First Alert SCO5RVA - Handbuch für den kombinierten Rauch- und Kohlenmonoxidmelder

Inhalt

EINLEITUNG

BRANDSCHUTZTIPPS

Befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften und vermeiden Sie gefährliche Situationen:

  1. Verwenden Sie Rauchmaterialien ordnungsgemäß. Rauchen Sie niemals im Bett.
  2. Halten Sie Streichhölzer oder Feuerzeuge von Kindern fern;
  3. Lagern Sie brennbare Materialien in geeigneten Behältern;
  4. Halten Sie elektrische Geräte in gutem Zustand und überlasten Sie elektrische Stromkreise nicht;
  5. Halten Sie Öfen, Grills, Kamine und Schornsteine fett- und schmutzfrei;
  6. Lassen Sie niemals etwas auf dem Herd unbeaufsichtigt kochen;
  7. Halten Sie tragbare Heizgeräte und offene Flammen, wie Kerzen, von brennbaren Materialien fern;
  8. Lassen Sie keinen Müll ansammeln.

Halten Sie die Melder sauber und testen Sie sie wöchentlich. Ersetzen Sie die Melder sofort, wenn sie nicht richtig funktionieren. Rauchmelder, die nicht funktionieren, können Sie nicht vor einem Brand warnen. Halten Sie mindestens einen funktionierenden Feuerlöscher auf jeder Etage und einen zusätzlichen in der Küche bereit. Halten Sie Feuerleitern oder andere zuverlässige Fluchtmöglichkeiten aus einem oberen Stockwerk bereit, falls die Treppen blockiert sind.

GRUNDLEGENDE SICHERHEITSINFORMATIONEN

  • Gefahren, Warnungen und Vorsichtshinweise weisen Sie auf wichtige Bedienungsanleitungen oder potenziell gefährliche Situationen hin. Achten Sie besonders auf diese Punkte.

  • Dieser kombinierte Rauch-/Kohlenmonoxidmelder verfügt über zwei separate Melder. Dieser CO-Sensor wurde entwickelt, um Kohlenmonoxidgas aus jeder Quelle zu erkennen; er ist nicht dafür ausgelegt, andere Gase zu erkennen. Er zeigt nur das Vorhandensein von Kohlenmonoxidgas am Sensor an. Kohlenmonoxidgas kann auch in anderen Bereichen vorhanden sein. Der Rauchmelder zeigt nur das Vorhandensein von Rauch an, der den Sensor erreicht. Der Rauchsensor ist nicht dafür ausgelegt, Gas, Hitze oder Flammen zu erkennen.

  • Dieser Rauch-/CO-Melder kann ohne funktionierende Batterien nicht betrieben werden. Das Entfernen der Batterien aus irgendeinem Grund oder das Versäumnis, die Batterien am Ende ihrer Lebensdauer zu ersetzen, hebt Ihren Schutz auf.
  • Ignorieren Sie niemals einen Alarm. Siehe "If Your Smoke/CO Alarm Sounds" (Wenn Ihr Rauch-/CO-Melder ertönt) für weitere Informationen zur Reaktion auf einen Alarm. Ein Nichtreagieren kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Die Stummschaltungsfunktionen dienen nur Ihrem Komfort und beheben kein Problem. Siehe "Using the Silence Features" (Verwenden der Stummschaltungsfunktionen) für Details. Überprüfen Sie Ihr Zuhause nach jedem Alarm immer auf ein potenzielles Problem. Andernfalls kann dies zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Testen Sie diesen Rauch-/CO-Melder einmal pro Woche. Sollte der Melder jemals nicht richtig getestet werden können, lassen Sie ihn sofort ersetzen! Wenn der Melder nicht richtig funktioniert, kann er Sie nicht auf ein Problem aufmerksam machen.
  • Dieses Gerät wurde entwickelt, um Personen vor den akuten Auswirkungen einer Kohlenmonoxidexposition zu schützen. Es schützt Personen mit bestimmten medizinischen Bedingungen nicht vollständig. Im Zweifelsfall konsultieren Sie einen Arzt. Personen mit medizinischen Bedingungen, die sie empfindlicher gegenüber Kohlenmonoxid machen könnten, sollten die Verwendung von Warngeräten in Betracht ziehen, die akustische und optische Signale für Kohlenmonoxidkonzentrationen unter 30 ppm liefern.

INSTALLATION

WO DIESER MELDER INSTALLIERT WERDEN SOLLTE

Dieses Kohlenmonoxid-Warngerät wurde entwickelt, um Kohlenmonoxidgas aus JEDER Verbrennungsquelle zu erkennen. Es ist NICHT dafür ausgelegt, Rauch, Feuer oder andere Gase zu erkennen.
Für minimale Sicherheit sollte ein kombinierter Rauch-/CO-Melder zentral außerhalb jedes separaten Schlafbereichs in unmittelbarer Nähe der Schlafzimmer platziert werden. Für mehr Sicherheit installieren Sie zusätzliche Melder in jedem separaten Schlafzimmer. Der Melder sollte mindestens 100 mm (4 Zoll) von allen Außenwänden und mindestens 914 mm (36 Zoll) von Zu- oder Abluftöffnungen entfernt angebracht werden.

Für zusätzlichen Schutz installieren Sie kombinierte Rauch-/CO-Melder in Wohngebäuden:

  • Auf jeder Ebene Ihres Hauses, einschließlich ausgebauter Dachböden und Keller.
  • In jedem Schlafzimmer, besonders wenn Personen mit teilweise oder vollständig geschlossener Tür schlafen.
  • Im Flur in der Nähe jedes Schlafbereichs. Wenn Ihr Haus mehrere Schlafbereiche hat, installieren Sie in jedem einen Melder. Wenn ein Flur länger als 12 Meter (40 Fuß) ist, installieren Sie an jedem Ende einen Melder.
  • Oben an der Treppe vom ersten zum zweiten Stock und unten an der Kellertreppe.
  • Für zusätzliche Abdeckung installieren Sie Melder in allen Räumen, Fluren und Lagerbereichen, wo die Temperaturen normalerweise zwischen 4°C und 38°C
  • (40º F und 100º F).

EMPFOHLENE ANBRINGUNG DES GERÄTS IM WOHNBEREICH

Rauchmelder
Einer auf jeder Ebene und in jedem Schlafzimmer
Kohlenmonoxidmelder
Einer auf jeder Ebene und in jedem Schlafzimmer
Feuerlöscher
Einer auf jeder Ebene, plus Küche und Garage
  • Bei der Wandmontage sollte die Oberkante der Rauchmelder zwischen 102 mm (4 Zoll) und 305 mm (12 Zoll) von der Wand-/Deckenlinie entfernt platziert werden.
  • Bei der Deckenmontage platzieren Sie den Melder so nah wie möglich an der Mitte.
  • In beiden Fällen installieren Sie den Melder mindestens 102 mm (4 Zoll) von der Stelle entfernt, wo Wand und Decke aufeinandertreffen. Siehe "Avoiding Dead Air Spaces" (Vermeidung von Totluftbereichen) für weitere Informationen.

Hinweis: Stellen Sie an jedem Standort sicher, dass keine Tür oder andere Hindernisse Kohlenmonoxid oder Rauch daran hindern, den Melder zu erreichen.

WO DIESER MELDER IN REISEMOBILEN INSTALLIERT WERDEN SOLLTE

Installieren Sie CO-Melder NUR an Innen- oder isolierten Wänden und Decken. Unisolierte Außenwände und Dächer von Wohnmobilen übertragen oft Wärme und Kälte von außen. Der Melder sollte mindestens 152 mm (6 Zoll) von allen Außenwänden und mindestens 305 mm (12 Zoll) von Zu- oder Abluftöffnungen entfernt angebracht werden.


Testen Sie in Wohnmobilen verwendete Geräte, nachdem das Fahrzeug gelagert wurde, vor jeder Fahrt und einmal pro Woche während des Gebrauchs. Das Versäumnis, die in Wohnmobilen verwendeten Geräte wie beschrieben zu testen, kann Ihren Schutz aufheben.

WO DIESER MELDER NICHT INSTALLIERT WERDEN SOLLTE

PLATZIEREN SIE DEN MELDER NICHT:

  • In Garagen, Küchen, Heizungsräumen oder in extrem staubigen, schmutzigen oder fettigen Bereichen.
  • Innerhalb von 1,5 Metern (5 Fuß) von Kochgeräten.
  • In extrem feuchten Bereichen. Dieser Melder sollte mindestens 3 Meter (10 Fuß) von Bad oder Dusche, Sauna, Luftbefeuchter, Verdampfer, Geschirrspüler, Waschküche, Hauswirtschaftsraum oder anderen Quellen hoher Luftfeuchtigkeit entfernt sein.
  • In Bereichen, in denen die Temperatur kälter als 4,4˚ C (40˚ F) oder wärmer als 37,8˚ C (100˚ F) ist. Zu diesen Bereichen gehören unbeheizte Kriechkeller, unfertige Dachböden, unisolierte oder schlecht isolierte Decken, Veranden und Garagen.
  • In turbulenter Luft, wie in der Nähe von Deckenventilatoren, Heizungsrohren, Klimaanlagen, Frischluftrückführungen oder offenen Fenstern. Durch Zugluft kann CO die Sensoren nicht erreichen.
  • Außerhalb des Mobilheims.
  • Im direkten Sonnenlicht.
  • In von Insekten befallenen Bereichen. Insekten können die Öffnungen zur Messkammer verstopfen und Fehlalarme auslösen.
  • Weniger als 305 mm (12 Zoll) von Leuchtstofflampen entfernt.
    Elektrisches "Rauschen" kann den Sensor stören.
  • In "dead air" (Totluft) Bereichen. Siehe "Avoid Dead Air Spaces" (Totluftbereiche vermeiden).

VERMEIDUNG VON TOTLUFTBEREICHEN
"Dead air" (Totluft) Bereiche können verhindern, dass Rauch den Rauch-/CO-Melder erreicht. Um Totluftbereiche zu vermeiden, befolgen Sie die unten stehenden Installationshinweise.

An Decken, installieren Sie Rauch-/CO-Melder so nah wie möglich an der Mitte der Decke. Falls dies nicht möglich ist, installieren Sie den Rauch-/CO-Melder mindestens 102 mm (4 Zoll) von der Wand oder Ecke entfernt.

Für die Wandmontage (sofern durch Bauvorschriften zulässig), sollte die Oberkante der Rauch-/CO-Melder zwischen 102 mm (4 Zoll) und 305 mm (12 Zoll) von der Wand-/Deckenlinie entfernt, unterhalb typischer "dead air" (Totluft) Bereiche, platziert werden.

An einer Spitz-, Giebel- oder Kathedralendecke, installieren Sie den ersten Rauch-/CO-Melder innerhalb von 0,9 Metern (3 Fuß) von der Deckenmitte (Spitze), horizontal gemessen. Zusätzliche Rauch-/CO-Melder können je nach Länge, Winkel usw. der Deckenschräge erforderlich sein.

WO CO-MELDER IN REISEMOBILEN NICHT INSTALLIERT WERDEN SOLLTEN

PLATZIEREN SIE DIESEN RAUCH-/CO-MELDER NICHT:

  • Außerhalb des Wohnmobils.
  • Innerhalb von 1,5 Metern (5 Fuß) von Kochgeräten.
  • In extrem feuchten Bereichen. Vermeiden Sie die Installation in unmittelbarer Nähe eines Bades oder einer Dusche oder anderer Quellen hoher Luftfeuchtigkeit.
  • An Orten, an denen die Temperaturen regelmäßig unter -40˚ C (-40˚F) oder über 66˚ C (150˚ F) liegen.
  • In turbulenter Luft, wie in der Nähe von Deckenventilatoren, Heizungsrohren, Klimaanlagen, Frischluftrückführungen oder offenen Fenstern. Durch Zugluft kann CO die Sensoren nicht erreichen.

INSTALLATION DIESES ALARMS


Dieser kombinierte Rauch-/CO-Alarm wurde für die Decken- oder Wandmontage konzipiert. Es ist kein Tischgerät. Sie müssen dieses Gerät wie unten beschrieben an der Decke oder Wand installieren. Lesen Sie vor Beginn den Abschnitt "Where To Install This Alarm" (Wo dieser Alarm installiert werden sollte).

TEILE DIESES RAUCH-/CO-ALARMS
TEILE DIESES RAUCH-/CO-ALARMS

  1. Test/Silence Button (Test-/Stummschalttaste)
  2. Batteriefach
  3. Betriebs-/Rauchalarm-LED
  4. CO-Alarm-LED

Benötigtes Werkzeug: Bleistift, Bohrmaschine mit 5 mm oder 3/16" Bohrer, Schlitzschraubendreher, Hammer.

  • Verbinden Sie dieses Gerät nicht mit anderen Alarm- oder Zusatzgeräten. Es ist eine Einzelstationseinheit, die nicht mit anderen Geräten verbunden werden kann. Das Anschließen anderer Geräte an diese Einheit kann deren ordnungsgemäße Funktion beeinträchtigen.
  • Installieren Sie dieses Gerät nicht über einer Elektroinstallationsdose. Luftströmungen um Elektroinstallationsdosen können verhindern, dass Rauch die Messkammer erreicht und das Gerät einen Alarm auslöst. Nur AC-betriebene Geräte sind für die Installation über Elektroinstallationsdosen vorgesehen.


Wenn Sie das Batteriefach verriegeln oder den Rauch-/CO-Alarm an der Montagehalterung befestigen möchten, lesen Sie bitte den Abschnitt "Optional Locking Features" (Optionale Verriegelungsfunktionen).

  1. Halten Sie die Basis fest und drehen Sie die Montagehalterung gegen den Uhrzeigersinn (links), um sie vom Gerät zu lösen.
  2. Halten Sie die Montagehalterung an die Decke (oder Wand), sodass der vertikale Montageschlitz in der 12-Uhr-Position ausgerichtet ist, und zeichnen Sie die Innenseiten der Montageschlitze (vertikale und horizontale Montage) nach.
  3. Legen Sie das Gerät an einen Ort, an dem es beim Bohren der Montagelöcher nicht mit Staub bedeckt wird.
  4. Bohren Sie mit einem 5 mm (3/16") Bohrer ein Loch durch die Mitte der von Ihnen nachgezeichneten ovalen Umrisse.
  5. Führen Sie die Kunststoffdübel (in der Plastiktüte mit den Schrauben) in die Löcher ein. Klopfen Sie die Schraubanker bei Bedarf vorsichtig mit einem Hammer ein, bis sie bündig mit der Decke oder Wand abschließen.
  6. Richten Sie die Montagehalterung über den Kunststoffdübeln aus.
  7. Schrauben Sie die Montagehalterung mit den beiden mitgelieferten Schrauben durch die Montageschlitze an die Decke oder Wand.
  8. Bevor Sie den Alarm an der Halterung befestigen, legen Sie die zwei (2) AA-Batterien (im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein. Passen Sie die Anschlüsse am Ende der Batterie mit den Anschlüssen am Gerät an. Verbinden Sie "+" mit "+" und "-" mit "-". Wenn die Batterien nicht vollständig eingesetzt sind, kann das Gerät keinen Strom empfangen.
    INSTALLATION DIESES ALARMS - Batterien einlegen

Hinweis: Das Gerät kann beim Einlegen der Batterien kurz piepen. Dies ist normal. Die GRÜNE Leuchte blinkt etwa alle 60 Sekunden, wenn das Gerät mit Batteriestrom versorgt wird.


Die Batteriefachabdeckung lässt sich nur schwer schließen, wenn keine Batterien eingelegt sind. Dies weist darauf hin, dass das Gerät ohne Batterien nicht funktioniert.

  1. Befestigen Sie den Rauch-/CO-Alarm an der Montagehalterung. Richten Sie die Führungen an der Gerätebasis mit den Führungen an der Montagehalterung aus. Wenn die Führungen ausgerichtet sind, drehen Sie die Basis im Uhrzeigersinn (rechts), bis sie einrastet.

    Hinweis: Sobald der Rauch-/CO-Alarm an der Montagehalterung eingerastet ist, können Sie den Rauch-/CO-Alarm drehen, um die Ausrichtung anzupassen.
  2. Testen Sie den Rauch-/CO-Alarm. Weitere Informationen finden Sie unter "Weekly Testing" (Wöchentlicher Test).

REGELMÄSSIGE WARTUNG

Dieses Gerät wurde so wartungsarm wie möglich konzipiert, aber es gibt ein paar einfache Dinge, die Sie tun müssen, damit es ordnungsgemäß funktioniert.

  • Testen Sie ihn mindestens einmal pro Woche, indem Sie die Testtaste des Rauch-/Wärme- oder CO-Alarms drücken, mit dem er verbunden ist.
  • Reinigen Sie den Rauch-/CO-Alarm mindestens einmal im Monat; saugen Sie die Außenseite des Rauch-/CO-Alarms vorsichtig mit der weichen Bürste Ihres Haushaltsstaubsaugers ab.
  • (Bürsten-)Aufsatz. Eine Dose sauberer Druckluft (erhältlich in Computer- oder Bürobedarfsgeschäften) kann ebenfalls verwendet werden. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers für die Anwendung. Testen Sie den Rauch-/CO-Alarm. Verwenden Sie niemals Wasser, Reinigungs- oder Lösungsmittel, da diese das Gerät beschädigen können.
  • Wenn der Rauch-/CO-Alarm durch übermäßigen Schmutz, Staub und/oder Ruß verschmutzt ist und nicht gereinigt werden kann, um unerwünschte Alarme zu vermeiden, ersetzen Sie
  • das Gerät sofort.
  • Verlegen Sie das Gerät, wenn es häufig unerwünschte Alarme auslöst. Weitere Informationen finden Sie unter "Where This Alarm Should Not Be Installed" (Wo dieser Alarm nicht installiert werden sollte).

AUSWAHL EINER ERSATZBATTERIE:
Ihr Rauch-/CO-Alarm benötigt zwei standardmäßige AA-Batterien. Er wurde mit zwei AA-Batterien geliefert. Die folgenden Batterien sind als Ersatz akzeptabel: Duracell MN1500. Diese Batterien sind in vielen lokalen Einzelhandelsgeschäften erhältlich.


Verwenden Sie immer genau die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Batterien. Verwenden Sie KEINE wiederaufladbaren Batterien. Reinigen Sie die Batteriekontakte und die des Geräts vor dem Einlegen der Batterien. Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+ und -) richtig ein.


Bitte entsorgen oder recyceln Sie gebrauchte Batterien ordnungsgemäß gemäß den örtlichen Vorschriften. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfallwirtschaftsbehörde oder Recyclingorganisation, um eine Elektronikrecyclinganlage in Ihrer Nähe zu finden. ENTSORGEN SIE BATTERIEN NICHT IM FEUER. BATTERIEN KÖNNEN EXPLODIEREN ODER AUSLAUFEN.

WÖCHENTLICHER TEST

  • Verwenden Sie NIEMALS eine offene Flamme jeglicher Art, um dieses Gerät zu testen. Sie könnten versehentlich das Gerät oder Ihr Zuhause beschädigen oder in Brand setzen. Verwenden Sie NIEMALS Fahrzeugabgase! Abgase können dauerhafte Schäden verursachen und Ihre Garantie erlöschen lassen.
  • Stellen Sie sich NICHT in die Nähe des Alarms, wenn das Horn ertönt. Eine Exposition aus nächster Nähe kann Ihr Gehör schädigen. Treten Sie beim Testen zurück, wenn das Horn ertönt.


Es ist wichtig, dieses Gerät jede Woche zu testen, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß funktioniert. Die Verwendung der Testtaste ist die empfohlene Methode, um diesen Rauch-/CO-Alarm zu testen.
Testen Sie den Rauch-/CO-Alarm: Halten Sie die Test/Silence button (Test-/Stummschalttaste) 3-5 Sekunden lang gedrückt, bis das Gerät einen Alarm auslöst.
Während des Tests sehen und hören Sie die folgende Abfolge:

  • Das Horn ertönt 3 Pieptöne, Pause, 3 Pieptöne. Die Power/Smoke LED blinkt Rot und die CO LED ist Aus.
    HINWEIS: Für Kanada ertönt das Horn 3 Pieptöne, Pause, 3 Pieptöne. Die Power/Smoke LED blinkt Rot und die CO LED ist Aus.
  • Als Nächstes ertönt das Horn 4 Pieptöne, Pause, 4 Pieptöne. Die Power/Smoke LED ist Aus und die CO LED blinkt Rot.

Wenn das Gerät keinen Alarm auslöst, stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingelegt sind, und testen Sie es erneut. Wenn das Gerät immer noch keinen Alarm auslöst, ersetzen Sie es sofort.


Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Falls eine Batterie verschluckt wird, kontaktieren Sie sofort Ihre Giftnotrufzentrale, Ihren Arzt oder die National Battery Ingestion Hotline unter 416-813-5900, da schwerwiegende Verletzungen auftreten können.


Die tatsächliche Batterielebensdauer hängt vom Rauch-/CO-Alarm und der Umgebung ab, in der er installiert ist. Alle oben genannten Batterien sind akzeptable Ersatzbatterien für dieses Gerät. Unabhängig von der vom Hersteller angegebenen Batterielebensdauer MÜSSEN Sie die Batterie sofort ersetzen, sobald das Gerät zu "chirping" (piepen) (die "low battery warning" (Batteriewarnung bei niedrigem Ladestand)) beginnt.

So ersetzen Sie die Batterien (ohne den Alarm von der Decke oder Wand zu entfernen):

  1. Öffnen Sie das Batteriefach.
  2. Drücken Sie die Laschen A und B wie im Diagramm gezeigt und entfernen Sie jede Batterie.
  3. Legen Sie die neuen Batterien ein und stellen Sie sicher, dass sie vollständig in das Batteriefach einrasten. Passen Sie die Anschlüsse an den Enden der Batterien mit den Anschlüssen am Gerät an.
  4. Schließen Sie das Batteriefach und testen Sie das Gerät anschließend durch Drücken der Test/Silence button (Test-/Stummschalttaste).

WENN IHR RAUCH-/CO-MELDER ALARMIERT

WAS ZUERST ZU TUN IST – ALARMART IDENTIFIZIEREN

Alarmtyp Was Sie sehen und hören
Kohlenmonoxid (CO) CO-LED: Blinkt Rot
Horn: 4 Pieptöne, Pause, 4 Pieptöne, Pause
Power-/Rauch-LED: Aus
Rauch Power-/Rauch-LED: Blinkt Rot
Horn: 3 Pieptöne, Pause, 3 Pieptöne, Pause
Für Kanada:
Horn: 3 Pieptöne, Pause, 3 Pieptöne, Pause
CO-LED: Aus

WENN DER CO-ALARM ALARMIERT


Die Auslösung Ihres CO-Melders weist auf das Vorhandensein von Kohlenmonoxid (CO) hin, das tödlich sein kann. Mit anderen Worten: Wenn Ihr CO-Melder alarmiert, dürfen Sie ihn nicht ignorieren!

  1. Begeben Sie sich sofort an die frische Luft – ins Freie oder zu einer offenen Tür oder einem Fenster. Zählen Sie nach, um sicherzustellen, dass alle Personen anwesend sind. Betreten Sie die Räumlichkeiten nicht erneut und entfernen Sie sich nicht von der offenen Tür oder dem Fenster, bevor die Einsatzkräfte der Rettungsdienste eingetroffen sind, die Räumlichkeiten gelüftet wurden und Ihr CO-Melder sich wieder im Normalzustand befindet.
  2. Rufen Sie Ihre Rettungsdienste, die Feuerwehr oder 911 an. Notieren Sie hier die Nummer Ihres örtlichen Notdienstes:

"ALARM-MOVE TO FRESH AIR" (ALARM – AN DIE FRISCHE LUFT BEGEBEN)
Wenn Sie das CO-Alarmsignal hören und die rote CO-Leuchte blinkt, bringen Sie alle Personen an eine Quelle frischer Luft. ENTFERNEN SIE DIE BATTERIEN NICHT!

WENN DER RAUCHMELDER ALARMIERT

REAKTION AUF EINEN ALARM

  • Wenn das Gerät alarmiert und Sie es nicht testen, warnt es Sie vor einer potenziell gefährlichen Situation, die Ihre sofortige Aufmerksamkeit erfordert. IGNORIEREN SIE NIEMALS einen Alarm. Das Ignorieren des Alarms kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Entfernen Sie niemals die Batterien aus einem batteriebetriebenen Rauch-/CO-Melder, um einen unerwünschten Alarm (verursacht durch Kochdampf usw.) zu stoppen. Das Entfernen der Batterien deaktiviert den Alarm, sodass er keinen Rauch mehr erkennen kann und Ihr Schutz aufgehoben wird. Öffnen Sie stattdessen ein Fenster oder fächeln Sie den Rauch vom Gerät weg. Der Alarm wird automatisch zurückgesetzt.
  • Wenn das Gerät alarmiert, bringen Sie sofort alle Personen aus dem Haus.

WAS TUN IM BRANDFALL

  • Geraten Sie nicht in Panik; bleiben Sie ruhig. Befolgen Sie Ihren Familien-Fluchtplan.
  • Verlassen Sie das Haus so schnell wie möglich. Halten Sie nicht an, um sich anzuziehen oder etwas einzusammeln.
  • Fühlen Sie mit dem Handrücken an Türen, bevor Sie sie öffnen. Wenn eine Tür kühl ist, öffnen Sie sie langsam.
    Öffnen Sie keine heiße Tür. Halten Sie Türen und Fenster geschlossen, es sei denn, Sie müssen dadurch entkommen.
  • Bedecken Sie Nase und Mund mit einem Tuch (vorzugsweise feucht). Atmen Sie kurz und flach.
  • Treffen Sie sich an Ihrem geplanten Sammelpunkt außerhalb Ihres Hauses und zählen Sie nach, um sicherzustellen, dass alle sicher herausgekommen sind.
  • Rufen Sie die Feuerwehr so schnell wie möglich von außen an. Nennen Sie zuerst Ihre Adresse, dann Ihren Namen.
  • Gehen Sie niemals aus irgendeinem Grund in ein brennendes Gebäude zurück.
  • Wenden Sie sich an Ihre Feuerwehr, um Ideen zur Erhöhung der Sicherheit Ihres Zuhauses zu erhalten.


Alarme haben verschiedene Einschränkungen. Einzelheiten finden Sie unter "General Limitations of Smoke/CO Alarms" (Allgemeine Einschränkungen von Rauch-/CO-Meldern).

OPTIONALE VERRIEGELUNGSFUNKTIONEN

Die optionalen Verriegelungsfunktionen sollen das unbefugte Entfernen der Batterien oder des Alarms verhindern. In Einfamilienhaushalten, in denen das unbefugte Entfernen von Batterien oder des Alarms kein Problem darstellt, ist es nicht erforderlich, die Verriegelungen zu aktivieren.
Dieser Rauch-/CO-Melder verfügt über zwei separate Verriegelungsfunktionen: eine zum Verriegeln des Batteriefachs und die andere zum Verriegeln des Rauch-/CO-Melders an der Montagehalterung. Sie können entweder die eine oder die andere Funktion unabhängig voneinander nutzen oder beide verwenden.
Benötigte Werkzeuge:

  • Spitzzange
  • Standard-Schlitzschraubendreher

Beide Verriegelungsfunktionen verwenden Verriegelungsstifte, die in die Montagehalterung integriert sind. Je nachdem, welche Verriegelungsfunktionen Sie verwenden, entfernen Sie einen oder beide Stifte mit einer Spitzzange aus der Montagehalterung.
Verriegelungsstift in der Montagehalterung.


Um einen der Verriegelungsstifte dauerhaft zu entfernen, führen Sie einen Schlitzschraubendreher zwischen den Verriegelungsstift und das Schloss ein und hebeln Sie den Stift aus dem Schloss.

BATTERIEFACH VERRIEGELN

Verriegeln Sie das Batteriefach erst, nachdem Sie die Batterien eingesetzt und den Rauch-/CO-Melder getestet haben.

  1. Legen Sie die Batterien ein, bevor Sie den Alarm an der Halterung befestigen. Legen Sie zwei (2) AA-Batterien (im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein. Richten Sie die Anschlüsse am Ende der Batterie an den Anschlüssen des Geräts aus. Passen Sie „+“ an „+“ und „-“ an „-“ an. Wenn die Batterien nicht vollständig eingesetzt sind, kann das Gerät keinen Strom erhalten.
    AA-Batterien einlegen.
  2. Drücken und halten Sie die Test-/Stummschalttaste, bis der Alarm ertönt.


Wenn das Gerät während des Tests keinen Alarm ausgibt, VERRIEGELN SIE DAS BATTERIEFACH NICHT! Legen Sie neue Batterien ein und testen Sie erneut. Wenn das Gerät immer noch keinen Alarm ausgibt, ersetzen Sie es sofort.

  1. Lösen Sie mit einer Spitzzange einen Verriegelungsstift von der Montagehalterung.
    Verriegelungsstift lösen.
  2. Schieben Sie den Verriegelungsstift durch das Loch in der Nähe des Batteriefachverschlusses auf der Rückseite des Rauch-/CO-Melders.
    Verriegelungsstift durch das Loch schieben.

MONTAGEHALTERUNG VERRIEGELN

  1. Lösen Sie mit einer Spitzzange einen Verriegelungsstift von der Montagehalterung.
    Verriegelungsstift lösen.
  2. Führen Sie den Verriegelungsstift durch das Loch auf der Rückseite des Rauch-/CO-Melders, wie im Diagramm gezeigt.
    Verriegelungsstift in das Loch auf der Rückseite des Alarms einführen.
  3. Wenn Sie den Rauch-/CO-Melder an der Montagehalterung befestigen, passt der Kopf des Verriegelungsstifts in eine Kerbe an der Halterung.

BATTERIEFACH ENTRIEGELN

  1. Entfernen Sie den Rauch-/CO-Melder von der Montagehalterung. Wenn das Gerät an der Halterung verriegelt ist, siehe den Abschnitt "To Unlock the Mounting Bracket." (Montagehalterung entriegeln).
  2. Führen Sie einen Schlitzschraubendreher unter den Kopf des Verriegelungsstifts und hebeln Sie ihn vorsichtig aus der Batteriefachverriegelung. (Wenn Sie das Batteriefach wieder verriegeln möchten, bewahren Sie den Verriegelungsstift auf.)
    Verriegelungsstift heraushebeln.
  3. Um das Batteriefach wieder zu verriegeln, schließen Sie die Batteriefachabdeckung und setzen Sie den Verriegelungsstift wieder in das Schloss ein.
    Verriegelungsstift wieder einsetzen.
  4. Befestigen Sie den Rauch-/CO-Melder wieder an der Montagehalterung.
    Melder wieder an der Halterung befestigen.


Beim Batteriewechsel testen Sie den Rauch-/CO-Melder immer, bevor Sie das Batteriefach wieder verriegeln.

MONTAGEHALTERUNG ENTRIEGELN

  1. Führen Sie einen Schlitzschraubendreher in die rechteckige Aussparung an der Montagehalterung ein, die dem Verriegelungsstift am nächsten liegt.
    Schraubendreher in die Aussparung einführen.
  2. Hebel Sie den Rauch-/CO-Melder von der Halterung weg, indem Sie gleichzeitig den Schraubendreher nach oben drücken und den Rauch-/CO-Melder gegen den Uhrzeigersinn (links) drehen.

VERWENDUNG DER STUMMSCHALTFUNKTIONEN

Warnungssymbol
Entfernen Sie niemals die Batterien, um einen unerwünschten Alarm stummzuschalten. Das Entfernen der Batterien deaktiviert den Alarm und hebt Ihren Schutz auf.

Die Stummschaltfunktion dient dazu, das Horn vorübergehend stummzuschalten, während Sie das Problem identifizieren und beheben. Verwenden Sie die Stummschaltfunktion nicht in Notsituationen. Sie behebt weder ein CO-Problem noch löscht sie einen Brand.

Die Stummschaltfunktion kann einen unerwünschten Alarm für mehrere Minuten vorübergehend stummschalten. Sie können diesen Rauch-/CO-Melder stummschalten: Drücken Sie die Taste Test/Silence (Testen/Stummschalten) auf der Melderabdeckung für mindestens 3-5 Sekunden.
Nach dem Loslassen der Taste Test/Silence (Testen/Stummschalten) blinkt die rote LED während des Stummschaltungsmodus.

Wenn der Rauchmelder stummgeschaltet ist Wenn der CO-Melder stummgeschaltet ist
Der Rauchmelder bleibt bis zu 10 Minuten lang stumm und kehrt dann zum Normalbetrieb zurück. Der CO-Melder bleibt bis zu 4 Minuten lang stumm.
Wenn der Rauch nicht abgezogen ist – oder weiter zunimmt – geht das Gerät wieder in Alarm. Nach 4 Minuten, wenn die CO-Werte weiterhin potenziell gefährlich sind, ertönt das Horn erneut.

STUMMSCHALTEN DER WARNUNG BEI NIEDRIGER BATTERIE

Diese Stummschaltfunktion kann das „Zwitschern“ (chirp) der Warnung bei niedriger Batterie für bis zu 8 Stunden vorübergehend stummschalten. Sie können das „Zwitschern“ (chirp) der Warnung bei niedriger Batterie stummschalten: Drücken Sie die Taste Test/Silence (Testen/Stummschalten) auf der Melderabdeckung.

Sobald die Stummschaltfunktion für das „Zwitschern“ (chirp) der Warnung bei niedriger Batterie aktiviert ist, blinkt das Gerät 8 Stunden lang zweimal pro Minute grün. Nach 8 Stunden wird das „Zwitschern“ (chirp) der Warnung bei niedriger Batterie wieder aufgenommen. Ersetzen Sie die Batterien so schnell wie möglich; dieses Gerät funktioniert nicht ohne Batteriestrom!

Um diese Funktion zu deaktivieren: Drücken Sie die Taste Test/Silence (Testen/Stummschalten) erneut. Das Gerät geht in den Test Mode (Testmodus) und die Warnung bei niedriger Batterie wird wieder aufgenommen (LED blinkt und das Gerät ertönt einmal pro Minute „Zwitschern“ (chirp)).

WAS SIE ÜBER CO WISSEN MÜSSEN

WAS IST CO?

CO ist ein unsichtbares, geruchloses, geschmackloses Gas, das entsteht, wenn fossile Brennstoffe nicht vollständig verbrennen oder Hitze (meistens Feuer) ausgesetzt sind. Elektrogeräte produzieren typischerweise kein CO.
Diese Brennstoffe umfassen: Holz, Kohle, Holzkohle, Öl, Erdgas, Benzin, Kerosin und Propan.
Gängige Geräte sind oft CO-Quellen. Wenn sie nicht ordnungsgemäß gewartet, unsachgemäß belüftet werden oder Fehlfunktionen aufweisen, können die CO-Werte schnell ansteigen. CO ist eine echte Gefahr, da Häuser energieeffizienter geworden sind. „Luftdichte“ Häuser mit zusätzlicher Isolierung, versiegelten Fenstern und anderer Witterungsabdichtung können CO im Inneren „einschließen“.

SYMPTOME EINER CO-VERGIFTUNG

Diese Symptome stehen im Zusammenhang mit einer CO-VERGIFTUNG und sollten mit ALLEN Haushaltsmitgliedern besprochen werden.
Leichte Exposition: Leichte Kopfschmerzen, Übelkeit, Erbrechen, Müdigkeit („grippeähnliche“ (flu-like) Symptome).
Mittlere Exposition: Pochen der Kopfschmerzen, Benommenheit, Verwirrung, schneller Herzschlag.
Extreme Exposition: Krämpfe, Bewusstlosigkeit, Herz- und Lungenversagen.
Die Exposition gegenüber Kohlenmonoxid kann Hirnschäden und den Tod verursachen.

Wichtige Informationen
Dieser CO-Melder misst die CO-Exposition über einen bestimmten Zeitraum. Er alarmiert, wenn die CO-Werte in kurzer Zeit extrem hoch sind oder wenn die CO-Werte über einen längeren Zeitraum ein bestimmtes Minimum erreichen. Der CO-Melder gibt im Allgemeinen einen Alarm aus, bevor bei durchschnittlichen, gesunden Erwachsenen Symptome auftreten. Warum ist das wichtig? Weil Sie vor einem potenziellen CO-Problem gewarnt werden müssen, während Sie noch rechtzeitig reagieren können. Viele Fälle von gemeldeten KOHLENMONOXID-VERGIFTUNGEN weisen darauf hin, dass die Opfer zwar merken, dass es ihnen nicht gut geht, aber so desorientiert werden, dass sie sich nicht selbst retten können, indem sie entweder das Gebäude verlassen oder Hilfe rufen. Auch kleine Kinder und Haustiere können zuerst betroffen sein. Der durchschnittliche gesunde Erwachsene verspürt möglicherweise keine Symptome, wenn der CO-Melder ertönt. Personen mit Herz- oder Atemproblemen, Säuglinge, ungeborene Babys, schwangere Mütter oder ältere Menschen können jedoch schneller und schwerwiegender von CO betroffen sein. Wenn Sie auch nur leichte Symptome einer CO-Vergiftung bemerken, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt!

DIE CO-QUELLE NACH EINEM ALARM FINDEN

Kohlenmonoxid ist ein geruchloses, unsichtbares Gas, was es oft schwierig macht, die CO-Quelle nach einem Alarm zu lokalisieren. Dies sind einige der Faktoren, die die Lokalisierung von CO-Quellen erschweren können:

  • Haus gut belüftet, bevor der Ermittler eintrifft.
  • Problem verursacht durch „Rückzug“ (backdrafting).
  • Vorübergehendes CO-Problem, verursacht durch besondere Umstände.

Da sich CO möglicherweise bis zum Eintreffen eines Ermittlers verflüchtigt hat, kann es schwierig sein, die CO-Quelle zu lokalisieren. BRK Brands, Inc. ist nicht verpflichtet, Kosten für Kohlenmonoxid-Untersuchungen oder Serviceeinsätze zu übernehmen.

MÖGLICHE CO-QUELLEN IM HAUS

Mögliche CO-Quelle im Haus

Brennstoffbetriebene Geräte wie: tragbare Heizung, Gas- oder Holzkamin, Gasherd oder Kochfeld, Gaswäschetrockner.

Beschädigte oder unzureichende Entlüftung: korrodiertes oder getrenntes Warmwasserbereiter-Entlüftungsrohr, undichtes Kaminrohr oder -zug oder gerissener Wärmetauscher, blockierte oder verstopfte Kaminöffnung.

Unsachgemäße Verwendung von Geräten: Betrieb eines Grillgeräts oder Fahrzeugs in einem geschlossenen Bereich (wie einer Garage oder einem überdachten Balkon).

Transiente CO-Probleme: „transiente“ oder intermittierende CO-Probleme können durch äußere Bedingungen und andere besondere Umstände verursacht werden.

Folgende Bedingungen können zu transienten CO-Situationen führen:

  1. Übermäßiger Überlauf oder Rückstau der Entlüftung von Brennstoffgeräten, verursacht durch äußere Bedingungen wie:
  • Windrichtung und/oder -geschwindigkeit, einschließlich starker, böiger Winde. Schwere Luft in den Entlüftungsrohren (kalte/feuchte Luft mit längeren Perioden zwischen den Zyklen).
  • Negativer Druckunterschied durch die Verwendung von Abluftventilatoren.
  • Mehrere Geräte, die gleichzeitig um begrenzte Frischluft konkurrieren.
  • Lose vibrierende Entlüftungsrohrverbindungen von Wäschetrocknern, Öfen oder Warmwasserbereitern.
  • Verstopfungen in oder unkonventionelle Entlüftungsrohrkonstruktionen, die die oben genannten Situationen verstärken können.
  1. Längerer Betrieb von unbelüfteten Brennstoffgeräten (Herd, Ofen, Kamin).
  2. Temperaturinversionen, die Abgase nahe am Boden einschließen können.
  3. Auto im Leerlauf in einer offenen oder geschlossenen angeschlossenen Garage oder in der Nähe eines Hauses.

Diese Bedingungen sind gefährlich, da sie Abgase in Ihrem Haus einschließen können. Da diese Bedingungen kommen und gehen können, sind sie auch schwer bei einer CO-Untersuchung nachzustellen.

WIE KANN ICH MEINE FAMILIE VOR EINER CO-VERGIFTUNG SCHÜTZEN?

Ein CO-Melder ist ein ausgezeichnetes Schutzmittel. Er überwacht die Luft und gibt einen lauten Alarm aus, bevor die Kohlenmonoxid-Werte für durchschnittliche, gesunde Erwachsene bedrohlich werden. Ein CO-Melder ist kein Ersatz für die ordnungsgemäße Wartung von Haushaltsgeräten.

Um CO-Probleme zu verhindern und das Risiko einer CO-Vergiftung zu reduzieren:

  • Reinigen Sie Schornsteine und Abzüge jährlich. Halten Sie sie frei von Schmutz, Blättern und Nestern für einen ordnungsgemäßen Luftstrom. Lassen Sie außerdem einen Fachmann auf Rost und Korrosion, Risse oder Trennungen prüfen. Diese Bedingungen können eine ordnungsgemäße Luftbewegung verhindern und einen Rückstau verursachen. Niemals einen Schornstein auf eine Weise „abdecken“ oder verdecken, die den Luftstrom blockieren würde.
  • Prüfen und warten Sie alle brennstoffbetriebenen Geräte jährlich. Viele lokale Gas- oder Ölunternehmen und HLK-Unternehmen bieten Geräteinspektionen gegen eine geringe Gebühr an.
  • Führen Sie regelmäßige Sichtprüfungen aller brennstoffbetriebenen Geräte durch. Überprüfen Sie die Geräte auf übermäßigen Rost und Ablagerungen. Überprüfen Sie auch die Flamme am Brenner und an den Zündflammen. Die Flamme sollte blau sein. Eine gelbe Flamme bedeutet, dass der Brennstoff nicht vollständig verbrannt wird und CO vorhanden sein kann. Halten Sie die Gebläsetür am Ofen geschlossen. Verwenden Sie Entlüftungen oder Ventilatoren, wenn diese an allen brennstoffbetriebenen Geräten vorhanden sind. Stellen Sie sicher, dass die Geräte nach außen entlüftet werden. Grillen oder Barbecue nicht in Innenräumen, in Garagen oder auf überdachten Veranden.
  • Überprüfen Sie den Abgasrückfluss von CO-Quellen. Überprüfen Sie die Zugklappe eines in Betrieb befindlichen Ofens auf Rückstau. Suchen Sie nach Rissen an den Wärmetauschern des Ofens.
  • Überprüfen Sie das Haus oder die Garage auf der anderen Seite einer gemeinsamen Wand.
  • Halten Sie Fenster und Türen leicht geöffnet. Wenn Sie vermuten, dass CO in Ihr Haus entweicht, öffnen Sie ein Fenster oder eine Tür. Das Öffnen von Fenstern und Türen kann die CO-Werte erheblich senken.

Machen Sie sich außerdem mit allen beigefügten Materialien vertraut. Lesen Sie dieses Handbuch vollständig durch und stellen Sie sicher, dass Sie verstehen, was zu tun ist, wenn Ihr CO-Melder ertönt.

BEHÖRDLICHE INFORMATIONEN FÜR RAUCH-/CO-MELDER

BEHÖRDLICHE INFORMATIONEN FÜR CO-MELDER

WELCHE CO-KONZENTRATIONEN FÜHREN ZU EINEM ALARM?
Die kanadische Norm 6.19 verlangt, dass CO-Melder für Wohngebäude bei den unten beschriebenen CO-Konzentrationen und Expositionszeiten Alarm auslösen. Sie werden in Teilen pro Million (ppm) CO über die Zeit (in Minuten) gemessen.

CSA 6.19 Erforderliche Alarmpunkte*:

  • Wenn der Melder 400 ppm CO ausgesetzt ist, muss er zwischen 4 und 15 Minuten Alarm schlagen.
  • Wenn der Melder 150 ppm CO ausgesetzt ist, muss er zwischen 10 und 50 Minuten Alarm schlagen.
  • Wenn der Melder 70 ppm CO ausgesetzt ist, muss er zwischen 60 und 240 Minuten Alarm schlagen.

* Ca. 10 % COHb-Exposition bei einer relativen Luftfeuchtigkeit (RH) von 10 % bis 95 %.

Das Gerät ist so konzipiert, dass es bei einer konstanten CO-Konzentration von 30 ppm über 30 Tage hinweg nicht auslöst.


CO-Melder sind so konzipiert, dass sie Alarm schlagen, bevor eine unmittelbare Lebensgefahr besteht. Da Sie CO weder sehen noch riechen können, gehen Sie niemals davon aus, dass es nicht vorhanden ist.
Dies ist nur möglich, wenn die Melder wie in diesem Handbuch beschrieben aufgestellt, installiert und gewartet werden.

Gaserfassung in typischen Temperatur- und Feuchtigkeitsbereichen: Der CO-Melder ist typischerweise nicht zur Erfassung von CO-Werten unter 30 ppm ausgelegt. Getestet auf Falschalarmsicherheit gegenüber Methan (500 ppm), Butan (300 ppm), Heptan (500 ppm), Ethylacetat (200 ppm), Isopropylalkohol (200 ppm) und Kohlendioxid (5000 ppm). Die Werte messen Gas- und Dampfkonzentrationen in Teilen pro Million.
Akustischer Alarm: Mindestens 85 dB in 3 Metern (10 Fuß) Entfernung.

Installation von Rauchmeldern in Einfamilienhäusern
Die National Fire Protection Association (NFPA) empfiehlt einen Rauchmelder auf jeder Etage, in jedem Schlafbereich und in jedem Schlafzimmer. Bei Neubauten müssen die Rauchmelder mit Wechselstrom betrieben und miteinander verbunden sein. Einzelheiten finden Sie unter "Empfehlungen der Behörden zur Platzierung". Für zusätzlichen Schutz wird empfohlen, Rauchmelder in allen Räumen, Fluren, Abstellräumen, ausgebauten Dachgeschossen und Kellern zu installieren, wo die Temperaturen normalerweise zwischen 40° F (4,4° C) und 100° F (37,8° C) liegen. Stellen Sie sicher, dass keine Tür oder andere Hindernisse Rauch daran hindern könnten, die Rauchmelder zu erreichen.

Genauer gesagt, installieren Sie Rauchmelder:

  • Auf jeder Ebene Ihres Hauses, einschließlich ausgebauter Dachböden und Keller.
  • In jedem Schlafzimmer, besonders wenn Personen mit geschlossenen Türen schlafen.
  • Im Flur in der Nähe jedes Schlafbereichs. Wenn Ihr Zuhause mehrere Schlafbereiche hat, installieren Sie in jedem einen Melder. Wenn ein Flur länger als 40 Fuß (12 Meter) ist, installieren Sie an jedem Ende einen Alarm.
  • Oben an der Treppe vom ersten zum zweiten Stock und unten an der Kellertreppe.


Spezifische Anforderungen für die Installation von Rauchmeldern variieren von Bundesstaat zu Bundesstaat und von Region zu Region. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Feuerwehr nach den aktuellen Anforderungen in Ihrem Gebiet. Es wird empfohlen, AC- oder AC/DC-Geräte für zusätzlichen Schutz miteinander zu verbinden.

Empfohlene Standorte für Rauchmelder
EMPFOHLENE PLATZIERUNG

Rauchmelder
Einer auf jeder Ebene und in jedem Schlafzimmer
Kohlenmonoxidmelder
Einer auf jeder Ebene und in jedem Schlafzimmer
Feuerlöscher
Einer auf jeder Ebene, plus Küche und Garage

EMPFEHLUNGEN DER BEHÖRDEN ZUR PLATZIERUNG

NFPA 72 KAPITEL 29
"Zur Ihrer Information, der National Fire Alarm and Signaling Code. NFPA 72, lautet wie folgt:"

29. 5.1* Erforderliche Detektion.

29.5.1.1* Wo von anderen geltenden Gesetzen, Vorschriften oder Standards für eine bestimmte Art von Belegung gefordert, müssen zugelassene Einzel- und Mehrstationen-Rauchmelder wie folgt installiert werden:

  1. * in allen Schlaf- und Gästezimmern
  2. * Außerhalb jedes separaten Schlafbereichs einer Wohneinheit, innerhalb von 21 Fuß (6,4 m) von jeder Tür zu einem Schlafzimmer, wobei die Entfernung entlang eines Weges gemessen wird
  3. Auf jeder Ebene einer Wohneinheit, einschließlich Kellerräumen
  4. Auf jeder Ebene einer Wohn- und Pflegeeinrichtung (kleine Einrichtung), einschließlich Kellerräumen und ausschließlich Kriechräumen und nicht ausgebauten Dachböden
  5. * In den Wohnbereichen einer Gästesuite
  6. In den Wohnbereichen einer Wohn- und Pflegeeinrichtung (kleine Einrichtung)

(Nachgedruckt mit Genehmigung von NFPA 72®. National Fire Alarm and Signaling Code Copyright © 2010 National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269. Dieses nachgedruckte Material stellt nicht die vollständige und offizielle Position der National Fire Protection Association zu dem referenzierten Thema dar, die nur durch den Standard in seiner Gesamtheit repräsentiert wird), (National Fire Alarm and Signaling Code® und NFPA 72® sind eingetragene Marken der National Fire Protection Association. Inc., Quincy, MA 02269).

Alarme in Wohnzimmern, Esszimmern, Schlafzimmern, Küchen, Fluren, ausgebauten Dachböden, Heizungsräumen, Schränken, Hauswirtschafts- und Lagerräumen, Kellern und angeschlossenen Garagen.

ÜBER RAUCHMELDER

Batteriebetriebene (DC) Rauchmelder: Bieten Schutz auch bei Stromausfall, vorausgesetzt die Batterien sind neu und korrekt eingesetzt. Die Geräte sind einfach zu installieren und erfordern keine professionelle Installation.

Netzbetriebene (AC) Rauchmelder: Können miteinander verbunden werden, so dass, wenn ein Gerät Rauch erkennt, alle Geräte Alarm schlagen. Sie funktionieren nicht bei Stromausfall.

AC mit Batterie- (DC) Notstromversorgung: Funktioniert bei Stromausfall, vorausgesetzt die Batterien sind neu und korrekt eingesetzt. AC- und AC/DC-Geräte müssen von einem qualifizierten Elektriker installiert werden.

Rauch-/CO-Melder für Nutzer von Solar- oder Windenergie und Batteriespeichersysteme: Netzbetriebene Rauch-/CO-Melder sollten nur mit echten oder reinen Sinus-Wechselrichtern betrieben werden. Der Betrieb dieses Melders mit den meisten batteriebetriebenen USV-Produkten (Unterbrechungsfreie Stromversorgung) oder Rechteck- oder "Quasi-Sinus"-Wechselrichtern beschädigt den Melder. Wenn Sie sich über Ihren Wechselrichter- oder USV-Typ nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an den Hersteller, um dies zu überprüfen.

Rauchmelder für Hörgeschädigte: Spezielle Rauchmelder sollten für Hörgeschädigte installiert werden. Sie umfassen einen visuellen Alarm und eine akustische Alarmhupe und erfüllen die Anforderungen des Americans With Disabilities Act.
Können miteinander verbunden werden, so dass, wenn ein Gerät Rauch erkennt, alle Geräte Alarm schlagen.

Rauchmelder dürfen nicht mit Detektorschutzgittern verwendet werden, es sei denn, die Kombination wurde bewertet und für diesen Zweck als geeignet befunden.

Alle diese Rauchmelder sind so konzipiert, dass sie eine frühzeitige Warnung vor Bränden geben, wenn sie wie in der Bedienungsanleitung beschrieben aufgestellt, installiert und gewartet werden und wenn Rauch den Melder erreicht.

BESONDERE ÜBERLEGUNGEN ZUR EINHALTUNG


Dieses Gerät allein ist kein geeigneter Ersatz für vollständige Brandmeldesysteme in Einrichtungen, die viele Menschen beherbergen – wie Mehrfamilienhäuser, Eigentumswohnungen, Hotels, Motels, Studentenwohnheime, Krankenhäuser, Langzeitpflegeeinrichtungen, Pflegeheime, Kindertagesstätten oder Wohngruppen jeglicher Art – selbst wenn es sich einst um Einfamilienhäuser handelte. Es ist kein geeigneter Ersatz für vollständige Brandmeldesysteme in Lagerhallen, Industrieanlagen, Geschäftsgebäuden und Nichtwohngebäuden mit Sondernutzung, die spezielle Brandmelde- und Alarmsysteme erfordern. Je nach den Bauvorschriften in Ihrer Region kann dieses Gerät zum zusätzlichen Schutz in diesen Einrichtungen verwendet werden.

Bei Neubauten verlangen die meisten Bauvorschriften ausschließlich die Verwendung von AC- oder AC/DC-betriebenen Rauchmeldern. AC-, AC/DC- oder DC-betriebene Rauchmelder können in bestehenden Gebäuden gemäß den örtlichen Bauvorschriften verwendet werden.
In Kanada beachten Sie bitte den Canadian National Building Code of Canada, den National Fire Code of Canada, CAN/ULC S553 und die örtlichen Anforderungen.

ALLGEMEINE EINSCHRÄNKUNGEN VON RAUCH-/CO-MELdern

Rauch-/CO-Melder wecken möglicherweise nicht alle Personen. Üben Sie den Fluchtplan mindestens zweimal im Jahr und stellen Sie sicher, dass jeder – von Kindern bis zu Großeltern – involviert ist. Lassen Sie Kinder die Planung und Übung der Brandflucht beherrschen, bevor Sie nachts, wenn sie schlafen, eine Brandschutzübung durchführen. Wenn Kinder oder andere Personen nicht ohne weiteres auf den Ton des Rauch-/CO-Melders aufwachen oder wenn Säuglinge oder Familienmitglieder mit eingeschränkter Mobilität vorhanden sind, stellen Sie sicher, dass jemand beauftragt wird, sie bei der Brandschutzübung und im Notfall zu unterstützen. Es wird empfohlen, eine Brandschutzübung durchzuführen, während Familienmitglieder schlafen, um deren Reaktion auf den Ton des Rauch-/CO-Melders im Schlaf zu ermitteln und festzustellen, ob sie im Notfall Hilfe benötigen.

Rauch-/CO-Melder können ohne Strom nicht funktionieren. Batteriebetriebene Geräte funktionieren nicht, wenn die Batterien fehlen, getrennt oder leer sind, wenn die falschen Batterietypen verwendet werden oder wenn die Batterien nicht korrekt installiert sind. AC-Geräte funktionieren nicht, wenn die AC-Stromversorgung aus irgendeinem Grund unterbrochen ist (offene Sicherung oder Leistungsschalter, Fehler an einer Stromleitung oder in einem Kraftwerk, elektrischer Brand, der die elektrischen Leitungen verbrennt usw.). Wenn Sie Bedenken hinsichtlich der Einschränkungen von Batterie- oder AC-Stromversorgung haben, installieren Sie beide Gerätetypen.

Dieser Rauch-/CO-Melder erkennt keinen Rauch oder CO, der die Sensoren nicht erreicht. Er erkennt Rauch oder CO nur am Sensor. Rauch oder CO können in anderen Bereichen vorhanden sein. Türen oder andere Hindernisse können die Geschwindigkeit beeinflussen, mit der CO oder Rauch die Sensoren erreicht. Wenn Schlafzimmertüren nachts normalerweise geschlossen sind, empfehlen wir Ihnen, in jedem Schlafzimmer und im Flur dazwischen ein Alarmgerät (Kombinierter CO- und Rauchmelder oder separate CO-Melder und Rauchmelder) zu installieren.

Dieser Rauch-/CO-Melder erkennt möglicherweise keinen Rauch oder CO auf einer anderen Ebene des Hauses. Beispiel:
Dieser im zweiten Stock installierte Melder erkennt möglicherweise keinen Rauch oder CO im Keller. Aus diesem Grund gibt ein einzelnes Meldegerät möglicherweise keine ausreichende Frühwarnung. Der empfohlene Mindestschutz ist ein Meldegerät in jedem Schlafbereich, jedem Schlafzimmer und auf jeder Ebene Ihres Hauses. Einige Experten empfehlen, batteriebetriebene Rauch- und CO-Melder in Verbindung mit miteinander verbundenen AC-betriebenen Rauchmeldern zu verwenden. Einzelheiten hierzu finden Sie unter "Über Rauchmelder".

Rauch-/CO-Melder sind möglicherweise nicht zu hören. Die Lautstärke der Alarmhupe erfüllt oder übertrifft die aktuellen Standards von 85 dB in 3 Metern (10 Fuß) Entfernung. Wenn der Rauch-/CO-Melder jedoch außerhalb des Schlafzimmers installiert ist, weckt er möglicherweise keinen tief Schlafenden oder jemanden, der kürzlich Drogen konsumiert oder alkoholische Getränke getrunken hat. Dies gilt insbesondere, wenn die Tür geschlossen oder nur teilweise geöffnet ist. Selbst wache Personen hören die Alarmhupe möglicherweise nicht, wenn der Schall durch Entfernung oder geschlossene Türen blockiert wird. Geräusche von Verkehr, Stereoanlage, Radio, Fernseher, Klimaanlage oder anderen Geräten können auch aufmerksame Personen daran hindern, die Alarmhupe zu hören. Dieser Rauch-/CO-Melder ist nicht für hörgeschädigte Personen bestimmt.

Der Melder hat möglicherweise nicht genügend Zeit, Alarm zu schlagen, bevor das Feuer selbst Schäden, Verletzungen oder den Tod verursacht, da Rauch von einigen Bränden das Gerät möglicherweise nicht sofort erreicht. Beispiele hierfür sind Personen, die im Bett rauchen, Kinder, die mit Streichhölzern spielen, oder Brände, die durch heftige Explosionen infolge von Gasaustritt verursacht werden.

Dieser Rauch-/CO-Melder ist kein Ersatz für eine Lebensversicherung. Obwohl dieser Rauch-/CO-Melder vor steigenden CO-Werten oder dem Vorhandensein von Rauch warnt, garantiert oder impliziert BRK Brands, Inc. in keiner Weise, dass sie Leben schützen werden. Hausbesitzer und Mieter müssen ihr Leben weiterhin versichern.

Dieser Rauch-/CO-Melder hat eine begrenzte Lebensdauer. Obwohl dieser Rauch-/CO-Melder und alle seine Teile viele strenge Tests bestanden haben und so zuverlässig wie möglich konzipiert sind, kann jedes dieser Teile jederzeit ausfallen. Daher müssen Sie dieses Gerät wöchentlich testen. Jeder Rauch-/CO-Melder, dessen Ersatzdatum überschritten ist, sollte sofort ersetzt werden.

Dieser Rauch-/CO-Melder ist nicht narrensicher. Wie alle anderen elektronischen Geräte hat auch dieser Rauch-/CO-Melder Einschränkungen. Er kann nur Rauch oder CO erkennen, der die Sensoren erreicht. Er gibt möglicherweise keine frühzeitige Warnung, wenn die Quelle von Rauch oder CO in einem abgelegenen Teil des Hauses liegt, entfernt vom Alarmgerät.

Ständige Einwirkung von hoher oder niedriger Luftfeuchtigkeit kann die Batterielebensdauer verkürzen.

ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE

WENN DER ALARM... PROBLEM... SIE SOLLTEN...

Das Horn piept etwa einmal pro Minute

Warnung bei niedrigem Batteriestand. Legen Sie zwei neue AA-Batterien* ein.

Das Horn gibt jede Minute drei schnelle Pieptöne ab

Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß und muss ersetzt werden. Geräte, die unter Garantie stehen, sollten zur Ersatzlieferung an den Hersteller zurückgesandt werden. Einzelheiten finden Sie unter "Limited Warranty" (Eingeschränkte Garantie).
Nur Kohlenmonoxid-Alarm:
Der CO-Alarm schlägt 4 Minuten, nachdem Sie ihn stummgeschaltet haben, erneut an. CO-Werte weisen auf eine potenziell gefährliche Situation hin. WENN SIE SYMPTOME EINER CO-VERGIFTUNG SPÜREN, EVAKUIEREN SIE Ihr Zuhause und rufen Sie 911 oder die Feuerwehr. Einzelheiten finden Sie unter "If The CO Alarm Sounds" (Wenn der CO-Alarm ertönt).
Der CO-Alarm ertönt häufig, obwohl bei einer Untersuchung keine hohen CO-Werte festgestellt wurden. Der CO-Alarm ist möglicherweise falsch platziert. Einzelheiten finden Sie unter "Where to Install This Alarm" (Wo dieser Alarm installiert werden sollte). Platzieren Sie Ihren Alarm neu. Wenn häufige Alarme weiterhin auftreten, lassen Sie Ihr Zuhause erneut auf mögliche CO-Probleme überprüfen. Möglicherweise liegt ein intermittierendes CO-Problem vor.
Nur Rauchmelder:

Der Rauchmelder ertönt, obwohl kein Rauch sichtbar ist

Unerwünschter Alarm kann durch eine nicht-Notfallquelle wie Kochrauch verursacht werden. Schalten Sie den Alarm mit dem manuellen Knopf stumm; reinigen Sie die Abdeckung des Alarms mit einem weichen, sauberen Tuch. Wenn häufige unerwünschte Alarme weiterhin auftreten, platzieren Sie Ihren Alarm neu. Der Alarm ist möglicherweise zu nah an einer Küche, einem Kochgerät oder einem dampfenden Badezimmer.
*Eine Liste der akzeptablen Ersatzbatterien finden Sie unter "Regular Maintenance" (Regelmäßige Wartung).
Wenn Sie Fragen haben, die nicht durch das Lesen dieses Handbuchs beantwortet werden können, rufen Sie das Kundenserviceteam an: 1-800-323-9005.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

First Alert SCO5RVA - Handbuch für den kombinierten Rauch- und Kohlenmonoxidmelder herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis