NOCO Genius 10 Návod k použití nabíječky baterií


PŘED POUŽITÍM TOHOTO PRODUKTU SI PŘEČTĚTE A POROZUMĚJTE VŠEM BEZPEČNOSTNÍM INFORMACÍM. Nedodržení těchto bezpečnostních pokynů může vést k ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCHU, POŽÁRU, což může vést k VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ, SMRTI nebo POŠKOZENÍ MAJETKU.

Úraz elektrickým proudem. Produkt je elektrické zařízení, které může způsobit úraz elektrickým proudem a vážné zranění. Nepřerušujte napájecí kabely. Neponořujte do vody a nevystavujte vlhkosti.

Výbuch. Nemonitorované, nekompatibilní nebo poškozené baterie mohou při použití s produktem explodovat. Nenechávejte produkt během používání bez dozoru. Nepokoušejte se nastartovat poškozenou nebo zamrzlou baterii. Používejte produkt pouze s bateriemi doporučeného napětí. Provozujte produkt v dobře větraných prostorách.

Požár. Produkt je elektrické zařízení, které vyzařuje teplo a může způsobit popáleniny. Nezakrývejte produkt. Při provozu produktu nekuřte a nepoužívejte žádný zdroj elektrické jiskry nebo ohně. Udržujte produkt mimo dosah hořlavých materiálů.

Poranění očí. Při provozu produktu používejte ochranu očí. Baterie mohou explodovat a způsobit odletující úlomky. Kyselina z baterie může způsobit podráždění očí a pokožky. V případě kontaminace očí nebo pokožky vypláchněte postižené místo tekoucí čistou vodou a okamžitě kontaktujte toxikologické centrum.

Výbušné plyny. Práce v blízkosti olověných akumulátorů je nebezpečná. Baterie generují výbušné plyny během běžného provozu baterie. Abyste snížili riziko výbuchu baterie, dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a pokyny zveřejněné výrobcem baterie a výrobcem jakéhokoli zařízení, které má být používáno v blízkosti baterie. Prohlédněte si výstražné značky na těchto produktech a na motoru.

Pro více informací a podporu navštivte:
www.no.co/support

Důležité bezpečnostní upozornění

O GENIUS10.
NOCO GENIUS10 představuje jedny z nejinovativnějších a nejpokročilejších technologií na trhu, díky čemuž je každé nabíjení jednoduché a snadné. Je to pravděpodobně nejbezpečnější a nejúčinnější nabíječka, jakou kdy budete používat. GENIUS10 je navržen pro nabíjení všech typů 6V a 12V olověných baterií, včetně lithiových (LiFePO4), mokrých (zaplavených), gelových, MF (bezúdržbových), CA (vápníkových), EFB (Enhanced Flooded Battery) a AGM (Absorption Glass Mat) baterií. Je vhodný pro nabíjení baterií s kapacitou až 230 ampérhodin a pro údržbu všech velikostí baterií.

Začínáme.
Před použitím nabíječky si pečlivě přečtěte specifická bezpečnostní opatření výrobce baterie a doporučené rychlosti nabíjení pro danou baterii. Před nabíjením se ujistěte, že jste určili napětí a chemii baterie podle návodu k obsluze baterie.

Montáž.
Je důležité mít na paměti vzdálenost k baterii. Délka DC kabelu od nabíječky, ať už s konektory bateriových svorek nebo očkových terminálů, je přibližně 77,7 palce (1973,6 mm). Ponechte 12 palců (304 mm) vůle mezi připojeními.

Proposition 65.
Póly baterie, terminály a související příslušenství obsahují chemikálie, včetně olova. O těchto materiálech je ve státě Kalifornie známo, že způsobují rakovinu a vrozené vady a jiné reprodukční poškození.

Osobní bezpečnostní opatření.
Používejte produkt pouze k určenému účelu. Někdo by měl být v dosahu vašeho hlasu nebo dostatečně blízko, aby vám mohl v případě nouze pomoci. Mějte poblíž zásobu čisté vody a mýdla pro případ kontaminace kyselinou z baterie. Při práci v blízkosti baterie používejte kompletní ochranu očí a ochranný oděv. Po manipulaci s bateriemi a souvisejícími materiály si vždy umyjte ruce. Při práci s bateriemi nemanipulujte s žádnými kovovými předměty ani je nenoste, včetně nářadí, hodinek nebo šperků. Pokud kov spadne na baterii, může jiskřit nebo způsobit zkrat, což může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru, výbuchu, který může vést ke zranění, smrti nebo poškození majetku.

Nezletilí.
Pokud má být produkt používán nezletilým "kupujícím", dospělý kupující souhlasí s tím, že poskytne nezletilému před použitím podrobné pokyny a varování. Pokud tak neučiní, nese za to výhradní odpovědnost "kupující", který souhlasí s tím, že odškodní NOCO za jakékoli neúmyslné použití nebo zneužití nezletilým.

Nebezpečí udušení.
Příslušenství může představovat nebezpečí udušení pro děti. Nenechávejte děti bez dozoru s produktem nebo jakýmkoli příslušenstvím. Produkt není hračka.

Manipulace.
S produktem manipulujte opatrně. Produkt se může poškodit nárazem. Nepoužívejte poškozený produkt, včetně, ale nejen, prasklin na krytu nebo poškozených kabelů. Nepoužívejte produkt s poškozeným napájecím kabelem. Vlhkost a kapaliny mohou produkt poškodit. Nemanipulujte s produktem ani s žádnými elektrickými součástkami v blízkosti jakékoli kapaliny. Skladujte a provozujte produkt na suchých místech. Neprovozujte produkt, pokud zvlhne. Pokud produkt již pracuje a zvlhne, odpojte jej od baterie a okamžitě jej přestaňte používat. Neodpojujte produkt taháním za kabely.

Úpravy.
Nepokoušejte se upravovat, modifikovat nebo opravovat žádnou část produktu. Demontáž produktu může způsobit zranění, smrt nebo poškození majetku. Pokud se produkt poškodí, nefunguje správně nebo se dostane do kontaktu s jakoukoli kapalinou, přestaňte jej používat a kontaktujte NOCO. Jakékoli úpravy produktu zruší platnost záruky.

Příslušenství.
Tento produkt je schválen pouze pro použití s příslušenstvím NOCO. NOCO nenese odpovědnost za bezpečnost uživatele nebo škody při používání příslušenství, které není schváleno společností NOCO.

Umístění.
Zabraňte kontaktu kyseliny z baterie s produktem. Neprovozujte produkt v uzavřeném prostoru nebo v prostoru s omezeným větráním. Nepokládejte baterii na produkt. Umístěte kabelové svody tak, aby nedošlo k náhodnému poškození pohyblivými částmi vozidla (včetně kapot a dveří), pohyblivými částmi motoru (včetně lopatek ventilátoru, řemenů a kladek) nebo tím, co by se mohlo stát nebezpečím, které by mohlo způsobit zranění nebo smrt.

Provozní teplota.
Tento produkt je navržen pro práci při okolních teplotách mezi -4 °F a 104 °F (-20 °C a 40 °C). Neprovozujte jej mimo teplotní rozsahy. Nenabíjejte zamrzlou baterii. Pokud se baterie nadměrně zahřeje, okamžitě přestaňte produkt používat.

Skladování.
Nepoužívejte ani neskladujte produkt v oblastech s vysokou koncentrací prachu nebo materiálů přenášených vzduchem. Skladujte produkt na rovných; bezpečných površích, aby nebyl náchylný k pádu. Skladujte produkt na suchém místě. Skladovací teplota je -20 °C - 25 °C (průměrná teplota). Nikdy nepřekračujte 80 °C za žádných podmínek.

Kompatibilita.
Produkt je kompatibilní pouze s 6V a 12V olověnými, AGM a lithiovými bateriemi. Nepokoušejte se používat produkt s jiným typem baterie. Nabíjení jiných typů baterií může vést ke zranění, smrti nebo poškození majetku. Před pokusem o nabíjení baterie kontaktujte výrobce baterie. Nenabíjejte baterii, pokud si nejste jisti specifickou chemií nebo napětím baterie.

Lékařské přístroje.
Produkt může vyzařovat elektromagnetická pole. Produkt obsahuje magnetické součásti, které mohou interferovat s kardiostimulátory, defibrilátory nebo jinými lékařskými zařízeními. Tato elektromagnetická pole mohou interferovat s kardiostimulátory nebo jinými lékařskými zařízeními. Pokud máte jakékoli lékařské zařízení, včetně kardiostimulátorů, poraďte se před použitím se svým lékařem. Pokud máte podezření, že produkt interferuje s lékařským zařízením, okamžitě jej přestaňte používat a poraďte se se svým lékařem.

Čištění.
Před jakoukoli údržbou nebo čištěním produkt vypněte. Pokud se produkt dostane do kontaktu s kapalinou nebo jakýmkoli typem kontaminantu, okamžitě jej očistěte a osušte. Použijte měkký hadřík, který nepouští vlákna (mikrovlákno). Zabraňte vniknutí vlhkosti do otvorů.

Výbušné atmosféry.
Dodržujte všechny značky a pokyny. Neprovozujte produkt v žádné oblasti s potenciálně výbušnou atmosférou, včetně oblastí pro doplňování paliva nebo oblastí, které obsahují chemikálie nebo částice, jako je obilí, prach nebo kovové prášky.

Činnosti s vysokými následky.
Tento produkt není určen k použití tam, kde by selhání produktu mohlo vést ke zranění, smrti nebo vážnému poškození životního prostředí.

Radiofrekvenční interference.
Produkt je navržen, testován a vyroben tak, aby vyhovoval předpisům upravujícím emise rádiových frekvencí. Takové emise z produktu mohou negativně ovlivnit provoz jiných elektronických zařízení a způsobit jejich poruchu.

Číslo modelu: GENIUS10
Toto zařízení splňuje část 15 pravidel FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám:

  1. toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé interference a
  2. toto zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté interference, včetně interferencí, které mohou způsobit nežádoucí provoz. POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím limitům pro digitální zařízení třídy A podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivým interferencím, když je zařízení provozováno v komerčním prostředí. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat radiofrekvenční energii, a pokud není instalováno a používáno v souladu s návodem k obsluze, může způsobovat škodlivé interference rádiové komunikaci. Provoz tohoto zařízení v obytné oblasti pravděpodobně způsobí škodlivé interference, v takovém případě bude uživatel povinen odstranit interference na vlastní náklady.

Jak používat

Režimy nabíjení.
GENIUS10 má devět (9) režimů: Standby, 12V, 12V AGM, 12V LITHIUM, 6V, 6V AGM, REPAIR, SUPPLY a Force. Některé režimy nabíjení je nutné stisknout a podržet po dobu tří (3) až pěti (5) sekund pro vstup do režimu. Tyto režimy "Stisknout a podržet" jsou pokročilé režimy nabíjení, které vyžadují vaši plnou pozornost před výběrem. Je důležité porozumět rozdílům a účelu každého režimu nabíjení. Nepoužívejte nabíječku, dokud nepotvrdíte vhodný režim nabíjení pro vaši baterii. Níže je uveden stručný popis:

Režim Vysvětlení
(Špičkové napětí měřeno při 25 °C, hodnota proudu je objemový proud při teplotě nad 0 °C)
Standby (Pohotovostní režim) V pohotovostním režimu (Standby), nabíječka nenabíjí ani nedodává baterii žádnou energii. Během tohoto režimu je aktivována funkce úspory energie, která odebírá z elektrické zásuvky mikroskopické množství energie. Canbus je aktivován v pohotovostním režimu (Standby). V pohotovostním režimu (Standby) se rozsvítí oranžová LED dioda Standby.
Žádné napájení
12V Pro nabíjení 12voltových baterií Wet Cell (mokré články), Gel Cell (gelové články), Enhanced Flooded (s vylepšeným zaplavením), Maintenance-Free (bezúdržbové) a Calcium (vápníkové). Po výběru se rozsvítí bílá LED dioda 12V.
14.5V | 10A | Až do 230AH baterií
12V AGM Pro nabíjení 12voltových AGM baterií. Po výběru se rozsvítí bílá LED dioda 12V AGM.
14.8V | 10A | Až do 230AH baterií
12V LITHIUM Pro nabíjení 12voltových lithium-iontových baterií, včetně lithium-železo-fosfátových. Po výběru se rozsvítí modrá LED dioda 12V Lithium. Používejte pouze u baterií se systémem správy baterií (BMS).
14.6V | 10A | Až do 230AH baterií
6V
Stisknout & Podržet
(3 Sekundy)
Pro nabíjení 6voltových baterií Wet Cell (mokré články), Gel Cell (gelové články), Enhanced Flooded (s vylepšeným zaplavením), Maintenance-Free (bezúdržbové) a Calcium (vápníkové). Po výběru se rozsvítí bílá LED dioda 6V.
7.25V | 10A | Až do 230AH baterií
6V AGM
Stisknout & Podržet
(3 Sekundy)
Pro nabíjení 6voltových pokročilých AGM baterií, které vyžadují vyšší než normální nabíjecí napětí. Po výběru se rozsvítí bílá LED dioda.
7.40V | 10A | Až do 230AH baterií
Režim Force (Nucený režim) Stisknout & Podržet
(5 Sekund)
Pro nabíjení baterií s napětím nižším než 1V. Stiskněte a podržte po dobu pěti (5) sekund pro vstup do režimu Force (Nucený režim). Zvolený režim nabíjení bude poté fungovat v režimu Force (Nucený režim) po dobu pěti (5) minut, než se vrátí ke standardnímu nabíjení ve zvoleném režimu.
10A | Až do 230AH baterií
12V SUPPLY (NAPÁJENÍ) Převádí se na napájecí zdroj DC pro napájení jakéhokoli zařízení 12VDC, jako je hustilka pneumatik, měnič oleje nebo jako paměťová pojistka při výměně baterie. Po výběru se rozsvítí červená LED dioda.
13.6V @ 25°C | 10A | Max 12A
[Stiskněte a podržte 3 sekundy s nepřipojenými svorkami]
12V REPAIR (OPRAVA) Pokročilý režim obnovy baterie pro opravu a obnovu starých, nečinných, poškozených, stratifikovaných nebo sulfatovaných baterií. Po výběru se rozsvítí a bliká červená LED dioda.
16.5V | 10A | Jakákoli kapacita
[Z pohotovostního režimu (Standby) stiskněte a podržte 3 sekundy se svorkami připojenými k baterii]

Použití 6V. [Stiskněte & Podržte po dobu 3 sekund]
Režim nabíjení 6V je určen pouze pro 6voltové olověné baterie, jako jsou baterie Wet Cell (mokré články), Gel Cell (gelové články), Enhanced Flooded (s vylepšeným zaplavením), Maintenance-Free (bezúdržbové) a Calcium (vápníkové). Stiskněte a podržte po dobu tří (3) sekund pro vstup do režimu nabíjení 6V. Před použitím tohoto režimu se poraďte s výrobcem baterie.

Použití 12V Lithium.
Režim nabíjení 12V Lithium je určen pouze pro 12voltové lithium-iontové baterie, včetně lithium-železo-fosfátových.


POUŽÍVEJTE TENTO REŽIM S MAXIMÁLNÍ OPATRNOSTÍ. TENTO REŽIM BY MĚL BÝT POUŽÍVÁN POUZE S 12VOLTOVÝMI LITHIOVÝMI BATERIEMI, KTERÉ MAJÍ VESTAVĚNÝ SYSTÉM SPRÁVY BATERIÍ (BMS). LITHIUM-IONTOVÉ BATERIE JSOU VYROBENY A KONSTRUOVÁNY RŮZNÝMI ZPŮSOBY A NĚKTERÉ MOHOU OBSAHOVAT SYSTÉM SPRÁVY BATERIÍ (BMS) A JINÉ NE. PŘED NABÍJENÍM SE PORAĎTE S VÝROBCEM LITHIOVÉ BATERIE A POŽÁDEJTE O DOPORUČENÉ NABÍJECÍ PROUDY A NAPĚTÍ. NĚKTERÉ LITHIUM-IONTOVÉ BATERIE MOHOU BÝT NESTABILNÍ A NEVHODNÉ PRO NABÍJENÍ.

Použití 13.6V Supply (Napájení). [Stiskněte a podržte 3 sekundy s nepřipojenými svorkami]
13.6V Supply (Napájení) převádí nabíječku na zdroj stejnosměrného proudu s konstantním proudem a konstantním napětím. Může být použit k napájení zařízení 12VDC, hustilky pneumatik, vyhřívání sedadel a dalších. Jako napájecí zdroj může být také použit k uchování nastavení palubního počítače vozidla během opravy nebo výměny baterie. 13.6V Supply (Napájení) poskytuje 13.6 voltů při 10A s ochranou proti přetížení při 12A (Max).


POUŽÍVEJTE TENTO REŽIM S MAXIMÁLNÍ OPATRNOSTÍ. REŽIM SUPPLY (NAPÁJENÍ) DEAKTIVUJE BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE A NA KONEKTORECH JE PŘÍTOMNO NAPĚTÍ. NEDOTÝKEJTE SE KONEKTORŮ DOHROMADY. HROZÍ RIZIKO JISKŘENÍ, POŽÁRU, VÝBUCHU, POŠKOZENÍ MAJETKU, ZRANĚNÍ A SMRTI.

Použití 12V Repair (Oprava). [Z pohotovostního režimu (Standby) stiskněte a podržte 3 sekundy se svorkami připojenými k baterii]
12V Repair (Oprava) je pokročilý režim obnovy baterie pro opravu a uložení starých, nečinných, poškozených, stratifikovaných nebo sulfatovaných baterií. Ne všechny baterie lze obnovit. Baterie se obvykle poškodí, pokud jsou udržovány při nízkém nabití a/nebo nikdy nemají možnost plného nabití. Nejběžnější problémy s bateriemi jsou sulfatace a stratifikace baterie. Sulfatace i stratifikace baterie uměle zvýší napětí otevřeného obvodu baterie, což způsobí, že se baterie bude jevit jako plně nabitá, přičemž poskytuje nízkou kapacitu. Použijte 12V Repair (Oprava) ve snaze zvrátit tyto problémy. Pro optimální výsledky proveďte s 12voltovou baterií celý nabíjecí cyklus, přiveďte baterii do plného nabití, než použijete tento režim. Dokončení procesu obnovy 12V Repair (Oprava) může trvat až čtyři (4) hodiny a po dokončení se vrátí do pohotovostního režimu (Standby).


POUŽÍVEJTE TENTO REŽIM OPATRNĚ. TENTO REŽIM JE POUZE PRO 12VOLTOVÉ OLOVĚNÉ BATERIE. TENTO REŽIM POUŽÍVÁ VYSOKÉ NABÍJECÍ NAPĚTÍ A MŮŽE ZPŮSOBIT ZTRÁTU VODY V BATERIÍCH S MOKRÝMI (ZAPLAVENÝMI) ČLÁNKY. UPOZORŇUJEME, ŽE NĚKTERÉ BATERIE A ELEKTRONIKA MOHOU BÝT CITLIVÉ NA VYSOKÉ NABÍJECÍ NAPĚTÍ. ABYSTE MINIMALIZOVALI RIZIKA PRO ELEKTRONIKU, PŘED POUŽITÍM TOHOTO REŽIMU ODPOJTE BATERII.

Režim Force (Nucený režim). [Stiskněte & Podržte po dobu 5 sekund]
Režim Force (Nucený režim) umožňuje nabíječce ručně zahájit nabíjení, když je napětí připojené baterie příliš nízké na to, aby bylo detekováno. Pokud je napětí baterie příliš nízké na to, aby jej nabíječka detekovala, stiskněte a podržte tlačítko režimu po dobu 5 sekund pro aktivaci režimu Force (Nucený režim), poté vyberte příslušný režim. Všechny dostupné režimy budou blikat. Po zvolení režimu nabíjení se LED dioda režimu nabíjení a LED dioda nabíjení budou střídat, což indikuje, že je aktivní režim Force (Nucený režim). Po pěti (5) minutách se nabíječka vrátí do normálního nabíjení a bude znovu aktivována detekce nízkého napětí.


POUŽÍVEJTE TENTO REŽIM S MAXIMÁLNÍ OPATRNOSTÍ. REŽIM FORCE (NUCENÝ REŽIM) DEAKTIVUJE BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE A NA KONEKTORECH JE PŘÍTOMNO NAPĚTÍ. UJISTĚTE SE, ŽE JSOU VŠECHNA PŘIPOJENÍ PROVEDENA PŘED VSTUPEM DO REŽIMU FORCE (NUCENÝ REŽIM), A NEDOTÝKEJTE SE KONEKTORŮ DOHROMADY. HROZÍ RIZIKO JISKŘENÍ, POŽÁRU, VÝBUCHU, POŠKOZENÍ MAJETKU, ZRANĚNÍ A SMRTI.

Připojení k baterii.
Dokud nebudou provedena všechna ostatní připojení, nepřipojujte zástrčku napájení střídavým proudem. Identifikujte správnou polaritu svorek baterie na baterii. Neprovádějte žádná připojení ke karburátoru, palivovému potrubí nebo tenkým plechovým dílům. Níže uvedené pokyny jsou pro systém se záporným uzemněním (nejběžnější). Pokud je vaše vozidlo systém s kladným uzemněním (velmi neobvyklé), postupujte podle níže uvedených pokynů v opačném pořadí.

  1. Připojte kladný (červený) konektor očka ke kladné (POS, P, +) svorce baterie.
  2. Připojte záporný (černý) konektor očka k záporné (NEG, N, -) svorce baterie.
  3. Připojte nabíječku baterií do vhodné elektrické zásuvky. Při tomto připojení se nedívejte na baterii.
  4. Při odpojování odpojte v opačném pořadí, nejprve odpojte záporný (nebo nejprve kladný u systémů s kladným uzemněním).

Zahájení nabíjení.

  1. Ověřte napětí a chemii baterie.
  2. Ujistěte se, že jste správně připojili svorky baterie nebo konektory očka a že je zástrčka napájení střídavým proudem zapojena do elektrické zásuvky.
  3. [První použití] Nabíječka se spustí v pohotovostním režimu (Standby), který je indikován oranžovou LED diodou. V pohotovostním režimu (Standby) nabíječka nedodává žádnou energii.
  4. Stisknutím tlačítka režimu přepněte do příslušného režimu nabíjení (stisknutím a podržením po dobu tří sekund vstoupíte do pokročilého režimu nabíjení) pro napětí a chemii vaší baterie.
  5. LED dioda režimu rozsvítí zvolený režim nabíjení a LED diody nabíjení se rozsvítí (v závislosti na stavu baterie), což indikuje, že proces nabíjení byl zahájen.
  6. Nabíječku lze nyní ponechat trvale připojenou k baterii, aby bylo zajištěno udržovací nabíjení.

Automatická paměť: Nabíječka má vestavěnou automatickou paměť a po připojení se vrátí do posledního režimu nabíjení. Chcete-li po prvním použití změnit režimy, stiskněte tlačítko režimu.

Doba nabíjení

Doba nabíjení.

Odhadovaná doba nabíjení baterie je uvedena níže. Velikost baterie (Ah) a hloubka jejího vybití (DOD) výrazně ovlivňují dobu nabíjení. Doba nabíjení je založena na průměrné hloubce vybití do plně nabité baterie a slouží pouze pro referenční účely. Skutečná data se mohou lišit v závislosti na stavu baterie. Doba nabíjení normálně vybité baterie je založena na 50% DOD. Teplota bude mít také vliv na dobu nabíjení. GENIUS10 je vybaven teplotní kompenzací, která automaticky upravuje nabíjecí profily pro maximalizaci nabíjecího výkonu.

Velikost baterie Přibližná doba nabíjení v hodinách
Ah (ampérhodina) 6V 12V
20 1.5 1.5
40 3.0 3.0
80 6.0 6.0
100 7.0 7.0
230 17.3 17.3

Vysvětlení LED diod nabíjení.

LED Vysvětlení
25% Červená LED
25% Charge LED bude pomalu pulzovat "zapnuto" ("on") a "vypnuto" ("off"), když je baterie nabitá méně než na 25 %. Když je baterie nabitá na 25 %, červená Charge LED bude svítit trvale.
50% Červená LED
50% Charge LED bude pomalu pulzovat "zapnuto" ("on") a "vypnuto" ("off"), když je baterie nabitá méně než na 50 %. Když je baterie nabitá na 50 %, červená Charge LED bude svítit trvale.
75% Oranžová LED
75% Charge LED bude pomalu pulzovat "zapnuto" ("on") a "vypnuto" ("off"), když je baterie nabitá méně než na 75 %. Když je baterie nabitá na 75 %, oranžová Charge LED bude svítit trvale.
100% Zelená LED
Pulzující zelená LED - Hromadné nabíjení dokončeno, optimalizace baterie pro prodlouženou životnost. Trvale svítící zelená LED - Když je baterie nabitá na 100 %, Charge LED bude svítit trvale zeleně.
Údržba Zelená LED
Po úplném nabití baterie bude nabíječka pokračovat ve sledování baterie a bude poskytovat průběžnou údržbu a optimalizaci. 100% Charge LED bude během těchto cyklů pomalu pulzovat "zapnuto" ("on") a "vypnuto" ("off"). Nabíječku lze ponechat připojenou k baterii na neurčito.

Vysvětlení chybových LED diod
Chybové stavy budou indikovány následujícími LED diodami.

LED Důvod/řešení
Trvale svítící Nabíječka je v pohotovostním režimu nebo je napětí baterie příliš nízké, aby jej nabíječka detekovala.
Trvale svítící Napětí baterie je příliš vysoké pro zvolený režim nabíjení. Zkontrolujte baterii a režim nabíjení.
Trvale svítící Možný zkrat baterie / Baterie nedrží nabití. Nechte baterii zkontrolovat odborníkem.
Trvale svítící Opačná polarita. Otočte připojení baterie.
Blikající Vnitřní teplota nabíječky je příliš vysoká / Nabíječka obnoví funkci, jakmile vnitřní teplota nabíječky klesne.
Okolní teplota nabíječky je příliš nízká / Nabíječka obnoví funkci, jakmile okolní teplota nabíječky stoupne.

Tlačítka

  1. Tlačítko režimu (Mode Button) Stisknutím procházíte režimy nabíjení.
  2. LED dioda chyby přepětí (Overvoltage Error LED) Svítí trvale červeně; Napětí baterie je nad ochranným napětím.
  3. LED dioda chyby špatné baterie (Bad Battery Error LED) Svítí trvale červeně, když připojená baterie nedrží nabití.
  4. LED dioda chyby obrácené polarity (Reverse Polarity Error LED) Svítí trvale červeně, když je detekována obrácená polarita.
  5. Pohotovostní LED (Standby LED) Svítí, když je nabíječka v pohotovostním režimu (Standby Mode), nabíječka nenabíjí ani nedodává energii do baterie.
  6. Nabíjecí LED (Charge LED) indikuje stav nabití připojené baterie (baterií).
  7. Režimová LED (Mode LED) Indikuje režim nabíjení (Charge Mode), ve kterém se nabíječka aktuálně nachází. Stisknutím tlačítka MODE procházíte režimy nabíjení.
  8. Režimová LED «Stisknout a podržet» ( «Press and Hold» Mode LED) Tlačítko režimu musí být stisknuto a podrženo po dobu 3 sekund pro vstup do režimu.
  9. LED dioda režimu napájení (Supply Mode LED) Svítí trvale červeně, když je vybrán režim napájení (Supply mode).
  10. LED dioda režimu opravy (Repair Mode LED) Svítí trvale červeně, když je vybrán režim opravy (Repair mode).

Technické specifikace

Vstupní napětí AC: 120-240 VAC, 50-60Hz
Pracovní napětí AC: 120-240 VAC, 50-60Hz
Výstupní výkon: 150 W Max
Nabíjecí napětí: Různé
Nabíjecí proud: 10A (12V), 10A (6V))
Detekce nízkého napětí: 1V (12V), 1V (6V)
Zpětný odběr proudu: <0.5mA
Okolní teplota: -20°C až +40°C
Typ baterií: 6V, 12V
Chemie baterií: Mokré, Gel, MF, CA, EFB, AGM, Vápník, Lithium
Kapacita baterie: Až 230Ah, Udržuje všechny velikosti baterií
Ochrana krytu: IP65
Chlazení: Přirozená konvekce
Rozměry (D x Š x V): 7.1 x 3.6 x 2.3 palce
Hmotnost: 3.33 liber

3letá bezproblémová záruka

NOCO zaručuje, že tento produkt ("Produkt") bude bez vad materiálu a zpracování po dobu tří (3) let od data zakoupení ("Záruční doba"). V případě vad nahlášených během Záruční doby společnost NOCO dle vlastního uvážení a na základě analýzy technické podpory společnosti NOCO buď opraví, nebo vymění vadné produkty. Náhradní díly a produkty budou nové nebo provozuschopně použité, srovnatelné funkčností a výkonem s původním dílem a se zárukou po zbytek původní Záruční doby.

ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI NOCO V RÁMCI TÉTO SMLOUVY JE VÝSLOVNĚ OMEZENA NA VÝMĚNU NEBO OPRAVU. V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁKONEM NENESE SPOLEČNOST NOCO ODPOVĚDNOST ŽÁDNÉMU KUPUJÍCÍMU PRODUKTU ANI ŽÁDNÉ TŘETÍ STRANĚ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, NÁSLEDNÉ NEBO EXEMPLÁRNÍ ŠKODY, VČETNĚ, ALE NE OMEZENÉ NA ZTRÁTU ZISKU, POŠKOZENÍ MAJETKU NEBO ZRANĚNÍ OSOB, KTERÉ SOUVISEJÍ JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM S PRODUKTEM, BEZ OHLEDU NA TO, JAK BYLY ZPŮSOBENY, I KDYŽ SPOLEČNOST NOCO VĚDĚLA O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD. ZÁRUKY UVEDENÉ V TÉTO SMLOUVĚ NAHRAZUJÍ VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ, PŘEDPOKLÁDANÉ, ZÁKONNÉ NEBO JINÉ, VČETNĚ, BEZ OMEZENÍ, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL A TĚCH, KTERÉ VYPLÝVAJÍ Z PRŮBĚHU OBCHODOVÁNÍ, UŽÍVÁNÍ NEBO OBCHODNÍ PRAXE. V PŘÍPADĚ, ŽE JAKÉKOLI PLATNÉ ZÁKONY UKLÁDAJÍ ZÁRUKY, PODMÍNKY NEBO POVINNOSTI, KTERÉ NELZE VYLOUČIT NEBO UPRAVIT, BUDE SE TENTO ODSTAVEC POUŽÍVAT V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU POVOLENÉM TAKOVÝMI ZÁKONY.

Tato záruka je poskytována výhradně ve prospěch původního kupujícího Produktu od společnosti NOCO nebo od prodejce nebo distributora schváleného společností NOCO a není převoditelná ani postupitelná. Pro uplatnění záruční reklamace musí kupující:

  1. požádat a získat autorizační číslo pro vrácení zboží ("RMA") a informace o místě vrácení ("Místo vrácení") od podpory NOCO zasláním e-mailu na adresu support@no.co nebo zavoláním na číslo 1.800.456.6626; a
  2. zaslat Produkt, včetně čísla RMA a dokladu o koupi, na Místo vrácení. NEZASÍLEJTE PRODUKT BEZ PŘEDCHOZÍHO ZÍSKÁNÍ RMA OD PODPORY NOCO.

Původní kupující je odpovědný (a musí předplatit) za veškeré náklady na balení a přepravu produktů pro záruční servis.

BEZ OHLEDU NA VÝŠE UVEDENÉ, TATO BEZPROBLÉMOVÁ ZÁRUKA JE NEPLATNÁ A NEVZTAHUJE SE NA PRODUKTY, KTERÉ:

  1. byly zneužity, nesprávně zacházeno, vystaveny zneužívání nebo nedbalému zacházení, nehodě, nesprávně skladovány nebo provozovány za podmínek extrémního napětí, teploty, otřesů nebo vibrací nad rámec doporučení společnosti NOCO pro bezpečné a efektivní používání;
  2. byly nesprávně nainstalovány, provozovány nebo udržovány;
  3. jsou/byly upraveny bez výslovného písemného souhlasu společnosti NOCO;
  4. byly rozebrány, upraveny nebo opraveny kýmkoli jiným než společností NOCO;
  5. jejichž vady byly nahlášeny po Záruční době.

TATO BEZPROBLÉMOVÁ ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA:

  1. běžné opotřebení;
  2. kosmetické poškození, které neovlivňuje funkčnost; nebo
  3. Produkty, u kterých chybí sériové číslo NOCO, bylo změněno nebo znehodnoceno.

PODMÍNKY BEZPROBLÉMOVÉ ZÁRUKY
Tyto podmínky platí pouze pro Produkt během Záruční doby. Bezproblémová záruka je neplatná buď uplynutím doby od data zakoupení (doba uplynulá od data sériového čísla, pokud není k dispozici doklad o koupi) nebo za podmínek uvedených dříve v tomto dokumentu. Vraťte Produkt s příslušnou dokumentací.

S dokladem o koupi:
0-3 roky: Bez poplatku. S dokladem o koupi začíná záruční doba dnem nákupu.

Bez dokladu o koupi:
0-3 roky: Bez poplatku. Bez dokladu o koupi začíná záruční doba dnem sériového čísla.

Doporučujeme zaregistrovat svůj produkt NOCO, abyste mohli nahrát doklad o koupi a prodloužit tak platnost záruky. Svůj produkt NOCO můžete zaregistrovat online na adrese: no.co/register. Pokud máte jakékoli dotazy týkající se vaší záruky nebo produktu, kontaktujte podporu NOCO (e-mailová adresa a telefonní číslo výše) nebo pište na adresu: The NOCO Company, at 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA.

Pro více informací a podporu navštivte:

www.no.co/support

Značka

Reference

Stáhnout návod

Zde si můžete stáhnout úplnou verzi návodu ve formátu pdf, může obsahovat další bezpečnostní pokyny, informace o záruce, pravidla FCC atd.

Stáhnout NOCO Genius 10 Návod k použití nabíječky baterií

Dostupné jazyky

Obsah