Bushnell GOLF Pro X2 - Руководство пользователя лазерного дальномера

ВВЕДЕНИЕ

Pro X2 — это прецизионный лазерный дальномер, разработанный для многолетнего использования. Эта брошюра поможет вам добиться оптимальной производительности, объясняя его регулировки и функции, а также способы ухода за этим точным лазерным дальномером. Чтобы обеспечить оптимальную производительность и долговечность, пожалуйста, прочитайте эти инструкции перед использованием Pro X2.
Ваш Bushnell® Pro X2 — это усовершенствованный лазерный дальномер премиум-класса, включающий в себя цифровые технологии и турбо-процессоры, позволяющие считывать показания дальности от 5 до 1300 ярдов / от 5 до 1189 метров, и сочетающий в себе лучшее от премиального компактного монокуляра с новой технологией Dual Display Technology™. Pro X2 размером 1,5 x 4 x 3 дюйма и весом 8 унций с E.S.P.™ (Extreme. Speed. Precision. (Экстремальная. Скорость. Точность.)) 2-го поколения обеспечивает чрезвычайно быстрое получение данных и невероятную точность ½ ярда и точность 1/10 от 5 до 125 ярдов и +/- 1 ярд точности от 126 до 1300 ярдов. Pro X2 оснащен технологией PinSeeker™ с JOLT, позволяющей игроку в гольф легко и быстро "нацеливаться" на флаг, не захватывая фоновые цели, и превосходным оптическим качеством.
ОБЗОР
E.S.P.2™ - Extreme. Speed. Precision. (Экстремальная. Скорость. Точность.)

  • Gen 2 Turbo Processor обеспечивает более быстрое получение данных
  • Обеспечивает точность 1/2 ярда; точность 1/10 от 5 до 125 ярдов

КАК РАБОТАЕТ НАША ЦИФРОВАЯ ТЕХНОЛОГИЯ

Pro X2 излучает невидимые, безопасные для глаз инфракрасные энергетические импульсы. Усовершенствованный цифровой микропроцессор Pro X2 и чип ASIC (Application-Specific Integrated Circuit (специализированная интегральная схема)) обеспечивают мгновенные и точные показания каждый раз. Сложная цифровая технология мгновенно вычисляет расстояния, измеряя время, необходимое каждому импульсу для прохождения от дальномера до цели и обратно.

ТОЧНОСТЬ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ДАЛЬНОСТИ

Точность определения дальности Pro X2 составляет плюс-минус один ярд / метр в большинстве случаев. Максимальная дальность действия прибора зависит от отражательной способности цели. Максимальное расстояние для большинства объектов составляет 1000 ярдов / 914 метров, а для объектов с высокой отражающей способностью максимум составляет 1300 ярдов / 1189 метров.
Примечание: Вы получите как большее, так и меньшее максимальное расстояние в зависимости от отражающих свойств конкретной цели и условий окружающей среды во время измерения расстояния до объекта. Цвет, отделка поверхности, размер и форма цели влияют на отражательную способность и дальность. Чем ярче цвет, тем больше дальность. Например, красный цвет обладает высокой отражающей способностью и обеспечивает большую дальность, чем черный цвет, который является наименее отражающим цветом. Блестящая отделка обеспечивает большую дальность, чем матовая. Небольшую цель труднее определить, чем большую. Угол к цели также имеет значение. Стрельба по цели под углом 90 градусов (когда поверхность цели перпендикулярна траектории полета излучаемых энергетических импульсов) обеспечивает хорошую дальность, в то время как крутой угол, с другой стороны, обеспечивает ограниченную дальность. Кроме того, условия освещения (например, количество солнечного света) будут влиять на возможности определения дальности устройства. Чем меньше света (например, облачное небо), тем больше будет максимальная дальность действия устройства. И наоборот, очень солнечные дни уменьшат максимальную дальность действия устройства.
E.S.P.2™ (Extreme. Speed. Precision. (Экстремальная. Скорость. Точность.) 2-го поколения), наша передовая технология определения дальности второго поколения, обеспечивает самое быстрое и точное измерение дальности в зависимости от условий цели. Лазер анализирует несколько отдельных измерений до цели, вычисляет и отображает наилучший возможный результат. Изменения цели, такие как отражательная способность, форма и цвет, могут повлиять на точность лазерного измерения, но E.S.P.2™ автоматически оценивает условия и улучшает измерение до точности 1/2 ярда, когда это возможно, от 5 до 125 ярдов. В этом случае точность отображения будет уточнена до 1/10 ярда. Для тех, кто предпочитает, чтобы расстояния отображались в целых единицах (полный ярд или метры), E.S.P.2™ можно отключить в меню настройки.

НАЧАЛО РАБОТЫ

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
Во время просмотра через Pro X2, нажмите кнопку питания один раз, чтобы активировать дисплей. Поместите прицельный круг (расположенный в центре поля зрения) на цель, находящуюся на расстоянии не менее 5 ярдов, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока показание дальности не отобразится в нижней части дисплея в поле зрения. Перекрестия, окружающие прицельный круг, указывают на то, что лазер передается. После того, как дальность была определена, вы можете отпустить кнопку питания. Перекрестия, окружающие прицельный круг, исчезнут, как только кнопка питания будет отпущена (т.е. лазер больше не передается).
Примечание: После активации дисплей останется активным и будет отображать последнее измерение расстояния в течение 7 секунд. Вы можете снова нажать кнопку питания в любое время, чтобы измерить расстояние до новой цели. Как и в случае с любым лазерным устройством, не рекомендуется смотреть непосредственно на излучение в течение длительного времени с помощью увеличительных линз. Максимальное время передачи (выстрела) лазера составляет 7 секунд. Чтобы повторить выстрел, снова нажмите кнопку.

РЕГУЛИРОВКА ОКУЛЯРА
Pro X2 оснащен регулируемым окуляром (регулировка +/- 2 диоптрии), который позволяет фокусировать дисплей относительно изображения. Просто вращайте окуляр, пока дисплей не будет в фокусе.

ДВОЙНОЙ ДИСПЛЕЙ (ВЫБОР КРАСНОГО ИЛИ ЧЕРНОГО ДИСПЛЕЯ)
Pro X2 оснащен технологией Dual Display Technology (технология двойного дисплея), которая позволяет легко переключаться между ярким красным дисплеем с VDT (Vivid Display Technology - технология яркого дисплея) или четким черным дисплеем, в зависимости от условий освещения или ваших предпочтений. Чтобы переключаться между красным и черным дисплеями, DUAL DISPLAY (ДВОЙНОЙ ДИСПЛЕЙ) кратковременно нажмите и отпустите круглую пластину с логотипом "B" на левой стороне устройства.

SLOPE-SWITCH TECHNOLOGY (ТЕХНОЛОГИЯ SLOPE-SWITCH)
Slope-Switch Technology (технология Slope-Switch) позволяет игроку в гольф легко включать и выключать запатентованную функцию Slope (наклон) от Bushnell. Это позволяет игроку в гольф удобно использовать Slope (наклон) для получения компенсированных расстояний на поле, когда они этого хотят, и иметь устройство, соответствующее требованиям USGA, которое является законным для турнирной игры, когда им это нужно.

DISPLAY INDICATORS (ИНДИКАТОРЫ ДИСПЛЕЯ)
Ваш дисплей Pro X2 включает в себя следующие подсвеченные индикаторы:
DISPLAY INDICATORS (ИНДИКАТОРЫ ДИСПЛЕЯ)

  1. PinSeeker™ Indicator (Индикатор PinSeeker™)
  2. Aiming Reticle (Прицельная сетка)
  3. Battery Life Indicator (Индикатор заряда батареи)
  4. Active Laser (Активный лазер)
  5. Distance Displayed in Yards/Meters (Расстояние, отображаемое в ярдах/метрах)
  6. Slope Compensated Distance (Расстояние с компенсацией наклона)

BATTERY LIFE INDICATOR (ИНДИКАТОР ЗАРЯДА БАТАРЕИ)
Battery Indicator (Индикатор батареи):
Полный заряд
Осталось 2/3 заряда батареи
Осталось 1/3 заряда батареи
Индикатор батареи мигает - Батарею необходимо заменить, и устройство не будет работать.

INSERTING THE BATTERY (УСТАНОВКА БАТАРЕИ)
Снимите крышку батарейного отсека Posi-Thread™, подняв язычок крышки батарейного отсека, а затем повернув ее против часовой стрелки. Вставьте литиевую батарею CR2 3 В в отсек отрицательным концом вперед, затем установите на место крышку батарейного отсека Posi-Thread™.
Примечание: Рекомендуется заменять батарею не реже одного раза в 6 месяцев.

ACTIVE LASER (АКТИВНЫЙ ЛАЗЕР)
Перекрестия, окружающие прицельный круг, указывают на то, что лазер передается. После того, как дальность была определена, вы можете отпустить кнопку питания. Перекрестия, окружающие круг, исчезнут, как только кнопка питания будет отпущена (т.е. лазер больше не передается).

PINSEEKER WITH JOLT ® (PINSEEKER С JOLT ®)
У вас когда-нибудь возникали проблемы с определением расстояния до флажка? Этот расширенный режим позволяет легко захватывать флажок, не получая случайно расстояния до фоновых целей (т.е. деревьев), которые имеют более сильную мощность сигнала.
Для простоты использования устройство всегда будет находиться в режиме PinSeeker Mode (Режим PinSeeker).
Чтобы использовать, выровняйте прицельную сетку круга на флаге, до которого вы хотите измерить расстояние. Затем нажмите и удерживайте кнопку питания и медленно перемещайте лазер над флажком или желаемым объектом, пока круг не окружит индикатор флажка. Если лазерный луч распознал более одного объекта (т.е. флаг и фоновые деревья), отобразится расстояние до флага, и круг окружит индикатор PinSeeker™, информируя пользователя о том, что отображается расстояние до флага (т.е. более близкого объекта). Технология Jolt обеспечивает два коротких импульса вибрации, чтобы подтвердить, что отображаемое расстояние соответствует расстоянию до флага. Могут быть случаи, когда лазерный луч видит только один объект на своем пути. В этом случае расстояние будет отображаться, но поскольку было захвачено не более одного объекта, круг не будет окружать индикатор флага.
Совет: Нажимая кнопку питания, вы можете медленно перемещать устройство от объекта к объекту и намеренно заставлять лазер попадать в несколько объектов, чтобы убедиться, что вы отображаете только ближайший из объектов, распознанных лазером. После выключения устройства оно всегда будет возвращаться к последнему использованному режиму.

PINSEEKER WITH SLOPE +/- (PINSEEKER С SLOPE +/-)
Когда наклон включен с помощью сдвига переключателя наклона на боковой стороне устройства вверх, пока не станет видно "SLOPE" (НАКЛОН), отображается запатентованная технология Slope (наклон) от Bushnell. Режим Slope +/- (Наклон +/-) автоматически вычисляет диапазон с компенсацией угла на основе расстояния и угла наклона, определяемого лазерным дальномером и встроенным инклинометром. Затем эти данные объединяются с внутренними алгоритмическими формулами, касающимися среднего использования клюшки и траекторий мяча. Диапазон с компенсацией угла дает указание о том, как играть удар (т.е. добавить расстояние при подъеме, вычесть расстояние при спуске). Сдвиньте переключатель наклона обратно вниз из режима наклона, и ваш Pro X2 теперь соответствует правилу 14-3 USGA, с удаленной функцией определения дальности с компенсацией угла наклона.

HOW TO USE SLOPE +/- (КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ SLOPE +/-)
Оказавшись в этом режиме, вы увидите " - - - " в поле зрения, информирующее вас о том, что вы находитесь в режиме Slope +/- (Наклон +/-). Нажмите кнопку питания, чтобы получить расстояние до флага или других объектов. После отображения диапазона отпустите кнопку питания. После того, как вы отпустите кнопку питания, степень угла и компенсированный диапазон будут отображаться под стандартным расстоянием.
В примере на следующей странице истинное расстояние составляет 162 ярда, наклон +4 градуса, а компенсированный диапазон ("играть как") составляет 173 ярда. Дисплей покажет это:

THE ADVANTAGE OF SLOPE +/- (ПРЕИМУЩЕСТВО SLOPE +/-)
Расстояние до флага A на рисунке ниже составляет 162 ярда. До флага B также 162 ярда, хотя он находится на склоне. Однако, если бы вы играли эту лунку как 162 ярда, мяч (X) не долетел бы до лунки/флага, потому что вы не учли наклон.
THE ADVANTAGE OF SLOPE +/-™ (ПРЕИМУЩЕСТВО SLOPE +/-™)

МЕНЮ НАСТРОЙКИ / КНОПКА РЕЖИМА

ЯРКОСТЬ ДИСПЛЕЯ (V.D.T.)
Pro X2 оснащен технологией Vivid Display Technology. Этот яркий красный светодиодный дисплей значительно улучшает контрастность, четкость и светопропускание, одновременно увеличивая яркость цифрового дисплея, что делает показания расстояния разборчивыми в условиях низкой освещенности. На выбор предлагается четыре уровня интенсивности, и это первая настройка в меню SETUP (НАСТРОЙКА). Удерживайте кнопку Mode ("B" логотип на боковой стороне устройства) в течение 3 секунд, чтобы войти в меню SETUP (НАСТРОЙКА). Существующая настройка яркости будет мигать (т.е. BRT1, BRT2, BRT3 или BRT4). Нажатие кнопки Mode ("B" логотип) будет переключать между четырьмя настройками яркости. "BRT1" - это самая низкая интенсивность, а "BRT4" - самая яркая. Просто нажимайте кнопку Mode (Режим), пока не отобразится желаемая настройка яркости, затем нажмите и отпустите кнопку Power (Питание), чтобы сохранить настройку.

ВАРИАНТЫ ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ
Pro X2 можно использовать для измерения расстояний в ярдах или метрах. Индикаторы единиц измерения расположены в нижней правой части дисплея. На выбор предлагается два режима измерения, и это вторая настройка в меню SETUP (НАСТРОЙКА). Посмотрите в окуляр, нажмите кнопку Mode ("B" логотип) и удерживайте ее примерно 3 секунды, чтобы войти в меню SETUP (НАСТРОЙКА). Короткие нажатия кнопки Mode (Режим) будут переключать настройки яркости, если выбран ярко-красный светодиодный дисплей. Нажмите кнопку Power (Питание), чтобы перейти к параметрам единиц измерения, и снова кратковременно нажмите кнопку Mode (Режим), чтобы выбрать предпочтительный вариант. Изменение единицы измерения будет обозначено включением индикатора M для метра, а индикатор Y для ярда будет выключен. Если вы меняете метры на ярды, произойдет обратное. Pro X2 будет возвращаться к последней использованной настройке единицы измерения каждый раз, когда устройство включается.

Вход в меню SETUP (НАСТРОЙКА): длительное нажатие кнопки Mode ("B") В меню SETUP (НАСТРОЙКА):

  • Выбор настройки для опции: короткое нажатие кнопки Mode (Режим)
  • Сохранение настройки: короткое нажатие и отпускание кнопки Power (Питание)
  • Выбор следующей опции меню: короткое нажатие кнопки Power (Питание)

Выход из меню SETUP (НАСТРОЙКА): длительное нажатие кнопки Mode (Режим) или дождитесь отключения питания по таймеру

ОПЦИЯ МЕНЮ НАСТРОЙКИ
Яркость дисплея BRT1
BRT2
BRT3
BRT4
Единица измерения Y (Ярды)
M (Метры)
ESP (1/10 единиц) ESP On (ESP Вкл)
ESP Off (ESP Выкл)

E.S.P.2™ ВКЛ/ВЫКЛ
Показания расстояния Pro X2 с точностью до десятой доли ярда/метра (функция E.S.P.2) могут быть включены/выключены в соответствии с предпочтениями пользователя. Если выбрано "ESP Off" (E.S.P.2 отключена), расстояния будут отображаться только в целых ярдах/метрах. Если выбрано "ESP On" (E.S.P.2 включена), расстояния будут отображаться с точностью до десятой доли ярда/метра.

УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ

ЧИСТКА
Аккуратно сдуйте пыль или мусор с линз (или используйте мягкую кисточку для линз). Чтобы удалить грязь или отпечатки пальцев, протрите мягкой хлопчатобумажной тканью круговыми движениями. Использование грубой ткани или ненужное трение может поцарапать поверхность линзы и в конечном итоге привести к необратимому повреждению. Для более тщательной очистки можно использовать фотографическую салфетку для линз и жидкость для чистки фотографических линз или изопропиловый спирт. Всегда наносите жидкость на чистящую ткань – никогда не наносите ее непосредственно на линзу.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Размеры 1.3 x 4 x 2.9 дюйма
Вес 8 унций.
Точность измерения дальности Точность до ½ ярда на расстоянии 5–125 ярдов, +/- 1 ярд на расстоянии свыше 125 ярдов
Диапазон 5–1300 ярдов / 5–1189 метров
Увеличение 6x
Диаметр объектива 21 мм
Оптическое покрытие Полностью многослойное
Дисплей Dual Display Technology™
Источник питания 3-вольтовая литиевая батарея (CR-2)
Поле зрения 393 фута на расстоянии 1000 ярдов / 131 метр на расстоянии 1000 метров
Сверхдлинный вынос выходного зрачка 16 мм
Выходной зрачок 3.5 мм
В комплекте чехол и ремешок Да

ТАБЛИЦА УСТРАНЕНИЯ НЕПОЛАДОК

Если устройство не включается / дисплей не загорается:

  • Нажмите кнопку питания.
  • Проверьте и, при необходимости, замените батарею. Если устройство не реагирует на нажатия клавиш, замените батарею на качественную 3-вольтовую литиевую батарею CR2.
  • Убедитесь, что дисплей находится в самом ярком режиме при солнечном свете. Нажимая кнопку Power (Питание), закройте объектив, чтобы определить, включен ли дисплей. См. инструкции по настройке яркости дисплея.

Если устройство выключается (дисплей гаснет при попытке включить лазер):

  • Батарея либо слабая, либо низкого качества. Замените батарею на качественную 3-вольтовую литиевую батарею CR2.

Если не удается получить дальность до цели

  • Убедитесь, что дисплей подсвечивается.
  • Убедитесь, что нажата кнопка питания.
  • Убедитесь, что ничто, например, ваша рука или палец, не блокирует объектив (линзы, ближайшие к цели), который излучает и принимает лазерные импульсы.
  • Убедитесь, что устройство удерживается неподвижно при нажатии кнопки питания.

Примечание: Последнее показание дальности не нужно стирать перед измерением дальности до другой цели. Просто наведите перекрестие на новую цель, нажмите кнопку питания и удерживайте ее, пока не отобразится новое показание дальности. Технические характеристики, инструкции и работа этих продуктов могут быть изменены без предварительного уведомления.
Патенты №№: 7,920,080 | 7,619,548 | 7,239,377 | 7,859,650 | 7,535,553

Скачать инструкцию

Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.

Скачать Bushnell GOLF Pro X2 - Руководство пользователя лазерного дальномера

Доступные языки

Оглавление