Cuisinart DGB-600 Grind & Brew Thermal 10-Cup Automatic Coffeemaker Návod na použitie

Pre vašu bezpečnosť a trvalé potešenie z tohto produktu si pred použitím vždy pozorne prečítajte návod na použitie.

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

Pri používaní elektrických spotrebičov by ste mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a/alebo zranenia osôb, vrátane nasledujúcich:

  1. PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY
  2. Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Používajte rukoväte a gombíky.
  3. Na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom neumiestňujte kábel, zástrčku alebo základnú jednotku do vody alebo iných tekutín.
  4. Ak spotrebič používajú deti alebo sa nachádzajú v ich blízkosti, je potrebný prísny dohľad.
  5. Keď spotrebič nepoužívate a pred čistením, vždy ho odpojte od elektrickej zásuvky. Pred nasadením alebo odobratím dielov a pred čistením spotrebiča ho nechajte vychladnúť.
  6. Nepoužívajte žiadny spotrebič s poškodeným káblom alebo zástrčkou, alebo ak spotrebič nefunguje správne, alebo ak bol spadnutý alebo poškodený akýmkoľvek spôsobom. Vráťte spotrebič do najbližšieho servisného strediska Cuisinart na kontrolu, opravu a elektrické alebo mechanické nastavenie.
  7. Používanie príslušenstva, ktoré neodporúča spoločnosť Cuisinart, môže spôsobiť zranenia.
  8. Nepoužívajte vonku.
  9. Nenechávajte kábel visieť cez okraj stola alebo pultu, ani sa nedotýkajte horúceho povrchu.
  10. Neumiestňujte na horúci plynový alebo elektrický horák alebo do vyhriatej rúry.
  11. Najprv vždy naplňte nádržku na vodu a potom zapojte kábel do zásuvky v stene. Ak chcete zariadenie odpojiť, stlačte tlačidlo Off (vypnúť) a potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky v stene.
  12. Spotrebič nepoužívajte na iné ako určené použitie.
  13. Pred podávaním nápojov sa uistite, že je veko na karafe bezpečne nasadené.
  14. Ak sa veko počas cyklu varenia odstráni, môže dôjsť k obareniu.
  15. Termálna karafa je určená len na použitie s DGB-600. Nikdy sa nesmie používať na varnej doske.
  16. Neumiestňujte horúcu karafu na mokrý alebo studený povrch.
  17. Nepoužívajte prasknutú karafu alebo karafu s uvoľnenou alebo oslabenou rukoväťou.
  18. Nečistite karafu alebo odkladaciu dosku čistiacimi prostriedkami, drôtenkami alebo inými abrazívnymi materiálmi.

  19. ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE ZÁKLADNÝ PANEL. VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE DIELY, KTORÉ BY MOHOL POUŽÍVATEĽ OPRAVIŤ. OPRAVU BY MAL VYKONÁVAŤ IBA AUTORIZOVANÝ PERSONÁL.
  20. Zabráňte kontaktu s pohyblivými časťami.
  21. Pred použitím skontrolujte, či sa v košíku mlynčeka nenachádzajú cudzie predmety.
  22. Kávový mlynček používajte len na mletie pražených kávových zŕn. Mletie iných látok, ako sú orechy, korenie alebo nepražené zrná, môže otupiť čepeľ a spôsobiť zlé mletie alebo zranenie.
  23. Neumiestňujte látku ani inak neobmedzujte prúdenie vzduchu pod kávovarom.
  24. S týmto prístrojom používajte iba komerčný filter Cuisinart® Gold Tone alebo štandardný papierový filter do košíka č. 4. INÉ ZLATÉ TÓNOVÉ PERMANENTNÉ FILTRE MÔŽU SPÔSOBIŤ PRETEČENIE KÁVOVARU.

USCHOVAJTE SI TIETO POKYNY

LEN NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI


RIZIKO POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM

shock hazard Blesk so symbolom šípky v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť neizolovaného "nebezpečného napätia" v kryte výrobku, ktoré môže byť dostatočne silné na to, aby predstavovalo riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom pre osoby.

warning Výkričník v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť dôležitých pokynov na obsluhu a údržbu (servis) v literatúre priloženej k spotrebiču.

ŠPECIÁLNE POKYNY PRE NAPÁJACÍ KÁBEL

Krátky napájací kábel sa dodáva na zníženie rizika zamotania sa do dlhšieho kábla alebo zakopnutia oň.

K dispozícii sú dlhšie predlžovacie káble, ktoré sa môžu používať, ak sa pri ich používaní dbá na opatrnosť.

Ak sa používa dlhý predlžovací kábel, označený elektrický výkon predlžovacieho kábla musí byť aspoň taký veľký ako elektrický výkon spotrebiča a dlhší kábel by mal byť usporiadaný tak, aby neprevisoval cez pult alebo stolovú dosku, kde by ho mohli ťahať deti alebo oň zakopnúť.

UPOZORNENIE

Tento spotrebič má polarizovanú zástrčku (jedna čepeľ je širšia ako druhá). Na zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom sa táto zástrčka zmestí do polarizovanej zásuvky iba jedným spôsobom. Ak zástrčka nezapadne úplne do zásuvky, otočte ju. Ak stále nezapadne, kontaktujte kvalifikovaného elektrikára. Zástrčku žiadnym spôsobom neupravujte.

UPOZORNENIE K PREVÁDZKE

K upchatiu a spätnému toku vody a/alebo kávy v košíku filtra môže dôjsť za akejkoľvek alebo kombinácie nasledujúcich podmienok: Použitie príliš jemne mletej kávy, použitie dvoch alebo viacerých papierových filtrov, použitie zlatého tónového filtra v spojení s papierovým filtrom alebo nedostatočné čistenie kávovej usadeniny zo zlatého tónového filtra, alebo umožnenie rozsypania kávovej usadeniny cez filter.


Nikdy neotvárajte košík filtra počas cyklu varenia, a to ani vtedy, ak z košíka filtra neodteká žiadna voda, pretože z košíka filtra môže vytiecť extrémne horúca voda/káva a spôsobiť zranenie. Ak z košíka filtra počas cyklu varenia neodteká voda/káva, odpojte spotrebič zo zásuvky a počkajte 10 minút pred otvorením a kontrolou košíka filtra.


RIZIKO POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAŤ
ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ) VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE DIELY, KTORÉ BY MOHOL POUŽÍVATEĽ OPRAVIŤ, OPRAVU BY MAL VYKONÁVAŤ IBA AUTORIZOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL

DÔLEŽITÉ POKYNY PRE VYBALENIE

  1. Položte škatuľu na veľký, pevný, rovný povrch.
  2. Vyberte návod na použitie a akúkoľvek inú literatúru.
  3. Vyberte "Štartovaciu súpravu" (papierové filtre, naberačku a uhlíkový vodný filter) umiestnenú v prednej časti škatule.
  4. Otočte škatuľu tak, aby zadná strana kávovaru smerovala nadol, a vysuňte kávovar zo škatule.
  5. Po vybratí kávovaru odložte škatuľu a zdvihnite hornú polyuretánovú vložku.
  6. Odstráňte kartónovú vložku z rukoväte karafy.
  7. Odstráňte kartónovú vložku medzi vekom karafy a mechanizmom Brew Pause tak, že ju vysuniete z jednotky.
  8. Uchopte karafu za rukoväť, vyberte ju z odkladacej dosky a odstráňte polyetylénové vrecko.
  9. Odstráňte polyetylénové vrecko zakrývajúce kávovar.

Odporúčame vám uschovať si všetky obalové materiály pre prípad, že bude v budúcnosti potrebné stroj prepraviť. Všetky plastové vrecká uchovávajte mimo dosahu detí.

HĽADANIE DOKONALEJ ŠÁLKY KÁVY

Všeobecne sa uznáva, že existujú štyri základné prvky, ktoré sú rozhodujúce pre dokonalú šálku kávy:

Prvok 1: Voda

Káva je 98 % voda. Často sa prehliada, že kvalita vody je rovnako dôležitá ako kvalita kávy. Dobrým pravidlom je, že ak vaša voda z vodovodu nechutí dobre, nebude chutiť lepšie ani v káve. Preto spoločnosť Cuisinart pridala do automatického kávovaru Grind & Brew Thermal vodný filter. Uhlíkový vodný filter odstraňuje chlór, nepríjemné chute a pachy, aby ste si zakaždým pripravili tú najčistejšiu šálku kávy.

Prvok 2: Káva

Zatiaľ čo väčšinu tekutiny tvorí voda, všetka chuť by mala pochádzať z kávy. Ak chcete dosiahnuť rovnako kvalitnú šálku kávy, akú dostanete v kaviarni, musíte použiť zrná rovnakej kvality.

Kupujte zrná čerstvé a celé, len asi dvojtýždňovú zásobu naraz, aby ste dosiahli maximálnu čerstvosť. Akonáhle sa kávové zrno rozbije, jeho chuť sa veľmi rýchlo zhoršuje. Preto Grind & Brew Thermal melie vašu kávu tesne pred varením. Ak nie je praktické kupovať malé zásoby, odporúčame vám rozdeliť väčšie množstvo zŕn na jedno- až dvojtýždňové porcie ihneď po zakúpení a zmraziť ich vo vzduchotesných nádobách. Najlepší spôsob, ako maximalizovať čerstvosť, je minimalizovať vystavenie vzduchu, svetlu a vlhkosti. Takže akonáhle vyberiete zrná z mrazničky, uchovávajte ich v uzavretej nádobe pri izbovej teplote, pretože pri každom vybratí zŕn z mrazničky alebo chladničky dochádza k poškodzujúcej kondenzácii. Upozorňujeme, že niektorí odborníci na kávu neodporúčajú mraziť tmavo pražené zrná, pretože mrazenie môže spôsobiť koaguláciu olejov. Iní odborníci s tým nesúhlasia. Odporúčame vám experimentovať a rozhodnúť sa sami.

Prvok 3: Mletie

Mletie je rozhodujúce pre správnu extrakciu chuti. Ak je mletie príliš jemné, dôjde k preexponovaniu a horkosti. Príliš jemné mletie môže tiež upchať filter. Ak je mletie príliš hrubé, voda pretečie príliš rýchlo a požadované chute sa neextrahujú. Grind & Brew Thermal je prednastavený na stredné mletie, čo je optimálne mletie pre tento typ kávovaru.

Prvok 4: Pomer

Grind & Brew Thermal pripraví až desať (10) 5-uncových šálok kávy.

Použitie celých zŕn:

  • Odporúčame použiť 1 naberačku celých zŕn na šálku. Maximálne 14 naberačiek. Na 1 alebo 2 šálky použite 1-1/2 zarovnanej naberačky na šálku. Upravte recept podľa individuálnej chuti.
    NEPREPĹŇAJTE, INAK SA MÔŽE MLYNČEK POKAZIŤ A/ALEBO KÁVOVAR MÔŽE PRETIEČŤ.

Použitie predmletej kávy:
Hoci je vhodnejšie používať čerstvé, celé zrná, v Grind & Brew Thermal môžete pripravovať kávu aj pomocou predmletých zŕn.

Ak to chcete urobiť, vypnite mlynček stlačením tlačidla "Grind Off" (vypnúť mletie) pred zapnutím jednotky.

Náš recept:
Odporúčame použiť 1 zarovnanú naberačku mletej kávy na šálku. Upravte recept podľa svojej chuti.

POZNÁMKA: Maximálna kapacita pre mletú kávu je 16 zarovnaných naberačiek, pričom sa používa papierový alebo permanentný filter. Prekročenie tohto množstva môže spôsobiť pretečenie.

VLASTNOSTI A VÝHODY

Features - Part 1Features - Part 2

  1. Kryt nádržky
    Pre ľahké plnenie sa vyklopí dozadu. Odnímateľný pre ľahké čistenie. Bezpečnostný blokovací systém zabraňuje prevádzke jednotky, ak je kryt nádržky otvorený.
  2. Uvoľňovacie tlačidlo krytu nádržky
  3. Sprchová hlavica (nezobrazená)
    Rovnomerne rozdeľuje vodu po káve, čím znižuje stratu teploty pri prechode vody cez kávu.
  4. Ovládací panel
    Pozri podrobný nákres
  5. Priehradka na košík filtra (pozri podrobný nákres)
    Obsahuje:
    Košík filtra
    Kryt košíka filtra
    Držiak košíka filtra
    Komerčný filter Cuisinart Gold Tone
  6. Uvoľňovacie tlačidlo dvierok košíka filtra
  7. Brew Pause (nezobrazené)
    Zastaví prúdenie kávy z košíka, keď9 je karafa vybratá z odkladacej dosky, takže ak je to potrebné, môžete si naliať šálku uprostred varenia.
  8. Odkladacia doska
    Odolná voči poškriabaniu s nepriľnavým povrchom.
  9. Termálna karafa s vekom Hands-Free
    Ľahko sa nalieva, nekvapká, dvojstenná izolovaná 10-šálková termálna karafa z nehrdzavejúcej ocele s ergonomickou rukoväťou.
    Káva sa varí a nalieva cez jedinečné veko, ktoré utesňuje vzduch, aby poskytlo 8 čerstvú chuť. Nie je potrebné otáčať ani nastavovať veko.
  10. Úložný priestor na kábel (nezobrazený)
  11. Naberačka s kefou (nezobrazená)
  12. Papierové filtre do košíka č. 4 sú súčasťou balenia (nezobrazené)
  13. Veko košíka mlynčeka
    Použite výklenok na každej strane veka na odstránenie veka pre ľahké pridávanie zŕn. Poznámka: Na to, aby jednotka fungovala, musí byť veko na svojom mieste.
  14. Košík mlynčeka
  15. Uhlíkový vodný filter (nezobrazený)
    Uhlíkový vodný filter eliminuje chlór, nepríjemné chute a pachy z vody z vodovodu.
  16. Nádržka na vodu s indikátorom hladiny vody
  17. Kryt košíka filtra
    Pri nasadzovaní zarovnajte šípku "FRONT" (predná strana) s prednou stranou dvierok košíka na varenie. Pri odstraňovaní zdvihnite kryt v oblasti označenej šípkou "LIFT" (zdvihnúť). POZNÁMKA: NA TO, ABY JEDNOTKA SPRÁVNE FUNGOVALA, MUSÍ BYŤ KRYT NA SVOJOM MIESTE. Po uvarení kávy sa kryt zahreje. Pri odstraňovaní krytu buďte opatrní.
  18. Komerčný filter Cuisinart Gold Tone (nezobrazený)
    Poznámka o filtroch: Pri používaní nášho permanentného filtra sa uistite, že rukoväť je umiestnená smerom k prednej časti jednotky. Ak to neurobíte, rukoväť môže prekážať prúdeniu kávy do košíka filtra.
    Tiež upozorňujeme: používanie nášho permanentného zlatého tónového filtra umožní, aby do karafy na kávu prepadla jemná kávová usadenina. Tá sa v karafe objaví ako sediment.
  19. Košík filtra
    Umiestňuje sa doň náš komerčný permanentný filter alebo papierový filter.
    POZNÁMKA: NA TO, ABY JEDNOTKA SPRÁVNE FUNGOVALA, MUSÍ BYŤ DRŽIAK KOŠÍKA FILTRA NA SVOJOM MIESTE.
    Odnímateľný pre ľahké čistenie.

Ovládací panel

(Podrobné pokyny na programovanie nájdete v ďalších častiach)

  1. Vypínač On/Off (zapnúť/vypnúť) s LED indikátorom:
    1. Zvukový signál (nezobrazený): Automatický kávovar Grind & Brew Thermal je vybavený zvukovým signálom, ktorý zaznie 5-krát, keď sa káva dovarí (káva môže z filtra prúdiť ešte niekoľko sekúnd). Jednotka sa automaticky vypne.
  2. Nastavenie nízkeho počtu šálok s LED indikátorom:
    Nastavte na "1-4 šálky", aby ste zlepšili extrakciu a chuť pri príprave menej ako 5 šálok kávy.
  3. Nastavenie hodín/Nastavenie minút
    Stlačte a podržte tlačidlo hodín alebo minút približne 2 sekundy, aby ste vstúpili do režimu nastavenia času.
  4. Displej hodín:
    Zobrazuje čas dňa a nastavenie programu, keď je stlačené tlačidlo programu.
  5. Grind Off (vypnúť mletie) s LED indikátorom:
    Použite na vypnutie mlynčeka pri používaní predmletej kávy.
  6. Nastavenie programu s LED indikátorom:
    Stlačením zobrazíte nastavenie programu alebo nastavíte programované varenie.

PROGRAMOVANIE VÁŠHO KÁVOVARU

Nastavenie hodín

Keď je kávovar zapojený, zobrazí sa 12:00, kým nenastavíte čas.

Vstup do režimu "Nastavenie času" ("Time Set" Mode):
Ak chcete nastaviť čas, podržte stlačené tlačidlo "Hours" (hodiny) alebo "Minutes" (minúty), kým hodiny nezačnú blikať (približne 2 sekundy). Teraz ste v režime "Nastavenie času" ("Time Set" Mode) a môžete pomocou ktoréhokoľvek tlačidla dosiahnuť požadované nastavenie. Tlačidlá môžete podržať stlačené na posúvanie číslic alebo ich stláčať a uvoľňovať na posunutie o jednu číslicu naraz.

Pri posúvaní sa čísla budú najprv posúvať pomaly a potom sa zrýchlia na približne tri za sekundu. Keď sa zobrazené číslo priblíži k požadovanému nastaveniu, uvoľnite tlačidlo a opakovane ho stláčajte na posunutie o jednu číslicu naraz. Dávajte pozor, aby ste sa uistili, že indikátor PM (popoludní) je zapnutý, ak požadujete popoludňajší čas.

Ukončenie režimu "Nastavenie času" ("Time Set" Mode):
Režim "Nastavenie času" ("Time Set" Mode) je možné ukončiť jedným z dvoch spôsobov:

  1. Stlačte akékoľvek tlačidlo okrem tlačidla "Hours" (hodiny) alebo "Minutes" (minúty). Tým sa ukončí "Nastavenie času" ("Time Set") a aktivuje sa vybraná funkcia.
  2. Nerobte nič. Ak nie je stlačené tlačidlo "Hours" (hodiny) ani "Minutes" (minúty) počas piatich sekúnd, režim "Nastavenie času" ("Time Set" Mode) sa ukončí.

Nastavenie času programu

Keď stlačíte tlačidlo "Program Set" (nastavenie programu), zobrazí sa aktuálny čas programu (predvolený čas 12:00 p.m.).

Vstup do režimu "Nastavenie času programu" ("Set Program Time" Mode):
Stlačte a podržte tlačidlo "Program Set" (nastavenie programu) (približne 2 sekundy), kým nezačne blikať zelené svetlo a LCD displej. To signalizuje, že ste vstúpili do režimu "Nastavenie času programu" ("Set Program Time" Mode). Požadovaný čas je možné nastaviť stlačením tlačidiel "Hours" (hodiny) a "Minutes" (minúty) na posúvanie číslic dopredu. Stlačením a podržaním ktoréhokoľvek tlačidla sa môžete nepretržite posúvať, najprv pomaly a potom zrýchľovať na približne tri číslice za sekundu. Keď sa požadované nastavenie času blíži, uvoľnite tlačidlo a potom ho opakovane stláčajte na posunutie o jednu číslicu naraz. Kávovar začne variť kávu v naprogramovanom čase. Do režimu "Program" sa nedá vstúpiť, ak je kávovar v cykle "varenia" ("brew").

Ukončenie režimu "Nastavenie času programu" ("Set Program Time" Mode):
Režim "Nastavenie času programu" ("Set Program Time" Mode) je možné ukončiť tromi spôsobmi:

  1. Stlačte tlačidlo "Program Set" (nastavenie programu). Tým sa kávovar vráti do predchádzajúceho stavu. Ak bol VYPNUTÝ (OFF), vráti sa do polohy VYPNUTÉ (OFF). Ak bol "Naprogramovaný" ("Programmed"), vráti sa do tohto stavu atď. Ide o bezpečnostnú funkciu.
  2. Stlačte akékoľvek iné tlačidlo (okrem "Hours" (hodiny) alebo "Minutes" (minúty)). "Nastavenie času programu" ("Set Program Time") sa ukončí a vykoná sa funkcia tohto tlačidla.
  3. Nerobte nič. Ak nie je stlačené tlačidlo "Hours" (hodiny) ani "Minutes" (minúty) počas piatich sekúnd, režim "Nastavenie času programu" ("Set Program Time" Mode) sa ukončí a naprogramované nastavenie bude účinné.

Vložte vodný filter

  1. Vyberte filter z polyetylénového vrecka a namočte ho na 15 minút do studenej vody z vodovodu.
  2. Vyberte držiak vodného filtra z kávovaru tak, že ho vytiahnete z priestoru nádržky palcom a ukazovákom.
  3. Uchopte stonku do jednej ruky. Palcom druhej ruky jemne zatlačte a potiahnite smerom k sebe. Priehradka sa otvorí.
  4. Vložte filter do držiaka a zatvorte držiak vodného filtra; budete počuť cvaknutie, ktoré signalizuje, že filter je na svojom mieste.
    POZNÁMKA: Pri vkladaní uhlíkového filtra je potrebné postupovať opatrne. Nesprávne umiestnenie v držiaku môže spôsobiť roztrhnutie povrchu filtra.
  5. Držte filter 10 sekúnd pod studenou tečúcou vodou z vodovodu, aby ste ho prepláchli. Otvory na boku jednotky by ste mali umiestniť priamo pod prúd vody.
  6. Nechajte filter úplne odkvapkať.
  7. Vložte držiak vodného filtra späť do priestoru nádržky kávovaru a zatlačte ho až na dno jednotky pozdĺž steny nádržky.
    Vodný filter

Poznámka: Odporúčame meniť vodný filter každých 60 dní alebo 60 použití, alebo častejšie, ak máte tvrdú vodu.

Náhradné vodné filtre je možné zakúpiť v obchodoch alebo zavolaním na zákaznícky servis alebo prostredníctvom webovej stránky Cuisinart.

VYPNUTIE FUNKCIE MLETIA

Ak chcete vypnúť funkciu mletia, stlačte tlačidlo "Grind Off" (vypnutie mletia). Rozsvieti sa oranžová LED dióda. Potom stlačte tlačidlo On (zapnúť).

PRÍPRAVA KÁVY

Predtým, ako si pripravíte prvú kanvicu kávy vo svojom novom automatickom kávovare Cuisinart® Grind & BrewThermal, odporúčame vám raz spustiť kávovar iba s vodou a papierovým filtrom. Odstránite tak prach alebo zvyšky, ktoré zostali v systéme z výrobného procesu.

  1. Naplňte nádržku na vodu
    Otvorte veko nádržky stlačením uvoľňovacieho tlačidla a zdvihnutím nahor. Nalejte požadované množstvo vody do nádržky pomocou stupňovitého indikátora vody, ktorý sa nachádza v zadnej časti nádržky.
  2. Pridajte zrná
    Zdvihnite veko koša mlynčeka pomocou výklenku na oboch stranách. Naplňte kôš požadovaným množstvom zŕn.
    (Použite 1 zarovnanú odmerku celých zŕn na šálku. Na 1 až 4 šálky použite 1-1/2 zarovnanej odmerky na šálku. Maximálna kapacita je 14 zarovnaných odmeriek. Nepreplňujte, inak by sa mlynček mohol pokaziť a/alebo by kávovar mohol pretiecť. Toto je náš odporúčaný recept. Recept si upravte podľa chuti.)
  3. Otvorte dvierka filtra
    Vložte papierový filter do koša č. 4 alebo permanentný filter komerčného štýlu Cuisinart® do koša.
    Poznámka: Pri používaní filtra Cuisinart sa uistite, že rukoväť filtra smeruje od koša mlynčeka. Ak to neurobíte, rukoväť môže prekážať prúdeniu mletej kávy do koša filtra. Tiež si všimnite: permanentný filter môže umožniť prúdenie mletej kávy do karafy.
    Držiak filtra pomôže udržať filter otvorený, ale pri používaní papierového filtra sa uistite, že je filter úplne otvorený a dotýka sa bočných stien a dna koša.
    Umiestnite veko koša filtra na miesto. Zatvorte dvierka filtra.
  4. Zatvorte veko nádržky
    Zatlačte nadol, aby ste ho zaistili. Automatický kávovar Grind & Brew Thermal je vybavený bezpečnostným blokovacím systémom. Kávovar Grind & Brew Thermal nebude fungovať, ak je kryt jednotky otvorený alebo je kryt mlynčeka vynechaný. Ak sa pokúsite zapnúť jednotku s otvoreným krytom, jednotka bude nepretržite pípať, kým sa nenainštalujú chýbajúce časti a nezatvoríte veko. Jednotka bude tiež pípať, ak otvoríte veko počas procesu varenia.
    Mlynček prestane mlieť alebo, ak varíte, varenie sa zastaví. Po nainštalovaní chýbajúcich častí a zatvorení krytu pípanie prestane. Proces varenia je možné reštartovať stlačením tlačidla "On" (zapnúť). Reštartovanie procesu neovplyvní výsledky kávy. Ak nechcete, aby sa mlynček znova zapol, stlačte tlačidlo "Grind Off" (vypnutie mletia) pred stlačením tlačidla "On" (zapnúť). Po zatvorení veka pípanie prestane a proces mletia a varenia sa znova spustí od začiatku.
  5. Pred varením kávy
    Odstráňte veko termokarafy otočením v smere šípky "odomknúť" ("unlock"). Predhrejte karafu prepláchnutím horúcou vodou. PREDHRIATIE KARAFY POMÔŽE UDRŽAŤ KÁVU HORÚCEJŠIU.
    Vráťte veko karafy na karafu. Ak chcete veko zaistiť, otočte ho v smere šípky "zamknúť" ("lock"), kým pevne nezapadne na karafu a šípky sa nezarovnajú v strede výlevky. Tým sa zabezpečí, že veko je zatvorené a v správnej polohe na varenie a nalievanie.
    Uistite sa, že ste vymenili termokarafu na jej miesto na odkladacej platni a vložili ste filter do koša filtra. Zapojte kábel do elektrickej zásuvky. Zobrazí sa "12:00", kým nenastavíte čas. To nebude prekážať prevádzke kávovaru. Ak chcete nastaviť hodiny, pozrite si časť "Programovanie vášho kávovaru".
  6. Napájacia jednotka
    1. Okamžité mletie a varenie:
      Stlačte tlačidlo ON (zapnúť). Indikátor sa rozsvieti a proces sa začne.
    2. Programované varenie:
      Stlačte tlačidlo "Program" (program). Indikátor sa rozsvieti a na displeji sa zobrazí naprogramovaný čas, pokiaľ je tlačidlo stlačené. Po uvoľnení tlačidla sa displej vráti späť na denný čas. Ak chcete nastaviť naprogramovaný čas, pozrite si časť "Programovanie vášho kávovaru".
  7. Vyberte nastavenie šálok
    Tlačidlo nastavenia 1-4 šálky sa používa, keď pripravujete malé množstvo kávy. Bežné kávovary pripravia chladnejšiu dávku kávy, keď sa pripravuje menšie množstvo, pretože ohrievač nemá dostatok času na správne "zahriatie" na ohriatie malého množstva.
    Nastavenie 1-4 v podstate "dvojnásobne ohrieva" vodu, čím je vaše menšie množstvo rovnako horúce ako plná kanvica.
    Použitie: Pri príprave menšieho množstva stlačte tlačidlo 1-4 na ovládacom paneli po zapnutí jednotky. Indikátor sa rozsvieti. Upozorňujeme, že tlačidlo 1-4 je možné nastaviť kedykoľvek.
  8. Počas a po varení
    Funkcia Brew Pause vám umožňuje vybrať karafu počas varenia. Proces varenia sa počas tohto obdobia nezastaví; zastaví sa iba prúdenie kávy z koša. Nevyberajte karafu dlhšie ako 30 sekúnd, inak môže káva pretiecť cez kôš. Aj keď ponúkame túto funkciu, neodporúčame vám nalievať kávu pred dokončením cyklu, pretože káva uvarená na začiatku cyklu má chuťový profil, ktorý je veľmi odlišný od kávy uvarenej na konci cyklu. Vybratie šálky počas cyklu varenia zmení chuť hotovej kanvice.
    Po dokončení varenia kávy ju pred podávaním premiešajte, aby sa chute premiešali. Káva na dne karafy bude o niečo silnejšia ako káva na vrchu.
    Po dokončení cyklu varenia zaznie päť pípnutí. Káva bude z filtra prúdiť ešte niekoľko sekúnd.
    Po varení sa jednotka automaticky vypne. Termokarafa udrží kávu horúcu celé hodiny.
    Spodná časť termokarafy je na dotyk horúca niekoľko minút po varení. Buďte opatrní.
    Veko na varenie a nalievanie umožňuje, aby káva kvapkala z kávovaru cez zatvorené veko. Po dokončení varenia sa veko samo utesní, takže sa dovnútra nedostane vzduch a zachová sa čerstvosť a teplota kávy. Pred nalievaním nie je potrebné veko otáčať ani nastavovať.

PRÍPRAVA KÁVY S PREDOMLETÝMI ZRNAMI

Postupujte podľa kroku č. 1 z časti Príprava kávy a potom pokračujte nasledovne:

  1. Otvorte dvierka filtra. Pridajte mletú kávu do nášho permanentného alebo papierového filtra do koša č. 4. Náš návrh receptu: Použite 1 zarovnanú odmerku mletej kávy na šálku. Recept si upravte podľa svojej individuálnej chuti.
    POZNÁMKA: Maximálna kapacita pre mletú kávu je 16 zarovnaných odmeriek, pri použití papierového alebo permanentného filtra. Prekročenie tohto množstva môže spôsobiť pretečenie, ak je káva príliš jemne zomletá.
  2. Umiestnite veko koša filtra na miesto. Zatvorte dvierka filtra.
  3. Postupujte podľa pokynov 5 až 8 z časti Príprava kávy.
  4. Stlačte tlačidlo "Grind Off" (vypnutie mletia). Keď je táto funkcia aktivovaná, rozsvieti sa oranžová LED dióda. Potom stlačte tlačidlo "ON" (zapnúť).

ČISTENIE A ÚDRŽBA

PO KAŽDOM POUŽITÍ DÔKLADNE VYČISTITE A VYSUŠTE VŠETKY ČASTI.

Pred čistením vždy vypnite kávovar (OFF) a vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.

Otvorte veko nádržky*. Odstráňte veko koša mlynčeka pomocou zapustenej oblasti na každej strane veka. Potom vyberte kôš mlynčeka. Otvorte dvierka koša filtra. Odstráňte kryt koša filtra, kôš filtra a držiak koša filtra.

Kôš mlynčeka, veko koša mlynčeka, kôš filtra a kryt koša filtra je možné umývať v teplej mydlovej vode a dôkladne opláchnuť alebo vyčistiť v hornom koši umývačky riadu. Po každom použití osušte všetky časti.

Po vybratí koša mlynčeka nevkladajte do jednotky žiadnu vodu. Utrite oblasť pod košom mlynčeka vlhkou handričkou. Ak sa voda dostane do motora mlynčeka, motor sa môže poškodiť a môže sa pokaziť.

Po vyčistení vykonajte vyššie uvedené kroky v opačnom poradí.

Vyberte karafu z odkladacej platne. Zlikvidujte všetku zvyšnú kávu. Karafu a veko je možné umývať v teplej mydlovej vode a dôkladne opláchnuť alebo vložiť do umývačky riadu. Karafa a veko karafy by mali byť umiestnené iba na hornom koši.

Nepoužívajte drsné prostriedky ani agresívne čistiace prostriedky na žiadnu časť kávovaru.

Nikdy neponárajte základnú jednotku do vody alebo inej tekutiny. Na čistenie základne ju jednoducho utrite čistou, vlhkou handričkou a pred uskladnením ju osušte. Utrite odkladaciu platňu čistou, vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte drsné, abrazívne materiály alebo čistiace prostriedky na čistenie odkladacej platne. Nevysušujte vnútro nádržky na vodu handričkou, pretože môžu zostať vlákna.

* Poznámka: Veko nádržky je možné tiež odstrániť pre jednoduché čistenie. Otvorte veko o 60˚ a jemne ho potiahnite smerom k sebe. Ak chcete vymeniť, postupujte v opačnom poradí.

Čistenie

ODVÁPŇOVANIE

Odvápňovanie sa týka odstraňovania usadenín vápnika, ktoré sa časom tvoria na kovových častiach kávovaru.

Pre najlepší výkon vášho kávovaru z času na čas odvápnite základnú jednotku. Frekvencia závisí od tvrdosti vašej vody z vodovodu a od toho, ako často používate kávovar.

Na čistenie naplňte nádržku na vodu po okraj zmesou 1/3 bieleho octu a 2/3 vody. Zapnite kávovar stlačením tlačidla ON (zapnúť). Jeden cyklus by mal stačiť na dostatočné vyčistenie kávovaru. Po dokončení cyklu a zaznení piatich pípnutí kávovar vypnite. Zopakujte operáciu, tentoraz s použitím čerstvej studenej vody.

ZÁRUKA

OBMEDZENÁ TROJROČNÁ ZÁRUKA
Garantujeme, že váš automatický kávovar Cuisinart® Grind & Brew Thermal bude bez vád materiálu alebo spracovania pri bežnom domácom používaní po dobu troch rokov od dátumu pôvodného nákupu.

Ak chcete získať záručný servis, zavolajte na naše bezplatné centrum služieb zákazníkom na čísle 800-726-0190 alebo napíšte na adresu:
Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520

Objavte kompletný rad prémiových kuchynských spotrebičov značky Cuisinart® vrátane kuchynských robotov, mini kuchynských robotov, ručných mixérov, mixérov, hriankovačov, kávovarov, riadu na varenie, výrobníkov zmrzliny a hriankovacích rúr na
www.cuisinart.com

©2002 Cuisinart
Cuisinart® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Cuisinart.

Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Vytlačené v Číne
02CU13168
IB-4336

Referencie

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť Cuisinart DGB-600 Grind & Brew Thermal 10-Cup Automatic Coffeemaker Návod na použitie

Dostupné jazyky

Obsah