTION (Convecție) nu sunt disponibile pe setarea ROAST.
- Rotind butonul TEMP, reglați temperatura la temperatura dorită.
- Rotind butonul TIME, reglați timpul pentru a seta timpul de gătire. Puteți alege STAY ON (Pornit continuu), astfel încât cuptorul să nu se oprească din gătit până când apăsați Stop. Pentru a alege STAY ON (Pornit continuu), rotiți butonul de timp în sens invers acelor de ceasornic peste 0 (zero) până când vedeți "ON".
- Apăsați butonul Time (START/STOP) pentru a începe preîncălzirea.
- Afișajul temperaturii va clipi în timp ce cuptorul se preîncălzește.
- Odată ce cuptorul s-a preîncălzit, veți auzi 2 bipuri sonore și timpul setat va începe automat numărătoarea inversă.
- Puneți alimentele (pe grătar sau tavă) în poziția inferioară a grătarului.
- Vor fi 3 bipuri sonore odată ce ciclul de coacere este complet și cuptorul va înceta să se încălzească.
- Deconectați aparatul când nu îl folosiți.
Notă: Când gătiți carne, utilizați un termometru pentru carne pentru a testa dacă este gata, plasând termometrul în cea mai groasă parte a cărnii.
WARM
- Așezați grătarul de sârmă în poziția superioară a grătarului.
- Selectați funcția WARM folosind butonul de funcție.
- Rotind butonul TIME, reglați timpul pentru a seta timpul de gătire. Puteți alege STAY ON (Pornit continuu), astfel încât cuptorul să nu se oprească din încălzire până când apăsați Stop. Pentru a alege STAY ON (Pornit continuu), rotiți butonul de timp în sens invers acelor de ceasornic peste 0 (zero) până când vedeți "ON".
- Puneți alimentele pe grătar sau în tavă. Apăsați butonul Time pentru a începe încălzirea.
- Vor fi 3 bipuri sonore odată ce ciclul de încălzire este complet. Cuptorul va înceta să se încălzească.
- Deconectați aparatul când nu îl folosiți.
REHEAT
- Așezați grătarul de sârmă în poziția superioară a grătarului.
- Selectați funcția REHEAT folosind butonul de funcție. Nu puteți deselecta NO PREHEAT (Fără preîncălzire). Dacă doriți să preîncălziți cuptorul sau să reîncălziți fără convecție, vă rugăm să consultați instrucțiunile TRADITIONAL BAKE (Coacere tradițională).
- Rotind butonul TEMP, reglați temperatura la temperatura recomandată.
- Rotind butonul TIME, reglați timpul pentru a seta timpul de gătire. Puteți alege STAY ON (Pornit continuu), astfel încât cuptorul să nu se oprească din gătit până când apăsați Stop. Pentru a alege STAY ON (Pornit continuu), rotiți butonul de timp în sens invers acelor de ceasornic peste 0 (zero) până când vedeți "ON".
- Puneți alimentele sau tava direct pe grătar. Apăsați butonul Time (START/STOP) pentru a începe gătirea.
- Vor fi 3 bipuri sonore odată ce ciclul de coacere este complet și cuptorul va înceta să se încălzească.
- Deconectați aparatul când nu îl folosiți.
STAY ON
Funcția STAY ON (Pornit continuu) este disponibilă pentru BAKE (Coacere), ROAST (Friptură), WARM (Încălzire), REHEAT (Reîncălzire) și NO PREHEAT (Fără preîncălzire). Pentru a seta cuptorul pe STAY ON (Pornit continuu), rotiți butonul TIME în sens invers acelor de ceasornic peste 0 (zero) până când vedeți "ON" pe panoul de afișare. Cuptorul va rămâne pornit până când este apăsat butonul Time.
ÎNGRIJIRE ȘI CURĂȚARE
Acest produs nu conține piese reparabile de către utilizator. Consultați personalul de service calificat.
Curățare
Înainte de a curăța orice parte, asigurați-vă că cuptorul este oprit, deconectat și răcit.
Notă: Nu permiteți acumularea de resturi alimentare în cavitatea cuptorului. Nu utilizați aerosoli sau spray-uri pentru curățarea cuptorului.
- Curățați ușa de sticlă cu un burete, o cârpă moale sau un tampon de nailon și săpun de vase și apă caldă. Nu utilizați un spray de curățare.
- Scoateți grătarul de sârmă, grătarul de gătit cu plasă pentru prăjit aer și tava de copt; spălați-le în apă fierbinte cu săpun de vase. Pentru a îndepărta petele persistente, utilizați un tampon de poliester sau nailon.
Notă: Grătarul de sârmă și grătarul de gătit cu plasă pentru prăjit aer pot fi spălate în mașina de spălat vase. Vă recomandăm să spălați tava de copt și tava pentru firimituri manual în apă fierbinte cu săpun de vase. - Scoateți tava pentru firimituri și aruncați firimiturile. Spălați și uscați bine înainte de a o pune înapoi în cuptor.
- Ștergeți exteriorul cuptorului cu o cârpă umedă sau un burete. Uscați bine.
- Nu încercați să curățați elementele de încălzire. Orice aliment care intră în contact cu elementele se va arde de la sine.
Recipiente de gătit
În cuptor pot fi folosite vase de copt din metal, sticlă termorezistentă sau ceramică. Urmați instrucțiunile producătorului. Asigurați-vă că marginea superioară a recipientului este la cel puțin 1 1/2 inci (3,81 cm) distanță de elementele de încălzire superioare.
Trebuie avută o precauție extremă atunci când utilizați recipiente construite din alte materiale decât metal sau sticlă.
TABEL DE FUNCȚII
| Setări implicite** | Intervale de funcționare | |||
| FUNCȚIE | TEMPERATURĂ | TIMP | TEMPERATURĂ | CRONOMETRU |
| No Preheat* (Fără preîncălzire*) | 350°F/176°C | 15 min. | F: 150° - 450° C: 65° - 232° | Începe imediat Max: 120 min. Stay on available (Pornit continuu disponibil) |
| Bake* (Coacere*) | 350°F/176°C | 15 min. | F: 150° - 450° C: 65° - 232° | Începe după preîncălzire Max: 120 min. Stay on available (Pornit continuu disponibil) |
| Air Fry* (Prăjire cu aer*) | 425°F/218°C | 15 min. | F: 150° - 450° C: 65° - 232° | Începe imediat Max: 120 min. Stay on available (Pornit continuu disponibil) |
| Toast (Prăjire) 1 to 6 slices (1 până la 6 felii) | Shade 4 (Nuanță 4) | - | 1-7 Shades (1-7 Nuanțe) | Începe imediat |
| Bagel (Covrig) 1 to 6 slices (1 până la 6 felii) | Shade 4 (Nuanță 4) | - | 1-7 Shades (1-7 Nuanțe) | Începe imediat |
| Pizza* | 450°F/232°C | 15 min. | F: 300° - 450° C: 148° - 232° | Începe după preîncălzire Max: 120 min. |
| Broil (Frigere) | 450°F/232°C | 10 min. | F: 450° C: 232° | Începe imediat Max: 120 min. |
| Roast (Friptură) | 350°F/176°C | 30 min. | F: 150° - 450° C: 65° - 232° | Începe după preîncălzire Max: 120 min. Stay on available (Pornit continuu disponibil) |
| Warm (Încălzire) | 150°F/65°C | 30 min. | F: 150° - 250° C: 65° - 121° | Începe imediat Max: 120 min. |
| Reheat* (Reîncălzire*) | 350°F/176°C | 15 min. | F: 150° - 450° C: 65° - 232° | Începe imediat Max: 120 min. Stay on available (Pornit continuu disponibil) |
*În timpul modului Air Fry (Prăjire cu aer), ventilatorul de convecție funcționează continuu pentru a rumeni uniform și a face alimentele crocante. Convecția este, de asemenea, automată pe setările No Preheat (Fără preîncălzire), Bake (Coacere), Pizza și Reheat (Reîncălzire). În aceste moduri, ventilatorul de convecție se pornește și se oprește pentru a crea o distribuție optimă a căldurii.
**Setările implicite se aplică numai după ce unitatea a fost deconectată și conectată din nou (funcția Bake (Coacere) este implicită). Odată ce o setare a fost utilizată, ultima funcție, timpul și temperatura selectate vor fi salvate.
Dacă aveți nevoie de asistență suplimentară, vă rugăm să contactați echipa noastră de servicii pentru consumatori la 1-800-465-6070.
INFORMAȚII DESPRE GARANȚIE
Pentru service, reparații sau orice întrebări referitoare la aparatul dumneavoastră, apelați numărul 800 corespunzător, listat în această secțiune. Vă rugăm să NU returnați produsul la locul de achiziție. De asemenea, vă rugăm să NU trimiteți produsul prin poștă înapoi producătorului și nici să-l duceți la un centru de service. Puteți, de asemenea, să consultați site-ul web listat pe coperta acestui manual.
Garanție limitată de doi ani (Se aplică numai în Statele Unite și Canada)
Ce acoperă?
- Orice defect de material sau de manoperă furnizat; cu toate acestea, răspunderea Spectrum Brands, Inc. nu va depăși prețul de achiziție al produsului.
Pentru cât timp?
- Doi ani de la data achiziției inițiale cu dovada achiziției.
Ce vom face pentru a vă ajuta?
- Vă vom oferi un produs de înlocuire rezonabil de similar, care este fie nou, fie recondiționat în fabrică.
Cum obțineți service?
- Păstrați chitanța ca dovadă a datei vânzării.
- Vizitați site-ul web de service online la www.prodprotect.com/blackanddecker, sau apelați gratuit 1-800-465-6070, pentru service general în garanție.
- Dacă aveți nevoie de piese sau accesorii, vă rugăm să apelați 1-800-738-0245.
Ce nu acoperă garanția dumneavoastră?
- Daune cauzate de utilizarea comercială
- Daune cauzate de utilizare incorectă, abuz sau neglijență
- Produse care au fost modificate în vreun fel
- Produse utilizate sau reparate în afara țării de achiziție
- Piese din sticlă și alte articole accesorii care sunt ambalate cu unitatea
- Costurile de transport și manipulare asociate cu înlocuirea unității
- Daune consecutive sau incidentale (Vă rugăm să rețineți, totuși, că unele state nu permit excluderea sau limitarea daunelor consecutive sau incidentale, astfel încât această limitare s-ar putea să nu se aplice în cazul dumneavoastră.)
Cum se raportează legea statului la această garanție?
- Această garanție vă oferă drepturi legale specifice. Este posibil să aveți și alte drepturi care variază de la stat la stat sau de la provincie la provincie.

Înregistrați-vă online la
www.prodprotect.com/blackanddecker

Evaluați și revizuiți produsele dumneavoastră la
www.BlackAndDeckerAppliances.com

Împărtășiți-ne fotografiile și poveștile dumneavoastră online


Dacă aveți întrebări sau nelămuriri cu privire la noul dumneavoastră produs, vă rugăm să apelați Linia noastră de asistență pentru clienți la 1-800-465-6070 (SUA și Canada). Vă rugăm să nu returnați la magazin.
www.BlackAndDeckerAppliances.com

26644
T22-5004243-B

Referințe
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.



