First Alert GC01 - Steckdosen-Warnmelder für brennbare Gase und Kohlenmonoxid – Handbuch

Inhalt


BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN.

Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen über den Betrieb Ihres Warnmelders. Wenn Sie diesen Warnmelder zur Verwendung durch andere installieren, müssen Sie dieses Handbuch – oder eine Kopie davon – dem Endbenutzer überlassen.

GRUNDLEGENDE SICHERHEITSINFORMATIONEN

  • Gefahren, Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen weisen Sie auf wichtige Bedienungsanleitungen oder potenziell gefährliche Situationen hin. Achten Sie besonders auf diese Punkte.

  • Dieser kombinierte Warnmelder für brennbare Gase/Kohlenmonoxid verfügt über zwei separate Alarme. Der CO-Alarm ist nicht dafür ausgelegt, Feuer oder andere Gase zu erkennen. Er zeigt nur das Vorhandensein von Kohlenmonoxidgas am Sensor an. Kohlenmonoxidgas kann auch in anderen Bereichen vorhanden sein. Der Alarm für brennbare Gase zeigt nur das Vorhandensein von brennbarem Gas an, das den Sensor erreicht. Der Alarm für brennbare Gase ist nicht dafür ausgelegt, Rauch, Hitze oder Flammen zu erkennen.
  • Halten Sie sich nicht zu nah am Gerät auf, wenn der Alarm ertönt. Er ist laut, um Sie im Notfall zu wecken. Eine Exposition gegenüber dem Signalhorn aus nächster Nähe kann Ihr Gehör schädigen.
  • Übermalen Sie das Gerät nicht. Farbe kann die Öffnungen zu den Sensorkammern verstopfen und den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts verhindern.

  • Dieses Gerät muss an einen 24-Stunden-Stromkreis angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass der Stromkreis nicht durch einen Schalter, Dimmer oder Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) ausgeschaltet werden kann. Wenn dieses Gerät nicht an einen 24-Stunden-Stromkreis angeschlossen wird, kann es möglicherweise keinen konstanten Schutz bieten.
  • Dieser Warnmelder benötigt Wechselstrom oder Batteriestrom, um zu funktionieren. Fällt der Wechselstrom aus und ist die Batterie leer oder fehlt, kann der Warnmelder nicht funktionieren.
  • Der Warnmelder prüft bei Stromversorgung durch die Notbatterie seltener auf das Vorhandensein von brennbarem Gas am Sensor. Brennbares Gas könnte im Zeitraum zwischen den Prüfungen vorhanden sein, ohne dass ein Alarm ausgelöst wird, insbesondere unter Bedingungen, die zu einem schnellen Anstieg von brennbarem Gas führen.
  • Testen Sie den Warnmelder einmal pro Woche. Wenn der Warnmelder jemals nicht korrekt getestet werden kann, lassen Sie ihn sofort ersetzen! Wenn der Warnmelder nicht ordnungsgemäß funktioniert, kann er Sie nicht auf ein Problem aufmerksam machen.
  • Dieser kombinierte Kohlenmonoxid- und Brennbare-Gase-Warnmelder ist für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht für den Einsatz in gefährlichen Bereichen gemäß dem National Electrical Code geeignet.
  • Dieses Produkt ist für den Einsatz in gewöhnlichen Innenräumen von Wohneinheiten bestimmt. Es ist nicht dafür ausgelegt, CO-Konzentrationen gemäß den kommerziellen oder industriellen Standards der Occupational Safety and Health Administration (OSHA) zu messen. Personen mit medizinischen Bedingungen, die sie empfindlicher gegenüber Kohlenmonoxid machen könnten, sollten die Verwendung von Warngeräten in Betracht ziehen, die akustische und visuelle Signale für Kohlenmonoxidkonzentrationen unter 30 ppm liefern. Für weitere Informationen zu Kohlenmonoxid und Ihrem Gesundheitszustand wenden Sie sich an Ihren Arzt.

INSTALLATION

WO DIESER WARNMELDER ZU INSTALLIEREN IST

Bei Gasalarmen hängt die Montage von der Art des brennbaren Gases ab, das Sie erkennen möchten.

Erdgas (Methan) wird typischerweise über eine Hauptversorgungsleitung, die an Ihr Haus angeschlossen ist, geliefert. Wenn Sie nicht in einem ländlichen Gebiet wohnen, sind Sie wahrscheinlich ein Erdgasanwender. Erdgas ist ein fossiler Brennstoff, der hauptsächlich aus Methan besteht. Methan ist viel leichter als Luft und steigt schnell in der Luft auf. Wenn Sie Erdgas verwenden, sollte der Warnmelder zwischen 152 mm und 305 mm (6 und 12 Zoll) von der Decke entfernt (mithilfe des Kabels) montiert werden, um die frühestmögliche Erkennung eines Lecks zu gewährleisten.

Propan wird typischerweise in flüssiger Form per Lieferwagen an Haushalte geliefert und in Propantanks in der Nähe des Hauses gelagert. Propan wird von Haushalten in ländlichen Gebieten verwendet, die keinen Erdgasanschluss haben. Da Propan das am häufigsten verwendete Flüssiggas (LPG) ist, werden ***Propan*** und ***LP-Gas*** oft synonym verwendet. Im Gegensatz zu Erdgas ist Propan schwerer als Luft und sammelt sich in tieferen Bereichen an. Wenn Sie Propan verwenden, sollte der Warnmelder in Bodennähe (mithilfe der Direkteinsteckfunktion) montiert werden, um die frühestmögliche Erkennung eines Lecks zu gewährleisten.

Sowohl Propan als auch Erdgas sind farb- und geruchlos. Aus Sicherheitsgründen wird ein Odorierungsmittel (Mercaptan) hinzugefügt, damit Leckagen durch Geruch erkannt werden können. Die übliche Nachweisgrenze für das Riechen der Gase liegt bei etwa 20 % der **unteren Explosionsgrenze (UEG).** Dies kann stark variieren, abhängig vom Geruchssinn des Einzelnen und wie lange er dem Gas ausgesetzt war. Die UEG jedes dieser Gase definiert den unteren Entflammbarkeitsbereich für das Gas. Ihr Warnmelder ist so kalibriert, dass er vor Erreichen von 25 % der UEG des erkannten Gases auslöst.

Daher ist es möglich, dass Sie Gas riechen, bevor der Warnmelder aktiviert wird. Wenn Sie nicht sicher sind, welches Gas in Ihrem Haus verwendet wird, wenden Sie sich an Ihr Versorgungsunternehmen.

Für CO-Alarme empfiehlt die National Fire Protection Association (NFPA), dass ein CO-Alarm zentral außerhalb jedes separaten Schlafbereichs in unmittelbarer Nähe der Schlafzimmer platziert werden sollte. Für zusätzlichen Schutz installieren Sie zusätzliche CO-Alarme in jedem separaten Schlafzimmer und auf jeder Ebene Ihres Hauses.

Im Allgemeinen installieren Sie kombinierte Warnmelder für brennbare Gase und Kohlenmonoxid:

  • WO SIE DEN ALARM VON ALLEN SCHLAFBEREICHEN AUS HÖREN KÖNNEN
  • In oder in der Nähe von Schlaf- und Wohnbereichen oder überall dort, wo Sie eine Gas- oder CO-Exposition für wahrscheinlich halten.
  • Auf jeder Ebene eines mehrstöckigen Hauses.


Eine unsachgemäße Platzierung kann die empfindlichen elektronischen Komponenten dieses Warnmelders beeinträchtigen. Bitte beachten Sie "Where this Alarm Should Not Be Installed" (Wo dieser Warnmelder nicht installiert werden sollte).

Empfohlene Platzierung

Empfohlene Platzierung

Weitere Informationen finden Sie unter "Avoiding Dead Air Spaces" (Vermeidung von Totlufträumen).

HINWEIS: Stellen Sie an jedem Standort sicher, dass keine Tür oder andere Hindernisse Kohlenmonoxid oder Gas daran hindern, den Warnmelder zu erreichen.


Dieses Gerät sollte kontinuierlich mit Strom versorgt werden. (Die Batterie ist nur für die Notstromversorgung vorgesehen). Wählen Sie eine Steckdose, aus der es nicht versehentlich von Kindern abgezogen oder ausgeschaltet werden kann. Halten Sie kleine Kinder vom Gerät fern. Bringen Sie ihnen bei, nicht damit zu spielen oder es herauszuziehen. Erklären Sie, was die Alarme bedeuten.

WO DIESER WARNMELDER NICHT INSTALLIERT WERDEN SOLLTE

Um Schäden am Gerät zu vermeiden, optimalen Schutz zu gewährleisten und unnötige Alarme zu verhindern, installieren Sie diesen Warnmelder NICHT:

  • In Garagen, Küchen, Kriechräumen und nicht ausgebauten Dachböden. Vermeiden Sie extrem staubige, schmutzige oder fettige Bereiche. Die Installation in diesen Bereichen könnte zu Fehlalarmen führen, den Sensor Substanzen aussetzen, die ihn beschädigen oder verunreinigen könnten, oder der Warnmelder könnte von Personen in anderen Bereichen des Hauses nicht gehört werden, insbesondere wenn sie schlafen.
  • In der Garage kann Fahrzeugabgas etwas Kohlenmonoxid enthalten. Diese Konzentrationen sind höher, wenn der Motor zum ersten Mal gestartet wird. Innerhalb weniger Stunden nach dem Starten eines Fahrzeugs und dem Herausfahren aus der Garage können die über die Zeit vorhandenen Konzentrationen den Warnmelder aktivieren und zu einem Ärgernis werden.
  • In der Küche können einige Gasgeräte beim Starten einen kurzen Stoß CO oder Gas abgeben. Dies ist normal. Wenn Ihr Warnmelder für brennbare Gase/CO zu nahe an diesen Geräten installiert wird, kann er oft Alarm schlagen und zu einem Ärgernis werden.
  • Halten Sie die Geräte, wenn möglich, mindestens 6 Meter (20 Fuß) von Verbrennungsquellen (Herd, Ofen, Warmwasserbereiter, Raumheizgerät) entfernt. In Bereichen, in denen ein Abstand von 6 Metern (20 Fuß) nicht möglich ist – zum Beispiel in Modulhäusern, Mobilheimen oder kleineren Häusern – wird empfohlen, den Warnmelder so weit wie möglich von diesen brennstoffbetriebenen Quellen entfernt zu platzieren. Die Platzierungsempfehlungen sollen diese Warnmelder in einem angemessenen Abstand zu einer brennstoffbetriebenen Quelle halten und somit "unwanted" (unerwünschte) Alarme reduzieren. Unerwünschte Alarme können auftreten, wenn ein Warnmelder direkt neben einer brennstoffbetriebenen Quelle platziert wird. Lüften Sie diese Bereiche so viel wie möglich. Wenn Sie den Warnmelder in der Nähe eines Koch- oder Heizgeräts installieren müssen, installieren Sie ihn mindestens 1,5 Meter (5 Fuß) vom Gerät entfernt.
  • In extrem feuchten Bereichen. Dieser Warnmelder sollte mindestens 3 Meter (10 Fuß) von einer Dusche, Sauna, einem Luftbefeuchter, Verdampfer, Geschirrspüler, Waschraum, Hauswirtschaftsraum oder einer anderen Quelle hoher Luftfeuchtigkeit entfernt sein.
  • Bei direkter Sonneneinstrahlung.
  • In turbulenter Luft, wie in der Nähe von Deckenventilatoren oder offenen Fenstern. Zugluft kann verhindern, dass CO oder Gas die Sensoren erreicht.
  • In Bereichen, in denen die Temperatur kälter als 4,4 °C (40 °F) oder heißer als 37,8 °C (100 °F) ist. Zu diesen Bereichen gehören nicht klimatisierte Kriechräume, nicht ausgebaute Dachböden, unisolierten oder schlecht isolierten Decken, Veranden und Garagen.
  • Weniger als 305 mm (12 Zoll) entfernt von Leuchtstofflampen. Elektrisches "noise" (Störsignal) kann den Sensor stören.
  • In "dead air" (Totluft-) Bereichen. Siehe "Avoiding Dead Air Spaces" (Vermeidung von Totlufträumen).

VERMEIDUNG VON TOTLUFTRÄUMEN

"Dead air" (Totluft-) Bereiche können verhindern, dass Gas den Warnmelder erreicht. Um Totluftbereiche zu vermeiden, befolgen Sie die unten stehenden Installationsanweisungen.

An Decken installieren Sie Warnmelder so nah wie möglich an der Deckenmitte. Ist dies nicht möglich, installieren Sie den Warnmelder mindestens 102 mm (4 Zoll) von der Wand oder Ecke entfernt.

Bei Wandmontage sollte die Oberkante der Warnmelder zwischen 152 mm (6 Zoll) und 305 mm (12 Zoll) von der Wand-/Deckenlinie entfernt platziert werden.

An einer Spitz-, Giebel- oder Kathedralendecke installieren Sie den Warnmelder innerhalb von 0,9 Metern (3 Fuß) horizontal gemessen vom höchsten Punkt der Decke.

VOR BEGINN DER INSTALLATION

Da CO sich im Allgemeinen gut mit Luft mischt, hängt die Montage des Warnmelders von der Art des brennbaren Gases ab, das Sie erkennen möchten. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Art von Gas Sie in Ihrem Haus verwenden, lesen Sie bitte über Erdgas und Propan unter "Where to Install this Alarm" (Wo dieser Warnmelder zu installieren ist).

  • Stellen Sie sicher, dass der Warnmelder keine übermäßig "noisy" (rauschende/gestörte) Stromversorgung erhält. Beispiele für "noisy" (rauschende/gestörte) Stromversorgung könnten große Haushaltsgeräte im selben Stromkreis, Strom von einem Generator oder Solarenergie, ein Lichtdimmer im selben Stromkreis oder die Montage in der Nähe von Leuchtstofflampen sein. Eine übermäßig "noisy" (rauschende/gestörte) Stromversorgung kann Ihren Warnmelder beschädigen.

Finden Sie das Paar selbstklebender Etiketten, das diesem Gas/CO-Warnmelder beiliegt.

  • Tragen Sie auf jedem Etikett die Telefonnummer Ihres Notfalldienstes (wie 911) und eines qualifizierten Gerätetechnikers ein.
  • Platzieren Sie ein Etikett in der Nähe des Gas/CO-Warnmelders und das andere Etikett an dem "fresh air" (Frischluft-) Ort, an den Sie gehen möchten, wenn der Alarm ertönt.

SO INSTALLIEREN SIE DIESEN GAS/CO-WARNMELDER


Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.

Benötigtes Werkzeug: Schraubendreher, Bohrmaschine.

  1. Bestimmen Sie den besten Standort für Ihren Gas/CO-Warnmelder.
  2. Ihr Warnmelder ist für die Montage als Kabelgerät (empfohlen für die Erdgaserkennung) oder als Direktsteckergerät (empfohlen für die Propanerkennung) ausgestattet. Das Gerät kann direkt in eine Wandsteckdose gesteckt werden. Wenn Ihre Steckdosen horizontal montiert sind, lesen Sie "If Outlet is Mounted Horizontally (Sideways)" (Wenn die Steckdose horizontal (seitlich) montiert ist).
    Wenn der Adapter aus dem Gerät entfernt wird, kann der Warnmelder hoch an der Wand installiert werden, während der Adapter in eine Wandsteckdose gesteckt wird. Das von Ihnen verwendete brennbare Gas bestimmt, ob der Warnmelder hoch an der Wand (AC-Kabeloption) oder tief an der Wand (Direktsteckeroption) installiert werden sollte.

AKTIVIERUNG DER BATTERIE-NOTSTROMVERSORGUNG


Aktivieren Sie die Batterie-Notstromversorgung, indem Sie die Batterie einlegen. Die Batterie dient nur zur Notstromversorgung und ist nicht dafür vorgesehen, den Warnmelder über einen längeren Zeitraum ohne Wechselstrom zu versorgen.

Der Warnmelder leuchtet kurz auf, um anzuzeigen, dass das Gerät mit Strom versorgt wird.

DIREKTES ANSCHLIESSEN DES WARNMELDERS AN EINE STECKDOSE (FÜR DIE PROPANERKENNUNG)


Dieser Warnmelder kann direkt in eine Wandsteckdose in Bodennähe gesteckt werden.
Dies ist die empfohlene Konfiguration zur Erkennung von Propan.

  1. Wählen Sie eine standardmäßige UNGESCHALTETE 120V AC-Steckdose.
  2. Stecken Sie den Warnmelder ein.

WENN DIE STECKDOSE HORIZONTAL (SEITLICH) MONTIERT IST

Wenn Sie Ihren Warnmelder direkt in eine horizontal (seitlich) montierte Steckdose stecken möchten, möchten Sie vielleicht **den Adapter um 90° drehen,** wie folgt:

  1. Wenn die Rückseite des Geräts zu Ihnen zeigt (AC-Klingen links), legen Sie Ihren linken Daumen auf die Adapterentriegelung und greifen Sie die AC-Klingen mit Ihrer rechten Hand, um die linke Seite zu lösen.
  2. Wiederholen Sie dies für die Adapterentriegelung auf der anderen Seite. Dadurch kann der Adapter herausgeschoben werden.
  3. Entfernen Sie den Adapter.
  4. Drehen Sie den Adapter um 90° und lassen Sie ihn fest wieder einrasten.
  5. Stecken Sie den Warnmelder in die AC-Steckdose.

WANDMONTIERTER WARNMELDER (FÜR DIE ERDGASERKENNUNG)


Installationstipps für Modelle mit Netzkabel: Die Netzkabeloption bietet mehr Flexibilität bei der Montage und ermöglicht die einfache Installation des Warnmelders auf oder über Augenhöhe.

HINWEIS: Wenn Sie den Warnmelder hoch an einer Wand montieren, stellen Sie sicher, dass er **zwischen 152 und 305 mm (6 bis 12 Zoll) unter der Decke** angebracht ist. Höher als das, befindet er sich in einem "dead air" (Totluft-) Bereich und Kohlenmonoxid oder Erdgas könnte die Sensoren nicht erreichen.

HINWEIS: Decken Sie den Warnmelder nicht mit einem Vorhang ab.

Für die Wandmontage müssen Sie den abnehmbaren Adapter und das Netzkabel wie folgt herausziehen:

  1. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 wie oben unter **"to rotate the adapter" (zum Drehen des Adapters)** beschrieben.
  2. Wenn der Adapter entfernt ist, ziehen Sie das Netzkabel heraus und wickeln Sie es ab.
  3. Stecken Sie die mitgelieferten Schrauben ein, bis der Kopf ca. 3 mm (1/8 Zoll) von der Wand entfernt ist (bei Montage in Gips- oder Trockenbauwänden bohren Sie ein 5 mm (3/16 Zoll) großes Loch und verwenden Sie den mitgelieferten Kunststoffdübel). Verwenden Sie die Montageführungsschablone, um die Löcher wie im Diagramm unten gezeigt zu lokalisieren.
  4. Hängen Sie den Warnmelder über die Schraube in das Schlüsselloch an der Rückseite des Geräts.
  5. Stecken Sie das Netzkabel in die AC-Steckdose.

BEFESTIGUNG DES NETZKABELS AN EINER STECKDOSE


TRENNEN SIE DIE STROMVERSORGUNG ZUR STECKDOSE, UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN.

  1. Entfernen Sie die Schraube der Steckdosenabdeckung und halten Sie die Abdeckung in Position.
  2. Stecken Sie das Netzkabel in die Wandsteckdose, sodass das Schraubenloch mit dem Schraubenloch der Steckdosenabdeckung übereinstimmt.
  3. Führen Sie die Schraube durch das Schraubenloch des Netzkabels und in das Schraubenloch der Steckdosenabdeckung.
  4. Ziehen Sie die Schraube fest und stellen Sie die Stromversorgung zur Steckdose wieder her.

TESTEN DES WARNMELDERS

  1. Stellen Sie sicher, dass der Warnmelder Wechselstrom erhält. Im Normalbetrieb leuchtet die grüne Anzeigeleuchte durchgehend. Wenn die grüne Betriebsanzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie die Anschlüsse erneut. Wenn die Anschlüsse korrekt sind und die grüne Betriebsanzeige immer noch nicht leuchtet, sollte das Gerät sofort ausgetauscht werden.
  2. Halten Sie die Testtaste gedrückt, bis der Alarm ertönt. Sie hören das Signal, das das Vorhandensein von brennbarem Gas anzeigt, gefolgt vom Signal für Kohlenmonoxid.
    Wenn Sie den Warnmelder testen, lassen Sie eine andere Person überprüfen, ob der Alarm von den Schlafbereichen aus gut zu hören ist. Das Gerät sollte so platziert werden, dass es Sie wecken kann, wenn es nachts alarmiert.

WIE IHR ALARM FUNKTIONIERT

DIE ABDECKUNG IHRES ALARMS

Alarmabdeckung

  1. Test/Silence Button (Test-/Stummschalttaste): Drücken und halten, um den Test zu aktivieren oder den Alarm stummzuschalten.
  2. POWER-Leuchte (GRÜN)
  3. Anzeige
  4. (Hinter der Abdeckung) Alarmhorn: 85 dB akustischer Alarm für Test, Alarm und Gerätefehlfunktion-Warnung.
  5. Display Button (Anzeigetaste): Drücken, um den höchsten erfassten CO-Wert abzurufen
  6. Batteriefach

WENN IHR GAS-/CO-ALARM AUSLÖST

WAS IST ZU TUN, WENN KOHLENMONOXID ENTDECKT WIRD


Die Auslösung Ihres CO-Alarms weist auf das Vorhandensein von Kohlenmonoxid (CO) hin, das tödlich sein kann. Mit anderen Worten: Wenn Ihr CO-Alarm ertönt, dürfen Sie ihn nicht ignorieren!

WENN DER CO-ALARM ERTÖNT:

  1. Betätigen Sie die Test-/Stummschalttaste.
  2. Rufen Sie Ihren Notdienst, die Feuerwehr oder 911 an.
  3. Begeben Sie sich sofort an die frische Luft – ins Freie oder zu einer offenen Tür oder einem Fenster. Machen Sie eine Zählung, um sicherzustellen, dass alle Personen anwesend sind. Betreten Sie die Räumlichkeiten nicht erneut und entfernen Sie sich nicht von der offenen Tür oder dem Fenster, bis der Notdienst eingetroffen ist, die Räumlichkeiten gelüftet wurden und Ihr CO-Alarm wieder im Normalzustand ist.
  4. Nachdem Sie die Schritte 1-3 befolgt haben und Ihr CO-Alarm innerhalb von 24 Stunden erneut aktiviert wird, wiederholen Sie die Schritte 1-3 und rufen Sie einen qualifizierten Gerätetechniker an, um CO-Quellen von brennstoffbetriebenen Geräten und Anlagen zu untersuchen und die ordnungsgemäße Funktion dieser Geräte zu überprüfen. Wenn bei dieser Inspektion Probleme festgestellt werden, lassen Sie die Geräte sofort warten. Notieren Sie alle Verbrennungsgeräte, die nicht vom Techniker inspiziert wurden, und konsultieren Sie die Anweisungen der Hersteller oder wenden Sie sich direkt an die Hersteller, um weitere Informationen zur CO-Sicherheit und diesen Geräten zu erhalten. Stellen Sie sicher, dass Kraftfahrzeuge nicht in einer angeschlossenen Garage oder neben der Wohnung betrieben werden oder wurden.

WAS IST ZU TUN, WENN EXPLOSIVES GAS ENTDECKT WIRD

Wenn Sie das Alarmhorn einmal pro Sekunde piepen hören, wurde Gas erkannt. Das Wort GAS wird angezeigt. Evakuieren Sie alle Personen aus dem Gebäude.
  1. Verlassen Sie sofort das Haus und öffnen Sie dabei Türen und Fenster.
  2. Benutzen Sie weder Ihr Telefon noch Geräte. Schalten Sie keine Lichtschalter aus oder ein. Jeder Funke oder jede Flamme könnte das Gas entzünden.
  3. Rufen Sie 911 und Ihr Gasversorgungsunternehmen von einem Telefon außerhalb Ihres Hauses an.
  4. Betreten Sie den Bereich erst wieder, wenn die Ursache des Lecks gefunden und behoben wurde.

  • Wenn das Gerät alarmiert und Sie das Gerät nicht testen, warnt es Sie vor einer potenziell gefährlichen Situation, die Ihre sofortige Aufmerksamkeit erfordert. Ignorieren Sie NIEMALS einen Alarm. Das Ignorieren des Alarms kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Trennen Sie niemals die Stromversorgung, um einen unerwünschten Alarm zu unterdrücken. Das Trennen der Stromversorgung deaktiviert den Alarm. Dadurch entfällt Ihr Schutz.


Alarme haben verschiedene Einschränkungen. Siehe "General Limitations of Explosive Gas/CO Alarms" (Allgemeine Einschränkungen von Explosivgas-/CO-Alarmen) für Details.

VERWENDUNG DER STUMMSCHALTFUNKTIONEN


Trennen Sie NIEMALS die Stromversorgung Ihres Alarms, um das Horn stummzuschalten – verwenden Sie die Stummschaltfunktion. Das Trennen des Alarms hebt Ihren Schutz auf!

  • Die Stummschaltfunktion ist dazu gedacht, das Horn vorübergehend stummzuschalten, während Sie das Problem identifizieren und beheben.
  • Um die Stummschaltfunktion zu verwenden, drücken Sie die Test-/Stummschalttaste, bis das Horn stumm ist.
  • Wird die Test-/Stummschalttaste gedrückt, während sich der Alarm im Stummschaltmodus befindet, ertönt der Alarm erneut.

Wenn der GAS-Alarm stummgeschaltet ist...

Der Alarm bleibt für ca. 2 Minuten stumm und kehrt dann zum Normalbetrieb zurück. Wenn das Gas innerhalb der Stummschaltphase nicht abgeklungen ist, geht das Gerät wieder in den Alarmzustand über.

Wenn der CO-Alarm stummgeschaltet ist...

Der CO-Alarm bleibt bis zu 4 Minuten stumm. Während der Alarm stummgeschaltet ist, überwacht er weiterhin die Luft auf CO. Nach 4 Minuten, falls die CO-Werte potenziell gefährlich bleiben, ertönt das Horn erneut.


Die Stummschaltfunktion dient dazu, das Alarmhorn vorübergehend stummzuschalten. Sie behebt kein CO- oder Gasproblem.

STUMMSCHALTEN DER WARNUNG BEI NIEDRIGER BATTERIE

Diese Stummschaltfunktion kann das "Zwitschern" (Signalton) der Warnung bei niedriger Batteriespannung für bis zu 8 Stunden vorübergehend stummschalten, wenn Wechselstrom vorhanden ist. Sie können das "Zwitschern" (Signalton) der Warnung bei niedriger Batteriespannung stummschalten, indem Sie die Test-/Stummschalttaste an der Alarmabdeckung drücken, bis Sie sehen, dass die grüne LED flackert, was die Tastenbetätigung bestätigt.

Die Anzeige blinkt "SILENCE" (STUMM) für 8 Stunden, während die Stummschaltfunktion des "Zwitscherns" (Signalton) bei niedriger Batteriespannung aktiviert ist. Nach 8 Stunden wird das "Zwitschern" (Signalton) bei niedriger Batteriespannung fortgesetzt. Der Alarm funktioniert weiterhin, solange Wechselstrom anliegt. Tauschen Sie jedoch die Batterie so bald wie möglich aus, um den Schutz bei einem Stromausfall aufrechtzuerhalten.

STUMMSCHALTEN DES END-OF-LIFE-SIGNALS

Diese Stummschaltfunktion kann das "Zwitschern" (Signalton) der End-of-Life-Warnung für bis zu 2 Tage vorübergehend stummschalten. Sie können das "Zwitschern" (Signalton) der End-of-Life-Warnung stummschalten, indem Sie die Test-/Stummschalttaste drücken. Das Horn wird zwitschern und damit bestätigen, dass die End-of-Life-Stummschaltfunktion aktiviert wurde.

Nach etwa 2 Tagen wird das "Zwitschern" (Signalton) des End-of-Life-Signals wieder aufgenommen.

VERWENDUNG DES CO-SPITZENWERTSPEICHERS

Die CO-Speicherfunktion ermöglicht es Ihnen, den höchsten aufgezeichneten CO-Wert zu überprüfen.

CO-Speicher überprüfen:

  1. Drücken Sie die Display-Taste (Anzeigetaste), bis der höchste CO-Wert angezeigt wird.

CO-Speicher löschen:

  1. Wird nach 24 Stunden automatisch zurückgesetzt.
    1. Halten Sie beim Überprüfen des CO-Speichers die Display-Taste (Anzeigetaste) gedrückt, bis "CLEAR" (LÖSCHEN) angezeigt wird.
    2. Halten Sie die Display-Taste (Anzeigetaste) gedrückt, bis der CO-Speicher gelöscht ist.
  2. Trennen Sie die gesamte Stromversorgung; ziehen Sie den Alarmstecker und entfernen Sie die Batterie.

HINWEIS: Der höchste CO-Wert wird 24 Stunden lang gespeichert. Löschen Sie den CO-Speicherwert NICHT, wenn Sie jemanden anrufen möchten, um ein CO-Problem zu untersuchen! Löschen Sie den CO-Speicherwert erst, nachdem der Gutachter Ihr Haus überprüft hat. Wenn der Gutachter nicht innerhalb des 24-Stunden-Zeitraums vor der automatischen Rückstellung des Geräts eintrifft, notieren Sie unbedingt den Spitzenwert.

VERSTÄNDNIS DER LICHT-, HORN- UND ANZEIGEMUSTER

Zustand LED Horn Anzeige
NORMALER WECHSELSTROMBETRIEB LED ist Grün Stumm Alle Anzeigesegmente werden beim ersten Einschalten kurzzeitig aktiviert. Anschließend wird das Batteriesymbol angezeigt.
BATTERIE-STROMVERSORGUNG (BACK-UP) LED ist Aus, blinkt einmal alle 45 Sekunden Grün Stumm Alle Anzeigesegmente werden beim ersten Einschalten kurzzeitig aktiviert. Anschließend wird das Batteriesymbol blinkend angezeigt.
WÄHREND DES TESTS LED blinkt Rot synchron mit dem Horn und simuliert einen Alarmzustand: zuerst Gas, dann CO Zuerst wird das Hornmuster für Gasalarm (1 Piepton pro Sekunde) ausgegeben, und dann das CO-Alarm-Hornmuster (4 Pieptöne, Pause, 4 Pieptöne) ausgegeben.

Während des simulierten Gasalarms wird "GAS" zusammen mit einem vollständigen Alarmpegel angezeigt.

Während des simulierten CO-Alarms wird "CO" zusammen mit einem vollständigen Alarmpegel angezeigt.

Es werden auch mehrere ppm CO-Werte angezeigt und der Alarmpegel wird als ansteigend dargestellt.

NIEDRIGE ODER FEHLENDE BATTERIE Normal Ein Zwitschern (Signalton) ertönt etwa jede Minute. Das Batteriesymbol zeigt entweder 1 Balken oder ein leeres Symbol an.
GASALARMZUSTAND LED blinkt Rot synchron mit dem Horn Wiederholt 1 Piepton pro Sekunde "GAS", ein vollständiger Pegel und "EVACUATE" (EVAKUIEREN)
KOHLENMONOXIDALARM LED blinkt Rot synchron mit dem Horn Wiederholt 4 Pieptöne, Pause "CO" abwechselnd mit der ppm-Zahl, ein vollständiger Pegel und "EVACUATE" (EVAKUIEREN).
VORALARMZUSTAND CO VORHANDEN Normal Normal "CO" abwechselnd mit der ppm-Zahl. Der Pegel zeigt den relativen CO-Expositionsgrad an.
FEHLFUNKTION LED blinkt 3 Mal Grün synchron mit 3 Zwitscherlauten (Signaltönen) 3 Zwitscherlaute (Signaltöne) jede Minute "Err" (Fehler) wird angezeigt.
STUMMSCHALTUNG BEI NIEDRIGER BATTERIE LED ist Grün Stumm "bat" (Batterie) und "SILENCE" (STUMM) werden angezeigt.
END OF LIFE (LEBENSENDE) LED blinkt 5 Mal Grün synchron mit 5 Zwitscherlauten (Signaltönen) 5 Zwitscherlaute (Signaltöne) jede Minute "End" (Ende) wird angezeigt.

REGELMÄSSIGE WARTUNG

Dieses Gerät wurde so wartungsarm wie möglich konzipiert, aber es gibt einige einfache Dinge, die Sie tun müssen, um seine einwandfreie Funktion zu gewährleisten:

  • Testen Sie es mindestens einmal pro Woche.
  • Reinigen Sie den Alarm mindestens einmal im Monat; saugen Sie die Außenseite des Alarms vorsichtig mit dem weichen Bürstenaufsatz Ihres Haushaltsstaubsaugers ab. Testen Sie den Alarm. Verwenden Sie niemals Wasser, Reiniger oder Lösungsmittel, da diese das Gerät beschädigen können.
  • Verlegen Sie das Gerät, wenn es häufig unerwünschte Alarme auslöst. Siehe "Where This Alarm Should Not Be Installed" (Wo dieser Alarm nicht installiert werden sollte) für Details.
  • Wenn die Batterie-Backup schwach wird, "zwitschert" (Signalton) der Alarm etwa einmal pro Minute (die Warnung bei niedriger Batterie). Sie sollten die Batterie sofort austauschen, um Ihren Schutz aufrechtzuerhalten.

Dieser Alarm benötigt Wechselstrom oder Batteriestrom, um zu funktionieren. Wenn der Wechselstrom ausfällt und die Batterie leer oder fehlt, kann der Alarm nicht funktionieren.


Sprühen Sie KEINE Reinigungs- oder Insektensprays direkt auf oder in die Nähe des Alarms. Übermalen Sie den Alarm NICHT. Dies kann den Alarm dauerhaft beschädigen.

AUSWAHL EINER ERSATZBATTERIE

Ihr Alarm benötigt eine handelsübliche 9V Alkaline-Batterie. Folgende Batterien sind als Ersatz akzeptabel: Duracell #MN1604, (Ultra) #MX1604; Eveready (Energizer) #522. Diese Batterien sind in vielen örtlichen Einzelhandelsgeschäften erhältlich.

  • Verwenden Sie immer genau die Batterien, die in diesem Benutzerhandbuch angegeben sind. Verwenden Sie KEINE wiederaufladbaren Batterien. Reinigen Sie die Batteriekontakte und die des Geräts vor der Batterieinstallation. Legen Sie die Batterien richtig polungsrichtig ein (+ und -).
  • Entsorgen oder recyceln Sie verbrauchte Batterien ordnungsgemäß gemäß den örtlichen Vorschriften. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfallwirtschaftsbehörde oder Recyclingorganisation, um eine Elektronik-Recyclinganlage in Ihrer Nähe zu finden. ENTFERNEN SIE BATTERIEN NICHT IM FEUER. BATTERIEN KÖNNEN EXPLODIEREN ODER AUSLAUFEN.

  • Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Falls eine Batterie verschluckt wird, wenden Sie sich sofort an Ihre Giftnotrufzentrale, Ihren Arzt oder die National Battery Ingestion hotline unter 202-625-3333, da ernsthafte Verletzungen auftreten können.


Die tatsächliche Batterielebensdauer hängt vom Alarm und der Umgebung ab, in der er installiert ist. Alle oben genannten Batterien sind akzeptable Ersatzbatterien für dieses Gerät. Unabhängig von der vom Hersteller angegebenen Batterielebensdauer MÜSSEN Sie die Batterie sofort ersetzen, sobald das Gerät zu "zwitschern" (Signalton) beginnt (die "Warnung bei niedriger Batterie").

WAS SIE ÜBER CO WISSEN MÜSSEN

WAS IST CO?

CO ist ein unsichtbares, geruchloses und geschmackloses Gas, das entsteht, wenn fossile Brennstoffe unvollständig verbrennen oder Hitze (normalerweise Feuer) ausgesetzt sind. Elektrogeräte erzeugen typischerweise kein CO.

Zu diesen Brennstoffen gehören: Holz, Kohle, Holzkohle, Öl, Erdgas, Benzin, Kerosin und Propan.

Häufige Haushaltsgeräte sind oft CO-Quellen. Wenn sie nicht ordnungsgemäß gewartet, unzureichend belüftet sind oder Fehlfunktionen aufweisen, können die CO-Werte schnell ansteigen. CO ist eine echte Gefahr, da Häuser heute energieeffizienter sind. "Luftdichte" (Luftdichte) Häuser mit zusätzlicher Isolierung, abgedichteten Fenstern und anderen Witterungsschutzmaßnahmen können CO im Inneren "einschließen" (einschließen).

SYMPTOME EINER CO-VERGIFTUNG

Diese Symptome stehen im Zusammenhang mit einer CO-VERGIFTUNG und sollten mit ALLEN Haushaltsmitgliedern besprochen werden.

Leichte Exposition: Leichte Kopfschmerzen, Übelkeit, Erbrechen, Müdigkeit ("grippeähnliche" (grippeähnliche) Symptome).

Mittlere Exposition: Pochende Kopfschmerzen, Benommenheit, Verwirrung, schneller Herzschlag.

Extreme Exposition: Krämpfe, Bewusstlosigkeit, Herz- und Lungenversagen. Exposition gegenüber Kohlenmonoxid kann Hirnschäden, Tod verursachen.


Einige Personen reagieren empfindlicher auf CO als andere, darunter Menschen mit Herz- oder Atemwegsproblemen, Säuglinge, ungeborene Babys, schwangere Mütter oder ältere Menschen können schneller und schwerwiegender von CO betroffen sein. Angehörige sensibler Bevölkerungsgruppen sollten ihren Arzt um Rat bezüglich zusätzlicher Vorsichtsmaßnahmen konsultieren.

DIE CO-QUELLE NACH EINEM ALARM FINDEN

Kohlenmonoxid ist ein geruchloses, unsichtbares Gas, was es oft schwierig macht, die CO-Quelle nach einem Alarm zu lokalisieren. Dies sind einige der Faktoren, die die Lokalisierung von CO-Quellen erschweren können:

  • Haus gut belüftet, bevor der Ermittler eintrifft.
  • Problem verursacht durch "Rückstau" (Rückstau).
  • Vorübergehendes CO-Problem, verursacht durch besondere Umstände.

Da sich CO möglicherweise bis zur Ankunft eines Ermittlers verflüchtigt, kann es schwierig sein, die CO-Quelle zu lokalisieren. BRK Brands, Inc. ist nicht verpflichtet, für Kohlenmonoxid-Untersuchungen oder Serviceeinsätze aufzukommen.

POTENZIELLE CO-QUELLEN IM HAUS

Brennstoffbetriebene Geräte wie: tragbare Heizung, Gas- oder Holzkamin, Gasherd oder Kochfeld, Gaswäschetrockner.

Beschädigte oder unzureichende Entlüftung: korrodiertes oder getrenntes Warmwasserbereiter-Entlüftungsrohr, undichtes Schornsteinrohr oder Abzugsrohr, oder gerissener Wärmetauscher, blockierte oder verstopfte Schornsteinöffnung.

Unsachgemäße Verwendung von Gerät/Vorrichtung: Betrieb eines Grillgeräts oder Fahrzeugs in einem geschlossenen Bereich (wie einer Garage oder einem überdachten Balkon).

Vorübergehende CO-Probleme: "Vorübergehende" (Vorübergehende) oder immer wiederkehrende CO-Probleme können durch Außenbedingungen und andere besondere Umstände verursacht werden.

Die folgenden Bedingungen können zu vorübergehenden CO-Situationen führen:

  1. Übermäßiges Austreten oder Rückstau von Abgasen von Brennstoffgeräten, verursacht durch Außenbedingungen wie:
    • Windrichtung und/oder -geschwindigkeit, einschließlich starker, böiger Winde. Schwere Luft in den Entlüftungsrohren (kalte/feuchte Luft mit längeren Zeiträumen zwischen den Zyklen).
    • Negativer Druckunterschied durch den Einsatz von Abluftventilatoren.
    • Mehrere Geräte laufen gleichzeitig und konkurrieren um begrenzte Frischluft.
    • Locker vibrierende Entlüftungsrohranschlüsse von Wäschetrocknern, Öfen oder Warmwasserbereitern.
    • Hindernisse in oder unkonventionelle Entlüftungsrohrkonstruktionen, die die oben genannten Situationen verstärken können.
  2. Verlängerter Betrieb von nicht entlüfteten Brennstoffgeräten (Herd, Backofen, Kamin).
  3. Temperaturinversionen, die Abgase bodennah einschließen können.
  4. Auto im Leerlauf in einer offenen oder geschlossenen angeschlossenen Garage oder in der Nähe eines Hauses.

Diese Bedingungen sind gefährlich, da sie Abgase in Ihrem Haus einschließen können. Da diese Bedingungen kommen und gehen können, sind sie auch schwer während einer CO-Untersuchung zu reproduzieren.

WIE KANN ICH MEINE FAMILIE VOR EINER CO-VERGIFTUNG SCHÜTZEN?

Ein Gas-/CO-Melder ist ein hervorragendes Schutzmittel. Er überwacht die Luft und schlägt laut Alarm, bevor Kohlenmonoxidwerte für durchschnittliche, gesunde Erwachsene bedrohlich werden.

Ein Gas-/CO-Melder ist kein Ersatz für die ordnungsgemäße Wartung von Haushaltsgeräten.

Um CO-Probleme zu verhindern und das Risiko einer CO-Vergiftung zu reduzieren:

  • Schornsteine und Abzüge jährlich reinigen. Halten Sie sie frei von Schmutz, Blättern und Nestern für eine ordnungsgemäße Luftzirkulation. Lassen Sie außerdem einen Fachmann auf Rost und Korrosion, Risse oder Trennungen prüfen. Diese Bedingungen können eine ordnungsgemäße Luftbewegung verhindern und einen Rückstau verursachen. Niemals einen Schornstein auf eine Weise "abdecken" (abdecken) oder verschließen, die den Luftstrom blockieren würde.
  • Alle brennstoffbetriebenen Geräte jährlich prüfen und warten. Viele lokale Gas- oder Ölversorgungsunternehmen und HLK-Firmen bieten Geräteinspektionen gegen eine geringe Gebühr an.
  • Führen Sie regelmäßige Sichtprüfungen aller brennstoffbetriebenen Geräte durch. Überprüfen Sie die Geräte auf übermäßigen Rost und Ablagerungen. Überprüfen Sie auch die Flamme am Brenner und an den Zündflammen. Die Flamme sollte blau sein. Eine gelbe Flamme bedeutet, dass der Brennstoff nicht vollständig verbrennt und CO vorhanden sein kann. Halten Sie die Gebläsetür am Ofen geschlossen. Verwenden Sie Entlüftungen oder Ventilatoren, wenn diese an allen brennstoffbetriebenen Geräten vorhanden sind. Stellen Sie sicher, dass die Geräte nach außen entlüftet werden. Grillen Sie nicht in Innenräumen, in Garagen oder auf überdachten Veranden.
  • Überprüfen Sie den Abgasrückfluss von CO-Quellen. Überprüfen Sie die Zugklappe an einem betriebenen Ofen auf Rückstau. Suchen Sie nach Rissen an Wärmetauschern von Öfen.
  • Überprüfen Sie das Haus oder die Garage auf der anderen Seite einer gemeinsamen Wand.
  • Halten Sie Fenster und Türen leicht geöffnet. Wenn Sie vermuten, dass CO in Ihr Haus entweicht, öffnen Sie ein Fenster oder eine Tür. Das Öffnen von Fenstern und Türen kann die CO-Werte erheblich senken.

Machen Sie sich außerdem mit allen beigefügten Materialien vertraut. Lesen Sie dieses Handbuch vollständig durch und stellen Sie sicher, dass Sie verstehen, was zu tun ist, wenn Ihr Gas-/CO-Melder Alarm schlägt.

REGULATORISCHE INFORMATIONEN FÜR EXPLOSIONSFÄHIGE GAS-/CO-MELDER

REGULATORISCHE INFORMATIONEN FÜR CO-MELDER

UNDERWRITERS LABORATORIES INC. UL2034

WELCHE CO-WERTE LÖSEN EINEN ALARM AUS?

Der Underwriters Laboratories Inc. Standard UL2034 verlangt, dass CO-Melder für Wohngebäude Alarm schlagen, wenn sie den unten beschriebenen CO-Werten und Expositionszeiten ausgesetzt sind. Diese werden in Teilen pro Million (ppm) CO über die Zeit (in Minuten) gemessen.

UL2034 Erforderliche Alarmpunkte*:

  • Wenn der Melder 400 ppm CO ausgesetzt ist, MUSS ER ZWISCHEN 4 und 15 MINUTEN ALARM SCHLAGEN.
  • Wenn der Melder 150 ppm CO ausgesetzt ist, MUSS ER ZWISCHEN 10 und 50 MINUTEN ALARM SCHLAGEN.
  • Wenn der Melder 70 ppm CO ausgesetzt ist, MUSS ER ZWISCHEN 60 und 240 MINUTEN ALARM SCHLAGEN. Ungefähr 10 % COHb-Exposition bei Werten von 10 % bis 95 % relativer Luftfeuchtigkeit (RH).

Das Gerät ist so konzipiert, dass es bei einer konstanten Konzentration von 30 ppm über 30 Tage keinen Alarm auslöst.


CO-Melder sind so konzipiert, dass sie Alarm schlagen, bevor eine unmittelbare Lebensgefahr besteht. Da Sie CO weder sehen noch riechen können, gehen Sie niemals davon aus, dass es nicht vorhanden ist.

  • Eine Exposition von 100 ppm CO für 20 Minuten beeinträchtigt durchschnittliche, gesunde Erwachsene möglicherweise nicht, aber nach 4 Stunden kann dieselbe Konzentration Kopfschmerzen verursachen.
  • Eine Exposition von 400 ppm CO kann bei durchschnittlichen, gesunden Erwachsenen nach 35 Minuten Kopfschmerzen verursachen, aber nach 2 Stunden zum Tod führen.


Dieser CO-Melder misst die CO-Exposition über die Zeit. Er schlägt Alarm, wenn die CO-Werte in kurzer Zeit extrem hoch sind oder wenn die CO-Werte über einen längeren Zeitraum ein bestimmtes Minimum erreichen. Der CO-Melder löst im Allgemeinen Alarm aus, bevor bei durchschnittlichen, gesunden Erwachsenen Symptome auftreten.
Warum ist das wichtig? Weil Sie vor einem potenziellen CO-Problem gewarnt werden müssen, während Sie noch rechtzeitig reagieren können. In vielen gemeldeten Fällen von CO-Exposition sind die Opfer möglicherweise bewusst, dass sie sich nicht wohlfühlen, werden aber desorientiert und können nicht mehr ausreichend reagieren, um das Gebäude zu verlassen oder Hilfe zu holen. Auch kleine Kinder und Haustiere können zuerst betroffen sein. Der durchschnittliche gesunde Erwachsene spürt möglicherweise keine Symptome, wenn der CO-Melder Alarm schlägt. Personen mit Herz- oder Atemwegsproblemen, Säuglinge, ungeborene Babys, schwangere Mütter oder ältere Menschen können jedoch schneller und schwerwiegender von CO betroffen sein. Wenn Sie auch nur milde Symptome einer CO-Vergiftung verspüren, suchen Sie sofort Ihren Arzt auf!

Standards: Underwriters Laboratories Inc. Einzel- und Mehrfachstation-Kohlenmonoxidmelder UL2034.

Gemäß Underwriters Laboratories Inc. UL2034, Abschnitt 1-1.2: "Carbon monoxide alarms covered by these requirements are intended to respond to the presence of carbon monoxide from sources such as, but not limited to, exhaust from internal-combustion engines, abnormal operation of fuel-fired appliances, and fireplaces. CO Alarms are intended to alarm at carbon monoxide levels below those that could cause a loss of ability to react to the dangers of Carbon Monoxide exposure." (Kohlenmonoxidmelder, die diesen Anforderungen unterliegen, sind dazu bestimmt, auf das Vorhandensein von Kohlenmonoxid aus Quellen wie, aber nicht beschränkt auf, Abgase von Verbrennungsmotoren, anormalen Betrieb von brennstoffbetriebenen Geräten und Kaminen zu reagieren. CO-Melder sollen bei Kohlenmonoxidwerten Alarm schlagen, die unterhalb derer liegen, die zu einem Verlust der Reaktionsfähigkeit auf die Gefahren einer Kohlenmonoxidexposition führen könnten.) Dieser CO-Melder überwacht die Luft am Melder und ist so konzipiert, dass er Alarm schlägt, bevor die CO-Werte lebensbedrohlich werden. Dies gibt Ihnen wertvolle Zeit, das Haus zu verlassen und das Problem zu beheben. Dies ist nur möglich, wenn die Melder wie in diesem Handbuch beschrieben platziert, installiert und gewartet werden.

Gaserkennung bei typischen Temperatur- und Feuchtigkeitsbereichen: Der CO-Melder ist typischerweise nicht darauf ausgelegt, CO-Werte unter 30 ppm zu erkennen. UL testete die Beständigkeit gegen Fehlalarme bei Methan (500 ppm), Butan (300 ppm), Heptan (500 ppm), Ethylacetat (200 ppm), Isopropylalkohol (200 ppm) und Kohlendioxid (5000 ppm). Die Werte messen Gas- und Dampfkonzentrationen in Teilen pro Million.

Akustischer Alarm: Mindestens 85 dB in 10 Fuß (3 Metern) Entfernung.

REGULATORISCHE INFORMATIONEN FÜR EXPLOSIONSFÄHIGE GASMELDER

Standards: Underwriters Laboratories Inc. UL1484.

Gemäß Underwriters Laboratories Inc. UL1484 erfüllt dieses Gerät die Alarmreaktionszeit für Gas wie folgt: Dieses Gerät muss Alarm schlagen, bevor 25 % der unteren Explosionsgrenze (UEG) von Erdgas oder Propan erkannt werden. In allen Fällen erkennt das Gerät Gas vorrangig gegenüber Kohlenmonoxid. Wenn das Gerät CO erkennt und dann eine Gasmenge, die einen Alarm auslösen würde, erkennt, hört das Gerät auf, wegen CO zu alarmieren, und beginnt, wegen Gas zu alarmieren.

ALLGEMEINE EINSCHRÄNKUNGEN VON EXPLOSIONSFÄHIGEN GAS-/CO-MELDER

Dieser Gas-/CO-Melder ist für den privaten Gebrauch bestimmt. Er ist nicht für den Einsatz in industriellen Anwendungen vorgesehen, wo die Anforderungen der Occupational Safety and Health Administration (OSHA) für Kohlenmonoxidmelder erfüllt werden müssen. Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, hörgeschädigte Bewohner zu warnen.

Gas-/CO-Melder wecken möglicherweise nicht alle Personen. Wenn Kinder oder andere Personen nicht ohne Weiteres durch den Ton des Gas-/CO-Melders geweckt werden, oder wenn Säuglinge oder Familienmitglieder mit Mobilitätseinschränkungen vorhanden sind, stellen Sie sicher, dass jemand beauftragt wird, ihnen im Notfall zu helfen.

Dieser Gas-/CO-Melder erkennt kein Gas oder CO, das die Sensoren nicht erreicht. Er erkennt Gas oder CO nur am Sensor. Gas oder CO können in anderen Bereichen vorhanden sein. Türen oder andere Hindernisse können die Geschwindigkeit beeinflussen, mit der CO oder Gas die Sensoren erreicht.

Gas-/CO-Melder werden möglicherweise nicht gehört. Die Lautstärke des Alarmhorns erfüllt oder übertrifft die aktuellen UL-Standards von 85 dB in 10 Fuß (3 Metern) Entfernung. Wenn der Gas-/CO-Melder jedoch außerhalb des Schlafzimmers installiert ist, weckt er möglicherweise keinen tief Schlafenden oder jemanden, der kürzlich Drogen konsumiert oder alkoholische Getränke getrunken hat. Dies gilt insbesondere, wenn die Tür geschlossen oder nur teilweise geöffnet ist. Selbst wache Personen hören das Alarmhorn möglicherweise nicht, wenn der Ton durch Entfernung oder geschlossene Türen blockiert wird. Geräusche von Verkehr, Stereoanlage, Radio, Fernseher, Klimaanlage oder anderen Geräten können wache Personen ebenfalls daran hindern, das Alarmhorn zu hören. Dieser Gas-/CO-Melder ist nicht für hörgeschädigte Personen bestimmt.

Dieser Gas-/CO-Melder ist kein Ersatz für eine Lebensversicherung. Obwohl dieser Gas-/CO-Melder vor steigenden CO-Werten oder dem Vorhandensein von Gas warnt, garantiert oder impliziert BRK Brands, Inc. in keiner Weise, dass sie Leben schützen werden. Hausbesitzer und Mieter müssen ihr Leben weiterhin versichern.

Dieser Gas-/CO-Melder ist nicht narrensicher. Wie alle anderen elektronischen Geräte hat dieser Gas-/CO-Melder Einschränkungen. Er kann nur Gas oder CO erkennen, das die Sensoren erreicht. Er gibt möglicherweise keine Frühwarnung, wenn sich die Quelle von Gas oder CO in einem abgelegenen Teil des Hauses, abseits des Alarmgeräts, befindet.

Dieser Gas-/CO-Melder hat eine begrenzte Lebensdauer. Obwohl dieser Gas-/CO-Melder und all seine Teile viele strenge Tests bestanden haben und so zuverlässig wie möglich konzipiert sind, könnte jedes dieser Teile jederzeit ausfallen. Daher müssen Sie dieses Gerät wöchentlich testen. Das Gerät sollte sofort ersetzt werden, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert.

FEHLERBEHEBUNGSANLEITUNG

Wenn Ihr Melder dies tut... Es bedeutet... Sie sollten...
Grüne Leuchte ist AUS. Das Gerät löst keinen Alarm aus, wenn Sie die Taste "Test/Silence" (Testen/Stummschalten) drücken. Das Gerät erhält möglicherweise keinen Strom. Überprüfen Sie die Wechselstromversorgung. Stellen Sie sicher, dass eine neue 9V-Batterie zur Stromversorgung der Batterie-Pufferung eingelegt ist.
Grüne Leuchte blinkt EIN, einmal pro Minute (Horn ist still). Melder erhält keinen Wechselstrom. Gerät arbeitet mit Batterie-Pufferung. Überprüfen Sie die Wechselstromversorgung.
Das Horn "zwitschert" (zwitschert) einmal pro Minute. Warnung bei schwacher Batterie. Batterie ist schwach oder fehlt. Ersetzen Sie die Batterie. Vermeiden Sie Unterbrechungen der Wechselstromversorgung.
Einmal pro Minute ertönt der Alarm 3 "Zwitscherer" (Zwitscherer), und die grüne Leuchte blinkt dreimal. FEHLFUNKTIONSSIGNAL. Basierend auf seiner Selbsttest-Diagnose hat das Gerät eine Fehlfunktion erkannt. Das Gerät muss ersetzt werden. Geräte unter Garantie sollten zur Ersatzlieferung an den Hersteller zurückgesandt werden. Siehe "Limited Warranty" (Eingeschränkte Garantie) für Details.
Die Leuchte blinkt (Grün) und das Horn ertönt 5 "Zwitscherer" (Zwitscherer) jede Minute. ENDE-DER-LEBENSDAUER-SIGNAL. Melder muss ersetzt werden. Ersetzen Sie den Melder sofort.
Das Horn ertönt ständig ohne Muster und kann nicht stummgeschaltet werden. Gerätefehlfunktion. Gerät muss ersetzt werden. Geräte unter Garantie sollten zur Ersatzlieferung an den Hersteller zurückgesandt werden. Siehe "Limited Warranty" (Eingeschränkte Garantie) für Details.
Der Melder geht wieder in Alarm, nachdem Sie die Taste "Test/Silence" (Testen/Stummschalten) gedrückt haben, um einen Alarm stummzuschalten. Gas- und/oder CO-Werte sind immer noch potenziell gefährlich. Siehe "If Your Gas/CO Alarm Sounds" (Wenn Ihr Gas-/CO-Melder Alarm schlägt) für Details zur Reaktion auf einen Alarm. Wenn sich jemand unwohl fühlt, EVAKUIEREN Sie Ihr Zuhause sofort und rufen Sie 911 an.
Melder schlägt häufig Alarm, obwohl bei einer Untersuchung keine hohen Gas- oder CO-Werte festgestellt wurden. Melder schlägt häufig Alarm, obwohl bei einer Untersuchung keine hohen Gas- oder CO-Werte festgestellt wurden. Verlegen Sie Ihren Melder. Wenn häufige Alarme anhalten, lassen Sie das Haus erneut auf mögliche Probleme überprüfen. Möglicherweise liegt ein intermittierendes Gas- oder CO-Problem vor.

*Für eine Liste der akzeptablen Ersatzbatterien siehe "Regular Maintenance" (Regelmäßige Wartung).

Wenn Sie Fragen haben, die durch das Lesen dieses Handbuchs nicht beantwortet werden können, rufen Sie den Kundendienst an: 1-800-323-9005.

BEGRENZTE GARANTIE

BRK Brands, Inc., ("BRK"), der Hersteller von Produkten der Marken First Alert® und BRK®, garantiert, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von zehn Jahren ab dem Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.

So erhalten Sie Garantieleistungen
Service:
Wenn Serviceleistungen erforderlich sind, senden Sie das Produkt nicht an Ihren Händler zurück. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, kontaktieren Sie die Abteilung für Verbraucherangelegenheiten unter 1-800-323-9005. Um uns bei der Bearbeitung Ihres Anliegens zu helfen, halten Sie bitte die Modellnummer und das Kaufdatum bereit, wenn Sie anrufen.

Für Garantieleistungen senden Sie das Produkt an:
BRK Brands, Inc., 1301 Joe Battle, El Paso, TX 79936

Batterie: BRK Brands, Inc. gibt keine ausdrückliche oder stillschweigende, schriftliche oder mündliche Garantie, einschließlich der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck, in Bezug auf die Batterie.

Besuchen Sie www.firstalert.com für weitere Informationen.

Alarm 5 Jahre nach der Installation ersetzen.

Der Alarm gibt etwa 5 Jahre nach der Installation ein akustisches Ende-der-Lebensdauer-Signal ab, um Sie an den Austausch des Geräts zu erinnern.

Das Ende-der-Lebensdauer-Signal kann für bis zu 2 Tage stummgeschaltet werden. Ziehen Sie den Alarm nicht ab und entfernen Sie die Batterien nicht, bevor Sie einen Ersatz erhalten.

Gedruckt in Mexiko
M08-0123-013 K1 5/16

ENTSPRICHT UL STD 1484 und UL STD 2034

© 2016 BRK Brands, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Vertrieben durch BRK Brands, Inc. • First Alert® ist eine eingetragene Marke von The First Alert Trust 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122 Verbraucherangelegenheiten: (800) 323-9005 • www.firstalert.comwww.brkelectronics.com

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

First Alert GC01 - Steckdosen-Warnmelder für brennbare Gase und Kohlenmonoxid – Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis