Bushnell GOLF Tour V5, Tour V5 Shift - Handbuch Laser-Entfernungsmesser

EINFÜHRUNG


Wie bei jedem Lasergerät wird davon abgeraten, die Emissionen über längere Zeiträume direkt mit Vergrößerungslinsen zu betrachten.

Ihr Bushnell® Tour V5 ist ein fortschrittlicher Premium-Laser-Entfernungsmesser mit digitaler Technologie und Turboprozessoren, der Entfernungsmessungen von 5–1300 Yards / 5–1189 Metern ermöglicht. Der Tour V5 bietet eine extrem schnelle Zielerfassung und eine Genauigkeit von +/- 1 Yard.

Der Tour V5 verfügt über die PinSeeker™-Technologie mit JOLT, die es dem Golfer ermöglicht, die Fahne einfach und schnell „zero“ (anzuvirieren), ohne Hintergrundziele zu erfassen, und bietet eine hervorragende optische Qualität. JOLT wurde mit dem brandneuen „Visual JOLT“ (Visuelles JOLT) weiterentwickelt. Ein roter Ring blinkt jetzt, wenn JOLT vibriert, um dem Golfer noch mehr Feedback und Vertrauen zu geben, dass er die Fahne erfasst hat.
Ebenfalls neu beim Tour V5 ist Bushnells exklusive BITE-Magnethalterung, mit der Sie den Tour V5 einfach direkt an der Cart-Stange befestigen können.

Teileübersicht

Teileübersicht

  1. BITE Magnet (siehe Detailfoto)
  2. Yards/Meter-Schalter
  3. Ein-/Aus-Taste/Auslöser
  4. Dioptrieneinstellrad für Okular
  5. Batteriefach
  6. Slope-Schalter (nur Shift-Modell)

WIE UNSERE DIGITALE TECHNOLOGIE FUNKTIONIERT

Der Tour V5 sendet unsichtbare, augensichere Infrarot-Energiepulse aus. Der fortschrittliche digitale Mikroprozessor und ASIC-Chip (Anwendungsspezifischer Integrierter Schaltkreis) des Tour V5 liefert jedes Mal sofortige und genaue Messwerte. Die hochentwickelte digitale Technologie berechnet Entfernungen sofort, indem sie die Zeit misst, die jeder Puls benötigt, um vom Entfernungsmesser zum Ziel und zurück zu gelangen.

ENTFERNUNGSMESSGENAUIGKEIT

Die Entfernungsmessgenauigkeit des Tour V5 beträgt unter den meisten Umständen plus/minus einen Yard / Meter. Die maximale Reichweite des Instruments hängt von der Reflektivität des Ziels ab. Der Tour V5 misst eine Golfflagge in 400 Yards / 366 Metern Entfernung, während die maximale Reichweite für stark reflektierende Objekte 1300 Yards / 1189 Meter beträgt.

Hinweis: Sie erhalten sowohl längere als auch kürzere maximale Entfernungen, abhängig von den Reflexionseigenschaften des jeweiligen Ziels und den Umgebungsbedingungen zum Zeitpunkt der Messung. Farbe, Oberflächenbeschaffenheit, Größe und Form des Ziels beeinflussen alle die Reflexion und Reichweite. Je höher die Reflexion des Ziels, desto größer die Reichweite. Ein weißes oder silbernes Objekt ist beispielsweise stark reflektierend und ermöglicht größere Reichweiten als die Farbe Schwarz, die am wenigsten reflektierend ist. Eine glänzende oder glatte Oberfläche bietet eine größere Reichweite als eine matte. Ein kleines Ziel ist schwieriger zu messen als ein größeres. Auch der Winkel zum Ziel hat einen Einfluss. Das Anzielen eines Ziels in einem 90-Grad-Winkel (wobei die Zieloberfläche senkrecht zum Flugpfad der ausgesendeten Energiepulse ist) bietet eine gute Reichweite, während ein steiler Winkel hingegen eine begrenzte Reichweite bietet. Darüber hinaus beeinflussen die Lichtverhältnisse (z.B. die Menge an Sonnenlicht) die Reichweitenfähigkeiten des Geräts. Je weniger Licht (z.B. bedeckter Himmel), desto größer ist die maximale Reichweite des Geräts. Umgekehrt verringern sehr sonnige Tage die maximale Reichweite des Geräts.

BATTERIE AKTIVIEREN/WECHSELN

Entfernen Sie die Batterieabdeckung, indem Sie die Lasche der Batterieabdeckung anheben und die Abdeckung dann gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sie locker ist. Heben Sie die Abdeckung ab und legen Sie sie beiseite.

AKTIVIEREN DER EINGESETZTEN BATTERIE:
Eine CR2-Batterie ist in Ihrem neuen Tour V5 vorinstalliert. Bevor Sie den Entfernungsmesser verwenden, entfernen Sie die Batterieabdeckung wie oben beschrieben. Entfernen Sie die rote Kunststoff-Schutzscheibe (siehe Foto unten) von der Oberseite der Batterie und setzen Sie dann die Batterieabdeckung wieder auf.

WECHSELN EINER LEEREN BATTERIE:
Legen Sie eine neue CR2 3-Volt-Lithiumbatterie mit dem negativen (flachen) Ende zuerst in das Fach ein (positives Ende zeigt zur Batterieabdeckung), und setzen Sie dann die Batterieabdeckung wieder auf. Hinweis: Es wird empfohlen, die Batterie mindestens alle 6 Monate zu wechseln.

GRUNDLEGENDE BEDIENUNG

  1. Während Sie durch den Tour V5 blicken, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste/Auslöser einmal, um das Display zu aktivieren. Falls die Anzeigesymbole und Zahlen unscharf sind, drehen Sie das Okular in beide Richtungen, bis sie scharf sind (siehe „Adjusting the Eyepiece“ (Okular einstellen) unten).
  2. Platzieren Sie den Zielkreis (Mitte des Displays) über einem Ziel in mindestens 5 Yards Entfernung, drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste/Auslöser, bis die „line of sight“ (Sichtlinien)-Entfernung am unteren Rand des Displays angezeigt wird (siehe „Display Indicators“ (Anzeigeindikatoren) unten). Fadenkreuze um den Zielkreis zeigen an, dass der Laser gesendet wird.
  3. Nachdem eine Entfernung erfasst und angezeigt wurde, können Sie die Ein-/Aus-Taste/Auslöser loslassen. Die Fadenkreuze um den Zielkreis verschwinden, sobald die Ein-/Aus-Taste/Auslöser losgelassen wurde (d.h. der Laser wird nicht mehr gesendet).
  4. Nach der Aktivierung bleibt das Display 10 Sekunden lang sichtbar und zeigt die letzte Entfernungsmessung an. Sie können die Ein-/Aus-Taste/Auslöser jederzeit erneut drücken, um ein neues Ziel zu messen. Die maximale Sendedauer des Lasers (aktiv) beträgt 5 Sekunden. Um erneut zu messen, drücken Sie die Taste wiederholt.

VERWENDUNG VON PINSEEKER MIT VISUAL JOLT

Bushnells exklusive Pinseeker™-Funktion ermöglicht eine zuverlässige Zielfindung der Fahne, ohne versehentlich Entfernungen zu großen Hintergrundzielen (d.h. Bäumen) mit stärkerer Signalstärke zu erfassen.

Wenn Sie Ihr Ziel anpeilen und der Laserstrahl mehr als ein Objekt (z.B. die Fahne und eine Baumgruppe dahinter) erkennt, wird nur die Entfernung zum nächstgelegenen Objekt (der Fahne) angezeigt. Die JOLT-Technologie liefert zwei kurze Vibrationsstöße, um zu bestätigen, dass die angezeigte Entfernung zur Fahne gehört, und der rote Ring (Visual JOLT Indikator) am äußeren Rand des Displays wird aktiviert, was bestätigt, dass der Laser das richtige Ziel über Pinseeker erfasst hat.

Es kann vorkommen, dass der Laserstrahl nur ein Objekt in seinem Weg sieht. In diesem Fall wird die Entfernung angezeigt, aber da nicht mehrere Objekte erfasst wurden, wird keine JOLT-Anzeige gegeben.

Tipp: Während Sie die Ein-/Aus-Taste/Auslöser gedrückt halten, können Sie das Gerät langsam von Objekt zu Objekt bewegen und den Laser absichtlich dazu bringen, mehrere Objekte zu treffen, um sicherzustellen, dass nur das nächstgelegene der vom Laser erkannten Objekte angezeigt wird. Sobald das Gerät ausgeschaltet wurde, kehrt es immer zum zuletzt verwendeten Modus zurück.

OKULAR EINSTELLEN

Der Tour V5 ist mit einem einstellbaren Fast Focus Okular (Dioptrieneinstellung von +/- 3,5) ausgestattet, das Ihnen ermöglicht, die angezeigten Daten und Symbole relativ zum durch die Monokularoptik betrachteten Bild zu fokussieren. Drehen Sie einfach das Okular, bis das Display scharf ist.

ANZEIGEINDIKATOREN

ANZEIGEINDIKATOREN
Ihr Tour V5 Display enthält die folgenden Indikatoren (siehe Display-Bild oben):

  1. Zielkreis (umgebende Fadenkreuze zeigen Laserübertragung an)
  2. Batteriestand
  3. „Play As“ (Spielen als)-Entfernung* (basierend auf Slope)
  4. Slope* (% Steigung)
  5. Sichtlinien-Entfernung
  6. Visual JOLT Indikatorring

*Nur Shift-Modell

BATTERIESTATUSANZEIGE

Der Batterieindikator (2) zeigt den verbleibenden Ladestand an:

  • Volle Ladung
  • ca. 2/3 Batterielebensdauer verbleibend
  • ca. 1/3 Batterielebensdauer verbleibend
  • Batterieanzeige blinkt - Batterie muss gewechselt werden und das Gerät ist nicht funktionsfähig.

AKTIVER LASER

Fadenkreuze um den Zielkreis zeigen an, dass der Laser gesendet wird. Sobald eine Entfernung erfasst wurde, können Sie die Ein-/Aus-Taste/Auslöser loslassen. Die Fadenkreuze um den Kreis verschwinden, sobald die Ein-/Aus-Taste/Auslöser losgelassen wurde (d.h. der Laser wird nicht mehr gesendet).

SLOPE-SCHALTER-TECHNOLOGIE

NUR TOUR V5 SHIFT MODELL# 201911

Die Slope-Schalter-Technologie ermöglicht es dem Golfer, Bushnells patentierte Slope-Funktion einfach ein- und auszuschalten. Dies erlaubt dem Golfer, Slope bequem zu nutzen, um kompensierte Entfernungen auf dem Golfplatz zu erhalten, wenn er es wünscht, und ein USGA-konformes Gerät zu haben, das für Turnierspiele legal ist, wenn er es braucht.

Wenn Slope durch Verschieben des Slope-Schalters an der Seite des Tour V5 Shift (Modell-Nr. 201911) nach links aktiviert wird, sodass die rote Slope-Anzeige sichtbar ist (siehe Foto unten), wird Bushnells patentierte Slope-Technologie angezeigt. Der Slope +/- Modus berechnet automatisch eine winkelkompensierte Entfernung basierend auf der vom Laser-Entfernungsmesser und dem eingebauten Neigungsmesser ermittelten Entfernung und Neigung. Diese Daten werden dann mit internen algorithmischen Formeln kombiniert, die den durchschnittlichen Schlägergebrauch und die Flugbahnen des Balls berücksichtigen. Die winkelkompensierte Entfernung gibt Anweisungen, wie der Schlag zu spielen ist (d.h. Distanz hinzufügen bei einer Steigung, Distanz abziehen bei einem Gefälle). Schieben Sie den Slope-Schalter nach rechts, und Ihr Tour V5 entspricht nun der USGA-Regel 14-3, wobei die Slope-kompensierte Entfernungsfunktion entfernt ist.
SLOPE-SCHALTER-POSITIONEN/ANZEIGE

VERWENDUNG VON SLOPE +/-

(NUR MODELL TOUR V5 SHIFT # 201911)

Bewegen Sie den Slope-Schalter in die Position "Slope On" (Neigung Ein). Sie sehen eine zweite Informationsreihe im Display, die bestätigt, dass Sie sich jetzt im Slope-Modus befinden. Drücken Sie die Power/Fire-Taste, um die Entfernung zur Fahne oder anderen Objekten zu ermitteln. Sobald die Entfernung angezeigt wird, lassen Sie die Power/Fire-Taste los. Nachdem Sie die Power/Fire-Taste losgelassen haben, werden unter der Standardentfernung in der zweiten Zahlenreihe ein Steigungsprozentsatz und die kompensierte Entfernung angezeigt.

Wenn zum Beispiel die wahre Entfernung 160 Yards beträgt, aber mit einer Neigung von +6 Prozent, beträgt die neigungskompensierte ("play-as" (als zu spielende Entfernung)) Entfernung 168 Yards. Das Display würde dies anzeigen:

DER VORTEIL VON SLOPE +/-

(TOUR V5 SHIFT)
Die Entfernung zur schwarzen Fahne in der Zeichnung (siehe unten) beträgt 160 Yards. Auch zur roten Fahne sind es 160 Yards, obwohl diese auf einer Neigung mit 6 % Steigung (Bergaufneigung) liegt. Würde ein Golfer dieses Loch jedoch als 160 Yards spielen, würde der Ball (X) vor dem Loch/der Fahne landen, wenn die Neigung nicht berücksichtigt würde. Aufgrund der Neigung sollte der Schlag als 168 Yards gespielt werden. Dies wird als die "play as" (als zu spielende Entfernung) Entfernung unterhalb der Sichtlinienentfernung angezeigt.
DER VORTEIL VON SLOPE +/- - Entfernungsdiagramm

EINSTELLEN DER ENTFERNUNGSEINHEITEN/JOLT-VORSCHAU


Um die Entfernungseinheiten (Yards>Meter) auszuwählen, drücken Sie Fire/Power, um das Gerät einzuschalten, und halten Sie dann die Y/M-Taste gedrückt, bis sich die Einheiten im Display ändern.

Dies aktiviert auch die JOLT-Indikatoren (Vibration und visueller Ring im Display), wodurch Sie den Effekt der JOLT Technology in einer Vorschau/Demo erleben können, ohne den Laser auf ein Ziel abfeuern zu müssen.

BITE MAGNETISCHE HALTERUNG


Der Tour V5 verfügt über einen leistungsstarken BITE-Magneten, der in die rechte Seite seines Gehäuses integriert ist, wodurch das Gerät sicher an einer Golfwagenstange oder -rahmen befestigt werden kann.


Die im Gerät enthaltene Bite-Funktion enthält einen Neodym-Magneten. Magnete können die Funktion von Herzschrittmachern und implantierten Herzdefibrillatoren beeinträchtigen. Wenn Sie solche Geräte verwenden, halten Sie ausreichend Abstand zum Magneten. Warnen Sie andere Personen, die solche Geräte tragen, davor, sich den Magneten zu nähern.

  • Der Magnet kann einen Teil seiner Haftkraft dauerhaft verlieren, wenn er Temperaturen über 175o F (80o C) ausgesetzt wird.
  • Magnete erzeugen ein weitreichendes, starkes Magnetfeld. Sie könnten Fernseher und Laptops, Computerfestplatten, Kredit- und Geldkarten, Datenspeichermedien, mechanische Uhren, Hörgeräte und Lautsprecher beschädigen. Halten Sie das Gerät von Geräten und Objekten fern, die durch starke Magnetfelder beschädigt werden könnten.
  • Magnete haben starke Magnetfelder, die Haut und Finger einklemmen können. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät an einer Metallstange befestigen.

REINIGUNG UND ALLGEMEINE PFLEGE

Die Linsen Ihres Bushnell Tour V5 Laser-Entfernungsmessers sind vollständig mehrfachvergütet für höchste Lichttransmission. Wie bei jeder mehrfachvergüteten Optik ist bei der Reinigung der Linsen besondere Sorgfalt geboten. Befolgen Sie diese Tipps für die richtige Linsenreinigung:

  • Blasen Sie Staub oder Schmutz von der Linse (oder verwenden Sie eine weiche Linsenbürste).
  • Um Schmutz oder Fingerabdrücke zu entfernen, reinigen Sie die Linse mit dem mitgelieferten Mikrofasertuch in kreisenden Bewegungen. Die Verwendung eines groben Tuchs oder unnötiges Reiben kann die Linsenoberfläche zerkratzen und schließlich dauerhafte Schäden verursachen. Das mitgelieferte waschbare Mikrofasertuch ist ideal für die routinemäßige Reinigung Ihrer Optik. Hauchen Sie einfach leicht auf die Linse, um eine leichte Feuchtigkeit zu erzeugen, und reiben Sie die Linse dann vorsichtig mit dem Mikrofasertuch ab.
  • Für eine gründlichere Reinigung können fotografisches Linsenpapier und fotografische Linsenreinigungsflüssigkeit oder Isopropanol verwendet werden. Tragen Sie die Flüssigkeit immer auf das Reinigungstuch auf – niemals direkt auf die Linse.
  • Der Entfernungsmesser ist wasserbeständig, sollte aber keinem starken Regen oder anderen direkten Wasserstrahlen ausgesetzt werden und widersteht keinem Eintauchen in Wasser oder andere Flüssigkeiten.


Seien Sie vorsichtig, um direkte Sonneneinstrahlung ins Okular zu vermeiden, um Schäden am Display/an internen Komponenten zu verhindern.
Wenn Sie den BITE-Magneten verwenden, um das Gerät an einer Wagenstange oder einem Rahmen zu befestigen, neigen Sie das Gerät so, dass das Okular zum Boden gerichtet ist und nicht nach oben zur Sonne zeigt. Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, bewahren Sie es bitte zur zusätzlichen Schutz in der Tasche auf.

FEHLERBEHEBUNG

Zerlegen Sie niemals Ihren Laser-Entfernungsmesser. Irreparable Schäden können durch unbefugte Serviceversuche entstehen, die auch die Garantie erlöschen lassen.

Wenn das Gerät sich nicht einschalten lässt, das Display nicht leuchtet:

  • Drücken Sie die Power/Fire-Taste.
  • Überprüfen und ersetzen Sie gegebenenfalls die Batterie. Wenn das Gerät nicht auf Tastendrücke reagiert, ersetzen Sie die Batterie durch eine hochwertige CR2 3-Volt Lithium-Batterie.

Wenn das Gerät sich ausschaltet (Display wird leer, wenn versucht wird, den Laser einzuschalten):

  • Die Batterie ist entweder schwach oder von geringer Qualität. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue 3-Volt Lithium-Batterie (CR2).

Wenn die Zielentfernung nicht ermittelt werden kann

  • Stellen Sie sicher, dass das Display beleuchtet ist.
  • Stellen Sie sicher, dass die Power/Fire-Taste gedrückt wird.
  • Stellen Sie sicher, dass nichts, wie Ihre Hand oder Ihr Finger, die Objektivlinsen (Linsen, die dem Ziel am nächsten sind), die die Laserimpulse aussenden und empfangen, blockiert.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät ruhig gehalten wird, während Sie die Power/Fire-Taste drücken.

HINWEIS: Der letzte Entfernungswert muss nicht gelöscht werden, bevor ein anderes Ziel vermessen wird. Zielen Sie einfach mit dem Display-Absehen auf das neue Ziel, drücken Sie die Power/Fire-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis der neue Entfernungswert angezeigt wird.

Technische Daten

Abmessungen 1.5 x 4.5 x 3 inches
Gewicht 8 oz.
Messgenauigkeit Accurate to +/- 1 yard
Reichweite 5–1300 Yards / 5–1189 Meters
Vergrößerung 6x
Objektivdurchmesser 24 mm
Optische Beschichtungen Fully Multi-Coated
Display LCD w/illuminated Jolt indicator ring
Stromquelle 3-volt lithium (CR-2)
Sehfeld 330 ft. @ 1000 yards / 110 meters @ 1000 meters
Extra langer Augenabstand 16 mm
Austrittspupille 3.5 mm
Lieferumfang Premium Carrying Case and CR2 Battery


Dieses Produkt verwendet eine Lithium-basierte Batterie. Lithium-Batterien können überhitzen und Schäden verursachen, wenn sie unsachgemäß behandelt werden. Verwenden Sie keine Batterien, die beschädigt sind oder Anzeichen von physischem Verschleiß aufweisen.

FDA-SICHERHEIT

Entspricht 21CFR1040.10 und 1040.11 mit Ausnahme der Konformität mit IEC60825-1 Ed.3., wie in Laser Notice 56 vom 8. Mai 2019 beschrieben


Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Verfahren, die von den hierin angegebenen abweichen, kann zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.

Erklärung von Industry Canada:
Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSSs von ISED. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

  1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
  2. dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

http://patents.vistaoutdoor.com

Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten

Anwendbar in der EU und anderen europäischen Ländern mit separaten Sammelsystemen


Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Teile und darf daher nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen sollte es an den von den Gemeinden bereitgestellten entsprechenden Sammelstellen für das Recycling entsorgt werden. Für Sie ist dies kostenlos. Wenn das Gerät austauschbare (wiederaufladbare) Batterien enthält, müssen diese ebenfalls zuvor entfernt und, falls erforderlich, ihrerseits gemäß den einschlägigen Vorschriften entsorgt werden (siehe auch die entsprechenden Hinweise in der Anleitung dieses Geräts).

Weitere Informationen zu diesem Thema erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät gekauft haben.

ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE

Für Ihren Bushnell® Golf-Laser-Entfernungsmesser wird eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum gewährt, dass er frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Im Falle eines Mangels im Rahmen dieser Garantie werden wir das Produkt nach unserem Ermessen reparieren oder ersetzen, vorausgesetzt, Sie senden das Produkt frankiert zurück.
Das Produkt sollte gut verpackt in einem stabilen Umkarton versandt werden, um Transportschäden zu vermeiden, und an die unten angegebene Adresse geschickt werden:

IN U.S.A. Senden an:
Bushnell® Outdoor Products
z. Hd.: Reparaturen
9200 Cody
Overland Park, Kansas 66214

IN KANADA Senden an:
Bushnell® Outdoor Products
z. Hd.: Reparaturen
140 Great Gulf Drive, Unit B
Vaughan, Ontario L4K 5W1

©2020 Bushnell® Outdoor Products

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Bushnell GOLF Tour V5, Tour V5 Shift - Handbuch Laser-Entfernungsmesser herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis