NOCO Genius 10 Návod na použitie nabíjačky batérií


PRED POUŽITÍM TOHTO PRODUKTU SI PREČÍTAJTE A POCHOPTE VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE. Nedodržanie týchto bezpečnostných pokynov môže viesť k ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, VÝBUCHU, POŽIARU, čo môže viesť k VÁŽNEMU ZRANENIU, SMRTI alebo POŠKODENIU MAJETKU.

Úraz elektrickým prúdom. Produkt je elektrické zariadenie, ktoré môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom a vážne zranenie. Neprerušujte napájacie káble. Neponárajte do vody ani nevystavujte vlhkosti.

Výbuch. Nemonitorované, nekompatibilné alebo poškodené batérie môžu pri použití s produktom explodovať. Nenechávajte produkt počas používania bez dozoru. Nepokúšajte sa naštartovať poškodenú alebo zamrznutú batériu. Produkt používajte iba s batériami s odporúčaným napätím. Prevádzkujte produkt v dobre vetraných priestoroch.

Požiar. Produkt je elektrické zariadenie, ktoré vyžaruje teplo a môže spôsobiť popáleniny. Nezakrývajte produkt. Nefajčite a nepoužívajte žiadny zdroj elektrickej iskry alebo ohňa pri prevádzke produktu. Udržujte produkt mimo dosahu horľavých materiálov.

Poranenie očí. Pri prevádzke produktu používajte ochranu očí. Batérie môžu explodovať a spôsobiť odletujúce úlomky. Kyselina z batérie môže spôsobiť podráždenie očí a pokožky. V prípade kontaminácie očí alebo pokožky vypláchnite postihnuté miesto tečúcou čistou vodou a okamžite kontaktujte toxikologické centrum.

Výbušné plyny. Práca v blízkosti oloveného akumulátora je nebezpečná. Batérie generujú výbušné plyny počas bežnej prevádzky batérie. Aby ste znížili riziko výbuchu batérie, dodržiavajte všetky bezpečnostné informácie a pokyny publikované výrobcom batérie a výrobcom akéhokoľvek zariadenia, ktoré sa má používať v blízkosti batérie. Prečítajte si výstražné označenia na týchto produktoch a na motore.

Pre viac informácií a podporu navštívte:
www.no.co/support

Dôležité bezpečnostné upozornenia

O GENIUS10.
NOCO GENIUS10 predstavuje jedny z najinovatívnejších a najpokročilejších technológií na trhu, vďaka čomu je každé nabíjanie jednoduché a ľahké. Je to pravdepodobne najbezpečnejšia a najefektívnejšia nabíjačka, akú kedy použijete. GENIUS10 je navrhnutý na nabíjanie všetkých typov 6V a 12V olovených batérií, vrátane lítiových (LiFePO4), mokrých (zaplavených), gélových, MF (bezúdržbových), CA (vápnikových), EFB (Enhanced Flooded Battery) a AGM (Absorption Glass Mat) batérií. Je vhodný na nabíjanie batérií s kapacitou do 230 ampérhodín a na údržbu všetkých veľkostí batérií.

Začíname.
Pred použitím nabíjačky si pozorne prečítajte špecifické bezpečnostné opatrenia výrobcu batérie a odporúčané rýchlosti nabíjania batérie. Pred nabíjaním sa uistite, že ste určili napätie a chémiu batérie podľa návodu na obsluhu batérie.

Montáž.
Je dôležité mať na pamäti vzdialenosť k batérii. Dĺžka jednosmerného kábla od nabíjačky, buď s konektormi batériových svoriek alebo očkových koncoviek, je približne 77,7 palca (1973,6 mm). Medzi pripojeniami ponechajte 12 palcov (304 mm) vôle.

Proposition 65.
Póly batérie, svorky a súvisiace príslušenstvo obsahujú chemikálie, vrátane olova. O týchto materiáloch je známe, že v štáte Kalifornia spôsobujú rakovinu a vrodené chyby a iné reprodukčné poškodenia.

Osobné bezpečnostné opatrenia.
Produkt používajte iba tak, ako je určené. Niekto by mal byť v dosahu vášho hlasu alebo dostatočne blízko, aby vám mohol prísť na pomoc v prípade núdze. Majte v blízkosti zásobu čistej vody a mydla v prípade kontaminácie kyselinou z batérie. Pri práci v blízkosti batérie používajte kompletnú ochranu očí a ochranný odev. Po manipulácii s batériami a súvisiacimi materiálmi si vždy umyte ruky. Pri práci s batériami nemanipulujte ani nenoste žiadne kovové predmety, vrátane; náradia, hodiniek alebo šperkov. Ak kov spadne na batériu, môže iskriť alebo spôsobiť skrat, čo môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru, výbuchu, ktorý môže viesť k zraneniu, smrti alebo poškodeniu majetku.

Maloletí.
Ak "Kupujúci" zamýšľa, aby produkt používal maloletý, dospelý kupujúci súhlasí s tým, že poskytne podrobné pokyny a upozornenia každému maloletému pred použitím. Zodpovednosť za to nesie výlučne "Kupujúci", ktorý súhlasí s tým, že odškodní NOCO za akékoľvek neúmyselné použitie alebo zneužitie maloletým.

Nebezpečenstvo udusenia.
Príslušenstvo môže predstavovať nebezpečenstvo udusenia pre deti. Nenechávajte deti bez dozoru s produktom alebo akýmkoľvek príslušenstvom. Produkt nie je hračka.

Manipulácia.
S produktom manipulujte opatrne. Produkt sa môže poškodiť, ak dôjde k nárazu. Nepoužívajte poškodený produkt, vrátane, ale nie výlučne, prasklín na kryte alebo poškodených káblov. Nepoužívajte produkt s poškodeným napájacím káblom. Vlhkosť a tekutiny môžu produkt poškodiť. Nemanipulujte s produktom ani s žiadnymi elektrickými komponentmi v blízkosti akejkoľvek kvapaliny. Skladujte a prevádzkujte produkt na suchých miestach. Neprevádzkujte produkt, ak zvlhne. Ak je produkt už v prevádzke a zvlhne, odpojte ho od batérie a okamžite ho prestaňte používať. Neodpájajte produkt ťahaním za káble.

Úpravy.
Nepokúšajte sa meniť, upravovať alebo opravovať žiadnu časť produktu. Rozoberanie produktu môže spôsobiť zranenie, smrť alebo poškodenie majetku. Ak sa produkt poškodí, nefunguje správne alebo príde do kontaktu s akoukoľvek kvapalinou, prestaňte ho používať a kontaktujte spoločnosť NOCO. Akékoľvek úpravy produktu zrušia vašu záruku.

Príslušenstvo.
Tento produkt je schválený len na použitie s príslušenstvom NOCO. NOCO nezodpovedá za bezpečnosť používateľa alebo poškodenie pri používaní príslušenstva, ktoré nie je schválené spoločnosťou NOCO.

Umiestnenie.
Zabráňte kontaktu kyseliny z batérie s produktom. Neprevádzkujte produkt v uzavretom priestore alebo v priestore s obmedzeným vetraním. Neklaďte batériu na vrch produktu. Umiestnite káble tak, aby ste predišli náhodnému poškodeniu pohyblivými časťami vozidla (vrátane kapoty a dverí), pohyblivými časťami motora (vrátane lopatiek ventilátora, remeňov a kladiek) alebo tým, čo by sa mohlo stať nebezpečenstvom, ktoré môže spôsobiť zranenie alebo smrť.

Prevádzková teplota.
Tento produkt je navrhnutý na prácu pri okolitých teplotách medzi -4 °F a 104 °F (-20 °C a 40 °C). Neprevádzkujte mimo teplotných rozsahov. Nenabíjajte zamrznutú batériu. Okamžite prestaňte produkt používať, ak sa batéria nadmerne zahreje.

Skladovanie.
Nepoužívajte ani neskladujte svoj produkt v priestoroch s vysokou koncentráciou prachu alebo látok prenášaných vzduchom. Skladujte svoj produkt na rovných; zabezpečte povrchy, aby neboli náchylné na pád. Skladujte svoj produkt na suchom mieste. Skladovacia teplota je -20 °C - 25 °C (priemerná teplota). Nikdy neprekračujte 80 °C za žiadnych podmienok.

Kompatibilita.
Produkt je kompatibilný iba s 6V a 12-voltovými olovenými, AGM a lítiovými batériami. Nepokúšajte sa používať produkt s iným typom batérie. Nabíjanie iných chemických zložení batérie môže viesť k zraneniu, smrti alebo poškodeniu majetku. Pred pokusom o nabitie batérie kontaktujte výrobcu batérie. Nenabíjajte batériu, ak si nie ste istí špecifickým chemickým zložením alebo napätím batérie.

Zdravotnícke pomôcky.
Produkt môže vyžarovať elektromagnetické polia. Produkt obsahuje magnetické komponenty, ktoré môžu interferovať s kardiostimulátormi, defibrilátormi alebo inými zdravotníckymi pomôckami. Tieto elektromagnetické polia môžu interferovať s kardiostimulátormi alebo inými zdravotníckymi pomôckami. Ak máte akékoľvek zdravotnícke zariadenie vrátane kardiostimulátorov, pred použitím sa poraďte so svojím lekárom. Ak máte podozrenie, že produkt interferuje so zdravotníckou pomôckou, okamžite prestaňte produkt používať a poraďte sa so svojím lekárom.

Čistenie.
Pred akoukoľvek údržbou alebo čistením vypnite produkt. Ak príde do kontaktu s kvapalinou alebo akýmkoľvek typom kontaminantu, produkt okamžite očistite a osušte. Použite mäkkú handričku, ktorá nepúšťa vlákna (mikrovlákno). Zabráňte vniknutiu vlhkosti do otvorov.

Výbušné atmosféry.
Dodržiavajte všetky značky a pokyny. Neprevádzkujte produkt v žiadnom priestore s potenciálne výbušnou atmosférou, vrátane priestorov na tankovanie alebo priestorov, ktoré obsahujú chemikálie alebo častice, ako sú zrná, prach alebo kovové prášky.

Činnosti s vysokými následkami.
Tento produkt nie je určený na použitie tam, kde by zlyhanie produktu mohlo viesť k zraneniu, smrti alebo vážnemu poškodeniu životného prostredia.

Interferencia rádiovej frekvencie.
Produkt je navrhnutý, testovaný a vyrobený tak, aby vyhovoval predpisom upravujúcim emisie rádiovej frekvencie. Takéto emisie z produktu môžu negatívne ovplyvniť prevádzku iných elektronických zariadení a spôsobiť ich poruchu.

Číslo modelu: GENIUS10
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Prevádzka podlieha nasledujúcim dvom podmienkam:

  1. toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie a
  2. toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku. POZNÁMKA: Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje limitom pre digitálne zariadenie triedy A, v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu pred škodlivým rušením, keď sa zariadenie prevádzkuje v komerčnom prostredí. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované a používané v súlade s návodom na obsluhu, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiovej komunikácie. Prevádzka tohto zariadenia v obytnej oblasti pravdepodobne spôsobí škodlivé rušenie, v takom prípade bude používateľ povinný odstrániť rušenie na vlastné náklady.

Ako používať

Režimy nabíjania.
GENIUS10 má deväť (9) režimov: Standby (pohotovostný režim), 12V, 12V AGM, 12V LITHIUM, 6V, 6V AGM, REPAIR (oprava), SUPPLY (napájanie) a Force (nútený). Niektoré režimy nabíjania je potrebné stlačiť a podržať tri (3) až päť (5) sekúnd, aby ste vstúpili do režimu. Tieto režimy "Stlač a podrž" sú pokročilé režimy nabíjania, ktoré si vyžadujú vašu plnú pozornosť pred výberom. Je dôležité pochopiť rozdiely a účel každého režimu nabíjania. Nepoužívajte nabíjačku, kým nepotvrdíte vhodný režim nabíjania pre vašu batériu. Nižšie je uvedený stručný popis:

Režim Vysvetlenie
(Špičkové napätie merané pri 25°C, hodnota prúdu je objemový prúd pri teplote nad 0°C)
Standby (pohotovostný režim) V pohotovostnom režime nabíjačka nenabíja ani neposkytuje žiadnu energiu do batérie. Počas tohto režimu je aktivovaná funkcia Energy Save (úspora energie), ktorá odoberá mikroskopické množstvo energie z elektrickej zásuvky. Canbus je povolený v pohotovostnom režime. Keď je v pohotovostnom režime, rozsvieti sa oranžová LED dióda Standby (pohotovostný režim).
Žiadny výkon
12V Na nabíjanie 12-voltových batérií Wet Cell (mokrý článok), Gel Cell (gélový článok), Enhanced Flooded (s vylepšeným zaplavením), Maintenance-Free (bezúdržbové) a Calcium (vápenaté). Po výbere sa rozsvieti biela LED dióda 12V.
14.5V | 10A | Až do 230AH batérií
12V AGM Na nabíjanie 12-voltových batérií AGM. Po výbere sa rozsvieti biela LED dióda 12V AGM.
14.8V | 10A | Až do 230AH batérií
12V LITHIUM Na nabíjanie 12-voltových lítium-iónových batérií, vrátane lítium-železo-fosfátových. Po výbere sa rozsvieti modrá LED dióda 12V Lithium. Používajte len na batérie so systémami správy batérií (BMS).
14.6V | 10A | Až do 230AH batérií
6V
Stlač a podrž
(3 sekundy)
Na nabíjanie 6-voltových batérií Wet Cell (mokrý článok), Gel Cell (gélový článok), Enhanced Flooded (s vylepšeným zaplavením), Maintenance-Free (bezúdržbové) a Calcium (vápenaté). Po výbere sa rozsvieti biela LED dióda 6V.
7.25V | 10A | Až do 230AH batérií
6V AGM
Stlač a podrž
(3 sekundy)
Na nabíjanie 6-voltových pokročilých batérií AGM, ktoré vyžadujú vyššie ako normálne nabíjacie napätie. Po výbere sa rozsvieti biela LED dióda.
7.40V | 10A | Až do 230AH batérií
Force Mode (nútený režim) Stlač a podrž
(5 sekúnd)
Na nabíjanie batérií s napätím nižším ako 1V. Stlačte a podržte päť (5) sekúnd pre vstup do núteného režimu (Force Mode). Zvolený režim nabíjania bude potom fungovať v nútenom režime (Force Mode) päť (5) minút pred návratom k štandardnému nabíjaniu vo zvolenom režime.
10A | Až do 230AH batérií
12V SUPPLY (napájanie) Konvertuje na napájací zdroj DC na napájanie akéhokoľvek zariadenia 12VDC, ako je hustilka pneumatík, menič oleja alebo ako pamäťový prvok pri výmene batérie. Po výbere sa rozsvieti červená LED dióda.
13.6V @ 25°C | 10A | Max 12A
[Stlačte a podržte 3 sekundy bez pripojených svoriek]
12V REPAIR (oprava) Pokročilý režim obnovy batérie na opravu a obnovu starých, nečinných, poškodených, stratifikovaných alebo sulfátovaných batérií. Po výbere sa rozsvieti a bliká červená LED dióda.
16.5V | 10A | Akákoľvek kapacita
[Z pohotovostného režimu (Standby) stlačte a podržte 3 sekundy so svorkami pripojenými k batérii]

Používanie 6V. [Stlačte a podržte 3 sekundy]
Režim nabíjania 6V je určený len pre 6-voltové olovené batérie, ako sú batérie Wet Cell (mokrý článok), Gel Cell (gélový článok), Enhanced Flooded (s vylepšeným zaplavením), Maintenance-Free (bezúdržbové) a Calcium (vápenaté). Stlačte a podržte tri (3) sekundy pre vstup do režimu nabíjania 6V. Pred použitím tohto režimu sa poraďte s výrobcom batérie.

Používanie 12V Lithium.
Režim nabíjania 12V Lithium je určený len pre 12-voltové lítium-iónové batérie, vrátane lítium-železo-fosfátových.


POUŽÍVAJTE TENTO REŽIM S MIMORIADNOU OPATRNOSŤOU. TENTO REŽIM BY SA MAL POUŽÍVAŤ IBA S 12-VOLTOVÝMI LÍTIOVÝMI BATÉRIAMI, KTORÉ MAJÚ VSTAVANÝ SYSTÉM SPRÁVY BATÉRIE (BMS). LÍTIOVO-IÓNOVÉ BATÉRIE SÚ VYROBENÉ A KONŠTRUOVANÉ RÔZNYMI SPÔSOBMI A NIEKTORÉ MÔŽU ALEBO NEMUSIA OBSAHOVAŤ SYSTÉM SPRÁVY BATÉRIE (BMS). PRED NABÍJANÍM SA PORAĎTE S VÝROBCOM LÍTIOVEJ BATÉRIE A VYŽIADAJTE SI ODPORÚČANÉ NABÍJACIE PRÚDY A NAPÄTIA. NIEKTORÉ LÍTIOVO-IÓNOVÉ BATÉRIE MÔŽU BYŤ NESTABILNÉ A NEVHODNÉ NA NABÍJANIE.

Používanie 13.6V Supply (napájanie). [Stlačte a podržte 3 sekundy bez pripojených svoriek]
13.6V Supply (napájanie) konvertuje nabíjačku na zdroj jednosmerného prúdu s konštantným prúdom a konštantným napätím. Môže sa použiť na napájanie zariadení 12VDC, hustiliek pneumatík, ohrievačov sedadiel a ďalších. Ako napájací zdroj sa môže použiť aj na zachovanie nastavení palubného počítača vozidla počas opravy alebo výmeny batérie. 13.6V Supply (napájanie) poskytuje 13,6 voltov pri 10A s ochranou proti preťaženiu pri 12A (Max).


POUŽÍVAJTE TENTO REŽIM S MIMORIADNOU OPATRNOSŤOU. REŽIM SUPPLY (NAPÁJANIE) DEAKTIVUJE BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE A NA KONEKTOROCH JE PRÍTOMNÉ NAPÄTIE. NEDOTÝKAJTE SA KONEKTOROV NAVZÁJOM. HROZÍ RIZIKO ISKIER, POŽIARU, VÝBUCHU, POŠKODENIA MAJETKU, ZRANENIA A SMRTI.

Používanie 12V Repair (oprava). [Z pohotovostného režimu (Standby) stlačte a podržte 3 sekundy so svorkami pripojenými k batérii]
12V Repair (oprava) je pokročilý režim obnovy batérie na opravu a uskladnenie starých, nečinných, poškodených, stratifikovaných alebo sulfátovaných batérií. Nie všetky batérie sa dajú obnoviť. Batérie sa zvyčajne poškodia, ak sa udržiavajú pri nízkom nabití a/alebo nikdy nedostanú príležitosť na úplné nabitie. Najčastejšími problémami batérií sú sulfatácia a stratifikácia batérie. Sulfatácia aj stratifikácia batérie umelo zvýšia napätie otvoreného obvodu batérie, čo spôsobí, že batéria sa bude javiť ako plne nabitá, pričom poskytuje nízku kapacitu. Použite 12V Repair (oprava) na pokus o zvrátenie týchto problémov. Pre optimálne výsledky preveďte 12-voltovú batériu cez celý nabíjací cyklus, čím sa batéria dostane do plného nabitia, pred použitím tohto režimu. Dokončenie procesu obnovy 12V Repair (oprava) môže trvať až štyri (4) hodiny a po dokončení sa vráti do pohotovostného režimu (Standby).


POUŽÍVAJTE TENTO REŽIM OPATRNE. TENTO REŽIM JE URČENÝ LEN PRE 12-VOLTOVÉ OLOVENÉ BATÉRIE. TENTO REŽIM POUŽÍVA VYSOKÉ NABÍJACIE NAPÄTIE A MÔŽE SPÔSOBIŤ STRATU VODY V BATÉRIÁCH S MOKRÝMI (ZAPLAVENÝMI) ČLÁNKAMI. UPOZORŇUJEME, ŽE NIEKTORÉ BATÉRIE A ELEKTRONIKA MÔŽU BYŤ CITLIVÉ NA VYSOKÉ NABÍJACIE NAPÄTIA. NA MINIMALIZÁCIU RIZÍK PRE ELEKTRONIKU ODPOJTE BATÉRIU PRED POUŽITÍM TOHTO REŽIMU.

Force Mode (nútený režim). [Stlačte a podržte 5 sekúnd]
Nútený režim (Force mode) umožňuje nabíjačke manuálne začať nabíjanie, keď je napätie pripojenej batérie príliš nízke na to, aby bolo detekované. Ak je napätie batérie príliš nízke na to, aby ho nabíjačka detekovala, stlačte a podržte tlačidlo režimu na 5 sekúnd, aby ste aktivovali nútený režim (Force Mode), a potom vyberte príslušný režim. Všetky dostupné režimy budú blikať. Po výbere režimu nabíjania sa LED dióda režimu nabíjania a LED dióda nabíjania budú striedať, čo znamená, že je aktívny nútený režim (Force Mode). Po piatich (5) minútach sa nabíjačka vráti do normálnej prevádzky nabíjania a opätovne sa aktivuje detekcia nízkeho napätia.


POUŽÍVAJTE TENTO REŽIM S MIMORIADNOU OPATRNOSŤOU. NÚTENÝ REŽIM (FORCE MODE) DEAKTIVUJE BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE A NA KONEKTOROCH JE PRÍTOMNÉ NAPÄTIE. UISTITE SA, ŽE SÚ VŠETKY PRIPOJENIA VYTVORENÉ PRED VSTUPOM DO NÚTENÉHO REŽIMU (FORCE MODE), A NEDOTÝKAJTE SA KONEKTOROV NAVZÁJOM. HROZÍ RIZIKO ISKIER, POŽIARU, VÝBUCHU, POŠKODENIA MAJETKU, ZRANENIA A SMRTI.

Pripojenie k batérii.
Nepripájajte napájací kábel striedavého prúdu, kým nie sú vytvorené všetky ostatné pripojenia. Identifikujte správnu polaritu batériových svoriek na batérii. Nevytvárajte žiadne pripojenia ku karburátoru, palivovým potrubiam alebo tenkým plechovým častiam. Nižšie uvedené pokyny sú pre systém so záporným uzemnením (najbežnejší). Ak je vaše vozidlo systém s kladným uzemnením (veľmi nezvyčajné), postupujte podľa nižšie uvedených pokynov v opačnom poradí.

  1. Pripojte konektor s kladným (červeným) očkom ku kladnej (POS,P,+) batériovej svorke.
  2. Pripojte konektor so záporným (čiernym) očkom k zápornej (NEG,N,-) batériovej svorke.
  3. Pripojte nabíjačku batérií do vhodnej elektrickej zásuvky. Pri vytváraní tohto pripojenia sa neotáčajte smerom k batérii.
  4. Pri odpájaní odpájajte v opačnom poradí, najprv odstráňte záporný (alebo najprv kladný pre systémy s kladným uzemnením).

Začnite nabíjať.

  1. Overte napätie a chémiu batérie.
  2. Uistite sa, že ste správne pripojili batériové svorky alebo konektory s očkom a že je napájací kábel striedavého prúdu zapojený do elektrickej zásuvky.
  3. [Prvé použitie] Nabíjačka sa spustí v pohotovostnom režime (Standby), ktorý je indikovaný oranžovou LED diódou. V pohotovostnom režime (Standby) nabíjačka neposkytuje žiadnu energiu.
  4. Stlačením tlačidla režimu prepnite na príslušný režim nabíjania (stlačením a podržaním na tri sekundy vstúpite do pokročilého režimu nabíjania) pre napätie a chémiu vašej batérie.
  5. LED dióda režimu rozsvieti zvolený režim nabíjania a LED diódy nabíjania sa rozsvietia (v závislosti od stavu batérie), čo znamená, že sa proces nabíjania spustil.
  6. Nabíjačku je teraz možné nechať pripojenú k batérii neustále, aby sa zabezpečilo udržiavacie nabíjanie.

Automatická pamäť: Nabíjačka má zabudovanú automatickú pamäť a po pripojení sa vráti do posledného režimu nabíjania. Ak chcete zmeniť režimy po prvom použití, stlačte tlačidlo režimu.

Časy nabíjania

Časy nabíjania.

Odhadovaný čas nabíjania batérie je uvedený nižšie. Veľkosť batérie (Ah) a hĺbka jej vybitia (DOD) výrazne ovplyvňujú čas nabíjania. Čas nabíjania je založený na priemernej hĺbke vybitia na plne nabitú batériu a slúži len na informačné účely. Skutočné údaje sa môžu líšiť v závislosti od stavu batérie. Čas nabíjania normálne vybitej batérie je založený na 50% DOD. Teplota bude mať tiež vplyv na časy nabíjania. GENIUS10 disponuje tepelnou kompenzáciou, ktorá automaticky upravuje nabíjacie profily, aby sa maximalizoval výkon nabíjania.

Veľkosť batérie Približný čas nabíjania v hodinách
Ah (Ampérhodina) 6V 12V
20 1.5 1.5
40 3.0 3.0
80 6.0 6.0
100 7.0 7.0
230 17.3 17.3

Vysvetlenie LED diód nabíjania.

LED Vysvetlenie
25% Červená LED
25% LED dióda nabíjania bude pomaly pulzovať "zapnutá" a "vypnutá", keď je batéria nabitá na menej ako 25%. Keď je batéria nabitá na 25%, červená LED dióda nabíjania bude svietiť neprerušovane.
50% Červená LED
50% LED dióda nabíjania bude pomaly pulzovať "zapnutá" a "vypnutá", keď je batéria nabitá na menej ako 50%. Keď je batéria nabitá na 50%, červená LED dióda nabíjania bude svietiť neprerušovane.
75% Oranžová LED
75% LED dióda nabíjania bude pomaly pulzovať "zapnutá" a "vypnutá", keď je batéria nabitá na menej ako 75%. Keď je batéria nabitá na 75%, oranžová LED dióda nabíjania bude svietiť neprerušovane.
100% Zelená LED
Pulzujúca zelená LED dióda - Hromadné nabíjanie je dokončené, optimalizuje batériu pre dlhšiu životnosť. Neprerušovane svietiaca zelená LED dióda - Keď je batéria nabitá na 100%, LED dióda nabíjania bude svietiť neprerušovane na zeleno.
Údržbová zelená LED
Po úplnom nabití batérie bude nabíjačka naďalej monitorovať batériu a poskytovať priebežnú údržbu a optimalizáciu. 100% LED dióda nabíjania bude počas týchto cyklov pomaly pulzovať "zapnutá" a "vypnutá". Nabíjačku je možné ponechať pripojenú k batérii na neurčito.

Vysvetlenie chybových LED diód
Chybové stavy budú indikované nasledujúcimi LED diódami.

LED Dôvod/Riešenie
Svieti neprerušovane Nabíjačka je v pohotovostnom režime alebo je napätie batérie príliš nízke na to, aby ho nabíjačka detekovala.
Svieti neprerušovane Napätie batérie je príliš vysoké pre zvolený režim nabíjania. Skontrolujte batériu a režim nabíjania.
Svieti neprerušovane Možný skrat batérie / Batéria nedrží nabitie. Nechajte batériu skontrolovať odborníkom.
Svieti neprerušovane Obrátená polarita. Prepnite pripojenia batérie.
Bliká Vnútorná teplota nabíjačky je príliš vysoká / Nabíjačka obnoví funkciu, keď vnútorná teplota nabíjačky klesne.
Okolitá teplota nabíjačky je príliš nízka / Nabíjačka obnoví funkciu, keď okolitá teplota nabíjačky stúpne.

Tlačidlá

  1. Tlačidlo režimu Stlačením prepínate režimy nabíjania.
  2. LED dióda chyby prepätia Svieti neprerušovane na červeno; Napätie batérie je nad ochranným napätím.
  3. LED dióda chyby zlej batérie Svieti neprerušovane na červeno, keď pripojená batéria nedrží nabitie.
  4. LED dióda chyby obrátenej polarity Svieti neprerušovane na červeno, keď je detekovaná obrátená polarita.
  5. Pohotovostná LED dióda Svieti, keď je nabíjačka v pohotovostnom režime, nabíjačka nenabíja ani neposkytuje žiadnu energiu batérii.
  6. LED dióda nabíjania indikuje stav nabitia pripojenej batérie (batérií).
  7. LED dióda režimu Indikuje režim nabíjania, v ktorom sa nabíjačka aktuálne nachádza. Stlačením tlačidla MODE (režim) prepínate režimy nabíjania.
  8. LED dióda režimu «Stlač a podrž» Tlačidlo režimu musí byť stlačené a podržané 3 sekundy pre vstup do režimu.
  9. LED dióda režimu napájania Svieti neprerušovane na červeno, keď je zvolený režim napájania.
  10. LED dióda režimu opravy Svieti neprerušovane na červeno, keď je zvolený režim opravy.

Technické špecifikácie

Vstupné napätie AC: 120-240 VAC, 50-60Hz
Pracovné napätie AC: 120-240 VAC, 50-60Hz
Výstupný výkon: 150 W Max
Nabíjacie napätie: Rôzne
Nabíjací prúd: 10A (12V), 10A (6V))
Detekcia nízkeho napätia: 1V (12V), 1V (6V)
Spätný odber prúdu: <0.5mA
Okolitá teplota: -20°C až +40°C
Typ batérií: 6V, 12V
Chémia batérií: Mokrá, Gélová, MF, CA, EFB, AGM, Vápniková, Lítiová
Kapacita batérie: Až 230Ah, Udržiava všetky veľkosti batérií
Ochrana krytu: IP65
Chladenie: Prirodzená konvekcia
Rozmery (D x Š x V): 7.1 x 3.6 x 2.3 palcov
Hmotnosť: 3.33 libier

3-ročná bezproblémová záruka

NOCO zaručuje, že tento produkt ("Produkt") bude bez chýb materiálu a spracovania po dobu troch (3) rokov od dátumu zakúpenia ("Záručná doba"). V prípade chýb nahlásených počas Záručnej doby spoločnosť NOCO, podľa vlastného uváženia a na základe analýzy technickej podpory spoločnosti NOCO, buď opraví, alebo vymení chybné produkty. Náhradné diely a produkty budú nové alebo použité, funkčne a výkonovo porovnateľné s pôvodným dielom a budú mať záruku po zvyšok pôvodnej Záručnej doby.

ZODPOVEDNOSŤ SPOLOČNOSTI NOCO V RÁMCI TEJTO ZÁRUKY JE VÝSLOVNE OBMEDZENÁ NA VÝMENU ALEBO OPRAVU. V MAXIMÁLNOM ROZSAHU POVOLENOM ZÁKONOM SPOLOČNOSŤ NOCO NEBUDE ZODPOVEDNÁ ŽIADNEMU KUPUJÚCEMU PRODUKTU ANI ŽIADNEJ TRETIEJ STRANE ZA ŽIADNE ŠPECIÁLNE, NEPRIAME, NÁSLEDNÉ ALEBO EXEMPLÁRNE ŠKODY, VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, UŠLÉHO ZISKU, POŠKODENIA MAJETKU ALEBO OSOBNÉHO ZRANENIA, KTORÉ AKÝMKOĽVEK SPÔSOBOM SÚVISIA S PRODUKTOM, BEZ OHĽADU NA TO, AKO BOLI SPÔSOBENÉ, AJ KEĎ SPOLOČNOSŤ NOCO VEDELA O MOŽNOSTI TAKÝCHTO ŠKÔD. ZÁRUKY UVEDENÉ V TOMTO DOKUMENTE NAHRÁDZAJÚ VŠETKY OSTATNÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ, IMPLICITNÉ, ZÁKONNÉ ALEBO INÉ, VRÁTANE, BEZ OBMEDZENIA, IMPLICITNÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI A VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL A TÝCH, KTORÉ VYPLÝVAJÚ Z PRIEBEHU OBCHODOVANIA, POUŽÍVANIA ALEBO OBCHODNEJ PRAXE. V PRÍPADE, ŽE AKÉKOĽVEK PLATNÉ ZÁKONY UKLADAJÚ ZÁRUKY, PODMIENKY ALEBO POVINNOSTI, KTORÉ NEMÔŽU BYŤ VYLÚČENÉ ALEBO UPRAVENÉ, TENTO ODSEK SA BUDE UPLATŇOVAŤ V MAXIMÁLNOM ROZSAHU POVOLENOM TAKÝMITO ZÁKONMI.

Táto záruka sa poskytuje výlučne v prospech pôvodného kupujúceho Produktu od spoločnosti NOCO alebo od predajcu alebo distribútora schváleného spoločnosťou NOCO a nie je prevoditeľná ani prenositeľná. Na uplatnenie záručnej reklamácie musí kupujúci:

  1. požiadať a získať autorizačné číslo pre vrátenie tovaru ("RMA") a informácie o mieste vrátenia ("Miesto vrátenia") od podpory NOCO prostredníctvom e-mailu support@no.co alebo telefonicky na čísle 1.800.456.6626; a
  2. zaslať Produkt, vrátane čísla RMA a dokladu o kúpe, na Miesto vrátenia. NEPOSIELAJTE PRODUKT BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO ZÍSKANIA RMA OD PODPORY NOCO.

Pôvodný kupujúci je zodpovedný (a musí vopred zaplatiť) všetky náklady na balenie a prepravu produktov na záručný servis.

BEZ OHĽADU NA VYŠŠIE UVEDENÉ, TÁTO BEZPROBLÉMOVÁ ZÁRUKA JE NEPLATNÁ A NEVZŤAHUJE SA NA PRODUKTY, KTORÉ:

  1. boli zneužité, nesprávne zaobchádzané, vystavené zlému zaobchádzaniu alebo neopatrnému zaobchádzaniu, nehode, nesprávne uskladnené alebo prevádzkované v podmienkach extrémneho napätia, teploty, otrasov alebo vibrácií nad rámec odporúčaní spoločnosti NOCO pre bezpečné a efektívne používanie;
  2. boli nesprávne nainštalované, prevádzkované alebo udržiavané;
  3. sú/boli upravené bez výslovného písomného súhlasu spoločnosti NOCO;
  4. boli rozobraté, pozmenené alebo opravené kýmkoľvek iným ako spoločnosťou NOCO;
  5. chyby, ktorých boli nahlásené po Záručnej dobe.

TÁTO BEZPROBLÉMOVÁ ZÁRUKA NEPOKRÝVA:

  1. bežné opotrebenie;
  2. kozmetické poškodenie, ktoré neovplyvňuje funkčnosť; alebo
  3. Produkty, na ktorých chýba, je pozmenené alebo znehodnotené sériové číslo NOCO.

PODMIENKY BEZPROBLÉMOVEJ ZÁRUKY
Tieto podmienky platia len pre Produkt počas Záručnej doby. Bezproblémová záruka je neplatná buď uplynutím času od dátumu zakúpenia (uplynutie času od dátumu sériového čísla, ak neexistuje doklad o kúpe) alebo za podmienok uvedených vyššie v tomto dokumente. Vráťte Produkt s príslušnou dokumentáciou.

S dokladom o kúpe:
0-3 roky: Bez poplatku. S dokladom o kúpe začína záručná doba plynúť dňom zakúpenia.

BEZ dokladu o kúpe:
0-3 roky: Bez poplatku. BEZ dokladu o kúpe začína záručná doba plynúť dňom sériového čísla.

Odporúčame zaregistrovať svoj produkt NOCO, aby ste mohli nahrať doklad o kúpe a predĺžiť platnosť záručných lehôt. Svoj produkt NOCO môžete zaregistrovať online na: no.co/register. Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa vašej záruky alebo produktu, kontaktujte podporu NOCO (e-mailová adresa a telefónne číslo sú uvedené vyššie) alebo napíšte na adresu: The NOCO Company, at 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA.

Pre viac informácií a podporu navštívte:

www.no.co/support

Značka

Referencie

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť NOCO Genius 10 Návod na použitie nabíjačky batérií

Dostupné jazyky

Obsah