DeLonghi ECAM 23.210 Kahve Makinesi Kullanım Kılavuzu
- 1 GİRİŞ
- 2 GÜVENLİK
- 3 BELİRLENEN KULLANIM
- 4 TALİMATLAR
- 5 AÇIKLAMA
- 6 ÖN KONTROLLER
- 7 CİHAZI AÇMA
- 8 CİHAZI KAPATMA
- 9 MENÜ AYARLARI
- 10 KAHVE YAPMA
- 11 KAPUÇİNO YAPIMI
- 12 SU ISITMA
-
13
TEMİZLİK
- 13.1 Kahve makinesinin temizlenmesi
- 13.2 Kahve telvesi kabının temizlenmesi
- 13.3 Damlama tepsisi ve yoğuşma tepsisinin temizlenmesi
- 13.4 Kahve makinesinin içinin temizlenmesi
- 13.5 Su tankının temizlenmesi
- 13.6 Kahve musluklarının temizlenmesi
- 13.7 Önceden çekilmiş kahve hunisinin temizlenmesi
- 13.8 Demleme ünitesinin temizlenmesi
- 14 KİREÇ ÇÖZME
- 15 SU SERTLİĞİNİ AYARLAMA
- 16 SU YUMUŞATICI FİLTRE
- 17 TEKNİK ÖZELLİKLER
- 18 ATIK İMHA
- 19 IŞIKLARIN AÇIKLAMASI
- 20 ARIZA GİDERME
- 21 Kılavuzu indir
- 22 Diğer Dillerde
GİRİŞ
Lütfen bu talimatları okumak için birkaç dakikanızı ayırın. Bu, tüm riskleri ve makineye gelebilecek zararları önleyecektir.
Bu talimatlarda kullanılan semboller
Önemli uyarılar bu sembollerle belirtilir. Bu uyarılara kesinlikle uyulmalıdır.
Uyarıya uyulmaması, elektrik çarpması sonucu hayati tehlike oluşturabilecek yaralanmalara neden olabilir.
Uyarıya uyulmaması, cihazda yaralanmaya veya hasara neden olabilir.
Yanma tehlikesi!
Uyarıya uyulmaması, haşlanmalara veya yanıklara neden olabilir.
Lütfen dikkat:
Bu sembol, kullanıcı için önemli tavsiye veya bilgileri tanımlar.
Parantez içindeki harfler
Parantez içindeki harfler, Cihazın Açıklaması bölümündeki açıklamaya atıfta bulunur.
Sorun giderme ve onarımlar
Sorun olması durumunda, öncelikle "Işıkların Açıklaması" ve "Sorun Giderme" bölümünde verilen bilgileri izleyerek sorunları çözmeye çalışın.
Bu sorunu çözmezse veya daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, ekteki "Müşteri Hizmetleri" sayfasında verilen numarayı arayarak Müşteri Hizmetleri'ne danışmalısınız.
Ülkeniz sayfada listelenenler arasında değilse, garantide verilen numarayı arayın.
Onarım gerekirse, yalnızca De'Longhi Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
Adresler, cihazla birlikte verilen garanti belgesinde verilmiştir.
GÜVENLİK
Temel güvenlik uyarıları
Bu bir elektrikli cihazdır ve elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bu nedenle aşağıdaki güvenlik uyarılarına uymalısınız:
- Cihaza asla nemli ellerle veya ayaklarla dokunmayın.
- Fişe asla nemli ellerle dokunmayın.
- Gerekli olduğunda cihazın fişinin çekilebilmesi için kullanılan prizin her zaman kolayca erişilebilir olduğundan emin olun.
- Yalnızca doğrudan fişten çekin. Kabloya zarar verebileceğiniz için asla güç kablosunu çekmeyin.
- Cihazı tamamen ayırmak için, cihazın arkasındaki ana şalteri 0 konumuna getirin (şek. 6).
- Cihaz arızalıysa, onarmaya çalışmayın.
Cihazı kapatın, elektrik prizinden çekin ve Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin. - Fiş veya güç kablosu hasar görürse, herhangi bir riski önlemek için yalnızca De'Longhi Müşteri Hizmetleri tarafından değiştirilmelidir.
Tüm ambalajları (plastik torbalar, polistiren köpük) çocuklardan uzak tutun.
Cihaz, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri kısıtlı veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili gözetim veya talimat verilmedikçe kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için gözetim altında tutulmaları gerekir.
Yanma riski!
Bu cihaz sıcak su üretir ve çalışırken buhar oluşabilir.
Su sıçramaları veya sıcak buharla temastan kaçının.
BELİRLENEN KULLANIM
Bu cihaz kahve hazırlamak ve içecekleri ısıtmak için tasarlanmış ve üretilmiştir.
Diğer tüm kullanımlar uygunsuz kabul edilir.
Bu cihaz ticari kullanım için uygun değildir.
Üretici, cihazın uygunsuz kullanımından kaynaklanan hasarlardan sorumlu değildir.
Bu sadece bir ev aletidir.
Aşağıdaki yerlerde kullanılmak üzere tasarlanmamıştır:
- mağazalarda, ofislerde ve diğer çalışma ortamlarında personel mutfak alanları;
- çiftlik evleri;
- otellerde, motellerde ve diğer konut tipi ortamlarda müşteriler tarafından;
- oda ve kahvaltı tipi ortamlarda.
TALİMATLAR
Cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun.
- Bu talimatlara uyulmaması yanıklara veya cihazda hasara neden olabilir.
Üretici, bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan hasarlardan sorumlu değildir.
Lütfen dikkat:
Bu talimatları saklayın. Cihaz başka kişilere verilirse, bu talimatlar da onlara verilmelidir.
AÇIKLAMA
Cihazın açıklaması

A1. Kontrol paneli
A2. Öğütme ayar düğmesi
A3. Fincan rafı
A4. Kahve çekirdeği haznesi kapağı
A5. Önceden çekilmiş kahve hunisi kapağı
A6. Önceden çekilmiş kahve hunisi
A7. Kahve çekirdeği haznesi
A8. Ana şalter
A9. Su tankı
A10. Demleme ünitesi kapısı
A11. Demleme ünitesi
A12. Kahve çıkış ağzı (ayarlanabilir yükseklik)
A13. Kahve telvesi kabı
A14. Yoğuşma tepsisi
A15. Fincan tepsisi
A16. Damlama tepsisi su seviyesi göstergesi
A17. Damlama tepsisi
A18. Cappuccino yapıcı
A19. Buhar/sıcak su düğmesi
Kontrol panelinin açıklaması

Paneldeki bazı düğmelerin çift işlevi vardır. Bu, açıklamada parantez içinde belirtilmiştir.
B1. Işıklar
B2.
: düğme: cihazı açar ve kapatır.
B3. Menüye erişmek için P düğmesi
B4.
düğmesi: durulama döngüsü gerçekleştirmek için. (Ayarlar MENÜSÜ'ndeyken, seçilen işlevden çıkmak ve ana menüye dönmek için "ESC" (ESC) düğmesi olarak işlev görür).
B5. Seçim düğmesi: gerekli kahve miktarını seçmek için çevirin. (Ayarlar MENÜSÜ'ndeyken, gerekli işlevi seçmek için çevirin).
B6.
aroma seçimi düğmesi: kahve tadını seçmek için
B7.
düğmesi: görüntülenen ayarlarla 1 fincan kahve yapmak için
B8.
düğmesi: görüntülenen ayarlarla 2 fincan kahve yapmak için
B9.
düğmesi: sütlü sıcak içecekler yapmak için buhar vermek için. (MENÜ'ye eriştiğinizde: Yapılan seçimi onaylamak için "OK" (TAMAM) düğmesi)
Aksesuarların açıklaması

C1. Ölçü
C2. Temizleme fırçası
C3. Kireç çözücü şişesi
C4. Su yumuşatıcı filtre (yalnızca belirli modellerde)
Işıkların açıklaması
Işık yanıp sönüyor: makine ısınıyor veya bir durulama döngüsü devam ediyor.
Cihaz iki fincan kahve veriyor.
"Enerji Tasarrufu" modu etkin.
Işık sürekli yanıyor: "buhar" işlevi seçildi;
Işık yanıp sönüyor: buhar düğmesini çevirmelisiniz.
Kontrol panelinde bir alarm görüntüleniyor (bkz. bölüm: "Işıkların Açıklaması").
Işık yanıp sönüyor: su yumuşatıcı filtre değiştirilmelidir.
Işık sürekli yanıyor: telve kabı eksik ve cihaza takılmalıdır;
Işık yanıp sönüyor: telve kabı dolu ve boşaltılmalıdır.
Işık sürekli yanıyor: su tankı eksik;
Işık yanıp sönüyor: tankta yeterli su yok.
Işık yanıp sönüyor: cihazın kireci temizlenmelidir (bkz. "Kireç Temizleme" bölümü).
Programlama menüsünden veya seçilen işlevden çıkmak için basılacak düğmeyi gösterir.
Programlama menüsünde seçilen işlevi onaylamak için basılacak düğmeyi gösterir.
ÖN KONTROLLER
Cihazı kontrol etme
Ambalajı çıkardıktan sonra, ürünün eksiksiz ve hasarsız olduğundan ve tüm aksesuarların mevcut olduğundan emin olun.
Gözle görülür şekilde hasar görmüşse cihazı kullanmayın. De'Longhi Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
Cihazı kurma
Cihazı kurarken aşağıdaki güvenlik uyarılarına uyun:
- Cihaz ısı verir.
Cihazı tezgah üzerine yerleştirdikten sonra, cihazın yüzeyleri ile yan ve arka duvarlar arasında en az 3 cm ve kahve makinesinin üzerinde en az 15 cm boşluk bırakın. - Kahve makinesine giren su hasara neden olabilir.
Cihazı muslukların veya lavaboların yakınına yerleştirmeyin. - İçerdiği su donarsa cihaz zarar görebilir.
Cihazı sıcaklığın donma noktasının altına düşebileceği bir odaya kurmayın. - Güç kablosunu keskin kenarların veya sıcak yüzeylerle (örn. elektrikli ocaklar) temas ederek zarar görmeyeceği şekilde düzenleyin.
Cihazı bağlama
Şebeke güç kaynağı voltajının, cihazın altındaki derecelendirme plakasında belirtilen değerle eşleştiğini kontrol edin.
Cihazı yalnızca verimli bir şekilde topraklanmış ve doğru şekilde kurulmuş, minimum 10A akım değerine sahip bir prize bağlayın.
Elektrik prizi cihazdaki fişe uymuyorsa, prizi uygun bir türle kalifiye bir profesyonel tarafından değiştirin.
Cihazı ilk kez kullanma
Lütfen dikkat!
- Kahve, cihazı fabrikada test etmek için kullanılmıştır ve bu nedenle değirmende kahve izleri olması tamamen normaldir.
Ancak makinenin yeni olduğu garanti edilmektedir. - "Su sertliğini ayarlama" bölümündeki talimatları izleyerek su sertliğini mümkün olan en kısa sürede özelleştirmelisiniz.
Talimatları izleyin:
- Su tankını çıkarın, MAX çizgisine kadar taze suyla doldurun (şek. 1A) ve ardından cihaza geri koyun (şek. 1B).
![]()
- Cappuccino yapıcının altına minimum 100 ml kapasiteli bir kap yerleştirin (şek. 2).
![]()
- Cihazı elektrik prizine takın ve cihazın arkasındaki ana şalteri I konumuna getirin (şek. 3).
![]()
- Kontrol panelinde
ışığı yanıp söner (şek. 4).
![]()
- Buhar düğmesini "I" konumuna getirin (şek. 5) ve onaylamak için
düğmesine basın (şek. 6). Cihaz cappuccino yapıcıdan su verir ve ardından kapanır.
![DeLonghi - ECAM 23.210 - Cihazı ilk kez kullanma Cihazı ilk kez kullanma]()
- Buhar düğmesini "0" konumuna getirin.
Kahve makinesi artık normal kullanıma hazırdır.
Lütfen dikkat!
- Cihazı ilk kez kullanırken, cihaz tatmin edici sonuçlar vermeye başlamadan önce 4-5 fincan kahve veya 4-5 cappuccino yapmanız gerekir.
- Kahvenizin tadını daha da çıkarmak ve cihazınızın performansını artırmak için, "SU YUMUŞATICI FİLTRE" bölümünde açıklandığı gibi bir su yumuşatıcı filtre takmanızı öneririz.
Modelinizde filtre yoksa, De'Longhi Müşteri Hizmetleri'nden bir tane talep edebilirsiniz.
CİHAZI AÇMA
Lütfen dikkat!
Cihazı açmadan önce, cihazın arkasındaki ana şalterin I konumunda olduğundan emin olun (şek. 3).
Cihaz her açıldığında, kesilemeyen otomatik bir ön ısıtma ve durulama döngüsü gerçekleştirir.
Cihaz yalnızca bu döngünün tamamlanmasından sonra kullanıma hazırdır.
Yanma tehlikesi!
Durulama sırasında, kahve çıkış ağızlarından biraz sıcak su çıkar ve alttaki damlama tepsisinde toplanır.
Su sıçramalarıyla temastan kaçının.
- Cihazı açmak için
düğmesine basın (şek. 7). Cihaz ısınırken ve otomatik bir durulama döngüsü gerçekleştirirken
ışığı yanıp söner. Sıcak suyu dolaştırarak cihaz hem kazanı hem de dahili devreleri ısıtır.
![]()
ışığı söndüğünde ve seçilen kahve tadı ve miktarına karşılık gelen ışıklar yandığında cihaz sıcaklığa ulaşmıştır.
CİHAZI KAPATMA
Cihaz her kapatıldığında, kesilemeyen otomatik bir durulama döngüsü gerçekleştirir.
Yanma tehlikesi!
Durulama sırasında, kahve musluklarından biraz sıcak su akar. Su sıçramalarıyla temastan kaçının.
Cihazı kapatmak için
düğmesine (şek. 7) basın. Cihaz bir durulama döngüsü gerçekleştirir, ardından kapanır.
Lütfen unutmayın!
Cihaz uzun süre kullanılmazsa, ana şalteri 0 konumuna getirin (şek. 3).
Cihaza zarar vermemek için, cihaz açıkken asla ana şalteri (şek. 3) 0 konumuna getirmeyin.
MENÜ AYARLARI
P düğmesine basarak programlama menüsüne eriştiğinizde, aşağıdaki menü ayarları kullanılabilir: Kireç çözme, Otomatik kapanma, Sıcaklık ayarı, Enerji Tasarrufu, Su sertliği, Filtre takma, Filtreyi değiştirme, Varsayılan değerler, İstatistikler.
Kireç çözme
Kireç çözme talimatları için "KİREÇ ÇÖZME" bölümüne bakın.
Otomatik kapanma
Lütfen unutmayın
Cihaz, 2 saat kullanılmadığında otomatik olarak kapanacak şekilde ayarlanmıştır.
Süre, cihazın 15 veya 30 dakika sonra veya 1, 2 veya 3 saat sonra kapanacak şekilde değiştirilebilir.
- Menüye girmek için P düğmesine basın;
ışığı yanana kadar seçim düğmesini (şek. 8) çevirin;
![]()
- Fonksiyonu seçmek için
düğmesine basın; - Cihazın otomatik olarak kapanmadan önce geçecek saat sayısına karşılık gelen ışıklar yanana kadar seçim düğmesini çevirin:
![]()
- Onaylamak için
düğmesine basın. - Menüden çıkmak için
düğmesine basın.
Otomatik kapanma programlandı.
Sıcaklığı ayarlama
Kahve yapmak için kullanılan suyun sıcaklığını (düşük, orta, yüksek) değiştirmek için aşağıdaki gibi devam edin:
- Menüye girmek için P düğmesine basın;
ışığı yanana kadar seçim düğmesini çevirin;
düğmesine basın;- Gerekli sıcaklığa karşılık gelen ışıklar yanana kadar seçim düğmesini çevirin:
![]()
- Onaylamak için
düğmesine basın; - Menüden çıkmak için
düğmesine basın.
Enerji Tasarrufu
Enerji tasarrufu modunu etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için bu fonksiyonu kullanın. Bu mod, mevcut Avrupa düzenlemelerine uygun olarak makine açıkken enerji tüketimini azaltarak varsayılan olarak etkindir.
- Menüye girmek için P düğmesine basın;
- E ışığı yanana kadar seçim düğmesini çevirin.
düğmesine basın. OK ışığı yanıp söner.- Enerji tasarrufu modunu etkinleştirmek için
düğmesine veya devre dışı bırakmak için
düğmesine basın; - Menüden çıkmak için
düğmesine basın. Fonksiyon etkin olduğunda, E ışığı yanık kalır.
Lütfen unutmayın!
Cihazın tekrar ısınması gerektiğinden, enerji tasarrufu modu ile ilk kahvenin hazırlanması arasında birkaç saniye geçebilir.
Su sertliğini ayarlama
Su sertliğini ayarlama talimatları için "SU SERTLİĞİNİ AYARLAMA" bölümüne bakın.
Filtre takma
Filtrenin nasıl takılacağına ilişkin talimatlar için "Filtreyi takma" bölümüne bakın.
Filtreyi değiştirme
Filtrenin nasıl değiştirileceğine ilişkin talimatlar için "Su yumuşatıcı filtre" bölümüne bakın.
Varsayılan değerler (sıfırlama)
Bu, tüm menü ayarlarını ve programlanmış miktarları varsayılan değerlere sıfırlar.
- Menüye girmek için P düğmesine basın;
ışıkları yanana kadar seçim düğmesini çevirin;
düğmesine basın. OK ışığı yanıp söner;- Onaylamak ve çıkmak için
düğmesine basın.
İstatistik fonksiyonu
Bu, makineyle ilgili istatistikleri görüntüler. Görüntülemek için aşağıdaki gibi devam edin:
- Menüye girmek için P düğmesine basın;
ışığı yanana kadar seçim düğmesini çevirin;
düğmesine basın;- Seçim düğmesi çevrildiğinde ve karşılık gelen ışık yanıp söndüğünde, aşağıdaki bilgiler görüntülenir:
kaç kahve yapıldığı;
makinenin kaç kez kireç çözüldüğü;
toplam kaç litre su verildiği;
su yumuşatıcı filtrenin kaç kez değiştirildiği.
- Miktarlar, aşağıdaki gibi yanıp sönen çekirdeklerle belirtilir:
![]()
Örnek: Kaç kahve yapıldığını bilmek istiyorsunuz. Menüye girin ve
ışığını seçin.
Çekirdeklerin yanıp sönmesini sayın - 137 kahve yapıldı. - Menüden çıkmak için
düğmesine iki kez basın.
KAHVE YAPMA
Kahve tadını seçme
Cihaz, varsayılan olarak standart bir tada sahip kahve yapmak için ayarlanmıştır.
Ayrıca şu tatlardan birini de seçebilirsiniz:

Tadı değiştirmek için, gerekli tat görünene kadar
düğmesine (şek. 9) tekrar tekrar basın.


Fincandaki kahve miktarını seçme
Cihaz, varsayılan olarak standart miktarda kahve yapmak için ayarlanmıştır.
Kahve miktarını seçmek için, gerekli kahve miktarına karşılık gelen ışık yanana kadar seçim düğmesini (şek. 8) çevirin:

"Kahvem" miktarını özelleştirme
Cihaz, varsayılan olarak otomatik olarak 30 ml "kahvem" vermek için ayarlanmıştır.
Miktarı değiştirmek için aşağıdaki gibi devam edin:
- Kahve musluklarının altına bir fincan yerleştirin (şek. 10).
![]()
ışığı yanana kadar seçim düğmesini (şek. 8) çevirin.
ışığı yanıp sönmeye başlayana ve cihaz kahve vermeye başlayana kadar 1 fincan düğmesine
(şek. 11) basın, ardından düğmeyi bırakın.
![]()
- Fincandaki kahve gerekli seviyeye ulaşır ulaşmaz, 1 fincan düğmesine
(şek. 11) tekrar basın.
Fincandaki kahve miktarı artık programlandı.
Kahve değirmenini ayarlama
Kahve değirmeni, fabrikada kahveyi doğru şekilde yapmak için önceden ayarlanmıştır ve başlangıçta ayarlanması gerekmez. Ancak, ilk birkaç kahveyi yaptıktan sonra kahvenin çok ince ve yeterince kremsi olmadığını veya dağıtımın çok yavaş olduğunu (damla damla) fark ederseniz, bu, öğütme ayar düğmesi (şek. 12) ayarlanarak düzeltilebilir.

Lütfen unutmayın!
Öğütme ayar düğmesi yalnızca kahve değirmeni çalışırken çevrilmelidir.

Kahve çok yavaş veya hiç verilmezse, "7" yönünde saat yönünde bir tıklama çevirin.
Daha dolgun gövdeli kremsi kahve için, "1" yönünde saat yönünün tersine bir tıklama çevirin (aynı anda birden fazla tıklama çevirmeyin, aksi takdirde kahve damla damla verilebilir).
Bu ayarlamalar yalnızca en az 2 fincan kahve verildikten sonra belirgin olacaktır. Bu ayarlama istenen sonucu vermezse, düğmeyi bir tıklama daha çevirin.
Daha sıcak bir kahve için ipuçları
Daha sıcak bir kahve için, dağıtımdan önce şunları yapmanız önerilir:
düğmesine basarak cihazı durulayın. Kahve musluklarından sıcak su akar ve makinenin iç devresini ısıtır, böylece verilen kahve daha sıcak olur.- bardakları sıcak suyla ısıtın (sıcak su fonksiyonunu kullanarak);
- menüde "yüksek" kahve sıcaklığını seçin.
Kahve çekirdekleri kullanarak kahve yapma
Kahve değirmenine yapışıp kullanılamaz hale getirebileceğinden, karamelize veya şekerlenmiş kahve çekirdekleri kullanmayın.
- Kabı kahve çekirdekleriyle doldurun (şek. 13).
![]()
- Kahve musluklarının altına yerleştirin:
- Bir kahve istiyorsanız 1 fincan (şek. 10);
- 2 kahve istiyorsanız 2 fincan.
- Muslukları bardağa mümkün olduğunca yaklaştırın. Bu, daha kremsi bir kahve yapar (şek. 14).
![]()
- Gerekli kahve sayısına karşılık gelen düğmeye basın (1 fincan
veya 2 fincan
, şek. 11 ve 15).
![]()
- Hazırlık başlar ve seçilen kahve tadı ve miktarına karşılık gelen ışıklar görüntülenir.
Kahve yapıldıktan sonra, cihaz tekrar kullanıma hazırlanır.
Lütfen unutmayın:
- Kahve makinesi kahve yaparken, iki kahve düğmesinden (
veya
) birine basılarak dağıtım herhangi bir anda kesilebilir. - Dağıtımın sonunda, fincandaki kahve miktarını artırmak için, kahve düğmelerinden (
veya
) birine (3 saniye içinde) basın.
Lütfen unutmayın:
Daha sıcak kahve için "Daha sıcak bir kahve için ipuçları" bölümüne bakın.
- Kahve damla damla veriliyorsa, çok ince ve yeterince kremsi değilse veya çok soğuksa, "Sorun giderme" bölümündeki ipuçlarını okuyun.
- Kullanım sırasında kontrol panelinde ışıklar görüntülenebilir. Anlamları "Işıkların açıklaması" bölümünde verilmiştir.
Öğütülmüş kahve kullanarak kahve yapma
- Makine kapalıyken asla öğütülmüş kahve eklemeyin, aksi takdirde makinenin içine yayılabilir ve kirletebilir. Bu, cihaza zarar verebilir.
- Asla 1 seviye ölçüsünden fazla kullanmayın, aksi takdirde kahve makinesinin içini kirletebilir veya huniyi tıkayabilir.
![]()
Lütfen unutmayın:
Öğütülmüş kahve kullanırsanız, yalnızca bir seferde bir fincan kahve yapabilirsiniz.
sembolü görünene kadar
düğmesine (şek. 9) tekrar tekrar basın.- Huniye bir seviye ölçüsü öğütülmüş kahve koyun (şek. 16).
![]()
- Kahve musluklarının altına bir fincan yerleştirin.
- 1 fincan kahve düğmesine
(şek. 11) basın. - Hazırlık başlar.
KAPUÇİNO YAPIMI
Yanma tehlikesi
Hazırlık sırasında buhar çıkar. Yanıklardan kaçınmaya dikkat edin.
- Kapuçino yaparken, kahveyi büyük bir fincanda hazırlayın;
- Yapılacak her kapuçino için yaklaşık 100 gram sütü bir kaba doldurun. Kabın boyutunu seçerken, sütün hacminin iki veya üç katına çıktığını unutmayın.
Lütfen dikkat!
Daha zengin, daha yoğun bir köpük için, buzdolabı sıcaklığında (yaklaşık 5°C) yağsız veya kısmen yağsız süt kullanın.
Kötü köpüklü veya büyük kabarcıklı sütlerden kaçınmak için, kapuçino makinesini her zaman "Kullanımdan sonra kapuçino makinesinin temizlenmesi" bölümünde açıklandığı gibi temizleyin.
düğmesine basın.
ışığı yanıp söner.- Birkaç saniye sonra,
ışığı yanıp sönerek buhar düğmesini çevirmenizi söyler.
Kapuçino makinesini süt kabına daldırın (şek. 17). Kapuçino makinesindeki yükseltilmiş çizgiye (şek. 18'deki okla gösterilmiştir) daldırmamaya dikkat edin.
![DeLonghi - ECAM 23.210 - Making cappuccino Making cappuccino]()
- Buhar düğmesini I konumuna çevirin (şek. 4). Kapuçino makinesinden buhar verilir, bu da süte kremsi köpüklü bir görünüm verir ve daha hacimli hale getirir.
- Daha kremsi bir köpük elde etmek için, kabı yavaş yukarı doğru hareketlerle döndürün.
Aynı anda 3 dakikadan fazla buhar vermemelisiniz. - Daha kremsi bir köpük elde etmek için, kabı yavaş yukarı doğru hareketlerle döndürün.
Aynı anda 3 dakikadan fazla buhar vermemelisiniz.
Yanma tehlikesi
Kaynar süt sıçramalarından kaynaklanan yanıkları önlemek için, köpürtülmüş sütü içeren kabı çıkarmadan önce buhar vermeyi durdurun. - Süt köpüğünü önceden hazırlanmış kahveye ekleyin.
Kapuçino hazır. İsteğe göre tatlandırın ve istenirse köpüğün üzerine biraz kakao tozu serpin.
Kullanımdan sonra kapuçino makinesinin temizlenmesi
Süt kalıntılarının birikmesini veya tıkanmaları önlemek için kapuçino makinesini her kullanımdan sonra temizleyin.
Yanma tehlikesi
Kapuçino makinesini temizlerken, biraz sıcak su çıkar.
Su sıçramalarıyla temastan kaçının.
- Buhar düğmesini I konumuna çevirerek birkaç saniye boyunca biraz su boşaltın.
Ardından sıcak su akışını durdurmak için buhar düğmesini 0 konumuna çevirin. - Kapuçino makinesinin soğuması için birkaç dakika bekleyin. Kapuçino makinesini dışa doğru çevirin ve aşağı doğru çekerek çıkarın (şek. 19).
![]()
- Nozulu aşağı doğru çıkarın (şek. 20).
![]()
- Şek. 21'deki okla gösterilen iki deliğin tıkalı olmadığından emin olun.
![]()
Gerekirse, bir iğne ile temizleyin. - Kapuçino makinesinin tüm parçalarını bir sünger ve ılık suyla iyice yıkayın.
- Nozulu değiştirin ve kapuçino makinesini nozulun üzerine geri takın (şek. 22), çevirin ve takılana kadar yukarı doğru itin.
![]()
SU ISITMA
Yanma tehlikesi.
Sıcak su verirken makineyi asla gözetimsiz bırakmayın. Bardak dolduğunda aşağıda açıklandığı gibi sıcak su vermeyi durdurun.
Kapuçino makinesi, su verilirken ısınır ve sadece tutamağından tutulmalıdır. Sıcak su musluğu, su verilirken ısınır ve sadece tutamağından tutulmalıdır.
- Sıçramaları önlemek için kapuçino makinesinin altına mümkün olduğunca yakın bir kap yerleştirin.
- Buhar düğmesini I konumuna çevirin. Su verme başlar.
- Buhar düğmesini 0 konumuna çevirerek durdurun.
Lütfen dikkat!
"Enerji Tasarrufu" modu etkinse, sıcak suyun verilmesi için birkaç saniye beklemeniz gerekebilir.
TEMİZLİK
Kahve makinesinin temizlenmesi
Makinenin aşağıdaki parçaları düzenli olarak temizlenmelidir:
- kahve telvesi kabı (A13),
- damlama tepsisi (A17) ve yoğuşma tepsisi (A14),
- su tankı (A9),
- kahve muslukları (A12),
- önceden çekilmiş kahve hunisi (A6),
- demleme ünitesi kapağı (A10) açıldıktan sonra erişilebilen makinenin içi,
- demleme ünitesi (A11).
- Kahve makinesini temizlemek için çözücüler, aşındırıcı deterjanlar veya alkol kullanmayın.
De'Longhi süper otomatik kahve makineleri ile makineyi temizlemek için kimyasal ürünler kullanmanıza gerek yoktur.
De'Longhi tarafından önerilen kireç çözücü, doğal ve tamamen biyolojik olarak parçalanabilen maddelerden yapılmıştır. - Bileşenlerin hiçbiri bulaşık makinesinde yıkanamaz.
- Metal veya plastik yüzeyleri çizebileceğinden, kabuklanmaları veya kahve birikintilerini gidermek için metal nesneler kullanmayın.
Kahve telvesi kabının temizlenmesi
ışığı yanıp söndüğünde, kahve telvesi kabı boşaltılmalı ve temizlenmelidir.
Telve kabını temizlemediğiniz sürece, ışık yanıp sönmeye devam edecek ve cihaz kahve yapmak için kullanılamayacaktır.
Temizlemek için (makine açıkken):
- Damlama tepsisini çıkarın (şek. 23), boşaltın ve temizleyin.
![]()
- Telvesi kabını boşaltın ve altta kalan tüm kalıntıları gidermek için iyice temizleyin.
- Yoğuşma tepsisini (kırmızı) kontrol edin ve gerekirse boşaltın.
Damlama tepsisini çıkarırken, içinde az miktarda telve olsa bile telve kabı boşaltılmalıdır.
Bu yapılmazsa, bir sonraki kahveleri yaptığınızda, telve kabı beklenenden daha fazla dolabilir ve makineyi tıkayabilir.
Damlama tepsisi ve yoğuşma tepsisinin temizlenmesi
Damlama tepsisi düzenli olarak boşaltılmazsa, su kenardan taşabilir ve kahve makinesinin içine veya etrafına sızabilir.
Bu, makineye, üzerinde durduğu yüzeye veya çevredeki alana zarar verebilir.
Damlama tepsisi, içerdiği su seviyesini gösteren bir seviye göstergesi (kırmızı) ile donatılmıştır (şek. 24).

Gösterge fincan tepsisinden çıkıntı yapmadan önce, damlama tepsisi boşaltılmalı ve temizlenmelidir.
Damlama tepsisini çıkarmak için:
- Damlama tepsisini ve telve kabını çıkarın (şek. 23);
- Damlama tepsisini ve telve kabını boşaltın ve yıkayın;
- Yoğuşma tepsisini kontrol edin ve gerekirse boşaltın.
- Damlama tepsisini ve telve kabını değiştirin.
Kahve makinesinin içinin temizlenmesi
Elektrik çarpması tehlikesi!
İç parçaları temizlemeden önce, makine kapatılmalı ("Kapatma"ya bakın) ve elektrik şebekesinden çıkarılmalıdır.
Kahve makinesini asla suya batırmayın.
- Cihazın içinin (damlama tepsisi çıkarıldıktan sonra erişilebilir) kirli olup olmadığını düzenli olarak (yaklaşık haftada bir) kontrol edin.
Gerekirse, kahve birikintilerini fırça ve süngerle temizleyin. - Kalıntıları bir elektrikli süpürgeyle temizleyin (şek. 25).
![]()
Su tankının temizlenmesi
- Su tankını (A9) düzenli olarak (yaklaşık ayda bir ve su yumuşatıcı filtreyi (varsa) değiştirdiğinizde) nemli bir bez ve biraz hafif bulaşık deterjanı ile temizleyin.
- Filtreyi (varsa) çıkarın ve akan su altında durulayın.
- Filtreyi (varsa) değiştirin, tankı taze suyla doldurun ve tankı değiştirin.
Kahve musluklarının temizlenmesi

- Kahve musluklarını bir sünger veya bezle temizleyin (şek. 26A).
- Kahve musluğundaki deliklerin tıkalı olup olmadığını kontrol edin.
Gerekirse, kahve birikintilerini bir kürdan ile temizleyin (şek. 26B).
Önceden çekilmiş kahve hunisinin temizlenmesi
Önceden çekilmiş kahve hunisinin tıkalı olup olmadığını düzenli olarak (yaklaşık ayda bir) kontrol edin.
Gerekirse, birlikte verilen fırça ile kahve birikintilerini temizleyin.
Demleme ünitesinin temizlenmesi
Demleme ünitesi (A11) en az ayda bir kez temizlenmelidir.
Makine açıkken demleme ünitesi çıkarılamaz.
- Makinenin doğru şekilde kapatıldığından emin olun ("Cihazın kapatılması"na bakın).
- Su tankını çıkarın.
- Sağ taraftaki demleme ünitesi kapağını açın (şek. 27).
![]()
- İki kırmızı serbest bırakma düğmesine içe doğru basın ve aynı anda demleme ünitesini dışa doğru çekin (şek. 28).
![]()
SADECE SU İLE DURULAYIN
BULAŞIK DETERJANI YOK - BULAŞIK MAKİNESİ YOK
Hasar görebileceğinden, demleme ünitesini bulaşık deterjanı kullanmadan temizleyin. - Demleme ünitesini yaklaşık 5 dakika suda bekletin, ardından musluğun altında durulayın.
- Demleme ünitesi kapağından görülebilen demleme ünitesi yuvasında kalan kahve kalıntılarını temizlemek için fırçayı kullanın.
- Temizledikten sonra, demleme ünitesini dahili desteğe kaydırarak değiştirin, ardından yerine oturana kadar PUSH sembolünü tamamen içeri doğru itin.
![]()
Lütfen dikkat!
Demleme ünitesini takmak zorsa, takmadan önce şekilde gösterilen iki kolu bastırarak doğru boyuta ayarlayın.
![DeLonghi - ECAM 23.210 - Inserting the insfuser Inserting the insfuser]()
- Takıldıktan sonra, iki kırmızı düğmenin dışarı çıktığından emin olun.
- Demleme ünitesi kapağını kapatın.
- Su tankını değiştirin.
![]()
KİREÇ ÇÖZME
Kontrol panelindeki
ışığı yanıp söndüğünde cihazın kirecini çözün.
Kireç çözücü, cildi ve gözleri tahriş edebilecek asitler içerir.
Kireç çözücü paketinde verilen üreticinin güvenlik uyarılarına ve cilt ve gözlerle temas halinde izlenecek prosedürle ilgili uyarılara uymak hayati önem taşır.
Lütfen dikkat!
Yalnızca De'Longhi kireç çözücü kullanın.
Hiçbir koşulda sülfamik veya asetik bazlı kireç çözücüler kullanmamalısınız. Bunların kullanımı garantiyi geçersiz kılar.
Cihazın açıklandığı gibi kirecini çözmemek de garantiyi geçersiz kılar.
- Makineyi açın.
- Menüye girmek için P düğmesine basın.
ışığı görüntülenene kadar seçim düğmesini çevirin.
düğmesine basarak seçin. OK ışığı yanıp söner. Onaylamak için
düğmesine tekrar basın.- Su tankını (A9) tamamen boşaltın ve su yumuşatıcı filtreyi (varsa) çıkarın.
- Kireç çözücüyü tankın arkasında işaretlenmiş A seviyesine (100 ml'lik bir pakete karşılık gelir) kadar tanka dökün (şek. 29A), ardından B seviyesine kadar (1l) su ekleyin (şek. 29B).
![]()
- Kapuçino makinesinin (A19) altına minimum 1,5 litre kapasiteli boş bir kap yerleştirin (şek. 3).
Yanma tehlikesi
Kapuçino makinesinden asit içeren sıcak su akar.
Su sıçramalarıyla temastan kaçının. - Çözeltinin girişini onaylamak için
düğmesine basın.
ışığı yanıp sönerek buhar düğmesini çevirmenizi söyler. - Buhar düğmesini I konumuna çevirin
Kireç çözme programı başlar ve kapuçino makinesinden kireç çözücü sıvı çıkar.
Kireç çözme programı, makinenin içindeki kireç birikintilerini gidermek için otomatik olarak bir dizi durulama ve duraklama gerçekleştirir.
Yaklaşık 30 dakika sonra, su tankı boştur. OK ve
ışıkları yanar ve
ışığı yanıp söner. - Kireç çözücü çözeltisini toplamak için kullanılan kabı boşaltın ve kapuçino makinesinin altına geri yerleştirin.
- Su tankını çıkarın, boşaltın, akan su altında durulayın, temiz suyla doldurun ve değiştirin.
ışığı söner. - Kapuçino makinesinden sıcak su çıkar.
- Su tankı tamamen boş olduğunda,
görüntülenir. - Düğmeyi 0 konumuna çevirin, filtreyi (varsa) takın, su tankını doldurun ve cihaz kullanıma hazırdır.
SU SERTLİĞİNİ AYARLAMA
ışığı, ayarlanan su sertliğine göre belirlenen bir süre sonra görüntülenir. Makine, fabrika çıkışında 4 sertlik değerine ayarlanmıştır. Makine, çeşitli bölgelerdeki şebeke suyunun sertliğine göre de programlanabilir, böylece makinenin kireç çözme işlemine daha az ihtiyaç duyulur.
Su sertliğini ölçme
- Bu kılavuza ekli "TOPLAM SERTLİK TESTİ" gösterge kağıdını paketinden çıkarın.
- Kağıdı bir bardak suya bir saniye boyunca tamamen batırın.
- Kağıdı sudan çıkarın ve hafifçe sallayın.
Yaklaşık bir dakika sonra, suyun sertliğine bağlı olarak 1, 2, 3 veya 4 kırmızı kare oluşur. Her kare bir seviyeye karşılık gelir.
![]()
Su sertliğini ayarlama
- Menüye girmek için P düğmesine basın.
ışığı seçilene kadar seçim düğmesini çevirin.
düğmesine basarak seçimi onaylayın. - Seçim düğmesini çevirin ve gösterge kağıdında gösterilen seviyeyi ayarlayın (önceki paragrafa bakın).
![]()
- Ayarını onaylamak için
düğmesine basın. - Menüden çıkmak için
düğmesine basın.
Makine şimdi yeni su sertliği ayarıyla yeniden programlandı.
SU YUMUŞATICI FİLTRE
Bazı modellerde su yumuşatıcı filtre bulunur. Modelinizde bu yoksa, De'Longhi Müşteri Hizmetleri'nden bir tane satın almanız önerilir.
Filtreyi doğru kullanmak için aşağıdaki talimatları izleyin.
Filtrenin takılması
- Filtreyi ambalajından çıkarın.
- Tarih göstergesi diskini (bkz. şekil 30) sonraki 2 aylık kullanım görüntülenene kadar çevirin.
![]()
Lütfen dikkat:
Cihaz normal şekilde kullanılıyorsa filtre yaklaşık iki ay dayanır. Kahve makinesi filtre takılı halde kullanılmadan bırakılırsa, maksimum üç hafta dayanır. - Depoyu cihazdan çıkarın ve suyla doldurun.
- Filtreyi su tankına yerleştirin ve hava kabarcıklarının kaçmasını sağlamak için eğimli bir şekilde tamamen batırın (şekil 31).
![]()
- Filtreyi filtre yuvasına yerleştirin (şekil 32A) ve sonuna kadar bastırın.
![]()
- Depoyu kapakla kapatın (şekil 32B), ardından depoyu makineye geri yerleştirin.
Filtreyi taktığınızda, cihazı varlığından haberdar etmelisiniz. - Menüye girmek için P düğmesine basın;
ve
ışıkları yanana kadar seçim düğmesini çevirin.
OK (Tamam) düğmesine basın.- Seçimi onaylamak için
düğmesine basın. - Cappuccino yapıcı altına bir kap (min. kapasite: 100 ml) yerleştirin.
- Buhar düğmesini çevirin ve
düğmesine basın. - Teslimatın sonunda,
ışığı yanıp söner. Düğmeyi kapatın ve cihaz otomatik olarak "kahveye hazır" durumuna döner.
Yeni filtre etkin ve artık kahve makinesini kullanabilirsiniz.
Filtrenin değiştirilmesi
ışığı iki ay sonra (tarih göstergesine bakın) veya cihaz 3 hafta boyunca kullanılmadığında yanıp söndüğünde, filtreyi değiştirmeniz gerekir:
- Bitmiş filtreyi çıkarın;
- Yeni filtreyi ambalajından çıkarın.
- Tarih göstergesi diskini (bkz. şekil 30) sonraki 2 aylık kullanım görüntülenene kadar çevirin (filtre yaklaşık iki ay dayanır);
- Depoyu tekrar doldurun;
- Filtreyi su tankına yerleştirin ve hava kabarcıklarının kaçmasını sağlamak için eğimli bir şekilde tamamen batırın (şekil 31);
- Filtreyi filtre yuvasına yerleştirin (şekil 32A) ve sonuna kadar bastırın. Depoyu kapakla kapatın (şekil 32B), ardından depoyu makineye geri yerleştirin;
- Cappuccino yapıcı altına bir kap (min. kapasite: 100 ml) yerleştirin.
- Menüye girmek için P düğmesine basın;
ve
ışıkları yanana kadar seçim düğmesini çevirin.
düğmesine basın. OK (Tamam) ışığı yanıp söner. - Seçimi onaylamak için
düğmesine basın. - Buhar düğmesini çevirin ve
düğmesine basın. - Teslimatın sonunda,
ışığı yanıp söner. Düğmeyi kapatın ve cihaz otomatik olarak "kahveye hazır" durumuna döner.
Yeni filtre artık etkin ve kahve makinesini kullanabilirsiniz.
Filtrenin çıkarılması
Cihazı filtresiz kullanmaya devam etmek istiyorsanız, filtreyi çıkarmalı ve cihazı çıkarıldığı konusunda aşağıdaki gibi bilgilendirmelisiniz:
- Depoyu ve bitmiş filtreyi çıkarın;
- Menüye girmek için P düğmesine basın;
ve
ışıkları yanana kadar seçim düğmesini (şekil 8) çevirin;
düğmesine basın. OK (Tamam) ışığı yanıp söner;- Filtre olmadan cihazın kullanımını onaylamak için
düğmesine basın; - Menüden çıkmak için
düğmesine basın.
TEKNİK ÖZELLİKLER
Voltaj: 220-240 V~ 50/60 Hz maks. 10A
Çekilen güç: 1450W
Basınç: 15 bar
Su tankı kapasitesi: 1.8 L maks.
Boyut GxYxD: 238x340x430 mm
Kablo uzunluğu: 1.15 m
Ağırlık: 9.1 kg
Kahve çekirdekleri haznesi kapasitesi: 150 g maks.
Cihaz, aşağıdaki AT direktiflerine uygundur:
- Bekleme Direktifi no. 1275/2008;
- Düşük Voltaj Direktifi 2006/95/EC ve sonraki değişiklikler;
- EMC Direktifi 2004/108/EC ve sonraki değişiklikler
- Gıda ile temas eden malzemeler ve aksesuarlar, EEC 1935/2004 sayılı düzenlemesine uygundur.
ATIK İMHA

AT Direktifi 2002/96/EC'ye uygun olarak ürünün doğru şekilde imha edilmesi için önemli bilgiler.
Ürün, kullanım ömrünün sonunda şehir atığı olarak imha edilmemelidir. Özel bir yerel yönetim ayrıştırılmış atık toplama merkezine veya bu hizmeti sağlayan bir satıcıya götürülmelidir. Bir ev aletinin ayrı olarak imha edilmesi, uygunsuz imhadan kaynaklanan çevre ve sağlık için olası olumsuz sonuçları önler ve yapısal malzemelerin enerji ve kaynaklarda önemli tasarruflar elde etmek için geri kazanılmasını sağlar. Ev aletlerinin ayrı olarak imha edilmesi gerektiğinin bir hatırlatıcısı olarak, ürünün üzerinde üzeri çizili tekerlekli çöp kutusu işareti bulunur.
IŞIKLARIN AÇIKLAMASI
| IŞIK | OLASI NEDEN | ÇÖZÜM |
| Depoda yetersiz su. | Depoyu suyla doldurun ve yerine oturana kadar sonuna kadar iterek doğru şekilde yerleştirin. |
| Depo doğru şekilde yerinde değil. | Depoyu doğru şekilde yerleştirin ve sonuna kadar bastırın. |
| Telvelik kabı (A13) dolu. | Telvelik kabını ve damlama tepsisini boşaltın, temizleyin ve yerine takın. Önemli: Damlama tepsisi çıkarılırken, içinde az miktarda telve olsa bile telvelik kabı BOŞALTILMALIDIR. Aksi takdirde, bir sonraki kahveleri yaptığınızda, telvelik kabı beklenenden daha fazla dolabilir ve makineyi tıkayabilir. |
| Temizlendikten sonra telvelik kabı yerine takılmadı. | Damlama tepsisini çıkarın ve telvelik kabını yerleştirin. |
| Öğütme çok ince ve kahve çok yavaş veriliyor veya hiç verilmiyor. | Kahve vermeyi tekrarlayın ve kahve değirmeni çalışırken öğütme ayar düğmesini (şekil 10) saat yönünde "7"ye doğru bir tık çevirin. En az 2 kahve yaptıktan sonra bile verme hala çok yavaşsa, verme doğru olana kadar öğütme ayar düğmesini bir tık daha çevirerek düzeltme prosedürünü tekrarlayın (bkz. bölüm: Kahve değirmenini ayarlama). Sorun devam ederse, buhar düğmesini I konumuna getirin ve cappuccino yapıcıdan su verin. |
| Huniye önceden öğütülmüş kahve koymadan "önceden öğütülmüş kahve" işlevi seçildi. | Huniye önceden öğütülmüş kahve koyun veya "önceden öğütülmüş" işlevini devre dışı bırakın. |
| Makinenin kirecinin çözülmesi gerekiyor. | "Kireç çözme" bölümünde açıklanan kireç çözme prosedürünün en kısa sürede yapılması gerekir. |
| Çok fazla kahve kullanıldı. | Daha hafif bir tat seçin veya önceden öğütülmüş kahve miktarını azaltın, ardından kahveyi tekrar yapın. |
| Kahve çekirdekleri bitti. | Çekirdek kabını doldurun |
| Önceden öğütülmüş kahve hunisi tıkalı. | "Önceden öğütülmüş kahve hunisinin temizlenmesi" bölümünde açıklandığı gibi bir fırça yardımıyla huniyi boşaltın. | |
| Demleyici temizlendikten sonra yerine takılmadı. | "Demleyicinin temizlenmesi" bölümünde açıklandığı gibi demleyiciyi yerleştirin. |
| Cihazın içi çok kirli. | "Temizlik ve bakım" bölümünde açıklandığı gibi cihazın içini iyice temizleyin. Temizledikten sonra mesaj hala görüntüleniyorsa, müşteri hizmetleriyle iletişime geçin. |
| Filtre bitmiş. | Filtreyi değiştirin (bkz. "Su yumuşatıcı filtrenin değiştirilmesi" bölümü). |
ARIZA GİDERME
Aşağıda olası arızaların bir listesi bulunmaktadır.
Sorun açıklandığı gibi çözülemezse, Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
| PROBLEM (SORUN) | POSSIBLE CAUSE (OLASI NEDEN) | REMEDY (ÇÖZÜM) |
| The coffee is not hot (Kahve sıcak değil) | The cups were not preheated. (Fincanlar önceden ısıtılmamıştı.) | Warm the cups by rinsing them with hot water (Please note you can use the hot water function). (Fincanları sıcak suyla çalkalayarak ısıtın (Lütfen sıcak su fonksiyonunu kullanabileceğinizi unutmayın).) |
| The infuser has cooled down because 2/3 minutes have elapsed since the last coffee was made. (Son kahve yapımından bu yana 2/3 dakika geçtiği için demleyici soğudu.) |
Before making the coffee, warm the infuser by pressing the button. (Kahve yapmadan önce, düğmesine basarak demleyiciyi ısıtın.)
|
|
| Low coffee temperature is set. (Düşük kahve sıcaklığı ayarlandı.) | In the menu, set a high coffee temperature. (Menüde yüksek bir kahve sıcaklığı ayarlayın.) | |
| The coffee is thin or not creamy enough. (Kahve çok ince veya yeterince kremsi değil.) | The coffee is ground too coarsely. (Kahve çok kaba öğütülmüş.) | Turn the grinding adjustment knob one click anticlockwise towards "1" while the coffee mill is in operation (fig. 10). Continue one click at a time until coffee delivery is satisfactory. The effect is only visible after delivering two coffees (see "Adjusting coffee mill"). (Kahve değirmeni çalışırken öğütme ayar düğmesini saat yönünün tersine "1" yönüne doğru bir tık çevirin (şek. 10). Kahve dağıtımı tatmin edici olana kadar her seferinde bir tık devam edin. Etki sadece iki kahve verdikten sonra görülebilir (bkz. "Kahve değirmenini ayarlama").) |
| The coffee is unsuitable. (Kahve uygun değil.) | Use pre-ground coffee for espresso coffee makers (Espresso kahve makineleri için önceden çekilmiş kahve kullanın) | |
| The coffee is delivered too slowly or a drop at a time. (Kahve çok yavaş veya damla damla veriliyor.) | The coffee is ground too finely. (Kahve çok ince öğütülmüş.) |
Turn the grinding adjustment knob one click clockwise towards "7" while the coffee mill is in operation (fig. 10). Continue one click at a time until coffee delivery is satisfactory. The effect is only visible after delivering 2 coffees (see the section: "Adjusting the coffee mill"). (Kahve değirmeni çalışırken öğütme ayar düğmesini saat yönünde "7" yönüne doğru bir tık çevirin (şek. 10). Kahve dağıtımı tatmin edici olana kadar her seferinde bir tık devam edin. Etki sadece 2 kahve verdikten sonra görülebilir (bkz. "Kahve değirmenini ayarlama" bölümü).) |
| Coffee does not come out of one of the spouts. (Kahve musluklardan birinden çıkmıyor.) | The spouts are blocked. (Musluklar tıkalı.) | Clean the spouts with a toothpick. (Muslukları bir kürdanla temizleyin.) |
| The frothed milk has large bubbles (Köpürtülmüş sütte büyük kabarcıklar var) | The milk is not cold enough or is not semi-skimmed. (Süt yeterince soğuk değil veya yarım yağlı değil.) | You should ideally use skimmed or semi-skimmed milk at refrigerator temperature (about 5°C). If the result is still disappointing, try another brand of milk. (İdeal olarak buzdolabı sıcaklığında (yaklaşık 5°C) yağsız veya yarım yağlı süt kullanmalısınız. Sonuç hala hayal kırıklığı yaratıyorsa, başka bir süt markası deneyin.) |
| The milk is not frothed (Süt köpürmüyor) | Cappuccino maker dirty. (Cappuccino yapıcı kirli.) | Clean as described in the section "Cleaning the cappuccino maker after use". ("Kullanımdan sonra cappuccino yapıcıyı temizleme" bölümünde açıklandığı gibi temizleyin.) |
| Steam delivery stops (Buhar verme duruyor) | A safety device stops steam delivery after 3 minutes. (Bir güvenlik cihazı 3 dakika sonra buhar vermeyi durdurur.) | Wait, then activate the steam function again. (Bekleyin, ardından buhar fonksiyonunu tekrar etkinleştirin.) |
| The appliance does not come on. (Cihaz açılmıyor.) | It is not plugged into the mains socket. (Elektrik prizine takılı değil.) | It is not plugged into the mains socket. (Elektrik prizine takılı değil.) |
| Plug into the mains socket. (Elektrik prizine takın.) | Place the main switch in the I position (fig. 1). (Ana şalteri I konumuna getirin (şek. 1).) |
Kılavuzu indir
Burada kılavuzun tam PDF sürümünü indirebilirsiniz, ek güvenlik talimatları, garanti bilgileri, FCC kuralları vb. içerebilir.
DeLonghi ECAM 23.210 Kahve Makinesi Kullanım Kılavuzu indir









ışıkları yanana kadar seçim düğmesini çevirin;
toplam kaç litre su verildiği;






sembolü görünene kadar 
ışığı yanıp söner.
ışığı yanıp sönerek buhar düğmesini çevirmenizi söyler.














düğmesine basın.

