Plantronics Voyager 3200 Series - Manual pentru căști Bluetooth

Prezentare generală a căștilor

![]() | Asociere Bluetooth |
![]() | Asociere Near Field Communication (NFC) |
![]() | Apel |
![]() | "Play"/"Pause" (Redare/Pauză) |
![]() | Volum |
![]() | Port de încărcare Micro-USB |
![]() | LED pentru căști (lumină indicator) |
![]() | Control vocal (Siri, Google Now, Cortana) |
![]() | Dezactivare microfon |
![]() | Alimentare |
Fiți în siguranță
Vă rugăm să citiți ghidul de siguranță pentru informații importante privind siguranța, încărcarea, bateria și reglementările înainte de a utiliza noua dvs. cască.
Prezentare generală a carcasei de încărcare opționale

![]() | LED-uri carcasă de încărcare; indică starea bateriei carcasei/căștilor |
![]() | Carcasă de încărcare: Atingeți pictograma pentru a afișa starea bateriei carcasei de încărcare |
![]() | Căști: Atingeți pictograma pentru a afișa starea bateriei căștilor |
![]() | Port de încărcare Micro-USB |
Este nevoie de 90 de minute pentru a încărca complet carcasa de încărcare. Când este complet încărcată, carcasa de încărcare oferă încă 10 ore de autonomie a bateriei pentru căști.
Încărcare
Este nevoie de 90 de minute pentru a încărca complet căștile. Indicatorul luminos se stinge odată ce încărcarea este completă.
SFAT Pentru a reseta acuratețea solicitării privind timpul de convorbire, descărcați bateria căștilor, apoi încărcați-o complet.

SFAT Pentru a verifica starea bateriei căștilor, atingeți butonul Apel
în timp ce purtați căștile sau atingeți butonul Voce
și spuneți "check battery" ("verifică bateria").
Verificați starea bateriei căștilor
Există mai multe moduri de a verifica starea bateriei căștilor.
- În timp ce purtați căștile, atingeți butonul Apel
și ascultați alerta vocală. - Când nu purtați căștile, atingeți butonul Apel
și observați LED-urile căștilor. - Verificați ecranul de pornire Plantronics Hub.
Utilizați carcasa de încărcare
O carcasă complet încărcată poate furniza încă 10 ore de timp de convorbire pentru căști. Este nevoie de 90 de minute pentru a încărca complet carcasa de încărcare. Este nevoie de 2 ore pentru a încărca complet căștile și carcasa de încărcare împreună.
Carcasa de încărcare este plasată în modul de repaus profund după fabricare pentru a economisi energie și a proteja bateria. Pentru a activa carcasa de încărcare, conectați-o la o sursă de alimentare pentru minimum 1 minut. LED-urile clipesc în timpul încărcării.
Verificați starea bateriei carcasei de încărcare sau a căștilor atingând/glisând pictogramele carcasei sau ale căștilor. LED-urile indică starea bateriei.

LED-uri de stare a bateriei pentru carcasa de încărcare și căști
![]() | Baterie încărcată |
![]() | Baterie medie |
![]() | Baterie descărcată |
![]() | Baterie critică; Reîncărcați carcasa/căștile |
Potrivire
Ajustați potrivirea
Bucla dopului de ureche din gel se introduce în curba din spate a urechii pentru o potrivire stabilă.
- Cu căștile oprite, înlocuiți dopul de ureche cu o dimensiune alternativă dacă se simte larg sau strâns în ureche.
![Plantronics - Voyager 3200 Series - Ajustați potrivirea - Pasul 1 Ajustați potrivirea - Pasul 1]()
- Pentru a ajusta potrivirea, rotiți dopul de ureche pe căști sau adăugați bucla de ureche opțională cu clips.*
![Plantronics - Voyager 3200 Series - Ajustați potrivirea - Pasul 2 Ajustați potrivirea - Pasul 2]()
NOTĂ
*Utilizarea buclei de ureche cu clips poate reduce sensibilitatea senzorului. Opriți senzorii pentru o performanță mai bună.
Asociere
NOTĂ Dacă telefonul dvs. acceptă Near Field Communication (NFC), accesați Asociere NFC.
Asociere Bluetooth
- În timp ce purtați căștile, porniți-le. Veți auzi "pairing" ("asociere") în limba implicită. LED-ul căștilor clipește roșu și albastru.
![Plantronics - Voyager 3200 Series - Asociere Bluetooth Asociere Bluetooth]()
- Activați Bluetooth ® pe telefon pentru a căuta dispozitive noi.
- iPhone > Settings (Setări) > Bluetooth > On (Activat)*
- Android > Settings (Setări) > Bluetooth > On (Activat) > Scan (Scanează)*
NOTE
*Meniurile pot varia în funcție de dispozitiv.
- Selectați "PLT V3200 Series". Dacă este necesar, introduceți patru zerouri (0000) pentru parola sau acceptați conexiunea. Odată asociat cu succes, veți auzi "pairing successful" ("asociere reușită").
Asociere NFC
- Asigurați-vă că NFC este activat și că ecranul telefonului este deblocat.
- Atingeți și mențineți căștile de locația etichetei NFC a telefonului până când se finalizează asocierea NFC. Dacă este necesar, acceptați conexiunea.
SFAT Urmăriți ecranul Smartphone-ului pentru solicitări de a începe și accepta procesul de asociere.
![]()
NOTĂ Eticheta NFC a căștilor este situată pe exteriorul cupei urechii stângi. Locațiile etichetelor NFC ale telefonului variază.
Mod de asociere
Cu căștile pornite, apăsați și mențineți apăsat butonul Apel până când auziți "pairing" ("asociere").
Încărcați software-ul
- Descărcați Plantronics Hub pentru iOS/Android vizitând plantronics.com/software, App Store sau Google Play.
- Descărcați Plantronics Hub pentru Windows/Mac vizitând plantronics.com/software.
Gestionați setările căștilor cu computerul sau dispozitivul mobil cu Plantronics Hub pentru Windows și Mac sau Plantronics Hub pentru iOS și Android, respectiv.
| Plantronics Hub | iOS și Android | Windows și Mac |
| Control apeluri pentru softphones | disponibil pentru unele softphones | X |
| Schimbați limba căștilor | X | X |
| Actualizați firmware-ul | X | X |
| Activați/dezactivați funcțiile | X | X |
| Vizualizați ghidul utilizatorului | X | X |
| Indicator baterie | X | X |
| Find MyHeadset | X |
Elementele de bază

Efectuarea/Primirea/Încheierea apelurilor
Răspunde la un apel
Alegeți:
- Puneți setul cu cască pentru a răspunde la apel, sau
- Spuneți "answer" (răspunde) după ce apelul este anunțat, sau
- Atingeți butonul Call (Apel)
![]()
Răspunde la un al doilea apel
Mai întâi, atingeți butonul Call (Apel)
pentru a încheia apelul curent, apoi atingeți butonul Call (Apel)
din nou pentru a răspunde la noul apel.
Încheie un apel
Atingeți butonul Call (Apel)
pentru a încheia apelul curent.
Respinge un apel
Alegeți:
- Spuneți "ignore" (ignoră) după ce apelul este anunțat, sau
- Apăsați butonul Call (Apel) pentru
2 secunde
Reapelează ultimul apel efectuat
Atingeți de două ori butonul Call (Apel)
.
Dezactivează microfonul
În timpul unei conversații, apăsați butonul Mute (Dezactivare microfon)
. Veți auzi "mute on" (dezactivare microfon activată) sau "mute off" (dezactivare microfon dezactivată).
Memento dezactivare microfon
Dacă memento-ul de dezactivare a microfonului este activat, o alertă se repetă atunci când vorbiți pentru a vă reaminti că dezactivarea microfonului este activată. Personalizați-vă setările în Plantronics Hub.
Anunțarea apelantului (doar telefon mobil)
Când purtați setul cu cască, veți auzi numele unui contact care sună, astfel încât să puteți decide dacă să răspundeți sau să ignorați apelul fără a fi nevoie să verificați ecranul telefonului.
Numele unui apelant este anunțat:
- dacă telefonul dvs. acceptă Phone Book Access Profile (PBAP)
- dacă ați acordat acces la contactele dvs. în timpul procesului de asociere (pentru multe telefoane mobile, aceasta este prestabilită și poate să nu fie necesară)
- dacă apelantul este stocat în lista de contacte a telefonului
Numele unui apelant nu este anunțat: dacă apelantul este necunoscut, neînregistrat, blocat sau limba nu este acceptată.
Control vocal
Siri, Google Now ™, Cortana Când nu sunteți într-un apel, apăsați și mențineți apăsat butonul Voice (Voce)
timp de 2 secunde până când auziți tonul. Așteptați solicitarea telefonului pentru a activa apelarea vocală, căutarea și alte comenzi vocale ale smartphone-ului.
Ajustează volumul
Comutați butonul Volume (Volum)
în sus (+) sau în jos (–) în timpul unui apel sau în timp ce redați audio. Când nu sunteți într-un apel sau nu redați audio, puteți comuta butonul Volume (Volum) pentru a ajusta nivelul volumului pentru Caller Announce (Anunțare apelant) și alte solicitări vocale.
Redă sau întrerupe redarea audio în flux
Când nu sunteți într-un apel, apăsați butonul Play/Pause (Redare/Pauză)
timp de 2 secunde pentru a întrerupe sau relua redarea audio în flux.
NOTĂ Trebuie să întrerupeți redarea audio în flux înainte de a utiliza comenzile vocale ale setului cu cască pentru a iniția un apel de ieșire cu setul cu cască (reapelare sau apelare vocală).
NOTĂ Dacă opriți setul cu cască sau ieșiți din raza de acțiune a telefonului în timp ce redați audio în flux, setul cu cască nu va reda/întrerupe fluxul la reconectare până când nu reluați manual redarea în flux cu telefonul.
Utilizați senzorii
Senzorii inteligenți răspund când puneți sau scoateți setul cu cască. Personalizați cu Plantronics Hub. Mai jos sunt descrise setările implicite.
| Cu senzorii activi | punerea setului cu cască va: | scoaterea setului cu cască va: |
| Apel mobil/softphone | răspunde la apel | păstrează apelul în setul cu cască |
| Muzică/media | reluarea muzicii/media (dacă se redă înainte de a fi scos)* | întrerupe muzica/media (dacă se redă)* |
| Blochează setul cu cască | deblochează butonul Call (Apel) | blochează butonul Call (Apel) pentru a evita apelurile accidentale |
NOTĂ *Funcționalitatea variază în funcție de aplicație. Este posibil să nu funcționeze cu aplicații bazate pe web.
Resetează senzorii
Este posibil să fie nevoie să resetați senzorii dacă nu funcționează conform așteptărilor.
Pentru a reseta senzorii, conectați setul cu cască direct la portul USB al computerului și așezați-l, cu vârful auricular în sus, pe o suprafață plană nemetalică timp de mai mult de 10 secunde.

Dezactivează senzorii
Puteți dezactiva senzorii inteligenți ai setului cu cască în mai multe moduri:
- Gestionați senzorii prin software-ul Plantronics Hub
- Țineți apăsat atât butonul Mute (Dezactivare microfon)
cât și butonul Call (Apel)
timp de mai mult de 4 secunde până când LED-ul clipește violet, apoi roșu. Repetați pentru a reactiva; LED-ul clipește violet, apoi albastru
NOTĂ Senzorii nu pot fi dezactivați în timpul redării audio în flux.
Mai multe funcții
Selectează limba
Puteți schimba fără fir limba setului cu cască folosind software-ul Plantronics Hub. Descărcați: plantronics.com/software. Alegeți:
- Cu setul cu cască asociat cu smartphone-ul dvs., selectați limba setului cu cască în Plantronics Hub pentru iOS/Android
- Cu setul cu cască conectat la computer prin adaptor USB sau cablu, selectați limba setului cu cască în Plantronics Hub pentru Windows/Mac* *Adaptorul USB nu este inclus în toate modelele.
Lista alertelor vocale
Următoarea este o listă de alerte vocale comune. Puteți utiliza Plantronics Hub pentru a personaliza unele dintre aceste alerte. Descărcați Plantronics Hub de la plantronics.com/software
- "Answering call" (Se răspunde la apel)
- "Battery low" (Baterie descărcată)
- "Redialing last outgoing call" (Se reapelează ultimul apel efectuat)
- "Incoming call" (Apel primit)
- "Mute on/mute off" (Dezactivare microfon activată/dezactivare microfon dezactivată)
- "No phone is connected" (Niciun telefon nu este conectat)
- "Pairing" (Asociere)
- "Pairing incomplete, restart headset" (Asociere incompletă, reporniți setul cu cască)
- "Pairing successful" (Asociere reușită)
- "Power on/off" (Pornire/oprire)
- "Phone X connected/disconnected" (Telefonul X conectat/deconectat)
- "Recharge headset" (Reîncărcați setul cu cască)
- "Smart sensors on/off" (Senzori inteligenți activați/dezactivați)
- "Battery high" (Baterie încărcată)
- "Volume maximum/minimum" (Volum maxim/minim)
Modificați comenzile vocale de răspuns/ignorare
Activați sau dezactivați comenzile vocale de răspuns/ignorare folosind Plantronics Hub. Vizitați plantronics.com/software.
Utilizați două telefoane
Tehnologia multipunct vă permite să asociați un al doilea telefon și să răspundeți la apeluri de pe oricare dintre telefoane. Odată ce ați asociat cele două telefoane, este ușor să răspundeți la apeluri de pe oricare dintre telefoane. Când sunteți într-un apel, veți auzi o notificare de sonerie a apelului primit de pe al doilea telefon asociat. Pentru a răspunde la un al doilea apel de pe celălalt telefon, trebuie să încheiați apelul curent (atingeți butonul Call (Apel)), astfel încât noul apel să răspundă automat. Dacă alegeți să nu răspundeți la al doilea apel, acesta va merge la mesageria vocală.
Modificați setările setului cu cască
Puteți gestiona setările setului cu cască utilizând Plantronics Hub pentru Windows/Mac pe computer sau Plantronics Hub pentru iOS/Android pe dispozitivul mobil. Vizitați plantronics.com/software.
Setările care pot fi modificate includ:
- Limba setului cu cască
- Alertă de răspuns la apel
- Dezactivare microfon
- Memento dezactivare microfon
- Senzori inteligenți
- Actualizare firmware
- Redare audio în flux (A2DP)
- HD Voice (audio în bandă largă)
- Caller ID on/off (ID apelant activat/dezactivat)
- Răspuns/ignorare apel
- Ton canal audio
- Restabiliți setările implicite
- Find MyHeadset (Găsește-mi setul cu cască): ștergeți istoricul evenimentelor
Actualizare firmware
Păstrați firmware-ul actualizat pentru a îmbunătăți performanța și a adăuga funcții noi setului cu cască.
Actualizați firmware-ul utilizând computerul sau dispozitivul mobil cu Plantronics Hub pentru Windows/Mac sau Plantronics Hub pentru iOS/Android, respectiv. Descărcați Plantronics Hub de la plantronics.com/software. Alegeți:
- Plantronics Hub pentru Windows/Mac: Cu setul cu cască conectat la computer, verificați Updates (Actualizări) pentru actualizarea de firmware disponibilă
- Plantronics Hub pentru iOS/Android: Cu setul cu cască asociat cu smartphone-ul dvs., verificați Settings (Setări) pentru actualizarea de firmware disponibilă În timpul actualizării firmware-ului:
- Scoateți setul cu cască din ureche. Nu utilizați setul cu cască sau dispozitivul până când actualizarea nu este finalizată.
- Deconectați setul cu cască de la alte dispozitive, cum ar fi telefoane, tablete și computere
- Nu începeți o a doua actualizare de pe un al doilea dispozitiv
- Nu redați media în flux pe smartphone
- Nu răspundeți sau nu efectuați un apel
NOTĂ Smartphone:Dacă primiți multe apeluri, e-mailuri sau mesaje text, încercați să activați funcția Do Not Disturb (Nu deranja) în setările smartphone-ului în timp ce actualizați.
Recuperare set cu cască
Dacă aveți mai multe încercări nereușite de actualizare a firmware-ului prin unde radio sau dacă setul cu cască nu mai răspunde, urmați pașii următori:
- Descărcați și instalați Plantronics Hub pentru Windows/Mac de la plantronics.com/software
- Conectați setul cu cască la computer folosind un cablu USB
- Deschideți Plantronics Hub, accesați Help (Ajutor) > Support (Asistență) > Firmware Updates & Recovery (Actualizări și recuperare firmware) și introduceți ID-ul produsului (PID) pentru a finaliza recuperarea
Găsiți ID-ul produsului (PID). Alegeți:
- Instrucțiunile de recuperare a setului cu cască din Plantronics Hub
- Ecranul de pornire al Plantronics Hub
Depanare
Apelanții nu mă aud |
|
Nu pot auzi apelanții sau muzica |
|
| Setul meu cu cască nu va atinge 6 ore de convorbire după ce este complet încărcat. |
|
Suport
| EN 0800 410014 |
FI 0800 117095 |
NO 80011336 |
| AR +44 (0)1793 842443* |
FR 0800 945770 |
PL +44 (0)1793 842443* |
| CS +44 (0)1793 842443* |
GA 1800 551 896 |
PT 800 84 45 17 |
| DA 80 88 46 10 |
HE +44 (0)1793 842443* |
RO +44 (0)1793 842443* |
|
DE Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 |
HU +44 (0)1793 842443* |
RU 8-800-100-64-14 +44 (0)1793 842443* |
| EL +44 (0)1793 842443* |
IT 800 950934 | SV 0200 21 46 81 |
| ES 900 803 666 |
NL NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 |
TR +44 (0)1793 842443* |
| *Support in English (*Suport în engleză) | ||
Pentru detalii despre garanție, accesați plantronics.com/warranty.
AVEȚI NEVOIE DE MAI MULT AJUTOR?
plantronics.com/support
Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States
Plantronics B.V. Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands
© 2017 Plantronics și Voyager sunt mărci comerciale ale Plantronics, Inc. înregistrate în SUA și în alte țări, iar PLT este o marcă comercială a Plantronics, Inc. Marca comercială Bluetooth este deținută de Bluetooth SIG, Inc., iar orice utilizare a mărcii de către Plantronics, Inc. se face sub licență. Google Play și sigla Google Play sunt mărci comerciale ale Google Inc. Marca N este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în Statele Unite și în alte țări. Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea proprietarilor respectivi.

Referințe
Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.
Descărcați Plantronics Voyager 3200 Series - Manual pentru căști Bluetooth















