Руководство для кофеварки Cuisinart серии SS-15C
- 1 ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- 2 ИНСТРУКЦИИ ПО РАСПАКОВКЕ
- 3 В ПОИСКАХ ИДЕАЛЬНОЙ ЧАШКИ КОФЕ
- 4 ОСОБЕННОСТИ И ПРЕИМУЩЕСТВА КОФЕВАРКИ НА 12 ЧАШЕК
- 5 ЗНАКОМСТВО С ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ
- 6 УГОЛЬНЫЙ ВОДЯНОЙ ФИЛЬТР
- 7 ПРОГРАММИРОВАНИЕ КОФЕВАРКИ НА 12 ЧАШЕК
- 8 ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
- 9 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ КОФЕВАРКИ НА 12 ЧАШЕК
- 10 НАСТРОЙКА ВАШЕЙ ОДНОПОРЦИОННОЙ КОФЕВАРКИ
- 11 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОДНОПОРЦИОННОЙ КОФЕВАРКИ
- 12 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ОДНОПОРЦИОННОЙ КОФЕВАРКИ
- 13 ГАРАНТИЯ
- 14 Ссылки
- 15 Скачать инструкцию
- 16 На других языках

ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Для вашей безопасности и получения удовольствия от использования этого продукта, всегда внимательно читайте инструкцию перед использованием.
При использовании электроприборов необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током и/или травмирования людей, включая следующие:
При использовании электроприборов необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током и/или травмирования людей, включая следующие:
- ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ.
- Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Используйте ручки и регуляторы.
- Во избежание поражения электрическим током не помещайте шнур, вилку или базовый блок в воду или другие жидкости.
- Этот прибор не должен использоваться детьми или лицами с определенными ограниченными возможностями, а также находиться рядом с ними.
- Всегда отключайте прибор от розетки, когда он не используется, а также перед очисткой. Дайте остыть, прежде чем надевать или снимать детали, а также перед очисткой прибора.
- Не используйте прибор с поврежденным шнуром или вилкой, а также после того, как прибор неисправен, был уронен или поврежден каким-либо образом. Верните прибор в ближайший сервисный центр Cuisinart для осмотра, ремонта и электрической или механической регулировки.
- Использование дополнительных приспособлений, не рекомендованных Cuisinart, может привести к травмам.
- Не используйте на открытом воздухе.
- Не допускайте свисания шнура с края стола или прилавка, а также касания горячих поверхностей.
- Не ставьте прибор на горячую газовую или электрическую горелку или рядом с ними, а также в нагретую духовку.
- Всегда сначала наполняйте резервуар для воды, а затем вставляйте шнур в розетку. Чтобы отключить, нажмите кнопку "Off" (Выкл.), затем выньте вилку из розетки.
- Не используйте прибор не по назначению.
- Надежно защелкните крышку на кувшине перед подачей напитков.
- При снятии крышки во время цикла заваривания может произойти ошпаривание.
- Стеклянный кувшин предназначен для использования только с этим прибором. Его нельзя использовать на плите.
- Не ставьте горячий кувшин на мокрую или холодную поверхность.
- Не используйте треснувший кувшин или кувшин с ослабленной ручкой.
- Не поднимайте ручку, чтобы открыть крышку кофеварки во время заваривания.
- Не переполняйте резервуар для воды. Используйте ТОЛЬКО ВОДУ в этом приборе! Не наливайте в резервуар для воды никакие другие жидкости или продукты, за исключением случаев, указанных в инструкциях по очистке в данном руководстве.
- Не чистите кувшин, нагревательную плиту или поддон для капель для одной порции агрессивными чистящими средствами, губками из стальной ваты или другими абразивными материалами.
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ НИЖНЮЮ ПАНЕЛЬ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. РЕМОНТ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО УПОЛНОМОЧЕННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.- Не накрывайте тканью и не ограничивайте поток воздуха под кофеваркой.
- Используйте только фильтр Cuisinart ® Gold-Tone Commercial-Style Filter (Фильтр Cuisinart ® Золотистый в коммерческом стиле) или стандартный конусообразный бумажный фильтр с этим устройством. ДРУГИЕ ЗОЛОТЫЕ ПОСТОЯННЫЕ ФИЛЬТРЫ МОГУТ ПРИВЕСТИ К ПЕРЕЛИВУ КОФЕВАРКИ.
- Не используйте прибор в гараже для приборов или под навесным шкафом. При хранении в гараже для приборов всегда отключайте прибор от электрической розетки. Несоблюдение этого правила может создать риск возгорания, особенно если прибор касается стенок гаража или дверца касается прибора при закрытии.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
РИСК ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Молния со стрелкой внутри равностороннего треугольника предназначена для предупреждения пользователя о наличии неизолированного опасного напряжения внутри корпуса изделия, которое может быть достаточной величины, чтобы представлять риск возгорания или поражения электрическим током.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию (ремонту) в документации, прилагаемой к прибору.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ШНУРУ ПИТАНИЯ
Короткий шнур питания предназначен для снижения риска запутывания или спотыкания о более длинный шнур.
Более длинные удлинители можно использовать при соблюдении осторожности.
Если используется длинный удлинитель, указанная электрическая мощность удлинителя должна быть не меньше электрической мощности прибора, а более длинный шнур должен быть расположен так, чтобы он не свисал со столешницы или стола, где его могут потянуть дети или о него можно споткнуться.
РИСК ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. РЕМОНТ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО УПОЛНОМОЧЕННЫМ СЕРВИСНЫМ ПЕРСОНАЛОМ |
УВЕДОМЛЕНИЕ
Этот прибор имеет поляризованную вилку (один штырь шире другого). Чтобы снизить риск поражения электрическим током, эта вилка входит в поляризованную розетку только одним способом. Если вилка не входит полностью в розетку, переверните вилку. Если она по-прежнему не подходит, обратитесь к квалифицированному электрику. Ни в коем случае не модифицируйте вилку.
УВЕДОМЛЕНИЕ О РАБОТЕ
Засорение и обратный поток воды и/или кофе в корзине фильтра могут произойти при любом или комбинации следующих условий: использование слишком мелкого помола кофе; использование двух или более бумажных фильтров; использование золотого фильтра вместе с бумажным фильтром; неправильная очистка кофейной гущи от золотого фильтра или допущение просыпания кофейной гущи через фильтр.
Никогда не открывайте корзину фильтра во время цикла заваривания, даже если из корзины фильтра не вытекает вода, так как из корзины фильтра может выплеснуться очень горячая вода/кофе и причинить травму. Если во время цикла заваривания из корзины фильтра не вытекает вода/кофе, отключите прибор от сети и подождите 10 минут, прежде чем открывать и проверять корзину фильтра.
ИНСТРУКЦИИ ПО РАСПАКОВКЕ
- Поместите коробку на большую, прочную, плоскую поверхность.
- Извлеките инструкцию и любую другую литературу.
- Поверните коробку так, чтобы задняя сторона кофеварки была внизу, и выньте кофеварку из коробки.
- После того как кофеварка будет извлечена, уберите коробку в сторону и снимите упаковочный материал.
- Возьмите кувшин за ручку, снимите его с нагревательной плиты и снимите полиэтиленовый пакет.
- Снимите полиэтиленовый пакет, покрывающий кофеварку.
Сохраните все упаковочные материалы на случай, если вам придется отправлять машину в будущем.
ХРАНИТЕ ВСЕ ПОЛИЭТИЛЕНОВЫЕ ПАКЕТЫ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
В ПОИСКАХ ИДЕАЛЬНОЙ ЧАШКИ КОФЕ
ЭЛЕМЕНТ 1: ВОДА
Горячие напитки в основном состоят из воды. Если вода из-под крана невкусная, то и напиток из нее будет невкусным. Cuisinart включает в свои резервуары для воды угольные фильтры для удаления хлора, неприятных вкусов и запахов, чтобы каждый раз при заваривании получать самые чистые вкусы.
ЭЛЕМЕНТ 2: КОФЕ
Вкус вашего напитка зависит от кофе, чая, какао – или того, что вы завариваете. Чтобы добиться наилучшего вкуса, всегда используйте лучшие ингредиенты. Выбирайте свежие, высококачественные зерна или молотый кофе, а также только лучшие капсулы для одной порции.
ЭЛЕМЕНТ 3: ПОМОЛ
Помол кофе или измельчение чайных листьев имеет решающее значение для правильной экстракции вкуса. Предварительно измельченные ингредиенты в высококачественных капсулах для одной порции обеспечивают отличные, насыщенные результаты. При использовании зерен или предварительно молотого кофе для заваривания в кувшин или использования в многоразовой фильтр-чашке HomeBarista TM помол так же важен. Если он слишком мелкий, чрезмерная экстракция приведет к горечи и может засорить фильтр. Если он слишком крупный, максимальный вкус не будет извлечен. Мы рекомендуем средне-мелкий помол.
ЭЛЕМЕНТ 4: ПРОПОРЦИЯ
Слишком крепкий или слишком слабый кофе всегда разочаровывает. Следуйте рекомендованным пропорциям молотого кофе в инструкциях в разделе "Заваривание кофе" для капельной стороны или в разделе "Заваривание с использованием многоразовой фильтр-чашки" для стороны для одной порции. Позже вы можете отрегулировать количество в соответствии со своим вкусом.
ОСОБЕННОСТИ И ПРЕИМУЩЕСТВА КОФЕВАРКИ НА 12 ЧАШЕК

- Крышка резервуара кофеварки
Откидывается назад для легкого наполнения. - Резервуар для воды кофеварки (не показан)
С окошком индикатора уровня воды. - Душевая головка (не показана)
Равномерно распределяет воду по кофе, уменьшая потерю температуры при прохождении воды через гущу. - Панель управления кофеваркой
См. подробную иллюстрацию. - Brew PauseTM (Пауза заваривания)
Останавливает поток кофе из корзины, когда кувшин снимается с нагревательной плиты, чтобы можно было налить чашку в середине заваривания. - Кувшин
Удобный, не капающий кувшин на 12 чашек имеет эргономичную ручку и отметки для заваренного кофе. - Держатель угольного фильтра для воды
Надежно удерживает фильтр на месте. - Угольный фильтр для воды
Устраняет хлор, неприятные вкусы и запахи из водопроводной воды. - Регулируемая нагревательная плита Поддерживает желаемую температуру заваренного кофе. Устойчива к царапинам, с антипригарным покрытием.
- Хранение шнура (не показано)
- Корзина фильтра (не показана)
Вмещает бумажный фильтр №4 или постоянный фильтр. - Держатель корзины фильтра (не показан)
- Ready Tone (Сигнал готовности) (не показан)
Сигнализирует об окончании цикла заваривания пятью звуковыми сигналами. - Система резервного питания (не показана)
Одноминутная защита в случае срабатывания выключателя, отключения прибора от сети или сбоя питания. Сохраняет всю запрограммированную информацию, включая время суток, время автоматического включения и время автоматического выключения.

ОСОБЕННОСТИ И ПРЕИМУЩЕСТВА КОФЕВАРКИ ДЛЯ ОДНОЙ ПОРЦИИ
- Ручка заварника
- Заварочная головка
- Камера заваривания
Вмещает съемный держатель капсул или многоразовую фильтр-чашку. - Панель управления
Кнопка 6 oz. (170 мл); кнопка 8 oz. (235 мл); кнопка 10 oz. (295 мл); индикаторы "Add Water" (Добавить воды) и "Clean" (Очистить). - Выключатель питания
- Съемная пластина поддона для капель
- Съемный поддон для капель
- Держатель угольного фильтра для воды
- Угольный фильтр для воды
- Крышка резервуара
- Резервуар для воды объемом 40 унций (1,1 л)
- Съемный держатель капсул
- Шнур питания (не показан)
- Режим энергосбережения (не показан)
Подсветка устройства приглушается после 30 минут бездействия. Чтобы повторно активировать, нажмите любую кнопку. Чтобы полностью выключить, переведите выключатель питания в положение "OFF" (Выкл.).
*Все материалы, контактирующие с кофе или водой, не содержат BPA.
ЗНАКОМСТВО С ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ КОФЕВАРКОЙ НА 12 ЧАШЕК

- Power Switch (not shown) (Кнопка питания (не показана))
Расположена на правой стороне вашей кофеварки. Используйте для включения и выключения кофеварки. - Clock Display (Дисплей часов)
Отображает время, время Auto On (Автоматического включения) и Auto Off (Автоматического выключения). - Clean Indicator (Индикатор очистки)
Указывает на необходимость очистки кофеварки для удаления известкового налета. - Hour and Minute Buttons (Кнопки "Час" и "Минута")
Используйте для установки часов и минут для времени, времени Auto On (Автоматического включения) и Auto Off (Автоматического выключения). - BOLD Cup Setting with Indicator (Настройка крепости чашки с индикатором)
Используйте для выбора более насыщенного вкуса кофе. - BREW/WARM Button (Кнопка "Варка/Подогрев")
Верхняя половина кнопки "BREW" ("Варка") будет гореть, когда устройство будет готово к варке. Верхняя половина будет медленно мигать во время варки. Нижняя половина кнопки "WARM" ("Подогрев") будет гореть в конце цикла варки кувшина, указывая на то, что функция Keep Warm (Поддержание тепла) активирована. - Function Knob (Ручка выбора функций)
- PROG
Выберите для программирования времени Auto On (Автоматического включения). Кофеварку можно запрограммировать на автоматическое начало варки за 24 часа. - AUTO ON
Выберите для автоматического начала варки кофе в запрограммированное вами время. - AUTO OFF
Выберите для программирования автоматического выключения режима Keep Warm (Поддержание тепла) до 4 часов после варки. - BREW
Выберите для начала цикла варки при нажатии кнопки BREW (Варка). - CLOCK
Выберите для установки времени.
- PROG
- Carafe Temperature Knob (Ручка регулировки температуры кувшина)
Установите нагревательную пластину на Low (L) (Низкая), Medium (M) (Средняя) или High (H) (Высокая), чтобы поддерживать кофе в кувшине при желаемой температуре.
SINGLE-SERVE COFFEEMAKER CONTROLS (ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ОДНОПОРЦИОННОЙ КОФЕВАРКОЙ)
- Brew Buttons (Кнопки варки)
Кнопка 6 oz. (170 мл); кнопка 8 oz. (235 мл); кнопка 10 oz. (295 мл). - Add Water Indicator (Индикатор добавления воды)
Указывает на необходимость добавления воды для варки. - Clean Indicator
Indicates it is time to clean the Coffeemaker to remove calcium buildup. (Индикатор очистки
Указывает на необходимость очистки кофеварки для удаления известкового налета.)
УГОЛЬНЫЙ ВОДЯНОЙ ФИЛЬТР
INSERTING THE WATER FILTER (УСТАНОВКА ВОДЯНОГО ФИЛЬТРА)
- Remove the filter from the polybag and soak, fully immersed, in cold tap water for 15 minutes. (Извлеките фильтр из полиэтиленового пакета и замочите, полностью погрузив, в холодной водопроводной воде на 15 минут.)
- Lift the water filter holder out of the water reservoir the 12-Cup Coffeemaker side. (Поднимите держатель водяного фильтра из резервуара для воды со стороны кофеварки на 12 чашек.)
- Press down on the filter compartment and pull toward you to open. (Нажмите на отсек фильтра и потяните на себя, чтобы открыть.)
- Place filter into the holder and snap closed. Be careful – improper placement can tear the filter skin. (Поместите фильтр в держатель и защелкните. Будьте осторожны - неправильное размещение может повредить оболочку фильтра.)
![]()
- Flush filter by running cold tap water through holes in bottom of compartment for 10 seconds. (Промойте фильтр, пропустив холодную водопроводную воду через отверстия в нижней части отсека в течение 10 секунд.)
- Allow the filter to drain completely. (Дайте фильтру полностью стечь.)
- Slide the water filter holder back into the channel in the water reservoir, pushing down to the base of the unit. (Вставьте держатель водяного фильтра обратно в канал в резервуаре для воды, надавливая до основания устройства.)
![]()
NOTE: Repeat steps 1-7 above on the Single-Serve side. (ПРИМЕЧАНИЕ: Повторите шаги 1-7 выше для однопорционной стороны.)
NOTE: We recommend changing the water filter every 60 days or after 60 uses, and more often if you have hard water.
Replacement filters can be purchased in stores, by calling Cuisinart Consumer Service, or at www.cuisinart.ca (ПРИМЕЧАНИЕ: Мы рекомендуем менять водяной фильтр каждые 60 дней или после 60 использований, и чаще, если у вас жесткая вода.
Сменные фильтры можно приобрести в магазинах, позвонив в службу поддержки потребителей Cuisinart или на сайте www.cuisinart.ca)
НАСТРОЙКА КОФЕВАРКИ НА 12 ЧАШЕК
INITIAL CLEANING
Perform an initial cleaning before making your first beverage. Follow these instructions, without adding coffee. (ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ ОЧИСТКА
Выполните первоначальную очистку перед приготовлением первого напитка. Следуйте этим инструкциям, не добавляя кофе.)
- Insert charcoal water filter if you haven't already. (Вставьте угольный водяной фильтр, если вы еще этого не сделали.)
- Fill water reservoir. (Наполните резервуар для воды.)
![]()
- Make sure carafe is in place. (Убедитесь, что кувшин находится на месте.)
- If you haven't already, plug the power cord into an independent outlet. Power on unit by pressing the power switch on side of the unit. (Если вы еще этого не сделали, подключите шнур питания к независимой розетке. Включите устройство, нажав кнопку питания сбоку устройства.)
- Turn function knob to BREW. (Поверните ручку выбора функций в положение BREW (Варка).)
- Press the BREW button and allow brew cycle to run. (Нажмите кнопку BREW (Варка) и дайте циклу варки завершиться.)
- The one-time cleaning process is complete. Discard hot water. Your Coffeemaker is ready to use. (Однократный процесс очистки завершен. Вылейте горячую воду. Ваша кофеварка готова к использованию.)
ПРОГРАММИРОВАНИЕ КОФЕВАРКИ НА 12 ЧАШЕК
УСТАНОВКА ЧАСОВ
When the Coffeemaker is plugged in and power switch is turned on, 12:00 will flash. (Когда кофеварка подключена к сети и включена кнопка питания, будет мигать 12:00.)
Turn the Function knob to CLOCK (Поверните ручку выбора функций в положение CLOCK (Часы))
Press Hour and Minute buttons to select the desired time. Hold buttons down to scroll through the digits, or press and release to advance one digit at a time. When scrolling, the numbers will advance slowly and then speed up. When the number displayed approaches the desired time, press and release to advance one digit at a time. Be sure the PM indicator is on if a PM time is desired. (Нажмите кнопки Hour (Час) и Minute (Минута), чтобы выбрать желаемое время. Удерживайте кнопки, чтобы прокручивать цифры, или нажимайте и отпускайте, чтобы продвигать на одну цифру за раз. При прокрутке числа будут продвигаться медленно, а затем ускоряться. Когда отображаемое число приблизится к желаемому времени, нажимайте и отпускайте, чтобы продвигать на одну цифру за раз. Убедитесь, что индикатор PM (После полудня) включен, если требуется время PM (После полудня).)
To finish setting the clock, turn the Function knob to any other setting or simply wait until the numbers stop blinking. (Чтобы завершить установку часов, поверните ручку выбора функций в любое другое положение или просто подождите, пока цифры не перестанут мигать.)
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ АВТОМАТИЧЕСКОГО ВКЛЮЧЕНИЯ
When you turn the Function knob to PROG, the previously selected Auto On time, or the default time (12:00) will flash. (Когда вы поворачиваете ручку выбора функций в положение PROG, будет мигать ранее выбранное время Auto On (Автоматического включения) или время по умолчанию (12:00).)
- Turn the Function knob to PROG. Use the Hour and Minute buttons as above to program your start-brew time. (Поверните ручку выбора функций в положение PROG. Используйте кнопки Hour (Час) и Minute (Минута), как описано выше, чтобы запрограммировать время начала варки.)
- Turn the Function knob to AUTO ON. Press the BREW/WARM button to activate the program. When you press BREW/WARM, the AUTO ON blue light will illuminate, indicating the AUTO ON function has been activated. LCD will display the current time. (Поверните ручку выбора функций в положение AUTO ON. Нажмите кнопку BREW/WARM (Варка/Подогрев), чтобы активировать программу. При нажатии BREW/WARM загорится синий индикатор AUTO ON, указывая на то, что функция AUTO ON активирована. На ЖК-дисплее отобразится текущее время.)
- AUTO-ON brew cycle begins. The blue light around BREW will flash slowly when the brew cycle begins at the time you have selected. When the brew cycle ends, WARM will illuminate indicating Keep Warm cycle. Lights will turn off when the Keep Warm cycle ends and BREW will come back on indicating the coffeemaker is ready for the next brew. (Начинается цикл варки AUTO-ON (Автоматического включения). Синий индикатор вокруг BREW (Варка) будет медленно мигать, когда цикл варки начнется в выбранное вами время. Когда цикл варки закончится, загорится WARM (Подогрев), указывая на цикл Keep Warm (Поддержание тепла). Индикаторы погаснут, когда цикл Keep Warm (Поддержание тепла) закончится, и снова загорится BREW (Варка), указывая на то, что кофеварка готова к следующей варке.)
NOTE: To start brew time at the same time the next day, simply make sure the Function knob is at AUTO ON and press and release Brew/Warm button once more. The blue Auto On light will turn on. (ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы начать варку в то же время на следующий день, просто убедитесь, что ручка выбора функций находится в положении AUTO ON, и нажмите и отпустите кнопку Brew/Warm (Варка/Подогрев) еще раз. Загорится синий индикатор Auto On (Автоматического включения).)
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ
Turn the Function knob to AUTO OFF Use the Hour and Minute buttons as above to program your Coffeemaker to shut off from 0 to 4 hours after brew cycle is finished. (Поверните ручку выбора функций в положение AUTO OFF Используйте кнопки Hour (Час) и Minute (Минута), как описано выше, чтобы запрограммировать выключение кофеварки от 0 до 4 часов после завершения цикла варки.)
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ КУВШИНА
Use this feature to control the temperature of the coffee in the pot. Turn the carafe TEMP knob to set your desired temperature High, Medium or Low. (Используйте эту функцию для контроля температуры кофе в кувшине. Поверните ручку TEMP (Температура) кувшина, чтобы установить желаемую температуру High (Высокая), Medium (Средняя) или Low (Низкая).)
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
Follow instructions in Setting Up Your 12-Cup Coffeemaker. (Следуйте инструкциям в разделе "Настройка кофеварки на 12 чашек".)
- Insert charcoal water filter (Вставьте угольный водяной фильтр)
Follow directions for the preparation and insertion of the filter. (Следуйте инструкциям по подготовке и установке фильтра.) - Fill the water reservoir (Наполните резервуар для воды)
Open the Coffeemaker reservoir cover by lifting it up. Pour in the desired amount of water, using the water level indicator located at the side of the Coffeemaker. (Откройте крышку резервуара кофеварки, подняв ее. Налейте желаемое количество воды, используя индикатор уровня воды, расположенный сбоку кофеварки.) - Before brewing (Перед приготовлением)
Make sure the glass carafe is in position on the heater plate and the top cover is closed. (Убедитесь, что стеклянный кувшин находится на нагревательной пластине, а верхняя крышка закрыта.)
Plug the cord into an electrical outlet. (Вставьте шнур в электрическую розетку.) - Set preferences (Установите предпочтения)
- Push the BOLD button if would like a stronger brew. BOLD button will illuminate. (Нажмите кнопку BOLD (Крепкий), если хотите более крепкий кофе. Кнопка BOLD (Крепкий) загорится.)
- Turn the Carafe Temperature dial to Low (L), Medium (M), or High (H) and heater plate will keep coffee at the temperature you select. (Поверните ручку Carafe Temperature (Температура кувшина) в положение Low (L) (Низкая), Medium (M) (Средняя) или High (H) (Высокая), и нагревательная пластина будет поддерживать кофе при выбранной вами температуре.)
- Add the ground coffee (Добавьте молотый кофе)
Remove the filter basket by grasping the handle and lifting straight up. Insert a #4 paper filter or permanent filter. Be sure that a paper filter is completely open and fully inserted in the basket. It may help to fold and flatten the seams of a paper filter beforehand. (Снимите корзину фильтра, взявшись за ручку и подняв ее прямо вверх. Вставьте бумажный фильтр №4 или постоянный фильтр. Убедитесь, что бумажный фильтр полностью открыт и полностью вставлен в корзину. Может помочь предварительно сложить и разгладить швы бумажного фильтра.)
Add 1 level scoop of ground coffee per cup. Adjust the amount according to taste. (Добавьте 1 ровную мерную ложку молотого кофе на чашку. Отрегулируйте количество по вкусу.)
NOTE: The maximum capacity for ground coffee is 15 tablespoons (221 ml) for this Coffeemaker. Exceeding this amount may cause overflow if the coffee is too finely ground.
Replace the filter basket in the filter basket holder and press firmly on cover to be sure it closes securely. (ПРИМЕЧАНИЕ: Максимальная вместимость молотого кофе для этой кофеварки составляет 15 столовых ложек (221 мл). Превышение этого количества может привести к переливу, если кофе слишком мелкого помола.)
Replace the filter basket in the filter basket holder and press firmly on cover to be sure it closes securely. (Установите корзину фильтра обратно в держатель корзины фильтра и плотно нажмите на крышку, чтобы убедиться, что она надежно закрыта.) - Brewing coffee (Приготовление кофе)
Turn the Function knob to BREW, press the BREW/WARM button, and the blue indicator light will flash slowly. Or, set the AUTO ON function and the Auto On indicator will light. (Поверните ручку выбора функций в положение BREW (Варка), нажмите кнопку BREW/WARM (Варка/Подогрев), и синий индикатор будет медленно мигать. Или установите функцию AUTO ON (Автоматическое включение), и загорится индикатор Auto On (Автоматического включения).) - After brewing (После приготовления)
When the brewing cycle has been completed, coffee will continue to stream from the filter for several seconds. When streaming completely stops, five beeps will sound and you can now enjoy your coffee. (Когда цикл приготовления будет завершен, кофе будет продолжать течь из фильтра в течение нескольких секунд. Когда поток полностью прекратится, прозвучат пять звуковых сигналов, и теперь вы можете наслаждаться своим кофе.)
NOTE: Reservoir cover may be hot during and directly after brewing. Wait at least 10 minutes before opening. (ПРИМЕЧАНИЕ: Крышка резервуара может быть горячей во время и сразу после приготовления. Подождите не менее 10 минут перед открытием.)
|
BREW PAUSE™ FEATURE (ФУНКЦИЯ BREW PAUSE™ (ПАУЗА ПРИ ВАРКЕ)) This feature interrupts the flow of coffee from the basket to let you pour that first cup mid-brew. Because the flavor profile of coffee brewed at the start of a cycle differs from that brewed toward the end, be aware that using this feature will weaken the flavor strength of the finished pot. (Эта функция прерывает поток кофе из корзины, чтобы вы могли налить первую чашку в середине варки. Поскольку вкусовой профиль кофе, сваренного в начале цикла, отличается от вкуса кофе, сваренного в конце, имейте в виду, что использование этой функции ослабит вкус готового кофе.) |
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ КОФЕВАРКИ НА 12 ЧАШЕК
Всегда выключайте устройство и вынимайте вилку из розетки перед чисткой.
Поднимите крышку резервуара кофеварки. Извлеките и выбросьте бумажный фильтр и молотый кофе. Корзину фильтра можно промыть в теплой мыльной воде и тщательно ополоснуть или очистить на верхней полке посудомоечной машины. Высушите все детали после использования.
Не наливайте воду в устройство после извлечения корзины фильтра. Протрите область под корзиной фильтра влажной тканью.
Снимите кувшин с нагревательной плиты. Вылейте оставшийся кофе. Кувшин и крышку можно промыть в теплой мыльной воде и тщательно ополоснуть или поместить в посудомоечную машину. Кувшин и крышку кувшина следует размещать только на верхней полке.
Не используйте абразивные вещества или агрессивные чистящие средства на какой-либо части кофеварки.
Никогда не погружайте базовый блок в воду или другие жидкости. Чтобы очистить основание, просто протрите его чистой влажной тканью и высушите перед хранением. Отпечатки пальцев и другие пятна на корпусе можно смыть водой с мылом или неабразивным чистящим раствором. Протрите нагревательную пластину чистой влажной тканью. Никогда не используйте грубые абразивные материалы или чистящие средства для очистки нагревательной пластины. Не сушите внутреннюю часть резервуара для воды тканью, так как может остаться ворс.
Обслуживание: Любое другое обслуживание должно выполняться авторизованным сервисным представителем.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Удаление накипи относится к удалению отложений кальция, которые со временем образуются на металлических частях кофеварки.
Чтобы удалить накипь с вашей кофеварки
В зависимости от минерального состава воды в вашем регионе в вашей кофеварке могут накапливаться отложения кальция (накипь). Хотя накипь не токсична, она может повлиять на производительность. Удаление накипи с кофеварки, когда индикатор сигнализирует о том, что пришло время это сделать, поможет защитить нагревательный элемент и другие части, контактирующие с водой.
Для оптимальной производительности удаляйте накипь с кофеварки каждые 3–6 месяцев. Если отложения кальция накапливаются быстрее, загорится индикатор CLEAN (очистка), указывающий на то, что с кофеварки на 12 чашек следует удалить накипь.
Для очистки:
- Наполните резервуар для воды доверху смесью из 1⁄3 белого уксуса и 2⁄3 воды.
- Нажмите и удерживайте кнопку CLEAN (очистка). Когда светодиодный индикатор CLEAN (очистка) начнет мигать, кофеварка находится в режиме Clean (очистка). Отпустите кнопку.
- По завершении цикла прозвучит 5 звуковых сигналов, и кофеварка выключится.
- Если индикатор CLEAN (очистка) загорится еще раз, повторите процедуру очистки со свежим раствором уксуса и воды.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обычно достаточно одного цикла очистки.
- Когда индикатор CLEAN (очистка) останется выключенным, запустите один цикл с полным резервуаром свежей холодной воды, чтобы промыть устройство.
- Верните угольный фильтр для воды в держатель внутри резервуара для воды, и ваша кофеварка готова к приготовлению!
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Любое другое обслуживание должно выполняться авторизованным сервисным представителем.
НАСТРОЙКА ВАШЕЙ ОДНОПОРЦИОННОЙ КОФЕВАРКИ
ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ ОЧИСТКА
Перед приготовлением первого напитка выполните первоначальную очистку. Следуйте этим инструкциям, не вставляя капсулу.
- Вставьте угольный фильтр для воды, если вы еще этого не сделали. Инструкции.
- Снимите резервуар для воды с устройства.
![]()
- Наполните резервуар в раковине и установите его обратно на устройство.
- Если вы еще этого не сделали, подключите шнур питания к независимой розетке. Нажмите выключатель питания на боковой стороне устройства, чтобы включить его.
![]()
- Откройте и закройте варочную головку. Не добавляйте капсулу.
![]()
- Поместите кружку на поддон для капель.
- Нажмите кнопку 10 oz. cup (295 ml) (кружка 295 мл). Индикатор будет медленно мигать, и горячая вода начнет кратковременно подаваться.
- Однократный процесс очистки завершен. Вылейте горячую воду. Ваш заварочный блок готов к использованию.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОДНОПОРЦИОННОЙ КОФЕВАРКИ
Следуйте инструкциям в разделе "Настройка однопорционной кофеварки" выше.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ
- Снимите резервуар для воды, чтобы наполнить его.
![]()
- Налейте воду в резервуар для воды объемом 40 унций (1,1 л). Установите на устройство.
- Если он еще не включен, нажмите выключатель питания, расположенный на боковой стороне устройства. Загорятся кнопки заваривания.
- Поместите кружку на поддон для капель. Поддон для капель можно снять, чтобы разместить дорожные кружки.
- Выберите капсулу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не снимайте фольгу и не прокалывайте капсулу.
- Откройте варочную головку и поместите капсулу в варочную камеру. Закройте варочную головку.
В варочной камере есть две острые иглы, которые прокалывают капсулу, одна сверху и одна снизу. Чтобы избежать риска получения травмы, не засовывайте пальцы в варочную камеру для капсул.
![]()
- Нажмите желаемую кнопку заваривания [6, 8 или 10 oz. (170 ml, 235 ml or 295 ml)] (унций (170 мл, 235 мл или 295 мл)). Напиток начнет кратковременно подаваться. Выбранная кнопка заваривания будет медленно мигать во время заваривания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы отменить заваривание, просто нажмите выбранный размер заваривания еще раз, и процесс заваривания будет остановлен.
Во время процесса заваривания в камере для капсул находится очень горячая вода. Чтобы избежать риска получения травмы, не поднимайте ручку и не открывайте камеру для капсул во время процесса заваривания.

- После полной выдачи все индикаторы загорятся. Поднимите ручку, затем извлеките и утилизируйте использованную капсулу. Закройте варочную головку.
Капсула будет горячей.
![]()
- Наслаждайтесь чашкой кофе! Ваш заварочный блок снова готов к использованию.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда загорится индикатор Add Water (добавить воду), заваривание будет невозможно. Как только вы снова наполните резервуар, ваше устройство будет готово к завариванию.
ДОБАВИТЬ ВОДЫ
Индикатор Add Water (добавить воду) загорится, когда уровень воды опустится ниже 10,5 унций (310 мл). Просто наполните резервуар водой и продолжайте заваривать как обычно.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ С МНОГОРАЗОВЫМ ФИЛЬТР-СТАКАНЧИКОМ HOMEBARISTATM
Однопорционную кофеварку можно использовать с многоразовой кофейной капсулой, которая позволяет использовать собственный молотый кофе.
Попробуйте многоразовый фильтр-стаканчик Cuisinart® HomeBarista™, входящий в комплект вашей кофеварки, для вашего любимого кофе или чая.
- Наполните фильтр-корзину внутри многоразовой капсулы молотым кофе, следя за тем, чтобы не заполнять ее выше максимального индикатора. Отрегулируйте количество по своему вкусу. Не трамбуйте молотый кофе. Убедитесь, что на верхнем ободке фильтр-корзины не осталось молотого кофе. Закройте крышку.
Примечание: Максимальное заполнение: 2,5 мерных ложки или 15 грамм.
![]()
- Извлеките держатель капсулы из варочной камеры, потянув его на себя.
- Поместите многоразовую кофейную капсулу в варочную камеру. Нет необходимости защелкивать ее на месте.
![]()
- Следуйте инструкциям по приготовлению.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы отменить заваривание, просто нажмите выбранный размер заваривания еще раз, и процесс заваривания будет остановлен.
В варочной камере есть две острые иглы, которые прокалывают капсулу, одна сверху и одна снизу. Чтобы избежать риска получения травмы, не засовывайте пальцы в варочную камеру.
- Поместите многоразовую кофейную капсулу в варочную камеру. Нет необходимости защелкивать ее на месте.
- После заваривания поднимите ручку и извлеките многоразовую кофейную капсулу. Будьте осторожны, так как многоразовая кофейная капсула будет горячей.
- Установите на место держатель капсулы, убедившись, что стрелка на ободке капсулы совпадает со стрелкой на варочной камере. Осторожно надавите на держатель капсулы, чтобы защелкнуть его на месте.
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта кофеварка совместима с большинством многоразовых кофейных капсул.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ОДНОПОРЦИОННОЙ КОФЕВАРКИ
ЧИСТКА ВНЕШНИХ ДЕТАЛЕЙ
Мы рекомендуем регулярно чистить внешние компоненты кофеварки.
- Никогда не погружайте кофеварку в воду или другие жидкости. Корпус и другие внешние компоненты можно чистить мыльной, влажной, неабразивной тканью.
- Чтобы снять поддон для капель, просто сдвиньте его на себя, удерживая его в горизонтальном положении, чтобы не пролить жидкость. Поддон для капель и пластина поддона для капель можно мыть в посудомоечной машине. Не чистите поддон для капель чистящими средствами, губками из стальной ваты или другими абразивными материалами.
ЧИСТКА ДЕРЖАТЕЛЯ КАПСУЛ
Вверху и внизу есть острые иглы, которые протыкают капсулу. Чтобы избежать риска получения травмы, не засовывайте пальцы в камеру заваривания капсул.
- Держатель капсул можно мыть в посудомоечной машине на верхней полке (используйте цикл с низкой температурой). Чтобы снять его, поднимите ручку, чтобы открыть камеру заваривания. Возьмитесь за верхнюю часть держателя капсулы и потяните вверх.
- Чистка воронки – Чтобы снять воронку с держателя капсулы, держите воронку в левой руке, слегка поверните нижнюю часть от себя и потяните от держателя капсулы, чтобы снять. Воронку можно мыть в посудомоечной машине на верхней полке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Воронка может быть тугой при первых нескольких попытках ее снятия; это нормально и со временем ослабнет при дальнейшем использовании.
![]()
- Чистка выходной иглы – Выходная игла расположена на внутренней нижней стороне узла держателя капсулы. Если из-за кофейной гущи возникнет засорение, его можно очистить с помощью скрепки или аналогичного инструмента. Снимите держатель капсулы с устройства, затем снимите воронку с держателя капсулы и вставьте скрепку в выходную иглу, чтобы ослабить засорение и вытолкнуть его.
![]()
Установите воронку на держатель капсулы, совместив выступы на воронке с выемками на держателе капсулы, поверните на себя, пока она не зафиксируется на месте. После очистки установите держатель капсулы, убедившись, что стрелка на ободке держателя капсулы совмещена со стрелкой на камере заваривания.
- Чистка пробивной иглы – Пробивная игла расположена на внутренней стороне камеры заваривания. Если из-за кофейной гущи возникнет засорение, его можно очистить с помощью скрепки или аналогичного инструмента. Вставьте скрепку, чтобы ослабить засорение и вытолкнуть его.
![]()
ПРИМЕЧАНИЕ: Если кнопки 6 oz. (170 мл), 8 oz. (235 мл) и 10 oz. (295 мл) мигают вместе, это означает, что ваше устройство перегрелось. Пожалуйста, следуйте приведенным выше инструкциям, чтобы очистить пробивную иглу и возобновить использование.
ЧИСТКА МНОГОРАЗОВОГО ФИЛЬТР-СТАКАНА HOMEBARISTATM
Просто выбросьте кофейную гущу, затем вымойте фильтр-стакан и фильтр вручную или очистите на верхней полке посудомоечной машины.
ЧИСТКА РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ
Со временем в резервуаре для воды может появиться изменение цвета, пятна или разводы. Результаты будут различаться в зависимости от минерального состава используемой воды, но это не повлияет на работу кофеварки. Однако обязательно регулярно очищайте резервуар для воды, чтобы свести к минимуму образование отложений.
Очищайте внутреннюю часть резервуара для воды влажной тканью без ворса по мере необходимости.
Удаление накипи из однопорционной кофеварки
Содержание минералов в воде варьируется от места к месту. В зависимости от минерального состава воды в вашем регионе, в вашей кофеварке могут накапливаться отложения кальция или накипь. Хотя накипь нетоксична, она может ухудшить работу кофеварки. Удаление накипи из кофеварки поможет поддерживать нагревательный элемент и другие части, контактирующие с водой.
Для оптимальной работы удаляйте накипь из кофеварки каждые 3–6 месяцев. Возможно, отложения кальция будут накапливаться быстрее, что потребует более частого удаления накипи. Когда все индикаторы начинают мигать последовательно при включении устройства, это указывает на необходимость удаления накипи.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед удалением накипи из кофеварки не забудьте вынуть угольный фильтр для воды из держателя фильтра для воды, расположенного в резервуаре для воды.
Для начала вам понадобится следующее:
- 13 oz. (380 мл) дистиллированного белого уксуса
- 26 oz. (760 мл) воды
- 16 oz. (470 мл) керамическая кружка или контейнер (не используйте бумажный стакан)
- Доступ к раковине
Шаг 1: Первая промывка уксусом
- Наполните резервуар для воды 13 oz. (380 мл) белого уксуса и 26 oz. (760 мл) воды.
- Поместите керамическую кружку или контейнер на поддон для капель.
- Нажмите и удерживайте кнопки 6 oz. (170 мл) и 8 oz. (235 мл) в течение 2 секунд, чтобы запустить функцию удаления накипи.
- Вылейте содержимое кружки в раковину.
- Повторяйте, пока не загорится индикатор ADD WATER (добавить воды).
- Когда удаление накипи будет завершено, все светодиодные индикаторы загорятся.
- Вылейте оставшийся разбавленный уксус в раковину.
Шаг 2: Промывка свежей водой
- Повторите шаг 1 три раза, используя свежую воду вместо уксуса.
- Это очистит водопровод кофеварки и удалит остаточный вкус уксуса.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Любое другое обслуживание должно выполняться авторизованным сервисным представителем.
ГАРАНТИЯ
ОГРАНИЧЕННАЯ ТРЕХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ
Мы гарантируем, что этот продукт Cuisinart не будет иметь дефектов материалов или изготовления при нормальном домашнем использовании в течение 3 лет с даты первоначальной покупки.
В целях гарантии зарегистрируйте свой продукт онлайн на www.cuisinart.ca, чтобы облегчить проверку даты первоначальной покупки, и сохраните оригинал чека в течение срока действия ограниченной гарантии.
Если прибор окажется неисправным в течение гарантийного срока, не возвращайте его в магазин. Обратитесь в наш центр обслуживания клиентов:
Бесплатный телефон: 1-800-472-7606
Адрес: Cuisinart Canada
100 Conair Parkway
Woodbridge, ON L4H 0L2
Электронная почта: consumer_Canada@conair.com
Модель: SS-15C SERIES
Примечание: Чтобы заказать запасные части или аксессуары, позвоните в наш центр обслуживания клиентов по телефону 1-800-472-7606. Для получения дополнительной информации посетите наш веб-сайт по адресу www.cuisinart.ca.
Cuisinart предлагает широкий ассортимент продукции высочайшего качества,
чтобы сделать жизнь на кухне проще, чем когда-либо. Попробуйте некоторые из наших других настольных приборов и посуды и насладитесь хорошей жизнью® www.cuisinart.ca.

Товарные знаки или знаки обслуживания третьих лиц, упомянутые здесь, являются товарными знаками или знаками обслуживания их соответствующих владельцев.

Ссылки
Скачать инструкцию
Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.
Скачать Руководство для кофеварки Cuisinart серии SS-15C













