Elite Gourmet EAF1010D - 10L Digitálna teplovzdušná rúra - manuál

ÚVOD

Ďakujeme, že ste si zakúpili teplovzdušnú fritézu Elite Gourmet Air Fryer. Vaša nová teplovzdušná fritéza má rôzne funkcie na zvládnutie širokej škály úloh pri varení. Vďaka ľahko použiteľnému digitálnemu rýchlemu menu a ovládaniu teploty a časovača môžete ľahko smažiť, variť alebo dokonca piecť svoje obľúbené jedlá a občerstvenie! Najlepšie zo všetkého je, že budete variť zdravšie bez pridania oleja. Nielenže môžete variť jedlá bez neporiadku s olejom, ale môžete variť rýchlejšie, čo vám šetrí čas a energiu. Na rozdiel od väčšiny bežných fritéz, jedinečný systém pary teplovzdušnej fritézy v kombinácii s cirkulujúcim horúcim vzduchom automaticky urobí jedlo chrumkavejším a samozrejme zdravším bez oleja. Dúfame, že sa vám vaša nová teplovzdušná fritéza Elite Gourmet Air Fryer bude páčiť a začnete variť zdravšie už dnes!

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

Značka Elite berie bezpečnosť spotrebiteľov veľmi vážne. Produkty sú navrhnuté a vyrobené s ohľadom na bezpečnosť našich cenných spotrebiteľov. Okrem toho vás žiadame, aby ste pri používaní akéhokoľvek elektrického spotrebiča boli opatrní a dodržiavali všetky pokyny a dôležité bezpečnostné opatrenia.

PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY A USCHOVAJTE ICH PRE BUDÚCE POUŽITIE


Pri používaní elektrických spotrebičov by ste mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, ako je uvedené nižšie:

  1. Prečítajte si všetky pokyny.
  2. ODPOJTE ZO ZÁSUVKY, KEĎ SA NEPOUŽÍVA A PRED ČISTENÍM.
  3. Pred čistením alebo manipuláciou, nasadzovaním alebo odstraňovaním dielov nechajte vychladnúť.
  4. Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Používajte rukoväte alebo gombíky.
  5. Na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom neumiestňujte žiadnu časť teplovzdušnej rúry do vody alebo iných tekutín. Pozrite si pokyny na čistenie.
  6. Tento spotrebič by nemali používať deti alebo osoby s určitým zdravotným postihnutím alebo v ich blízkosti.
  7. Nepoužívajte žiadny spotrebič s poškodeným káblom alebo zástrčkou, alebo ak spotrebič nefunguje správne, spadol alebo bol akýmkoľvek spôsobom poškodený, alebo nefunguje správne. Vráťte teplovzdušnú rúru do obchodu alebo predajcovi, kde ste ju zakúpili, na kontrolu, opravu alebo úpravu.
  8. Používanie príslušenstva, ktoré neodporúča Elite, môže spôsobiť zranenie.
  9. Nepoužívajte vonku.
  10. Nenechávajte kábel visieť cez okraj stola alebo pultu, kde by ho deti alebo domáce zvieratá mohli neúmyselne ťahať alebo sa dotýkať horúcich povrchov, ktoré by mohli kábel poškodiť.
  11. Neumiestňujte teplovzdušnú rúru na horúci plynový alebo elektrický horák alebo do vyhriatej rúry.
  12. Pri používaní nádob vyrobených z iných materiálov ako z kovu alebo skla v rúre je potrebná mimoriadna opatrnosť.
  13. Aby ste predišli popáleninám, buďte mimoriadne opatrní pri vyberaní príslušenstva teplovzdušnej rúry alebo pri likvidácii horúceho tuku.
  14. Keď spotrebič nepoužívate, vždy ho odpojte. V tejto teplovzdušnej rúre neskladujte žiadne iné materiály ako príslušenstvo do rúry odporúčané výrobcom.
  15. Do teplovzdušnej rúry neumiestňujte žiadne z nasledujúcich materiálov: papier, kartón, plast a podobné výrobky.
  16. Do teplovzdušnej rúry nesmú byť vkladané nadrozmerné potraviny a náčinie, pretože môžu spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
  17. Ak je teplovzdušná rúra počas prevádzky zakrytá alebo sa dotýka horľavých materiálov, ako sú závesy, závesy alebo steny, môže dôjsť k požiaru.
  18. Počas prevádzky neskladujte žiadne predmety na vrchu spotrebiča. Nepoužívajte pod nástennými skrinkami.
  19. Nečistite kovovými drôtenkami. Kusy sa môžu odtrhnúť od podložky a dotknúť sa elektrických častí, čo môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
  20. Nepokúšajte sa uvoľniť jedlo, keď je teplovzdušná rúra zapojená do elektrickej zásuvky.

  21. Aby ste predišli možnosti požiaru, NIKDY nenechávajte teplovzdušnú rúru počas používania bez dozoru.
  22. Používajte odporúčané nastavenia teploty pre všetky varenia/pečenie, pečenie a teplovzdušné fritovanie.
  23. Neodkladajte kuchynské náčinie alebo pekáče na sklenené dvierka.
  24. Nepoužívajte spotrebič v garáži spotrebiča alebo pod nástennou skrinkou.
  25. Pri skladovaní v garáži spotrebiča vždy odpojte spotrebič z elektrickej zásuvky. Ak tak neurobíte, môže to spôsobiť riziko požiaru, najmä ak sa spotrebič dotkne stien garáže alebo sa dvierka dotknú spotrebiča pri zatváraní.
  26. Pri premiestňovaní spotrebiča obsahujúceho horúci olej alebo iné horúce tekutiny je potrebná mimoriadna opatrnosť.
  27. Ak chcete spotrebič odpojiť, prepnite všetky ovládacie prvky do polohy "vypnuté" a potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

USCHOVAJTE SI TIETO POKYNY.
TENTO VÝROBOK JE URČENÝ LEN NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI.

ÚČEL KRÁTKEHO KÁBLA

warning POZNÁMKA: Krátky napájací kábel je určený na zníženie rizika zranenia osôb v dôsledku zamotania sa do dlhého kábla alebo zakopnutia oň.

K dispozícii sú dlhšie napájacie káble alebo predlžovacie káble a môžu sa používať, ak sa pri ich používaní dbá na opatrnosť. Ak sa používa predlžovací kábel:

  1. označený elektrický výkon predlžovacieho kábla by mal byť aspoň taký veľký ako elektrický výkon výrobku;
  2. predlžovací kábel by mal byť usporiadaný tak, aby neprevisoval cez pult alebo stolovú dosku, kde by ho deti alebo domáce zvieratá mohli neúmyselne ťahať alebo oň zakopnúť.

POLARIZOVANÁ ZÁSTRČKA

Ak je tento spotrebič vybavený polarizovanou zástrčkou (jedna čepeľ je širšia ako druhá), postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:

Na zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom je táto zástrčka určená na zapojenie do polarizovanej zásuvky iba jedným spôsobom. Ak nemôžete zasunúť zástrčku do elektrickej zásuvky, skúste ju otočiť. Ak zástrčka stále nepasuje, kontaktujte kvalifikovaného elektrikára. Nikdy nepoužívajte zástrčku s predlžovacím káblom, pokiaľ nie je možné zástrčku úplne zasunúť do predlžovacieho kábla. Nemeňte zástrčku výrobku ani žiadny predlžovací kábel používaný s týmto výrobkom. Nepokúšajte sa obísť bezpečnostný účel polarizovanej zástrčky.

IDENTIFIKÁCIA DIELOV

IDENTIFIKÁCIA DIELOV

  1. Digitálny ovládací panel
  2. Otočný ovládač časovača/teploty rúry
  3. Rukoväť dvierok
  4. Vnútorné osvetlenie rúry
  5. Dvierka z tvrdeného skla
  6. Kôš teplovzdušnej fritézy
    Kôš teplovzdušnej fritézy je mriežkovaný, aby umožňoval prúdenie vzduchu cez kôš pre rovnomerné varenie. Kôš teplovzdušnej fritézy by mal byť umiestnený v strednej polohe roštu, pokiaľ v recepte nie je uvedené inak.
  7. Rošt rúry
    Používa sa na opekanie a grilovanie.
  8. Pekáč/odkvapkávacia tácka
    Používajte samostatne pri pečení alebo pečení. Pekáč/odkvapkávaciu tácku je možné umiestniť do ktorejkoľvek z troch polôh roštu. Aby sa jedlo nelepilo, použite trochu oleja alebo masla na potretie panvice.
  9. Výsuvná tácka na omrvinky
    Odnímateľná tácka na omrvinky sa vysúva zo spodnej prednej časti teplovzdušnej rúry pre jednoduché čistenie. Vždy sa uistite, že je tácka na omrvinky umiestnená pod spodnou časťou, keď sa rúra používa.

OVLÁDACÍ PANEL

OVLÁDACÍ PANEL

  1. TLAČIDLO NAPÁJANIA/ŠTART (POWER/START BUTTON)
    Klepnutím raz zapnete jednotku. Klepnutím raz SPUSTÍTE (START) alebo ZASTAVÍTE (STOP) varenie.
  2. TLAČIDLO MENU (MENU BUTTON)
    Použite toto tlačidlo na prepínanie medzi rôznymi funkciami menu.
  3. VNÚTORNÉ OSVETLENIE RÚRY (OVEN INTERIOR LIGHT)
    Klepnutím zapnete alebo vypnete svetlo.
  4. TLAČIDLO NASTAVENIA ČASOVAČA/TEPLOTY (TIMER/TEMPERATURE ADJUST BUTTON)
    Klepnutím vyberte časovač alebo teplotu na nastavenie.
  5. PREDNASTAVENÉ IKONY MENU (PRESET MENU ICONS)
    Hranolky (Fries), Kura (Chicken), Chlieb (Bread), Steak (Steak), Koláč (Cake), Pizza (Pizza), Ohrev (Warm), Dehydratácia (Dehydrate).
  6. ZOBRAZENIE TEPLOTY (TEMPERATURE DISPLAY)
    Digitálny displej pre prácu s teplotou.
  7. ZOBRAZENIE ČASU (TIME DISPLAY)
    Digitálne zobrazenie času varenia.
  8. OTOČNÝ OVLÁDAČ NASTAVENIA ČASU/TEPLOTY (TIME/TEMPERATURE ADJUSTING KNOB)
    Otočením nastavíte požadovaný čas/teplotu.

PRED PRVÝM POUŽITÍM

  1. Pred prvým použitím teplovzdušnej rúry Air Fryer opatrne odstráňte všetok obalový materiál a vhodne ho zrecyklujte.
  2. Vyberte diely z krabice a umyte príslušenstvo teplou mydlovou vodou a neabrazívnou špongiou. Sú tiež vhodné do umývačky riadu.

    NEPONÁRAJTE HLAVNÝ KRYT DO VODY. Vnútornú a vonkajšiu časť spotrebiča utrite vlhkou handričkou.
  3. Umiestnite spotrebič na rovný, vodorovný a stabilný povrch (uistite sa, že povrch je odolný voči teplu). Umiestnite ho mimo stien a iných spotrebičov. Ponechajte približne 4 palce priestoru od blízkych predmetov.
    NA VRCH RÚRY BY SA NEMALI SKLADOVAŤ ŽIADNE PREDMETY. AK
    SÚ TAM, PRED ZAPNUTÍM RÚRY ODSTRÁŇTE VŠETKY PREDMETY. VONKAJŠIE STENY SÚ POČAS POUŽÍVANIA VEĽMI HORÚCE. UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ.

AKO POUŽÍVAŤ

warning POZNÁMKA:

  • Počas prvých 15 minút používania sa môže objaviť zápach a dym. Je to normálne a neškodné a pochádza to z ochrannej látky nanesenej na vykurovacie telesá počas výroby.
  • Kedykoľvek počas varenia je možné upraviť čas aj teplotu stlačením tlačidla Timer/Temperature Adjust Button (tlačidlo na úpravu času/teploty) a otočením gombíka. Po úprave času a/alebo teploty nie je potrebné stlačiť tlačidlo START (ŠTART).
  • Stlačením Oven Interior Light (vnútorné osvetlenie rúry) zapnete osvetlenie rúry, aby ste skontrolovali priebeh varenia.
  • Ak Air Fryer Oven (teplovzdušná rúra) prejde do režimu spánku, keď je zapojená, jemne klepnite na ovládací panel a rozsvieti sa tlačidlo napájania.

RUČNÉ NASTAVENIE ČASU A TEPLOTY:

  1. Umiestnite Air Fryer Oven (teplovzdušnú rúru) na stabilný, vodorovný, tepelne odolný a vyrovnaný povrch.
  2. Zapojte Air Fryer Oven (teplovzdušnú rúru) do elektrickej zásuvky. Budete počuť pípnutie a rozsvieti sa Power Button (tlačidlo napájania).
  3. Jemne klepnite na Power Button (tlačidlo napájania) a rozsvieti sa LED obrazovka.
  4. Klepnutím na Timer/Temperature Adjust Button (tlačidlo na úpravu času/teploty) začne blikať zobrazenie teploty. Otočením gombíka vyberte požadovanú teplotu.
  5. Opätovným klepnutím na Timer/Temperature Adjust Button (tlačidlo na úpravu času/teploty) začne blikať čas varenia. Otočením gombíka vyberte požadovaný čas varenia.
  6. Stlačením Power Button (tlačidlo napájania) spustíte varenie.

warning POZNÁMKA: Varenie môžete kedykoľvek zastaviť stlačením Power Button (tlačidlo napájania).

Pozor
Počas varenia bude Air Fryer Oven (teplovzdušná rúra) veľmi horúca, používajte iba Door Handle (držadlo dverí) alebo kuchynské rukavice.

VÝBER FUNKCIE RÝCHLEHO MENU:

  1. Umiestnite Air Fryer Oven (teplovzdušnú rúru) na stabilný, vodorovný, tepelne odolný a vyrovnaný povrch.
  2. Zapojte Air Fryer Oven (teplovzdušnú rúru) do elektrickej zásuvky. Budete počuť pípnutie a rozsvieti sa Power Button (tlačidlo napájania).
  3. Jemne klepnite na Power Button (tlačidlo napájania), budete počuť pípnutie a rozsvieti sa LED obrazovka.
  4. Klepnutím na Menu Button (tlačidlo menu) prepínate medzi rôznymi funkciami menu. Zobrazí sa predvolený čas a teplota predvoľby.
IKONA MENU TEPLOTA ČAS VARENIA
FRIES (HRANOLKY) 450°F 15 min
CAKE (KOLÁČ) 275°F 45 min
CHICKEN (KURČA) 450°F 20 min
PIZZA (PIZZA) 400°F 8 min
TOAST (HRIANKA) 450°F 6 min
WARM (ZOHRIEVANIE) 140°F 30 min
STEAK (STEAK) 450°F 7 min
DEHYDRATE (DEHYDROVAŤ) 140°F 60 min
  1. Stlačením Power Button (tlačidlo napájania) spustíte varenie.

warning POZNÁMKA: Varenie môžete kedykoľvek zastaviť stlačením Power Button (tlačidlo napájania).

Pozor
Počas varenia bude Air Fryer Oven (teplovzdušná rúra) veľmi horúca, používajte iba Door Handle (držadlo dverí) alebo kuchynské rukavice.

PO DOKONČENÍ SMAŽENIA:

  1. Keď časovač dokončí odpočítavanie, teplovzdušná fritéza päťkrát pípne a prestane ohrievať - to signalizuje, že je čas vybrať jedlo.
  2. Opatrne otvorte sklenené dvierka pomocou držadla dverí. Skontrolujte, či sú vaše potraviny pripravené. Ak nie, zatvorte sklenené dvierka a nastavte časovač na niekoľko ďalších minút.
  3. Vysypte obsah do misky alebo na tanier pomocou nekovových klieští alebo naberačky.
  4. Keď je pripravená ďalšia dávka prísad, teplovzdušná rúra je okamžite pripravená na opätovné použitie.
  5. Ak zariadenie nepoužívate, odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky.

warning POZNÁMKA:

  • Spotrebič môžete kedykoľvek manuálne vypnúť stlačením POWER (NAPÁJANIE).
  • Motor FAN (ventilátora) bude pokračovať v prevádzke, aby ochladil teplovzdušnú rúru, a to sa zastaví približne do 30 sekúnd.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Air Fryer Oven (teplovzdušná rúra) by sa mala dôkladne vyčistiť po každom použití.

  1. Pred čistením sa uistite, že je napájací kábel odpojený od elektrickej zásuvky a že spotrebič vychladol.
  2. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, pretože poškodia povrchovú úpravu. Jednoducho utrite vonkajšok čistou, vlhkou handričkou a dôkladne osušte. Pred čistením naneste čistiaci prostriedok na handričku, nie priamo na rúru.
  3. Na čistenie vnútorných stien použite vlhkú handričku a jemný roztok tekutého mydla alebo roztok v spreji na špongiu. Nikdy nepoužívajte drsné abrazívne prostriedky alebo korozívne produkty. Mohli by poškodiť povrch rúry. Nikdy nepoužívajte drôtenky atď. na vnútro rúry.
  4. Rošt rúry, plech na pečenie, kôš teplovzdušnej fritézy a tácku na omrvinky by ste mali umývať ručne v horúcej mydlovej vode alebo použiť nylonovú drôtenku alebo nylonovú kefu. Sú tiež vhodné do umývačky riadu.
  5. Po varení mastných jedál a po vychladnutí rúry vždy vyčistite hornú časť vnútra rúry. Ak to budete robiť pravidelne, vaša rúra bude fungovať ako nová. Odstránenie mastnoty pomôže udržať konzistentné opekanie, cyklus po cykle.
  6. Na odstránenie omrviniek vysuňte tácku na omrvinky a omrvinky vyhoďte. Utrite dočista a vložte späť. Na odstránenie zapečenej mastnoty namočte tácku do horúcej mydlovej vody alebo použite neabrazívne čistiace prostriedky. Nikdy nepoužívajte rúru bez tácky na omrvinky.
  7. Akékoľvek ďalšie servisné práce by mal vykonávať autorizovaný servisný zástupca.

Pozor

  • Pri otváraní sklenených dvierok buďte opatrní na paru. Držte ruky a tvár mimo otvoru.
  • Po varení bude kôš, rošt alebo panvica teplovzdušnej fritézy mimoriadne horúca na dotyk. Nedotýkajte sa priamo povrchov koša, roštu alebo panvice.

TABUĽKA ČASOV VARENIA

výstraha POZNÁMKA:

  • Všetky informácie sú len orientačné a môžu sa upraviť podľa preferencií používateľa. Sú to len odhady, pretože potraviny sa líšia veľkosťou a hustotou. Teploty a časy varenia nie je možné zaručiť.
  • STIR (premiešať) znamená, že recept vyžaduje premiešanie obsahu v polovici varenia.
INGREDIENCIE MNOŽSTVO (unce) ČAS (minúty) TEPLOTA (°F) STIR (premiešať) POZNÁMKY
ZEMIAKY
Tenké mrazené hranolky 15 ~ 25 9-16 390 STIR (premiešať)
Hrubé mrazené hranolky 15 ~ 25 11-20 390 STIR (premiešať)
Domáce hranolky (0.3"x0.3") 15 ~ 30 16-10 390 STIR (premiešať) pridajte 1/2 lyžice oleja
Domáce zemiakové plátky 15 ~ 30 18-22 355 STIR (premiešať) pridajte 1/2 lyžice oleja
Domáce zemiakové kocky 15 ~ 25 12-18 355 STIR (premiešať) pridajte 1/2 lyžice oleja
Domáce zemiakové lupienky 10 10-11 320
MÄSO
Steaky 6 ~ 18 8-12 355
Bravčové kotlety 6 ~ 18 10-14 355
Hamburgery 6 ~ 18 7-14 355
Kuracie stehná 6 ~ 18 18-22 355
Kuracie krídelká 15 ~ 20 18-22 390
Kuracie nugetky 6 ~ 18 14-16 355
SNACKY
Jarné závitky 6 ~ 18 8-10 390 STIR (premiešať) Použite pripravené do rúry
Mrazené kuracie nugetky 6 ~ 18 6-10 390 STIR (premiešať) Použite pripravené do rúry
Mrazené rybie prsty 6 ~ 14 6-10 390 Použite pripravené do rúry
Rybie filé v cestíčku 6 ~ 18 10-16 355 STIR (premiešať)
Krevety v cestíčku 6 ~ 18 10-16 355 STIR (premiešať)
Mrazené syrové tyčinky 6 ~ 14 8-10 355 Použite pripravené do rúry
Plnená zelenina 6 ~ 14 10 320
Huby 6 ~ 14 10 320
Cibuľové krúžky 6 ~ 18 10-16 355
PEČENIE
Koláč 10 20-25 320 Použite nádobu vhodnú do rúry
Quiche (slaný koláč) 15 20-22 355 Použite nádobu vhodnú do rúry
Muffiny 10 15-18 390 Použite formičky na muffiny vhodné do rúry
Sladké snacky 15 20 320 Použite nádobu vhodnú do rúry

RADY A TIPY

  • Menšie kúsky jedla zvyčajne vyžadujú o niečo kratší čas varenia ako väčšie jedlá.
  • Väčšie množstvo jedla vyžaduje len o niečo dlhší čas varenia a menšie množstvo jedla vyžaduje len o niečo kratší čas varenia.
  • Premiešanie alebo pretrepanie menších jedál v polovici procesu varenia zlepší konečný výsledok a môže pomôcť pri rovnomernejšom varení.
  • Pridanie malého množstva oleja do čerstvých zemiakov môže viesť k chrumkavejšiemu výsledku. Varte svoje ingrediencie vo fritéze v priebehu niekoľkých minút po pridaní oleja.
  • Nevysmážajte vo fritéze extrémne mastné jedlá, ako sú klobásy.
  • Snacky, ktoré sa dajú pripraviť v rúre, sa dajú pripraviť aj vo fritéze.
  • Fritéza môže tiež ohrievať jedlá. Na ohriatie jedál nastavte teplotu na 300°F (149°C) až na 10 minút.
  • Na varenie mrazených potravín pridajte k času varenia ďalšie 3-5 minút.

výstraha POZNÁMKA:

  • Pridajte 3 minúty k času varenia, ak začnete variť, keď je fritéza ešte studená.
  • Nevysmážajte mrazené, surové potraviny vo fritéze.

DOMÁCE HRANOLKY:

  • Optimálne množstvo na vysmážanie chrumkavých hranoliek je 17.5oz. (496g) alebo o niečo viac ako 1 lb (453g).
  • Pri príprave vlastných hranoliek postupujte podľa týchto krokov:
    1. Ošúpte zemiaky a nakrájajte ich na prúžky.
    2. Dôkladne ich umyte a osušte.
    3. Zmiešajte zemiakové prúžky v miske s ½ lyžice olivového oleja, uistite sa, že sú rovnomerne obalené.
    4. Pomocou rúk alebo klieští umiestnite zemiakové prúžky na mriežku na vyprážanie.

PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV

PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE
Fritéza nefunguje. Spotrebič nie je zapojený. Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
Spotrebič je chybný. Kontaktujte zákaznícky servis na www.maxi-matic.com
Jedlo nie je úplne uvarené/usmažené. V rúre je príliš veľa jedla. Používajte menšie dávky jedla. Malé dávky jedla sa uvaria rovnomernejšie.
Teplota varenia je nastavená príliš nízko. Zvýšte nastavenie teploty. Skontrolujte "Tabuľku doby varenia" (Cooking Time Chart), ktorá sa nachádza v tomto návode.
Doba varenia je príliš krátka. Zvýšte nastavenie času. Skontrolujte "Tabuľku doby varenia" (Cooking Time Chart), ktorá sa nachádza v tomto návode.
Jedlo je surové a úplne zamrznuté. Surové mrazené potraviny by sa mali pred varením vo fritéze rozmraziť. Výnimkou sú predvarené mrazené potraviny.
Jedlo je uvarené nerovnomerne. Niektoré potraviny je potrebné počas varenia premiešať. Potraviny, ktoré sa prekrývajú v košíku fritézy, je potrebné počas varenia premiešať.
Vyprážané pochutiny nie sú chrumkavé. Použili ste typ pochutiny, ktorá je určená na prípravu v tradičnej fritéze. Používajte pochutiny do rúry alebo ich zľahka potrite olejom, aby ste dosiahli chrumkavejší výsledok.
Nemôžem správne zatvoriť sklenené dvierka (Glass Door). Rošt rúry, pekáč alebo košík fritézy nie sú správne umiestnené vo vnútri. Uistite sa, že skleneným dvierkam nič nebráni v správnom zatvorení.
Počas používania zo spotrebiča vychádza biely dym. Pripravujete jedlo s vysokým obsahom oleja. Pri varení s mastnými jedlami bude olej odtekať do odkvapkávacej misky. Keď sa fritéza zahreje, odkvapkávacia miska zohreje olej a vytvára biely dym. To nemá nepriaznivý vplyv na fritézu ani na proces varenia.
Príslušenstvo má nahromadené zvyšky oleja z predchádzajúcich použití. Biely dym je spôsobený zvyškovým olejom na príslušenstve. Po každom použití dôkladne vyčistite každé príslušenstvo.
Domáce hranolky sú uvarené nerovnomerne. Vaše zemiaky nie sú čerstvé alebo sú mrazené. Na domáce hranolky používajte čerstvé a pevné zemiaky, nie mrazené zemiaky.
Zemiakové hranolky neboli pred vyprážaním dobre opláchnuté. Pred vyprážaním dôkladne opláchnite nakrájané zemiaky, aby ste odstránili všetok škrob.

Domáce hranolky

nie sú po vyprážaní chrumkavé.

Chrumkavé výsledky priamo súvisia s množstvom použitého oleja a obsahom vody v zemiakoch. Zemiakové hranolky je potrebné pred pridaním oleja dôkladne vysušiť.
Ak chcete dosiahnuť chrumkavejšie hranolky, nakrájajte ich tenšie.
Ak chcete dosiahnuť chrumkavejšie výsledky, použite na zemiakové hranolky pred vyprážaním trochu viac oleja.

Máte otázky?
Sme tu, aby sme vám pomohli!

Navštívte: www.maxi-matic.com
pre podporu k tomuto produktu.

Referencie

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť Elite Gourmet EAF1010D - 10L Digitálna teplovzdušná rúra - manuál

Dostupné jazyky

Obsah