BLACK and DECKER TOD5035SS, TOD5135SS - Forno de Torrada com Fritadeira a Ar com Manual Sem Pré-aquecimento
- 1 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- 2 CONHECENDO SEU FORNO DE TORRADA COM FRITADEIRA A AR
- 3 COMEÇANDO
- 4 OPERANDO SEU FORNO
- 5 USANDO OS CONTROLES
- 6 SEM PRÉ-AQUECIMENTO
- 7 ASSAR
- 8 AIR FRY (FRITAR A AR)
- 9 TORRAR
- 10 BAGEL
- 11 PIZZA
- 12 GRELHAR
- 13 ASSAR
- 14 AQUECER
- 15 REAQUECER
- 16 STAY ON
- 17 CUIDADOS E LIMPEZA
- 18 TABELA DE FUNÇÕES
- 19 INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA
- 20 Referências
- 21 Baixar manual
- 22 Em Outros Idiomas

Leia e guarde este livro de uso e cuidados.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Ao utilizar aparelhos elétricos, as precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e/ou ferimentos, incluindo o seguinte:
- LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR.
- Não toque nas superfícies quentes. Use pegas ou botões.
- Para se proteger contra choque elétrico, não mergulhe o cabo, o plugue ou o aparelho em água ou outro líquido.
- É necessária uma supervisão atenta quando qualquer aparelho for usado por ou perto de crianças.
- Desconecte da tomada quando não estiver em uso e antes de limpar. Espere um tempo para esfriar antes de colocar ou retirar peças.
- Não opere nenhum aparelho com um cabo ou plugue danificado ou se o aparelho apresentar mau funcionamento ou tiver sido danificado de alguma forma. Entre em contato com o suporte ao consumidor no número gratuito listado na seção de garantia.
- O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante do aparelho pode causar ferimentos.
- Não use ao ar livre.
- Não deixe o cabo pendurado na borda da mesa ou balcão, nem toque em superfícies quentes.
- Não coloque sobre ou perto de um queimador a gás ou elétrico quente, ou em um forno aquecido.
- Extremo cuidado deve ser tomado ao mover um aparelho que contenha óleo quente ou outros líquidos quentes.
- Para desconectar, durante o cozimento, pressione o botão TIME (TEMPO), em seguida, desconecte da tomada de parede. Se não estiver cozinhando, basta desconectar da tomada de parede.
- Não use o aparelho para outros fins que não os pretendidos.
- Tenha cuidado ao remover a bandeja ou descartar a graxa quente.
- Não limpe o forno com palhas de aço. Pedaços podem se soltar da palha e tocar em peças elétricas, causando risco de choque elétrico.
- Não tente limpar os elementos de aquecimento.
- Alimentos grandes ou utensílios de metal não devem ser inseridos em um forno de torrada, pois podem criar fogo ou risco de choque elétrico.
- Pode ocorrer um incêndio se o forno de torrada estiver coberto ou tocando em materiais inflamáveis, incluindo cortinas, cortinas, paredes e similares, quando em operação. Não guarde nenhum item em cima da unidade durante a operação.
- Não guarde nenhum material, além dos acessórios recomendados pelo fabricante, neste forno quando não estiver em uso.
- Não coloque nenhum dos seguintes materiais no forno: papel, papelão, plástico e outros itens não construídos com metal seguro para forno e panelas de vidro.
- Não cubra a bandeja de migalhas ou qualquer parte deste forno com papel alumínio. Isso causará superaquecimento no forno.
- Para desligar o forno durante o cozimento, pressione o botão TIME (TEMPO). O visor NOW COOKING (COZINHANDO AGORA) será desligado e o forno emitirá três bipes.
- Este aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
- O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controle remoto separado.
- Não deixe sem supervisão durante a operação. A ignição dos alimentos pode ocorrer. Se isso acontecer, desconecte a unidade, mas NÃO abra a porta. Para reduzir o risco de incêndio, mantenha o interior do forno completamente limpo e livre de resíduos de alimentos, óleo, graxa e outros materiais combustíveis.
- Extremo cuidado deve ser tomado ao usar recipientes construídos com materiais diferentes de metal ou vidro
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
Este produto é apenas para uso doméstico.
PLUGUE ATERRADO
Como recurso de segurança, este produto está equipado com um plugue aterrado, que só se encaixa em uma tomada de três pinos. Não tente anular este recurso de segurança. A conexão inadequada do condutor de aterramento pode resultar em risco de choque elétrico. Consulte um eletricista qualificado se você tiver dúvidas se a tomada está devidamente aterrada.
PARAFUSO À PROVA DE VIOLAÇÃO
Este aparelho está equipado com um parafuso à prova de violação para evitar a remoção da tampa externa. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não tente remover a tampa externa. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. O reparo deve ser feito apenas por pessoal de serviço autorizado.
CABO ELÉTRICO
- Um cabo de alimentação curto é fornecido para reduzir os riscos resultantes de ficar preso ou tropeçar em um cabo mais longo.
- Cabos de extensão estão disponíveis e podem ser usados se houver cuidado ao usá-los.
- Se um cabo de extensão for usado:
- A classificação elétrica marcada do cabo de extensão deve ser pelo menos tão grande quanto a classificação elétrica do aparelho;
- Se o aparelho for do tipo aterrado, o cabo de extensão deve ser um cabo de 3 fios do tipo aterramento; e
- O cabo deve ser disposto de forma que não fique pendurado sobre o balcão ou a mesa, onde possa ser puxado por crianças ou tropeçado.
Observação: Se o cabo de alimentação estiver danificado, entre em contato com o departamento de garantia listado nestas instruções.
| ESTE FORNO AQUECE. QUANDO EM USO, SEMPRE USE LUVAS DE FORNO OU PEGADORES AO TOCAR EM QUALQUER SUPERFÍCIE EXTERNA OU INTERNA DO FORNO. |
CONHECENDO SEU FORNO DE TORRADA COM FRITADEIRA A AR


- Pega da porta
- Porta de vidro de fácil visualização
- 2 slots para prateleiras
- Bandeja de migalhas deslizante (visível quando a porta está aberta) (Peça nº TOD5030-01)
- Assadeira (Peça nº TOD5030-02)
- Grelha de arame (Peça nº TOD5030-03)
- Visor digital
- Botão de função
- Botão de temperatura
- Botão TIME (TEMPO) com função Start/Stop (Iniciar/Parar)
- Opções de função
- Temperatura
- Tom de torrada
- Visor de aquecimento
- Temporizador
- Grelha de cozimento de malha Air Fry (Peça nº TOD5035-01)
O produto pode variar ligeiramente do que é ilustrado.
COMEÇANDO
Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico.
- Remova todo o material de embalagem, adesivos e a faixa de plástico ao redor do plugue de alimentação.
- Remova e guarde a literatura.
- Acesse www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar sua garantia.
- Lave todas as peças removíveis conforme as instruções na seção de Cuidados e Limpeza.
- Selecione um local onde esta unidade será usada, permitindo espaço suficiente da parte de trás da unidade e da parede para permitir que o calor flua sem danificar os armários e as paredes.
- Certifique-se de que a bandeja de migalhas esteja no lugar antes de usar.
Informações importantes sobre o uso do seu forno
- Este forno aquece. Quando em uso, sempre use luvas de forno ou pegadores ao tocar em qualquer superfície externa ou interna do forno.
- Ao usar o forno pela primeira vez, você pode notar fumaça ou um leve odor durante os primeiros minutos. Isto é normal.
- Certifique-se de que os alimentos ou a assadeira não fiquem a menos de 3,8 cm (1 1/2 polegadas) dos elementos de aquecimento superiores.
- Os alimentos não devem se estender além das bordas da assadeira para evitar que pingos caiam sobre os elementos de aquecimento.
- Os elementos de aquecimento ligarão e desligarão para manter uma distribuição uniforme do calor.
- Muitos fatores influenciam os tempos de cozimento, como altitude, umidade e variações nas redes elétricas. Para obter melhores resultados, monitore o final do ciclo de cozimento.
- Após a conclusão do ciclo de cozimento, o visor principal permanecerá iluminado por um curto período de tempo se não for desconectado.
Mudando de Celsius para Fahrenheit e vice-versa
Mantenha pressionado o botão TIME (TEMPO) (START/STOP (INICIAR/PARAR)) e gire o botão FUNCTION (FUNÇÃO) para selecionar entre Fahrenheit e Celsius.
Modo de espera
Mantenha pressionado o botão TIME (TEMPO) por 3 segundos para colocar a unidade no modo de espera.
OPERANDO SEU FORNO
- Ligue na tomada.
- A luz do visor acenderá e todas as luzes de função acenderão momentaneamente.
- Quando ligado, o forno voltará à última configuração usada.
USANDO OS CONTROLES
- Selecione uma função com o botão FUNCTION (FUNÇÃO).
![Black & Decker - TOD5035SS - Usando os controles Etapa 1 Usando os controles Etapa 1]()
- Usando o botão TEMP (TEMP.), ajuste a temperatura.
![Black & Decker - TOD5035SS - Usando os controles Etapa 2 Usando os controles Etapa 2]()
- Usando o botão TIME (TEMPO), ajuste o tempo para o tempo de cozimento recomendado. Se estiver usando a função NO PREHEAT (SEM PRÉ-AQUECIMENTO), NÃO adicione tempo extra para pré-aquecer—o forno não precisa pré-aquecer quando a opção sem pré-aquecimento é escolhida.
![Black & Decker - TOD5035SS - Usando os controles Etapa 3 Usando os controles Etapa 3]()
- Pressione o botão TIME (TEMPO) (START/STOP (INICIAR/PARAR)) para começar a cozinhar.
![Black & Decker - TOD5035SS - Usando os controles Etapa 4 Usando os controles Etapa 4]()
- Haverá 3 bipes quando o ciclo for concluído. O forno vai parar de aquecer.
- Para desligar o forno a qualquer momento, pressione o botão Time (Tempo) (START/STOP (INICIAR/PARAR)).
Observação: Se você quiser que o forno permaneça ligado, consulte "STAY ON FUNCTION (FUNÇÃO PERMANECER LIGADO)".
SEM PRÉ-AQUECIMENTO
A função No Preheat (Sem pré-aquecimento) permite que você use seu forno de torrada para cozinhar sem esperar que ele aqueça até a temperatura de cozimento desejada. A função No Preheat (Sem pré-aquecimento) economiza seu tempo e funciona muito bem com pizza congelada ou seus lanches congelados favoritos, além de seus alimentos habituais.
Observação: A função No Preheat (Sem pré-aquecimento) não pode ser usada em conjunto com outras funções.
- Selecione a função NO PREHEAT (SEM PRÉ-AQUECIMENTO).
- Coloque os alimentos diretamente na grelha de arame ou insira a assadeira no guia da grelha.
- Girando o botão TEMP (TEMP.), ajuste a temperatura para a temperatura desejada.
- Girando o botão TIME (TEMPO), ajuste o tempo para definir o tempo de cozimento. Você pode escolher STAY ON (PERMANECER LIGADO) para que o forno não pare de cozinhar até que você pressione Stop (Parar). Para escolher STAY ON (PERMANECER LIGADO), gire o botão de tempo no sentido anti-horário, passando de 0 (zero) até ver "ON". Pressione o botão Time (Tempo) (START/STOP (INICIAR/PARAR)) para começar a cozinhar IMEDIATAMENTE!
- Haverá 3 bipes audíveis quando o ciclo de cozimento for concluído e o forno vai parar de aquecer.
- Desconecte o aparelho quando não estiver em uso.
ASSAR
Observação: Durante o modo Bake (Assar), o ventilador de convecção liga e desliga para circular o ar e criar uma distribuição de calor ideal.
- Coloque a grelha de arame na posição da grelha superior ou insira a assadeira na posição da grelha superior.
- Selecione a função BAKE (ASSAR) usando o botão de função.
- Girando o botão TEMP (TEMP.), ajuste a temperatura para a temperatura desejada.
- Girando o botão TIME (TEMPO), ajuste o tempo para definir o tempo de cozimento. Você pode escolher STAY ON (PERMANECER LIGADO) para que o forno não pare de cozinhar até que você pressione Stop (Parar). Para escolher STAY ON (PERMANECER LIGADO), gire o botão de tempo no sentido anti-horário, passando de 0 (zero) até ver "ON".
- Pressione o botão Time (Tempo) (START/STOP (INICIAR/PARAR)) para começar o pré-aquecimento.
- O visor de temperatura piscará enquanto o forno estiver pré-aquecendo.
- Depois que o forno pré-aquecer, você ouvirá 2 bipes audíveis e o tempo de cozimento definido começará a ser contado automaticamente.
- Coloque os alimentos diretamente na grelha de arame ou insira a assadeira no guia da grelha.
- Haverá 3 bipes audíveis quando o ciclo de cozimento for concluído e o forno vai parar de aquecer.
- Desconecte o aparelho quando não estiver em uso.
AIR FRY (FRITAR A AR)
A tecnologia Air Fry (Fritar a ar) usa ar quente de alta intensidade para assar, dourar e deixar crocantes seus alimentos fritos favoritos com pouco ou nenhum óleo.
O forno oferece uma faixa de temperatura ajustável para fritar a ar. Use as instruções de cozimento no livro de receitas ou siga a temperatura e o tempo de cozimento recomendados na embalagem dos alimentos para assar. Ajuste o tempo de cozimento conforme necessário para obter a crocância desejada.
OBSERVAÇÃO: Não é necessário pré-aquecer o forno para fritar a ar. O temporizador do forno começará imediatamente no modo Air Fry (Fritar a ar).
OBSERVAÇÃO: Organize seus alimentos em uma única camada na grelha de malha para obter os melhores resultados de fritura a ar.
- Coloque os alimentos na grelha de malha Air Fry (Fritar a ar)
- Abra a porta e deslize a grelha de malha Air Fry (Fritar a ar) com os alimentos para a posição da grelha superior
- Selecione a função AIR FRY (FRITAR A AR) usando o botão de função.
- Girando o botão TEMP (TEMP.), defina o forno para a temperatura desejada.
- Girando o botão TIME (TEMPO), ajuste o tempo para definir o tempo de cozimento. Você pode escolher STAY ON (PERMANECER LIGADO) para que o forno não pare de cozinhar até que você pressione Stop (Parar). Para escolher STAY ON (PERMANECER LIGADO), gire o botão de tempo no sentido anti-horário, passando de 0 (zero) até ver "ON".
- Pressione o botão Time (Tempo) (START/STOP (INICIAR/PARAR)) para começar a cozinhar.
- Haverá 3 bipes audíveis quando o ciclo de cozimento for concluído e o forno vai parar de aquecer.
- Para desligar o forno a qualquer momento, pressione o botão Time (Tempo) (START/STOP (INICIAR/PARAR)).
- Abra a porta do forno. Usando luvas de forno ou pegadores, deslize a grelha para fora para remover os alimentos cozidos.
Observação: Limpe a bandeja de migalhas com frequência ao usar a configuração de fritura a ar. - Desconecte o aparelho quando não estiver em uso.
TORRAR
- Selecione a função TOAST (TORRAR) usando o botão de função.
- Use o botão TEMP (TEMP.) para selecionar o tom de torrada desejado, sendo 1 o mais claro e 7 o mais escuro.
- Gire o botão TIME (TEMPO) para selecionar o número de fatias de pão a serem torradas.
- Coloque os alimentos diretamente na grelha de arame na posição da grelha superior. Pressione o botão Time (Tempo) (START/STOP (INICIAR/PARAR)) para começar a torrar.
- Haverá 3 bipes audíveis quando o ciclo de torrada for concluído e o forno vai parar de aquecer.
BAGEL
- Selecione a função BAGEL usando o botão de função.
- Use o botão TEMP (TEMP.) para selecionar o tom de torrada desejado, sendo 1 o mais claro e 7 o mais escuro.
- Gire o botão TIME (TEMPO) para selecionar o número de fatias de bagel a serem torradas.
- Coloque as fatias de bagel, com o lado cortado para cima, diretamente na grelha de arame na posição da grelha superior. Pressione o botão Time (Tempo) (START/STOP (INICIAR/PARAR)) para começar a torrar.
- Haverá 3 bipes audíveis quando o ciclo for concluído e o forno vai parar de aquecer.
PIZZA
- Coloque a grelha na posição inferior.
- Selecione a função PIZZA usando o botão de função. Girando o botão TEMP (TEMPERATURA), ajuste a temperatura para a temperatura desejada.
- Girando o botão TIME (TEMPO), ajuste o tempo para definir o tempo de cozimento.
- Pressione o botão Time (Tempo) (START/STOP (INICIAR/PARAR)) para iniciar o pré-aquecimento.
- O visor de temperatura piscará enquanto o forno estiver pré-aquecendo.
Observação: Para obter melhores resultados, coloque a assadeira no forno durante o pré-aquecimento e, em seguida, coloque a pizza na assadeira pré-aquecida para assar. - Depois que o forno for pré-aquecido, você ouvirá 2 bipes audíveis e o timer começará a contagem regressiva automaticamente.
- Coloque a pizza diretamente na assadeira e coloque no forno.
- Haverá 3 bipes audíveis quando o ciclo de cozimento estiver concluído e o forno parará de aquecer.
- Desconecte o aparelho quando não estiver em uso.
GRELHAR
Observação: Não é necessário pré-aquecer o forno antes de grelhar.
- Coloque a grelha ou a assadeira na posição superior.
- Deslize a assadeira sob a grelha para coletar os pingos durante o cozimento.
- Selecione a função BROIL (GRELHAR). O forno será padronizado para 450˚F. NO PREHEAT (SEM PRÉ-AQUECIMENTO) e CONVECTION (CONVECÇÃO) não estão disponíveis na configuração BROIL (GRELHAR).
- Se necessário, gire o botão TIME (TEMPO) para definir o tempo de cozimento.
- Pressione o botão Time (Tempo) (START/STOP (INICIAR/PARAR)) para iniciar o cozimento.
Observação: Para obter melhores resultados ao grelhar carne, vire a carne na metade do cozimento. - Haverá 3 bipes audíveis quando o ciclo de cozimento estiver concluído. O forno parará de aquecer.
- Desconecte o aparelho quando não estiver em uso.
ASSAR
- Coloque a grelha na posição inferior.
- Selecione a função ROAST (ASSAR) usando o botão de função. NO PREHEAT (SEM PRÉ-AQUECIMENTO) e CONVECTION (CONVECÇÃO) não estão disponíveis na configuração ROAST (ASSAR).
- Girando o botão TEMP (TEMPERATURA), ajuste a temperatura para a temperatura desejada.
- Girando o botão TIME (TEMPO), ajuste o tempo para definir o tempo de cozimento. Você pode escolher STAY ON (MANTER LIGADO) para que o forno não pare de cozinhar até que você pressione Stop (Parar). Para escolher STAY ON (MANTER LIGADO), gire o botão de tempo no sentido anti-horário, passando de 0 (zero) até ver "ON" (LIGADO).
- Pressione o botão Time (Tempo) (START/STOP (INICIAR/PARAR)) para iniciar o pré-aquecimento.
- O visor de temperatura piscará enquanto o forno estiver pré-aquecendo.
- Depois que o forno for pré-aquecido, você ouvirá 2 bipes audíveis e o tempo definido começará a contagem regressiva automaticamente.
- Coloque os alimentos (na grelha ou assadeira) na posição inferior.
- Haverá 3 bipes audíveis quando o ciclo de cozimento estiver concluído e o forno parará de aquecer.
- Desconecte o aparelho quando não estiver em uso.
Observação: Ao cozinhar carne, use um termômetro de carne para testar o ponto de cozimento, colocando o termômetro na parte mais grossa da carne.
AQUECER
- Coloque a grelha na posição superior.
- Selecione a função WARM (AQUECER) usando o botão de função.
- Girando o botão TIME (TEMPO), ajuste o tempo para definir o tempo de cozimento. Você pode escolher STAY ON (MANTER LIGADO) para que o forno não pare de aquecer até que você pressione Stop (Parar). Para escolher STAY ON (MANTER LIGADO), gire o botão de tempo no sentido anti-horário, passando de 0 (zero) até ver "ON" (LIGADO).
- Coloque os alimentos na grelha ou na assadeira. Pressione o botão Time (Tempo) para iniciar o aquecimento.
- Haverá 3 bipes audíveis quando o ciclo de aquecimento estiver concluído. O forno parará de aquecer.
- Desconecte o aparelho quando não estiver em uso.
REAQUECER
- Coloque a grelha na posição superior.
- Selecione a função REHEAT (REAQUECER) usando o botão de função. Você não pode desmarcar NO PREHEAT (SEM PRÉ-AQUECIMENTO). Se você quiser pré-aquecer o forno ou reaquecer sem convecção, consulte as instruções de TRADITIONAL BAKE (FORNO TRADICIONAL).
- Girando o botão TEMP (TEMPERATURA), ajuste a temperatura para a temperatura recomendada.
- Girando o botão TIME (TEMPO), ajuste o tempo para definir o tempo de cozimento. Você pode escolher STAY ON (MANTER LIGADO) para que o forno não pare de cozinhar até que você pressione Stop (Parar). Para escolher STAY ON (MANTER LIGADO), gire o botão de tempo no sentido anti-horário, passando de 0 (zero) até ver "ON" (LIGADO).
- Coloque os alimentos ou a assadeira diretamente na grelha. Pressione o botão Time (Tempo) (START/STOP (INICIAR/PARAR)) para iniciar o cozimento.
- Haverá 3 bipes audíveis quando o ciclo de cozimento estiver concluído e o forno parará de aquecer.
- Desconecte o aparelho quando não estiver em uso.
STAY ON
A função STAY ON (MANTER LIGADO) está disponível para BAKE (ASSAR), ROAST (ASSAR), WARM (AQUECER), REHEAT (REAQUECER) e NO PREHEAT (SEM PRÉ-AQUECIMENTO). Para definir o forno para STAY ON (MANTER LIGADO), gire o botão TIME (TEMPO) no sentido anti-horário, passando de 0 (zero) até ver "ON" (LIGADO) no painel de exibição. O forno permanecerá ligado até que o botão Time (Tempo) seja pressionado.
CUIDADOS E LIMPEZA
Este produto não contém peças que possam ser reparadas pelo usuário. Consulte um técnico qualificado para manutenção.
Limpeza
Antes de limpar qualquer peça, certifique-se de que o forno esteja desligado, desconectado e frio.
Observação: Não permita que restos de comida se acumulem na cavidade do forno. Não use produtos de limpeza de forno em aerossol ou spray.
- Limpe a porta de vidro com uma esponja, pano macio ou escova de nylon, detergente e água morna. Não use um produto de limpeza em spray.
- Remova a grelha, a grelha de cozimento de malha para fritar e a assadeira; lave em água quente com detergente. Para remover manchas difíceis, use uma escova de poliéster ou nylon.
Observação: A grelha e a grelha de cozimento de malha para fritar podem ser lavadas na lava-louças. Recomendamos lavar a assadeira e a bandeja de migalhas à mão em água quente com detergente. - Puxe a bandeja de migalhas e descarte as migalhas. Lave e seque completamente antes de colocá-la de volta no forno.
- Limpe a parte externa do forno com um pano ou esponja úmida. Seque completamente.
- Não tente limpar os elementos de aquecimento. Qualquer alimento que entrar em contato com os elementos queimará sozinho.
Recipientes para cozinhar
Utensílios de metal, vidro resistente ao forno ou cerâmica podem ser usados no seu forno. Siga as instruções do fabricante. Certifique-se de que a borda superior do recipiente esteja a pelo menos 3,81 cm (1 1/2 polegadas) de distância dos elementos de aquecimento superiores.
Extremo cuidado deve ser tomado ao usar recipientes construídos com materiais diferentes de metal ou vidro.
TABELA DE FUNÇÕES
| Configurações padrão** | Intervalos de função | |||
| FUNÇÃO | TEMPERATURA | TEMPO | TEMPERATURA | TIMER |
| No Preheat* (Sem pré-aquecimento*) | 350°F/176°C | 15 min. | F: 150° - 450° C: 65° - 232° | Inicia imediatamente Máx: 120 min. Stay on (Manter ligado) disponível |
| Bake* (Assar*) | 350°F/176°C | 15 min. | F: 150° - 450° C: 65° - 232° | Inicia após o pré-aquecimento Máx: 120 min. Stay on (Manter ligado) disponível |
| Air Fry* (Fritura a ar*) | 425°F/218°C | 15 min. | F: 150° - 450° C: 65° - 232° | Inicia imediatamente Máx: 120 min. Stay on (Manter ligado) disponível |
| Toast (Torrada) 1 a 6 fatias | Shade 4 (Nível 4) | - | 1-7 Shades (Níveis) | Inicia imediatamente |
| Bagel (Rosquinha) 1 a 6 fatias | Shade 4 (Nível 4) | - | 1-7 Shades (Níveis) | Inicia imediatamente |
| Pizza* | 450°F/232°C | 15 min. | F: 300° - 450° C: 148° - 232° | Inicia após o pré-aquecimento Máx: 120 min. |
| Broil (Grelhar) | 450°F/232°C | 10 min. | F: 450° C: 232° | Inicia imediatamente Máx: 120 min. |
| Roast (Assar) | 350°F/176°C | 30 min. | F: 150° - 450° C: 65° - 232° | Inicia após o pré-aquecimento Máx: 120 min. Stay on (Manter ligado) disponível |
| Warm (Aquecer) | 150°F/65°C | 30 min. | F: 150° - 250° C: 65° - 121° | Inicia imediatamente Máx: 120 min. |
| Reheat* (Reaquecer*) | 350°F/176°C | 15 min. | F: 150° - 450° C: 65° - 232° | Inicia imediatamente Máx: 120 min. Stay on (Manter ligado) disponível |
*Durante o modo Air Fry (Fritura a ar), a ventoinha de convecção funciona continuamente para dourar e deixar os alimentos crocantes uniformemente. A convecção também é automática nas configurações No Preheat (Sem pré-aquecimento), Bake (Assar), Pizza e Reheat (Reaquecer). Nesses modos, a ventoinha de convecção liga e desliga para criar uma distribuição de calor ideal.
**As configurações padrão se aplicam somente depois que a unidade for desconectada e conectada novamente (a função Bake (Assar) é a padrão). Depois que uma configuração for usada, a última função e as seleções de tempo e temperatura serão salvas.
Se precisar de assistência adicional, entre em contato com nossa equipe de atendimento ao consumidor pelo telefone 1-800-465-6070.
INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA
Para obter assistência, reparo ou esclarecer qualquer dúvida sobre seu eletrodoméstico, ligue para o número 800 apropriado listado nesta seção. NÃO devolva o produto ao local de compra. Além disso, NÃO envie o produto de volta ao fabricante, nem o leve a uma central de atendimento. Consulte também o site listado na capa deste manual.
Garantia Limitada de Dois Anos (Aplicável somente nos Estados Unidos e Canadá)
O que ela cobre?
- Qualquer defeito de material ou mão de obra fornecido; no entanto, a responsabilidade da Spectrum Brands, Inc. não excederá o preço de compra do produto.
Por quanto tempo?
- Dois anos a partir da data da compra original com comprovante de compra.
O que faremos para ajudá-lo?
- Forneceremos um produto de substituição razoavelmente similar que seja novo ou recondicionado de fábrica.
Como obter assistência?
- Guarde seu recibo como comprovante da data de venda.
- Visite o site de atendimento on-line em www.prodprotect.com/blackanddecker ou ligue gratuitamente para 1-800-465-6070 para obter assistência geral sobre a garantia.
- Se precisar de peças ou acessórios, ligue para 1-800-738-0245.
O que sua garantia não cobre?
- Danos decorrentes do uso comercial
- Danos decorrentes de uso indevido, abuso ou negligência
- Produtos que foram modificados de alguma forma
- Produtos usados ou atendidos fora do país de compra
- Peças de vidro e outros itens acessórios que são embalados com a unidade
- Custos de envio e manuseio associados à substituição da unidade
- Danos consequenciais ou incidentais (Observe, no entanto, que alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos consequenciais ou incidentais, portanto, essa limitação pode não se aplicar a você.)
Como a lei estadual se relaciona com esta garantia?
- Esta garantia lhe dá direitos legais específicos. Você também pode ter outros direitos que variam de estado para estado ou de província para província.

Registre-se on-line em
www.prodprotect.com/blackanddecker

Avalie e comente seus produtos em
www.BlackAndDeckerAppliances.com

Compartilhe suas fotos e histórias conosco on-line


Se tiver alguma dúvida ou preocupação com seu novo produto, ligue para nossa Linha de Atendimento ao Cliente no número 1-800-465-6070 (EUA e Canadá). Não retorne à loja.
www.BlackAndDeckerAppliances.com

26644
T22-5004243-B

Referências
prodprotect.com
Torradeiras + Fornos | Café + Chá | Liquidificadores + Preparação de Alimentos | BLACK + DECKER
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.



