First Alert GC01 - Manual del Alarma de Gas Explosivo y Monóxido de Carbono Enchufable

Contenidos


POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE.

Este manual del usuario contiene información importante sobre el funcionamiento de su Alarma de Humo. Si está instalando esta Alarma de Humo para que la utilicen otras personas, debe dejar este manual, o una copia del mismo, al usuario final.

INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD

  • Los avisos de Peligro, Advertencia y Precaución le alertan sobre instrucciones de funcionamiento importantes o situaciones potencialmente peligrosas. Preste especial atención a estos elementos.

  • Esta combinación de Alarma de Gas Explosivo/Monóxido de Carbono tiene dos alarmas separadas. La Alarma de CO no está diseñada para detectar incendios ni ningún otro gas. Solo indicará la presencia de gas de monóxido de carbono en el sensor. El gas de monóxido de carbono puede estar presente en otras áreas. La Alarma de Gas Explosivo solo indicará la presencia de gas explosivo que llegue al sensor. La Alarma de Gas Explosivo no está diseñada para detectar humo, calor o llamas.
  • No se pare demasiado cerca de la unidad cuando suene la alarma. Es fuerte para despertarle en caso de emergencia. La exposición a la bocina a corta distancia puede dañar su audición.
  • No pinte sobre la unidad. La pintura puede obstruir las aberturas de las cámaras de detección e impedir que la unidad funcione correctamente.

  • Esta unidad debe ser alimentada por un circuito de 24 horas. Asegúrese de que el circuito no pueda ser apagado por un interruptor, regulador de intensidad o interruptor de circuito de falla a tierra. Si no conecta esta unidad a un circuito de 24 horas, es posible que no pueda proporcionar una protección constante.
  • Esta Alarma debe tener alimentación de CA o de batería para funcionar. Si la alimentación de CA falla y la batería está descargada o falta, la alarma no puede funcionar.
  • La Alarma comprobará la presencia de gas explosivo en el sensor con menos frecuencia cuando se alimente con la batería de reserva. El gas explosivo podría estar presente durante el período entre comprobaciones sin que se active la alarma, especialmente durante una condición que provoque una acumulación rápida de gas explosivo.
  • Pruebe la Alarma una vez a la semana. Si la Alarma alguna vez no se prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar inmediatamente! Si la Alarma no funciona correctamente, no puede alertarle de un problema.
  • Esta combinación de Alarma de Monóxido de Carbono y Gas Explosivo está destinada para uso residencial y no es adecuada para su uso en lugares peligrosos como se define en el Código Eléctrico Nacional.
  • Este producto está diseñado para su uso en lugares interiores ordinarios de unidades de vivienda familiar. No está diseñado para medir los niveles de CO en cumplimiento con los estándares comerciales o industriales de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA). Las personas con condiciones médicas que puedan hacerlos más sensibles al monóxido de carbono pueden considerar el uso de dispositivos de advertencia que proporcionen señales audibles y visuales para concentraciones de monóxido de carbono por debajo de 30 ppm. Para obtener información adicional sobre el monóxido de carbono y su condición médica, consulte a su médico.

INSTALACIÓN

DÓNDE INSTALAR ESTA ALARMA

Para las Alarmas de Gas, el montaje depende del tipo de gas explosivo que pretenda detectar.

El Gas Natural (metano) se suministra normalmente a través de una línea de servicio principal conectada a su casa. Si no vive en una zona rural, es probable que sea usuario de gas natural. El gas natural es un combustible fósil que consiste principalmente en metano. El metano es mucho más ligero que el aire y se elevará rápidamente en el aire. Si usted es usuario de gas natural, la Alarma debe montarse entre 6 y 12 pulgadas (152 mm y 305 mm) de distancia del techo (utilizando la función de cable) para asegurar la primera oportunidad de detectar una fuga.

El propano se suministra normalmente a los hogares por camión de reparto en forma líquida y se almacena cerca de la casa en tanques de propano. El propano es utilizado por los hogares en las zonas rurales que no tienen servicio de gas natural. Dado que el propano es el Gas Licuado de Petróleo (GLP) más utilizado, propano y GLP se utilizan a menudo como sinónimos. A diferencia del gas natural, el propano es más pesado que el aire y se acumulará en los niveles más bajos. Si usted es usuario de propano, la Alarma debe montarse cerca del suelo (utilizando la función de enchufe directo) para asegurar la primera oportunidad de detectar una fuga.

Tanto el propano como el gas natural son incoloros e inodoros. Por razones de seguridad, se añade un odorizante (Mercaptano) para que cualquier fuga pueda ser detectada por el olfato. El umbral de detección común para oler los gases es de alrededor del 20% del Límite Inferior de Explosión (LEL). Esto puede variar mucho dependiendo del sentido del olfato de los individuos y del tiempo que hayan estado expuestos a él. El LEL de cada uno de estos gases define el rango inferior de inflamabilidad del gas. Su Alarma está calibrada para sonar antes del 25% del LEL de cualquier gas detectado.

Por lo tanto, es posible que huela el gas antes de que se active la Alarma. Si no está seguro de qué gas utiliza su casa, póngase en contacto con su compañía de servicios públicos.

Para las Alarmas de CO, la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA) recomienda que una Alarma de CO se ubique en el centro, fuera de cada área de dormitorio separada, en las inmediaciones de los dormitorios. Para mayor protección, instale Alarmas de CO adicionales en cada dormitorio separado y en cada nivel de su casa.

En general, instale combinaciones de Alarmas de Gas Explosivo y Monóxido de Carbono:

  • DONDE PUEDA ESCUCHAR LA ALARMA DESDE TODAS LAS ÁREAS PARA DORMIR
  • En o cerca de los dormitorios y las salas de estar o donde sospeche que es probable que haya una exposición al gas o al CO.
  • En cada nivel de una casa de varios niveles.


Una ubicación incorrecta puede afectar a los componentes electrónicos sensibles de esta Alarma. Consulte "Dónde no debe instalarse esta Alarma".

Ubicación recomendada

Ubicación recomendada

Consulte "Cómo evitar los espacios de aire muerto" para obtener más información.

NOTA: Para cualquier ubicación, asegúrese de que ninguna puerta u otra obstrucción impida que el monóxido de carbono o el gas lleguen a la Alarma.


Esta unidad debe recibir energía eléctrica continua. (La batería está destinada únicamente a la copia de seguridad de emergencia). Elija una toma de corriente donde no pueda ser desenchufada o apagada accidentalmente por los niños. Mantenga a los niños pequeños alejados de la unidad. Enséñeles a no jugar con ella ni a desenchufarla. Explique lo que significan las alarmas.

DÓNDE NO DEBE INSTALARSE ESTA ALARMA

Para evitar causar daños a la unidad, proporcionar una protección óptima y evitar alarmas innecesarias, NO coloque esta Alarma:

  • En garajes, cocinas, espacios de arrastre y áticos sin terminar. Evite las zonas extremadamente polvorientas, sucias o grasientas. La instalación en estas áreas podría provocar alarmas molestas, puede exponer el sensor a sustancias que podrían dañarlo o contaminarlo, o la Alarma puede no ser escuchada por personas en otras áreas de la casa, especialmente si están durmiendo.
  • En el garaje, el escape de los vehículos puede contener algo de monóxido de carbono. Estos niveles son más altos cuando el motor se arranca por primera vez. A las pocas horas de arrancar un vehículo y sacarlo del garaje, los niveles presentes con el tiempo pueden activar la Alarma y convertirse en una molestia.
  • En la cocina, algunos aparatos de gas pueden emitir una breve ráfaga de CO o gas al arrancar. Esto es normal. Si su Alarma de Gas Explosivo/CO está instalada demasiado cerca de estos aparatos, puede alarmar a menudo y convertirse en una molestia.
  • Mantenga las unidades al menos a 20 pies (6 metros) de las fuentes de partículas de combustión (estufa, horno, calentador de agua, calentador de espacio) si es posible. En áreas donde una distancia de 20 pies (6 m) no es posible - en casas modulares, móviles o más pequeñas, por ejemplo - se recomienda que la Alarma se coloque lo más lejos posible de estas fuentes de quema de combustible. Las recomendaciones de colocación están destinadas a mantener estas Alarmas a una distancia razonable de una fuente de quema de combustible, y así reducir las alarmas "no deseadas". Las alarmas no deseadas pueden ocurrir si una Alarma se coloca directamente al lado de una fuente de quema de combustible. Ventile estas áreas tanto como sea posible. Si debe instalar la Alarma cerca de un aparato de cocina o calefacción, instálela al menos a 5 pies (1,5 metros) del aparato.
  • En áreas extremadamente húmedas. Esta Alarma debe estar al menos a 10 pies (3 metros) de una ducha, sauna, humidificador, vaporizador, lavavajillas, lavandería, cuarto de servicio u otra fuente de alta humedad.
  • Bajo la luz directa del sol.
  • En aire turbulento, como cerca de ventiladores de techo o ventanas abiertas. El aire que sopla puede impedir que el CO o el gas lleguen a los sensores.
  • En áreas donde la temperatura es más fría que 40˚ F (4.4˚ C) o más caliente que 100˚ F (37.8˚ C). Estas áreas incluyen espacios de arrastre sin aire acondicionado, áticos sin terminar, techos sin aislar o mal aislados, porches y garajes.
  • A menos de 12 pulgadas (305 mm) de las luces fluorescentes. El "ruido" eléctrico puede interferir con el sensor.
  • En espacios de "aire muerto". Consulte "Cómo evitar los espacios de aire muerto".

CÓMO EVITAR LOS ESPACIOS DE AIRE MUERTO

Los espacios de "aire muerto" pueden impedir que el gas llegue a la Alarma. Para evitar los espacios de aire muerto, siga las recomendaciones de instalación que se indican a continuación.

En los techos, instale las Alarmas lo más cerca posible del centro del techo. Si esto no es posible, instale la Alarma al menos a 4 pulgadas (102 mm) de la pared o la esquina.

Para el montaje en la pared, el borde superior de las Alarmas debe colocarse entre 6 pulgadas (152 mm) y 12 pulgadas (305 mm) de la línea pared/techo.

En un techo a dos aguas, a dos aguas o de catedral, instale la Alarma a menos de 3 pies (0,9 metros) de la parte superior del techo, medido horizontalmente.

ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN

Dado que el CO generalmente se mezcla bien con el aire, el montaje de la Alarma dependerá del tipo de gas explosivo que pretenda detectar. Si no está seguro de qué tipo de gas está utilizando en su casa, lea sobre el gas natural y el propano en "Dónde instalar esta Alarma".

  • Asegúrese de que la alarma no esté recibiendo energía excesivamente ruidosa. Ejemplos de energía ruidosa podrían ser los principales electrodomésticos en el mismo circuito, la energía de un generador o energía solar, el regulador de luz en el mismo circuito o montado cerca de la iluminación fluorescente. La energía excesivamente ruidosa puede causar daños a su Alarma.

Encuentre el par de etiquetas autoadhesivas incluidas con esta Alarma de Gas/CO.

  • En cada etiqueta escriba el número de teléfono de su persona de respuesta a emergencias (como 911) y un técnico de electrodomésticos cualificado.
  • Coloque una etiqueta cerca de la Alarma de Gas/CO, y la otra etiqueta en el lugar de "aire fresco" al que planea ir si suena la alarma.

CÓMO INSTALAR ESTA ALARMA DE GAS/CO


Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.

Herramientas que necesitará: Destornillador, taladro.

  1. Determine la mejor ubicación para su Alarma de Gas/CO.
  2. Su Alarma está equipada para ser montada como una unidad con cable (recomendada para la detección de gas natural), una unidad de enchufe directo (recomendada para la detección de gas propano). La unidad puede enchufarse directamente en una toma de corriente de la pared. Si sus tomas de corriente están montadas horizontalmente, consulte "Si la toma de corriente está montada horizontalmente (de lado)"
    Si el adaptador se saca de la unidad, la Alarma puede instalarse en lo alto de la pared, mientras que el adaptador se enchufa en una toma de corriente de la pared. El gas explosivo que utilice determinará si la Alarma debe instalarse en lo alto de la pared (opción de cable de CA) o en la parte baja de la pared (opción de enchufe directo).

ACTIVACIÓN DE LA BATERÍA DE RESERVA


Active la batería de reserva instalando la batería. La batería es sólo para la copia de seguridad y no está destinada a alimentar la Alarma durante un período prolongado de tiempo en ausencia de CA.

La Alarma encenderá brevemente la pantalla para indicar que la unidad está recibiendo energía.

ALARMA DE ENCHUFE DIRECTO EN UNA TOMA DE CORRIENTE (PARA LA DETECCIÓN DE PROPANO)


Esta Alarma puede enchufarse directamente en una toma de corriente de la pared situada cerca del suelo.
Esta es la configuración recomendada para la detección de propano.

  1. Elija una toma de corriente estándar de 120V AC SIN INTERRUPTOR.
  2. Enchufe la Alarma.

SI LA TOMA DE CORRIENTE ESTÁ MONTADA HORIZONTALMENTE (DE LADO)

Si va a utilizar su Alarma como un enchufe directo en una toma de corriente que está montada horizontalmente (de lado), es posible que desee girar el adaptador 90º, de la siguiente manera:

  1. Con la parte posterior de la unidad mirando hacia usted (las cuchillas de CA a su izquierda), coloque su pulgar izquierdo en la liberación del adaptador y agarre las cuchillas de CA con su mano derecha para liberar el lado izquierdo.
  2. Repita para la otra liberación del pulgar del adaptador lateral. Esto permitirá que el adaptador se deslice hacia fuera.
  3. Retire el adaptador.
  4. Gire el adaptador 90º y encájelo firmemente en su lugar.
  5. Enchufe la Alarma en la toma de corriente de CA.

ALARMA MONTADA EN LA PARED (PARA LA DETECCIÓN DE GAS NATURAL)


Consejos de instalación para los modelos con cable de alimentación: La opción de cable de alimentación proporciona más flexibilidad en las ubicaciones de montaje y permite que la Alarma se instale fácilmente a la altura de los ojos o por encima de ella.

NOTA: Si monta la Alarma en lo alto de una pared, asegúrese de que esté entre 6 y 12 pulgadas (152-305 mm) por debajo del techo. Si está más alto que esto, estará en un espacio de "aire muerto" y el monóxido de carbono o el gas natural pueden no llegar a los sensores.

NOTA: No cubra la Alarma con una cortina.

Para instalar para un montaje en la pared, tendrá que sacar el adaptador extraíble y el cable de alimentación, de la siguiente manera:

  1. Repita los pasos 1 a 3 como se describe anteriormente en "para girar el adaptador".
  2. Con el adaptador fuera, tire del cable de alimentación y desenvuélvalo.
  3. Inserte los tornillos proporcionados hasta que la cabeza esté aprox. a 1/8 de pulgada (3 mm) de la pared (si va a montar en una placa de yeso o paneles de yeso, taladre un agujero de 3/16 de pulgada (5 mm) y utilice el anclaje de plástico proporcionado). Utilice la plantilla de guía de montaje para localizar los agujeros como se muestra en el diagrama de abajo.
  4. Enganche la Alarma sobre el tornillo en el ojo de la cerradura en la parte posterior de la unidad.
  5. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de CA.

FIJACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN A UNA TOMA DE CORRIENTE


DESCONECTE LA CORRIENTE DE LA TOMA DE CORRIENTE PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS.

  1. Retire el tornillo de la placa de pared de la toma de corriente y mantenga la placa de pared en su posición.
  2. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared de forma que el agujero del tornillo se alinee con el agujero del tornillo de la placa de pared.
  3. Inserte el tornillo a través del agujero del tornillo del cable de alimentación y en el agujero del tornillo de la placa de pared.
  4. Apriete el tornillo en su lugar y restablezca la energía a la toma de corriente.

PRUEBE LA ALARMA

  1. Asegúrese de que la Alarma está recibiendo alimentación de CA. En condiciones normales de funcionamiento, la luz indicadora verde brillará continuamente. Si la luz indicadora de alimentación verde no se enciende, vuelva a comprobar las conexiones. Si las conexiones son correctas y la luz indicadora de alimentación verde sigue sin encenderse, la unidad debe ser reemplazada inmediatamente.
  2. Mantenga pulsado el botón de prueba hasta que suene la alarma. Escuchará la señal que indica la presencia de gas explosivo seguida de la señal de monóxido de carbono.
    Al probar la Alarma, pida a otra persona que compruebe que la Alarma se oye fácilmente desde las zonas de dormitorio. La unidad debe estar situada donde pueda despertarle si suena la alarma por la noche.

CÓMO FUNCIONA SU ALARMA

LA CUBIERTA DE SU ALARMA

Cubierta de la Alarma

  1. Botón de Prueba/Silencio ("Test/Silence Button"): Mantenga presionado para activar la prueba o para silenciar la alarma.
  2. Luz de ENCENDIDO (VERDE) ("POWER Light (GREEN)")
  3. Pantalla ("Display")
  4. (Detrás de la Cubierta) Alarma Bocina: Alarma audible de 85 dB para prueba, alarma y advertencia de mal funcionamiento de la unidad.
  5. Botón de Pantalla ("Display Button"): Presione para recordar el nivel de CO más alto registrado
  6. Compartimento de la Batería ("Battery Compartment")

SI SU ALARMA DE GAS/CO SUENA

QUÉ HACER SI SE DETECTA MONÓXIDO DE CARBONO


La activación de su Alarma de CO indica la presencia de monóxido de carbono (CO), que puede matarlo. En otras palabras, cuando su Alarma de CO suena, ¡no debe ignorarla!

SI LA ALARMA DE CO SUENA:

  1. Opere el botón de Prueba/Silencio ("Test/Silence button").
  2. Llame a sus servicios de emergencia, al departamento de bomberos o al 911.
  3. Inmediatamente trasládese a un lugar con aire fresco, al aire libre o cerca de una puerta o ventana abierta. Haga un conteo para verificar que todas las personas estén contabilizadas. No vuelva a entrar a las instalaciones ni se aleje de la puerta o ventana abierta hasta que haya llegado el personal de los servicios de emergencia, se hayan ventilado las instalaciones y su Alarma de CO permanezca en su condición normal.
  4. Después de seguir los pasos 1 a 3, si su Alarma de CO se reactiva dentro de un período de 24 horas, repita los pasos 1 a 3 y llame a un técnico de electrodomésticos calificado para que investigue las fuentes de CO de los equipos y electrodomésticos que queman combustible, e inspeccione el funcionamiento adecuado de este equipo. Si se identifican problemas durante esta inspección, haga que se repare el equipo de inmediato. Tenga en cuenta cualquier equipo de combustión que no haya sido inspeccionado por el técnico y consulte las instrucciones de los fabricantes o póngase en contacto directamente con los fabricantes para obtener más información sobre la seguridad del CO y este equipo. Asegúrese de que los vehículos de motor no estén funcionando, ni hayan estado funcionando, en un garaje adjunto o adyacente a la residencia.

QUÉ HACER SI SE DETECTA GAS EXPLOSIVO

Si escucha que la bocina de la alarma suena un pitido por segundo, se ha detectado gas. Se mostrará la palabra GAS. Evacue a todos del edificio.
  1. Salga de la casa inmediatamente, abriendo puertas y ventanas al salir.
  2. No use su teléfono ni sus electrodomésticos. No encienda ni apague ningún interruptor de luz. Cualquier chispa o llama podría encender el gas.
  3. Llame al 911 y a su compañía de gas desde un teléfono que esté lejos de su casa.
  4. No vuelva a entrar en el área hasta que se encuentre y corrija la fuente de la fuga.

  • Si la unidad se alarma y usted no está probando la unidad, le está advirtiendo de una situación potencialmente peligrosa que requiere su atención inmediata. NUNCA ignore ninguna alarma. Ignorar la alarma puede resultar en lesiones o la muerte.
  • Nunca desconecte la energía para silenciar una alarma no deseada. Desconectar la energía desactiva la Alarma. Esto eliminará su protección.


Las alarmas tienen varias limitaciones. Consulte "Limitaciones generales de las alarmas de gas explosivo/CO" para obtener más detalles.

USO DE LAS FUNCIONES DE SILENCIO


NUNCA desconecte la energía de su Alarma para silenciar la bocina; use la Función de Silencio ("Silence Feature"). ¡Desconectar la Alarma elimina su protección!

  • La Función de Silencio ("Silence Feature") está destinada a silenciar temporalmente la bocina mientras identifica y corrige el problema.
  • Para usar la Función de Silencio ("Silence Feature"), presione el botón de Prueba/Silencio ("Test/Silence button") hasta que la bocina esté en silencio.
  • Si se presiona el botón de Prueba/Silencio ("Test/Silence button") mientras la Alarma está en el modo de silencio, la alarma comenzará a sonar de nuevo.

Cuando la Alarma de GAS se silencia...

La Alarma permanecerá en silencio durante aproximadamente 2 minutos y luego volverá a su funcionamiento normal. Si el gas no se ha disipado dentro del período de silencio, la unidad volverá a la alarma.

Cuando la Alarma de CO se silencia...

La Alarma de CO permanecerá en silencio hasta por 4 minutos. Mientras la Alarma está silenciada, continuará monitoreando el aire en busca de CO. Después de 4 minutos, si los niveles de CO siguen siendo potencialmente peligrosos, la bocina comenzará a sonar de nuevo.


La Función de Silencio ("Silence Feature") está destinada a silenciar temporalmente la bocina de la Alarma. No corregirá un problema de CO o gas.

SILENCIAR LA ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA

Esta Función de Silencio ("Silence Feature") puede silenciar temporalmente el "chirrido" de advertencia de batería baja hasta por 8 horas si la alimentación de CA está presente. Puede silenciar el "chirrido" de advertencia de batería baja presionando el botón de Prueba/Silencio ("Test/Silence button") en la cubierta de la Alarma hasta que vea parpadear el LED verde, reconociendo la pulsación del botón.

La pantalla mostrará "SILENCE" (silencio) durante 8 horas mientras la función de silencio del "chirrido" de advertencia de batería baja esté activada. Después de 8 horas, el "chirrido" de batería baja se reanudará. La Alarma continuará funcionando siempre que se suministre alimentación de CA. Sin embargo, reemplace la batería lo antes posible, para mantener la protección en caso de un corte de energía.

SILENCIAR LA SEÑAL DE FIN DE VIDA ÚTIL

Esta función de silencio puede silenciar temporalmente el "chirrido" de advertencia de Fin de Vida Útil hasta por 2 días. Puede silenciar el "chirrido" de advertencia de Fin de Vida Útil presionando el botón de Prueba/Silencio ("Test/Silence button"). La bocina emitirá un chirrido, reconociendo que la función de silencio de Fin de Vida Útil ha sido activada.

Después de aproximadamente 2 días, el "chirrido" de Fin de Vida Útil se reanudará.

USO DE LA MEMORIA DE PICO DE CO

La Función de Memoria de CO ("CO Memory Feature") le permite verificar el nivel más alto de CO registrado.

Para verificar la Memoria de CO ("CO Memory"):

  1. Presione el botón de Pantalla ("Display button") hasta que se muestre el nivel máximo de CO.

Para borrar la Memoria de CO ("CO Memory"):

  1. Se restablece automáticamente después de 24 horas.
    1. Mientras verifica la memoria de CO, presione o mantenga presionado el botón de Pantalla ("Display button") hasta que se muestre "CLEAR" (borrar).
    2. Presione o mantenga presionado el botón de Pantalla ("Display button") hasta que se borre la Memoria de CO ("CO Memory").
  2. Retire toda la energía; desenchufe la Alarma y retire la batería.

NOTA: El nivel de CO más alto se guardará durante 24 horas. ¡NO borre la lectura de la Memoria de CO ("CO Memory") si planea llamar a alguien para que investigue un problema de CO! Borre la lectura de la Memoria de CO ("CO Memory") solo después de que el investigador haya revisado su casa. Si el investigador no llegará dentro del período de tiempo de 24 horas antes de que la unidad se restablezca automáticamente, asegúrese de anotar el nivel máximo.

COMPRENSIÓN DE LOS PATRONES DE LUZ, BOCINA Y PANTALLA

Condición LED Bocina Pantalla
ALIMENTACIÓN DE CA NORMAL ("NORMAL AC POWER") El LED es Verde ("LED is Green") Silencio ("Silent") Todos los segmentos de la pantalla se encienden por un corto tiempo al encenderse inicialmente. Luego se muestra el icono del nivel de batería.
ALIMENTACIÓN DE RESPALDO DE LA BATERÍA ("BATTERY BACK-UP POWER") El LED está apagado, parpadeando en Verde una vez cada 45 segundos ("LED is Off, flashing Green once every 45 seconds") Silencio ("Silent") Todos los segmentos de la pantalla se encienden por un corto tiempo al encenderse inicialmente. Luego se muestra el icono del nivel de batería parpadeando.
DURANTE LA PRUEBA ("DURING TESTING") El LED parpadea en Rojo en sincronía con la bocina, simulando una condición de Alarma: primero gas y luego CO ("LED flashes Red in sync with the horn, simulating an Alarm condition: first gas then CO") Primero, se emite el patrón de bocina para la alarma de gas (1 pitido cada segundo), y luego se emite el patrón de bocina de la alarma de CO (4 pitidos, pausa, 4 pitidos). ("First, the horn pattern for gas alarm (1 beep every second) is issued, and then the CO alarm horn pattern (4 beeps, pause, 4 beeps) is issued.")

Durante la alarma de gas simulada, se muestra "GAS" junto con un nivel de alarma completo.

Durante la alarma de CO simulada, se muestra "CO" junto con un nivel de alarma completo.

También se muestran varios niveles de ppm de CO y se muestra el nivel de alarma aumentando.

BATERÍA BAJA O FALTANTE ("LOW OR MISSING BATTERY") Normal ("Normal") Se emite un chirrido aproximadamente cada minuto ("A chirp is issued about every minute"). El icono de la batería mostrará 1 barra o un icono vacío.
CONDICIÓN DE ALARMA DE GAS ("GAS ALARM CONDITION") El LED parpadea en Rojo en sincronía con la bocina ("LED flashes Red in sync with horn") Repitiendo 1 pitido cada segundo ("Repeating 1 beep every second") "GAS", un nivel completo y "EVACUATE" (evacuar)
ALARMA DE MONÓXIDO DE CARBONO ("CARBON MONOXIDE ALARM") El LED parpadea en Rojo en sincronía con la bocina ("LED flashes Red in sync with horn") Repitiendo 4 pitidos, pausa ("Repeating 4 beeps, pause") "CO" alternando con el número de ppm, un nivel completo y "EVACUATE" (evacuar).
CONDICIÓN DE PRE-ALARMA CO ESTÁ PRESENTE ("PRE-ALARM CONDITION CO IS PRESENT") Normal ("Normal") Normal ("Normal") "CO" alternando con el número de ppm. El nivel indicará el nivel de exposición relativa al CO.
MAL FUNCIONAMIENTO ("MALFUNCTION") LED parpadeando en Verde 3 veces en sincronía con 3 chirridos ("LED flashing Green 3 times in sync with 3 chirps") 3 chirridos cada minuto ("3 chirps every minute") Se muestra "Err".
SILENCIO DE BATERÍA BAJA ("LOW BATTERY SILENCE") El LED es Verde ("LED is Green") Silencio ("Silent") Se muestran "bat" y "SILENCE" (silencio).
FIN DE VIDA ÚTIL ("END OF LIFE") LED parpadeando en Verde 5 veces en sincronía con 5 chirridos ("LED flashing Green 5 times in sync with 5 chirps") 5 chirridos cada minuto ("5 chirps every minute") Se muestra "End".

MANTENIMIENTO REGULAR

Esta unidad ha sido diseñada para ser lo más libre de mantenimiento posible, pero hay algunas cosas simples que debe hacer para que siga funcionando correctamente:

  • Pruébela al menos una vez a la semana.
  • Limpie la Alarma al menos una vez al mes; aspire suavemente el exterior de la Alarma con el accesorio de cepillo suave de su aspiradora doméstica. Pruebe la Alarma. Nunca use agua, limpiadores o solventes, ya que pueden dañar la unidad.
  • Reubique la unidad si suena con frecuencia alarmas no deseadas. Consulte "Dónde no se debe instalar esta alarma" para obtener más detalles.
  • Cuando la batería de respaldo se debilita, la Alarma "chirriará" aproximadamente una vez por minuto (la advertencia de batería baja). Debe reemplazar la batería inmediatamente para continuar con su protección.

Esta Alarma debe tener alimentación de CA o batería para funcionar. Si falla la alimentación de CA y la batería está agotada o falta, la Alarma no puede funcionar.


NO rocíe productos químicos de limpieza o aerosoles para insectos directamente sobre o cerca de la Alarma. NO pinte sobre la Alarma. Hacerlo puede dañar permanentemente la Alarma.

ELECCIÓN DE UNA BATERÍA DE REEMPLAZO

Su Alarma requiere una batería alcalina estándar de 9V. Las siguientes baterías son aceptables como reemplazos: Duracell #MN1604, (Ultra) #MX1604; Eveready (Energizer) #522. Estas baterías están disponibles en muchas tiendas minoristas locales.

  • Siempre use las baterías exactas especificadas en este Manual del Usuario. NO use baterías recargables. Limpie los contactos de la batería y también los del dispositivo antes de la instalación de la batería. Instale las baterías correctamente con respecto a la polaridad (+ y -).
  • Deseche o recicle las baterías usadas correctamente, siguiendo las regulaciones locales. Consulte con su autoridad local de gestión de residuos u organización de reciclaje para encontrar una instalación de reciclaje de productos electrónicos en su área. NO DESECHE LAS BATERÍAS EN EL FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR O TENER FUGAS.

  • Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de que se trague una batería, comuníquese de inmediato con su centro de control de envenenamiento, su médico o la línea directa nacional de ingestión de baterías al 202-625-3333, ya que pueden ocurrir lesiones graves.


La vida útil real de la batería depende de la Alarma y del entorno en el que está instalada. Todas las baterías especificadas anteriormente son baterías de reemplazo aceptables para esta unidad. Independientemente de la vida útil de la batería sugerida por el fabricante, DEBE reemplazar la batería inmediatamente una vez que la unidad comience a "chirriar" (la "advertencia de batería baja").

LO QUE NECESITA SABER SOBRE EL CO

¿QUÉ ES EL CO?

El CO es un gas invisible, inodoro e insípido que se produce cuando los combustibles fósiles no se queman por completo o se exponen al calor (generalmente fuego). Los aparatos eléctricos normalmente no producen CO.

Estos combustibles incluyen: Madera, carbón, hulla, petróleo, gas natural, gasolina, queroseno y propano.

Los aparatos comunes son a menudo fuentes de CO. Si no se mantienen adecuadamente, están mal ventilados o funcionan mal, los niveles de CO pueden aumentar rápidamente. El CO es un peligro real ahora que las casas son más eficientes energéticamente. Las casas "herméticas" con aislamiento adicional, ventanas selladas y otras protecciones contra la intemperie pueden "atrapar" el CO en el interior.

SÍNTOMAS DE LA INTOXICACIÓN POR CO

Estos síntomas están relacionados con la INTOXICACIÓN POR CO y deben discutirse con TODOS los miembros del hogar.

Exposición leve: Ligero dolor de cabeza, náuseas, vómitos, fatiga (síntomas "similares a la gripe").

Exposición media: Dolor de cabeza pulsátil, somnolencia, confusión, ritmo cardíaco rápido.

Exposición extrema: Convulsiones, inconsciencia, fallo cardíaco y pulmonar. La exposición al monóxido de carbono puede causar daño cerebral y la muerte.

Advertencia
Algunas personas son más sensibles al CO que otras, incluidas las personas con problemas cardíacos o respiratorios, los bebés, los bebés nonatos, las madres embarazadas o las personas mayores pueden verse afectadas más rápida y gravemente por el CO. Los miembros de las poblaciones sensibles deben consultar a sus médicos para obtener asesoramiento sobre cómo tomar precauciones adicionales.

ENCONTRAR LA FUENTE DE CO DESPUÉS DE UNA ALARMA

El monóxido de carbono es un gas inodoro e invisible, lo que a menudo dificulta la localización de la fuente de CO después de una alarma. Estos son algunos de los factores que pueden dificultar la localización de las fuentes de CO:

  • Casa bien ventilada antes de que llegue el investigador.
  • Problema causado por el "retroceso".
  • Problema transitorio de CO causado por circunstancias especiales.

Debido a que el CO puede disiparse cuando llega un investigador, puede ser difícil localizar la fuente de CO. BRK Brands, Inc. no estará obligado a pagar ninguna investigación de monóxido de carbono ni llamada de servicio.

FUENTES POTENCIALES DE CO EN EL HOGAR

Aparatos que queman combustible como: calentador portátil, chimenea de gas o leña, cocina o placa de cocina de gas, secadora de ropa de gas.

Ventilación dañada o insuficiente: tubería de ventilación del calentador de agua corroída o desconectada, tubería de chimenea o conducto de humos con fugas, o intercambiador de calor agrietado, abertura de chimenea bloqueada u obstruida.

Uso inadecuado del aparato/dispositivo: operar una parrilla de barbacoa o un vehículo en un área cerrada (como un garaje o un porche con mosquitero).

Problemas transitorios de CO: los problemas de CO "transitorios" o intermitentes pueden ser causados por condiciones exteriores y otras circunstancias especiales.

Las siguientes condiciones pueden resultar en situaciones transitorias de CO:

  1. Derrames excesivos o ventilación inversa de aparatos de combustible causados por condiciones exteriores tales como:
    • Dirección y/o velocidad del viento, incluidos vientos fuertes y racheados. Aire pesado en las tuberías de ventilación (aire frío/húmedo con períodos prolongados entre ciclos).
    • Diferencial de presión negativa resultante del uso de extractores.
    • Varios aparatos funcionando al mismo tiempo compitiendo por aire fresco limitado.
    • Conexiones de tuberías de ventilación que se aflojan por la vibración de las secadoras de ropa, los hornos o los calentadores de agua.
    • Obstrucciones en diseños de tuberías de ventilación no convencionales que pueden amplificar las situaciones anteriores.
  2. Funcionamiento prolongado de dispositivos de combustión de combustible sin ventilación (estufa, horno, chimenea).
  3. Inversiones de temperatura, que pueden atrapar el escape cerca del suelo.
  4. Coche al ralentí en un garaje adjunto abierto o cerrado, o cerca de una casa.

Estas condiciones son peligrosas porque pueden atrapar el escape en su casa. Dado que estas condiciones pueden aparecer y desaparecer, también son difíciles de recrear durante una investigación de CO.

¿CÓMO PUEDO PROTEGER A MI FAMILIA DE LA INTOXICACIÓN POR CO?

Una alarma de gas/CO es un excelente medio de protección. Supervisa el aire y hace sonar una alarma fuerte antes de que los niveles de monóxido de carbono se vuelvan amenazantes para los adultos promedio y saludables.

Una alarma de gas/CO no sustituye el mantenimiento adecuado de los electrodomésticos.

Para ayudar a prevenir problemas de CO y reducir el riesgo de intoxicación por CO:

  • Limpie las chimeneas y los conductos de humos anualmente. Manténgalos libres de escombros, hojas y nidos para un flujo de aire adecuado. Además, haga que un profesional revise si hay óxido y corrosión, grietas o separaciones. Estas condiciones pueden impedir el movimiento adecuado del aire y provocar un retroceso. Nunca "tape" ni cubra una chimenea de ninguna manera que bloquee el flujo de aire.
  • Pruebe y mantenga todos los equipos que queman combustible anualmente. Muchas compañías locales de gas o petróleo y compañías de HVAC ofrecen inspecciones de electrodomésticos por una tarifa nominal.
  • Realice inspecciones visuales periódicas de todos los aparatos que queman combustible. Revise los aparatos en busca de óxido y escamas excesivas. También revise la llama en el quemador y las luces piloto. La llama debe ser azul. Una llama amarilla significa que el combustible no se está quemando por completo y puede haber CO presente. Mantenga la puerta del ventilador del horno cerrada. Use ventilaciones o ventiladores cuando estén disponibles en todos los aparatos que queman combustible. Asegúrese de que los aparatos estén ventilados al exterior. No haga parrillas ni barbacoas en interiores, ni en garajes ni en porches con mosquitero.
  • Verifique si hay reflujo de escape de las fuentes de CO. Revise el deflector de tiro en un horno en funcionamiento para detectar un retroceso. Busque grietas en los intercambiadores de calor del horno.
  • Revise la casa o el garaje al otro lado de la pared compartida.
  • Mantenga las ventanas y puertas ligeramente abiertas. Si sospecha que el CO se está escapando a su casa, abra una ventana o una puerta. Abrir ventanas y puertas puede disminuir significativamente los niveles de CO.

Además, familiarícese con todos los materiales adjuntos. Lea este manual en su totalidad y asegúrese de comprender qué hacer si suena su alarma de gas/CO.

INFORMACIÓN REGLAMENTARIA PARA ALARMAS DE GAS EXPLOSIVO/CO

INFORMACIÓN REGLAMENTARIA PARA ALARMAS DE CO

UNDERWRITERS LABORATORIES INC. UL2034

¿QUÉ NIVELES DE CO CAUSAN UNA ALARMA?

Underwriters Laboratories Inc. El estándar UL2034 requiere que las alarmas residenciales de CO suenen cuando se exponen a niveles de CO y tiempos de exposición como se describe a continuación. Se miden en partes por millón (ppm) de CO a lo largo del tiempo (en minutos).

Puntos de alarma requeridos por UL2034*:

  • Si la alarma está expuesta a 400 ppm de CO, DEBE SONAR ENTRE 4 Y 15 MINUTOS.
  • Si la alarma está expuesta a 150 ppm de CO, DEBE SONAR ENTRE 10 Y 50 MINUTOS.
  • Si la alarma está expuesta a 70 ppm de CO, DEBE SONAR ENTRE 60 Y 240 MINUTOS. Aproximadamente 10% de exposición a COHb a niveles de 10% a 95% de humedad relativa (HR).

La unidad está diseñada para no sonar cuando se expone a un nivel constante de 30 ppm durante 30 días.

Información importante
Las alarmas de CO están diseñadas para sonar antes de que exista una amenaza inmediata para la vida. Dado que no puede ver ni oler el CO, nunca asuma que no está presente.

  • Una exposición a 100 ppm de CO durante 20 minutos puede no afectar a los adultos promedio y saludables, pero después de 4 horas el mismo nivel puede causar dolores de cabeza.
  • Una exposición a 400 ppm de CO puede causar dolores de cabeza en adultos promedio y saludables después de 35 minutos, pero puede causar la muerte después de 2 horas.

Información importante
Esta alarma de CO mide la exposición al CO a lo largo del tiempo. Suena si los niveles de CO son extremadamente altos en un corto período de tiempo, o si los niveles de CO alcanzan un cierto mínimo durante un largo período de tiempo. La alarma de CO generalmente suena una alarma antes de la aparición de los síntomas en adultos promedio y saludables.
¿Por qué es esto importante? Porque necesita ser advertido de un posible problema de CO mientras aún puede reaccionar a tiempo. En muchos casos reportados de exposición a CO, las víctimas pueden ser conscientes de que no se sienten bien, pero se desorientan y ya no pueden reaccionar lo suficientemente bien como para salir del edificio o pedir ayuda. Además, los niños pequeños y las mascotas pueden ser los primeros afectados. El adulto promedio y saludable podría no sentir ningún síntoma cuando suena la alarma de CO. Sin embargo, las personas con problemas cardíacos o respiratorios, los bebés, los bebés nonatos, las madres embarazadas o las personas mayores pueden verse afectadas más rápida y gravemente por el CO. Si experimenta incluso síntomas leves de intoxicación por CO, ¡consulte a su médico de inmediato!

Estándares: Underwriters Laboratories Inc. Alarmas de monóxido de carbono de estación única y múltiple UL2034.

Según Underwriters Laboratories Inc. UL2034, Sección 1-1.2: "Las alarmas de monóxido de carbono cubiertas por estos requisitos están destinadas a responder a la presencia de monóxido de carbono de fuentes tales como, pero no limitado a, el escape de motores de combustión interna, el funcionamiento anormal de aparatos que queman combustible y las chimeneas. Las alarmas de CO están destinadas a sonar a niveles de monóxido de carbono por debajo de aquellos que podrían causar una pérdida de capacidad para reaccionar a los peligros de la exposición al monóxido de carbono". Esta alarma de CO monitorea el aire en la alarma y está diseñada para sonar antes de que los niveles de CO se vuelvan peligrosos para la vida. Esto le permite un tiempo valioso para salir de la casa y corregir el problema. Esto solo es posible si las alarmas están ubicadas, instaladas y mantenidas como se describe en este manual.

Detección de gas en rangos típicos de temperatura y humedad: La alarma de CO no está formulada para detectar niveles de CO por debajo de 30 ppm normalmente. UL probó la resistencia a falsas alarmas a metano (500 ppm), butano (300 ppm), heptano (500 ppm), acetato de etilo (200 ppm), alcohol isopropílico (200 ppm) y dióxido de carbono (5000 ppm). Los valores miden las concentraciones de gas y vapor en partes por millón.

Alarma audible: 85 dB mínimo a 10 pies (3 metros).

INFORMACIÓN REGLAMENTARIA PARA ALARMAS DE GAS EXPLOSIVO

Estándares: Underwriters Laboratories Inc. UL1484.

Según Underwriters Laboratories Inc. UL1484, esta unidad cumple con el tiempo de respuesta de la alarma para el gas de la siguiente manera: Esta unidad debe sonar antes de que se detecte el 25% del LEL de gas natural o propano. En todos los casos, la unidad detectará gas como una prioridad sobre el monóxido de carbono. Si el dispositivo está detectando CO, luego detecta una cantidad de gas para causar una alarma, el dispositivo dejará de sonar por CO y comenzará a sonar por gas.

LIMITACIONES GENERALES DE LAS ALARMAS DE GAS EXPLOSIVO/CO

Esta alarma de gas/CO está destinada para uso residencial. No está destinada para uso en aplicaciones industriales donde deben cumplirse los requisitos de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) para las alarmas de monóxido de carbono. Este dispositivo no está destinado a alertar a los residentes con problemas de audición.

Las alarmas de gas/CO pueden no despertar a todas las personas. Si los niños u otras personas no se despiertan fácilmente al sonido de la alarma de gas/CO, o si hay bebés o miembros de la familia con limitaciones de movilidad, asegúrese de que alguien esté asignado para ayudarlos en caso de una emergencia.

Esta alarma de gas/CO no detectará gas o CO que no llegue a los sensores. Solo detectará gas o CO en el sensor. Puede haber gas o CO presente en otras áreas. Las puertas u otras obstrucciones pueden afectar la velocidad a la que el CO o el gas llegan a los sensores.

Es posible que no se escuchen las alarmas de gas/CO. El volumen de la bocina de la alarma cumple o supera los estándares UL actuales de 85 dB a 10 pies (3 metros). Sin embargo, si la alarma de gas/CO está instalada fuera del dormitorio, es posible que no despierte a una persona que duerme profundamente o que haya consumido drogas recientemente o haya estado bebiendo bebidas alcohólicas. Esto es especialmente cierto si la puerta está cerrada o solo parcialmente abierta. Incluso las personas que están despiertas pueden no escuchar la bocina de la alarma si el sonido está bloqueado por la distancia o las puertas cerradas. El ruido del tráfico, el estéreo, la radio, la televisión, el aire acondicionado u otros aparatos también pueden impedir que las personas alertas escuchen la bocina de la alarma. Esta alarma de gas/CO no está destinada para personas con problemas de audición.

Esta alarma de gas/CO no sustituye el seguro de vida. Aunque esta alarma de gas/CO advierte contra el aumento de los niveles de CO o la presencia de gas, BRK Brands, Inc. no garantiza ni implica de ninguna manera que protegerá vidas. Los propietarios e inquilinos aún deben asegurar sus vidas.

Esta alarma de gas/CO no es infalible. Como todos los demás dispositivos electrónicos, esta alarma de gas/CO tiene limitaciones. Solo puede detectar gas o CO que llegue a los sensores. Es posible que no dé una advertencia temprana de la fuente de gas o CO está en una parte remota de la casa, lejos del dispositivo de alarma.

Esta alarma de gas/CO tiene una vida útil limitada. Aunque esta alarma de gas/CO y todas sus piezas han pasado muchas pruebas rigurosas y están diseñadas para ser lo más confiables posible, cualquiera de estas piezas podría fallar en cualquier momento. Por lo tanto, debe probar este dispositivo semanalmente. La unidad debe reemplazarse inmediatamente si no funciona correctamente.

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su alarma hace esto... Significa... Debería...
La luz verde está APAGADA. La unidad no sonará cuando presione el botón Test/Silence (Prueba/Silencio). Es posible que la unidad no esté recibiendo energía. Verifique la fuente de alimentación de CA. Asegúrese de que haya una batería nueva de 9 V instalada para alimentar la batería de respaldo.
La luz verde parpadea ENCENDIDA, una vez por minuto (la bocina está en silencio). La alarma no está recibiendo alimentación de CA. La unidad está funcionando con la batería de respaldo. Verifique la fuente de alimentación de CA.
La bocina "gorjea" una vez por minuto. Advertencia de batería baja. La batería está baja o falta. Reemplace la batería. Evite interrumpir la alimentación de CA.
Una vez por minuto, la alarma suena 3 "gorjeos" y la luz verde parpadea tres veces. SEÑAL DE MAL FUNCIONAMIENTO. Según sus diagnósticos de autocomprobación, la unidad ha detectado un mal funcionamiento. La unidad debe ser reemplazada. Las unidades en garantía deben devolverse al fabricante para su reemplazo. Consulte la "Garantía limitada" para obtener más detalles.
La luz parpadea (verde) y la bocina suena 5 "gorjeos" cada minuto. SEÑAL DE FIN DE VIDA ÚTIL. La alarma debe ser reemplazada Reemplace inmediatamente la alarma.
La bocina suena constantemente sin ningún patrón y no se puede silenciar, Mal funcionamiento de la unidad. La unidad debe ser reemplazada. Las unidades en garantía deben devolverse al fabricante para su reemplazo. Consulte la "Garantía limitada" para obtener más detalles.
La alarma vuelve a sonar después de presionar el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) para silenciar una alarma. Los niveles de gas y/o CO siguen siendo potencialmente peligrosos. Consulte "Si suena su alarma de gas/CO" para obtener detalles sobre cómo responder a una alarma. Si alguien se siente mal, EVACUE su casa inmediatamente y llame al 911.
La alarma suena con frecuencia aunque no se revelen altos niveles de gas o CO en una investigación. La alarma suena con frecuencia aunque no se revelen altos niveles de gas o CO en una investigación. Reubique su alarma. Si las alarmas frecuentes continúan, haga que revisen su casa para detectar posibles problemas. Es posible que esté experimentando un problema intermitente de gas o CO.

*Para obtener una lista de las baterías de reemplazo aceptables, consulte "Mantenimiento regular".

Si tiene alguna pregunta que no pueda responder leyendo este manual, llame a Asuntos del Consumidor: 1-800-323-9005.

GARANTÍA LIMITADA

BRK Brands, Inc., ("BRK") el fabricante de los productos de la marca First Alert® y la marca BRK®, garantiza que durante un período de diez años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra.

Cómo obtener el servicio de garantía
Servicio:
Si se requiere servicio, no devuelva el producto a su minorista. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con la División de Asuntos del Consumidor al 1-800-323-9005. Para ayudarnos a brindarle un mejor servicio, tenga a mano el número de modelo y la fecha de compra cuando llame.

Para el servicio de garantía, devuelva a:
BRK Brands, Inc., 1301 Joe Battle, El Paso, TX 79936

Batería: BRK Brands, Inc. no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, escrita u oral, incluida la de comerciabilidad o idoneidad para cualquier propósito particular con respecto a la batería.

Visite www.firstalert.com para obtener más información.

Reemplace la alarma 5 años después de la instalación.

La alarma también proporcionará una señal audible de fin de vida útil (End-of-Life Signal) aproximadamente 5 años después de la instalación para recordarle que debe reemplazar la unidad.

La señal de fin de vida útil (End-of-Life Signal) se puede silenciar hasta por 2 días. No desenchufe la alarma ni retire las baterías hasta que obtenga el reemplazo.

Impreso en México
M08-0123-013 K1 5/16

CUMPLE CON UL STD 1484 y UL STD 2034

© 2016 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por BRK Brands, Inc. • First Alert® es una marca registrada de The First Alert Trust 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122 Asuntos del consumidor: (800) 323-9005 • www.firstalert.comwww.brkelectronics.com

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar First Alert GC01 - Manual del Alarma de Gas Explosivo y Monóxido de Carbono Enchufable

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos