Emerson 1F83H-21PR - Manual del termostato programable para bomba de calor serie 80

Aplicaciones del termostato Máximo
Etapas
Calor/ Frío
Compresor de una etapa, bomba de calor
Sistemas (fuente de aire o geotérmica) – Calor auxiliar/de emergencia de 1 etapa
2/1

AVISO SOBRE EL MERCURIO: Este producto no contiene mercurio. Sin embargo, este producto puede reemplazar a un producto que contiene mercurio. El mercurio y los productos que contienen mercurio no deben desecharse en la basura doméstica.
Consulte www.thermostat-recycle.org para obtener información sobre cómo desechar productos que contienen mercurio.

ESPECIFICACIONES

Clasificación eléctrica:
Alimentación por batería 20 a 30 VCA, Clase II de NEC, 50/60 Hz
Entrada - Cableado directo 20 a 30 VCA, Clase II de NEC, 50/60 Hz
Carga del terminal 1.5 A por terminal, 2.5A máximo en todos los terminales combinados
Rango de punto de ajuste 45° a 99°F (7° a 37°C)
Diferenciales nominales (@ 6°F/ Hr): Rápido Medio Lento
Bomba de calor (calor) 0.9°F 1.2°F 1.7°F
Bomba de calor (frío) 0.9°F 1.2°F 1.7°F
Calor auxiliar 0.5°F 0.75°F 1.9°F
Ambiente operativo 32°F a +105°F (0° a +41°C)
Rango de temperatura de la pantalla 32°F a +99°F (0 a 37°C)
Humedad de funcionamiento 90% máximo sin condensación
Rango de temperatura de envío -20°F a + 150°F (-29° a +65°C)
Dimensiones del termostato 3-3/4" H x 6" W x 1-1/8" D

INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO

CABLEADO

Consulte las instrucciones del fabricante del equipo para obtener información específica sobre el cableado del sistema. Después del cableado, consulte el MENÚ DEL INSTALADOR para la configuración correcta del termostato. La tabla de cableado que se muestra es para sistemas típicos y describe las funciones de los terminales del termostato.

Designaciones de los terminales Función del terminal
R Alimentación (24V)
O/B Terminal de cambio - Activado en frío (O) o calor (B) para bomba de calor o sistemas de amortiguador
Y Compresor de 1ª etapa en modo calor y frío
G Relé del ventilador
E* Modo de calor solo auxiliar (calor de emergencia)
C Cable común para 24V (opcional con baterías)
L Terminal de diagnóstico / mal funcionamiento de la bomba de calor (la señal de entrada requiere común)
W2* Modo de calor – 2ª etapa

*Corte el puente W2/E cuando se utilicen fuentes de calor separadas para W2 y E.


Para aplicaciones de bomba de calor de combustible dual, asegúrese de activar la opción de lógica de combustible dual (que se encuentra en el menú del instalador)

INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO

Precauciones

  • No exceda las clasificaciones de las especificaciones.
  • Todo el cableado debe cumplir con los códigos y ordenanzas eléctricos locales y nacionales.
  • Este control es un instrumento de precisión y debe manipularse con cuidado. La manipulación brusca o la distorsión de los componentes podría provocar un mal funcionamiento del control.


No lo use en circuitos que excedan el voltaje especificado.
Un voltaje más alto dañará el control y podría causar una descarga eléctrica o un riesgo de incendio.
No cortocircuite los terminales de la válvula de gas o el control primario para probar. Un cableado corto o incorrecto quemará el termostato y podría causar lesiones personales y/o daños a la propiedad.


Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la alimentación eléctrica del sistema, en la caja de fusibles principal o del disyuntor, hasta que se complete la instalación.

Ubicación de la batería
Se requieren baterías alcalinas AA Premium cuando el cable C no está disponible. Cuando el cable C está disponible, las baterías proporcionan una fuente de energía de respaldo (esto mantendrá el reloj en caso de un corte de energía).

  1. Cable puente W2/E
    Este termostato conecta eléctricamente los terminales W2 y E para que no necesite hacerlo con un cable puente. Si su sistema tiene cables W2 y E separados, corte el puente W2/E ubicado en la parte posterior del termostato. Esto aislará ambos terminales para que puedan usarse de forma independiente.
  2. Interruptor de terminal O/B
    El interruptor O/B en este termostato está configurado de fábrica en la posición O. Esto se adaptará a la mayoría de las aplicaciones de bomba de calor, que requieren que el relé de cambio se active en Frío. Si la bomba de calor que se está instalando requiere un terminal B para activar el relé de cambio en Calor, el interruptor O/B debe moverse a la posición B.

MENÚ DEL INSTALADOR

Para evitar cambios que puedan afectar el rendimiento del sistema, este termostato tiene un MENÚ DEL INSTALADOR y un MENÚ DE USUARIO. El MENÚ DEL INSTALADOR proporciona acceso a todas las opciones, mientras que el MENÚ DE USUARIO proporciona acceso a elementos que no afectarán el rendimiento del sistema. Para acceder al MENÚ DEL INSTALADOR, presione el botón Menu (Menú) durante 8 segundos. La pantalla mostrará el elemento 30 en la tabla a continuación. Use Next (Siguiente) y Back (Atrás) para navegar por los elementos del menú. Presione o para cambiar la configuración de un menú.

Menú del instalador #
(Mantenga presionado Menu (Menú) por 8 segundos)
Descripción Configuración predeterminada
(iconos parpadeantes)

Configuraciones

(Presione o )

30 Heat Cycle Rate (Frecuencia de ciclo de calor) (con qué frecuencia se encenderá el calor) MEd

SLO – slow (lento)

MEd – medium (medio)

FAS – fast (rápido)

32 Aux Cycle Rate (Frecuencia de ciclo auxiliar) (con qué frecuencia se encenderá el calor auxiliar) MEd

SLO – slow (lento)

MEd – medium (medio)

FAS – fast (rápido)

35 Cool Cycle Rate (Frecuencia de ciclo de enfriamiento) (con qué frecuencia se encenderá el enfriamiento) MEd

SLO – slow (lento)

MEd – medium (medio)

FAS – fast (rápido)

50 Compressor Lockout (Bloqueo del compresor)
(protege el compresor de ciclos cortos)
OFF (Apagado) On (Encendido) – 5 minutos de retraso OFF (Apagado) – sin retraso
60 Duel Fuel Logic (Lógica de combustible dual) (encender cuando se usa gas como fuente de calor auxiliar) OFF (Apagado)

On (Encendido)- calor auxiliar de gas

OFF (Apagado)- calor auxiliar eléctrico

65 Maximum Heat Limit (Límite máximo de calor)
(punto de ajuste máximo para el modo de calor)
99 47 a 99
66 Minimum Cool Limit (Límite mínimo de enfriamiento)
(punto de ajuste mínimo para el modo de enfriamiento)
45 45 a 97
74 Schedule Type (Tipo de programación) (establecer como 7 días, 5-1-1 días o no programable) 5

7 – 7 días

5 – 5-1-1 días

0 – No programable

76 Early Start (Inicio temprano) (comienza a calentar o enfriar temprano para que la temperatura programada se alcance a la hora programada) OFF (Apagado) On (Encendido) – comenzar temprano OFF (Apagado) – comenzar a la hora del período del programa
79 Fahrenheit or Celsius (Fahrenheit o Celsius) °F

°F – Fahrenheit

°C – Celsius

81

Temperature Display Adjustment (Ajuste de la pantalla de temperatura)

(ajuste la "Temperatura ambiente" mostrada)

0 -5 a +5
83 Continuous Display Light (Luz de pantalla continua) (mantener la luz de fondo siempre encendida – se requiere cable "C") OFF (Apagado)

On (Encendido) – siempre encendida

OFF (Apagado) – momentáneamente

86 Change Air Filter (Cambiar el filtro de aire) (configurar un recordatorio mensual) OFF (Apagado)

1 a 12 – tiempo de recordatorio

(meses)

OFF (Apagado) – sin recordatorio de filtro

99 Keypad Lock (Bloqueo del teclado) (evitar cambios no deseados en el termostato) OFF (Apagado)

On (Encendido) – deshabilitar botones

OFF (Apagado) – todos los botones están activos

EQUIPO DE PRUEBA

Encienda la alimentación del sistema.

Funcionamiento del ventilador

Si su sistema no tiene una conexión de terminal G, vaya a Sistema de calefacción.

  1. Mueva el interruptor del ventilador a la posición "On" (Encendido). El ventilador debe comenzar a funcionar.
  2. Mueva el interruptor del ventilador a la posición "Auto" (Automático). El ventilador debe detenerse inmediatamente.

Sistema de calefacción

  1. Mueva el interruptor System (Sistema) a la posición Heat (Calor). Si el sistema de calefacción auxiliar tiene un piloto permanente, asegúrese de encenderlo.
  2. Presione para ajustar la configuración del termostato a 1° por encima de la temperatura ambiente. El sistema de bomba de calor debe comenzar a funcionar y el termostato indicará Heat On (Calor encendido).
  3. Presione para ajustar la configuración del termostato a 3° por encima de la temperatura ambiente. El calor auxiliar debe comenzar a funcionar y el termostato indicará Heat On Auxiliary (Calor auxiliar encendido).
  4. Presione para ajustar la configuración del termostato 1° por debajo de la temperatura ambiente. El sistema de calefacción debe dejar de funcionar y el termostato debe indicar Heat (Calor).

Sistema auxiliar

  1. Mueva el interruptor System (Sistema) a la posición Aux (Auxiliar). Si el sistema de calefacción auxiliar tiene un piloto permanente, asegúrese de encenderlo.
  2. Presione para ajustar la configuración del termostato a 1° por encima de la temperatura ambiente. El sistema de calefacción auxiliar debe comenzar a funcionar y el termostato indicará Heat On Auxiliary (Calor auxiliar encendido).
  3. Presione para ajustar la configuración del termostato 1° por debajo de la temperatura ambiente. El sistema de calefacción auxiliar debe dejar de funcionar y el termostato debe indicar Heat Auxiliary (Calor auxiliar).

Sistema de enfriamiento

  1. Mueva el interruptor System (Sistema) a la posición Cool (Enfriar).
  2. Presione para ajustar la configuración del termostato 1° por debajo de la temperatura ambiente. El ventilador debe encenderse inmediatamente a alta velocidad, seguido de la circulación de aire frío. El termostato indicará Cool On (Enfriar encendido). Puede haber un retraso de hasta 5 minutos. (consulte el MENÚ DEL INSTALADOR, elemento 50)
  3. Presione para ajustar la configuración del termostato a 1° por encima de la temperatura ambiente. El sistema de enfriamiento debe dejar de funcionar y el termostato indicará Cool (Enfriar).

NOTA:
Si se muestra Starting Soon (Comenzando pronto) en la pantalla, la función de bloqueo del compresor está funcionando. Habrá un retraso de hasta 5 minutos antes de que se encienda el compresor. (consulte el MENÚ DEL INSTALADOR, elemento 50)

Precaución
Para evitar daños al compresor y/o a la propiedad, si la temperatura exterior es inferior a 50°F, NO opere el sistema de enfriamiento.
No permita que el compresor funcione a menos que los calentadores de aceite del compresor hayan estado operativos durante
6 horas y el sistema no haya estado operativo durante al menos 5 minutos.

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TERMOSTATO

Antes de comenzar a usar su termostato, debe familiarizarse con sus características, la pantalla y la ubicación/operación de los botones e interruptores del termostato.

BOTONES E INTERRUPTORES DEL TERMOSTATO LA PANTALLA
  1. Interruptor del ventilador (Fan Switch)
  1. El termostato está protegiendo el equipo de ciclos cortos (retraso de 5 minutos)
  1. Interruptor del sistema (System Switch)
  1. Indica que el sistema está funcionando en modo de enfriamiento, calefacción o auxiliar (El auxiliar funcionará en modo de calefacción cuando la bomba de calor no pueda mantener la temperatura establecida).
  1. Botón de retroiluminación (Backlight Button) (ubicado en la parte superior del termostato)
  1. Muestra la hora actual
  1. Establecer la hora correcta (Set Correct Time)
  1. Indicador de estado de la batería
  1. Mantener una temperatura permanente (Hold a Permanent Temperature)
  1. Indicador de batería baja
  1. Cancela la retención y vuelve al programa programado (Cancels Hold – Returns to Programmed Schedule)
  1. Día de la semana utilizado al programar un horario
  1. Aumenta la configuración de temperatura (Raises Temperature Setting)
  1. Retención permanente (que omite el horario)
  1. Acceder a las opciones del menú (Access Menu Options)
  1. Punto de ajuste de temperatura
  1. Disminuye la configuración de temperatura (Lowers Temperature Setting)
  1. Aparece cuando el teclado está bloqueado (para evitar cambios no deseados)
  1. Siguiente (botón de menú) (Next (Menu button)) se utiliza para navegar dentro de un menú
  1. Acceda al horario y personalice las funciones del termostato
  1. Atrás (botón de ejecución) (Back (Run button)) se utiliza para navegar dentro de un menú
  1. Salir (botón de retención) (Exit (Hold button)) vuelve a la pantalla de inicio
  1. VER SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (SEE TROUBLESHOOTING)

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TERMOSTATO

Siempre que " Reemplazar (Replace) " aparezca en la pantalla, se deben instalar baterías alcalinas AA nuevas de primera calidad. Si la casa estará desocupada por un período prolongado y ya sea " " o " Reemplazar (Replace) " se muestra, instale baterías nuevas antes de salir.

MENÚ DE USUARIO

Para personalizar la configuración del termostato, presione el botón Menu desde la pantalla de inicio. Use los botones o para resaltar Configuración (Settings) y presione Siguiente (Next). Use Siguiente (Next) y Atrás (Back) para navegar por los elementos del menú. Presione o para cambiar la configuración.

Menú de usuario n.º (Presione el botón Menú y suelte) (User's Menu # (Press Menu button and release)) Descripción (Description) Configuración predeterminada (iconos parpadeantes) (Default Setting (flashing icons)) Configuración (Presione (Settings (Press) o )
01 Tipo de horario (Schedule Type) (establecer como 7 días, 5-1-1 días o no programable) 5 7 – 7 días
5 – 5-1-1 días
0 – No programable
02 Inicio temprano (Early Start) (comienza a calentar o enfriar temprano para que la temperatura programada se alcance a la hora programada) OFF On – comenzar temprano
OFF – comenzar a la hora del período del programa
03 Fahrenheit o Celsius °F °F – Fahrenheit
°C – Celsius
04 Ajuste de la pantalla de temperatura (Temperature Display Adjustment) (ajuste la temperatura ambiente) 0 -5 a +5
05 Luz de pantalla continua (Continuous Display Light) (mantenga la luz de fondo siempre encendida; se requiere cable "C") OFF On – siempre encendida
OFF – momentáneamente
06 Cambiar filtro de aire (Change Air Filter) (establecer un recordatorio mensual) OFF 1 a 12 – tiempo de recordatorio (meses)
OFF – sin recordatorio de filtro
07 Bloqueo del teclado (Keypad Lock) (evita cambios no deseados en el termostato) OFF On – deshabilitar botones
OFF – todos los botones están activos

FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO

Establecer la hora y el día actuales (Set Current Time and Day)

NOTA:
Los iconos de hora parpadearán al encenderse inicialmente o después de un restablecimiento.

  1. Presione Establecer hora (Set Time)
  2. Use o para ajustar la hora
  3. Presione Siguiente (Next) para avanzar y establecer los minutos y el día de la semana
  4. Presione Salir (Exit) cuando termine.

El programa predeterminado es 5-1-1 Día (Day), pero se puede configurar como un termostato de 7-Días (Day) o No programable (Non-Programmable) (consulte el Menú de usuario (User Menu) anterior)

  • Mantener la temperatura (omitiendo el horario) (Hold Temperature (bypassing the schedule)) – Con el interruptor del Sistema (System) configurado en Calor (Heat) o Frío (Cool), presione momentáneamente el botón Retener (Hold). Se mostrará Retener (Hold). Use o para ajustar la temperatura. El termostato mantendrá la temperatura ambiente en la configuración seleccionada hasta que presione Ejecutar (Run) para iniciar nuevamente la operación del programa.
  • Anulación del programa (retención temporal) (Program Override (Temporary Hold)) – Presione o hasta que se muestre la temperatura deseada. El termostato anulará el horario hasta el próximo período de tiempo programado con una anulación mínima de 2 horas. Luego, el termostato volverá automáticamente al programa.
  • Bloqueo del teclado (Keypad Lockout) – Para evitar cambios no deseados, los botones se pueden desactivar.
    Para activar esta función, mantenga presionado y el botón Menú (Menu) hasta que aparezca el icono (esto también se puede activar en el menú). Para desactivar, presione y mantenga presionado y el botón Menú (Menu) durante 3 segundos.

PROGRAMACIÓN DEL TERMOSTATO

Programación de fábrica para ahorro de energía

Este termostato está programado con los ajustes de ahorro de energía que se muestran en la siguiente tabla para todos los días de la semana.

Despertar (Wake) Salir (Leave) Regresar (Return) Dormir (Sleep)
Programación de calefacción 6:00 AM - 70°F 8:00 AM - 62°F 5:00 PM - 70°F 10:00 PM - 62°F
Programación de refrigeración 6:00 AM - 75°F 8:00 AM - 83°F 5:00 PM - 75°F 10:00 PM - 78°F

NOTA:
El termostato se puede programar con o sin la subbase

Modificar la programación de calefacción

  1. Deslice el interruptor del sistema a Heat (Calor)
  2. Presione Menu (Menú)
  3. Presione Next (Siguiente) para ingresar a la programación
  4. Los iconos de tiempo parpadearán; use o para establecer la hora de inicio de un período
  5. Presione Next (Siguiente); los iconos del punto de ajuste parpadearán; use o para establecer la temperatura para el período actual
  6. Continúe presionando Next (Siguiente) para avanzar por todos los períodos (Wake [Despertar], Leave [Salir], Return [Regresar], Sleep [Dormir]) para todos los días de la semana.

NOTA:
Presione Back (Atrás) para regresar a la configuración anterior. Una vez que se hayan programado todos los días de la semana, el termostato mostrará End (Fin). Presione Exit (Salir) en cualquier momento para guardar los cambios y regresar a la pantalla de inicio.

Modificar la programación de refrigeración

  1. Deslice el interruptor del sistema a Cool (Frío)
  2. Repita los pasos 2 a 6 de la programación de calefacción

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Síntoma Causa posible Acción correctiva
Sin calefacción (No Heat)/
Sin refrigeración (No Cool)/
Sin ventilador (No Fan)
(problema común)
  1. Fusible quemado o disyuntor disparado
  2. Interruptor de alimentación del horno en OFF (APAGADO)
  3. Panel de la puerta del compartimiento del ventilador del horno suelto o no instalado correctamente
  4. Conexión floja al termostato o al sistema
  1. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor
  2. Gire el interruptor a ON (ENCENDIDO)
  3. Reemplace el panel de la puerta en la posición correcta para activar el enclavamiento de seguridad o el interruptor de la puerta
  4. Apriete las conexiones
Sin calefacción (No Heat)
  1. Interruptor del sistema no configurado en Heat (Calor)
  2. Conexión floja al termostato o al sistema
  3. El sistema de calefacción requiere servicio o el termostato requiere reemplazo
Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien sujetos.
Diagnóstico: Configure el interruptor del sistema en Heat (Calor) y eleve el punto de ajuste por encima de la temperatura ambiente. En un plazo de cinco minutos, el termostato debería emitir un suave clic y debería aparecer "Heat On" (Calor activado) en la pantalla. Este sonido indica que el termostato está funcionando correctamente. Si el termostato no hace clic, intente la operación de reinicio que se indica a continuación. Si el termostato no hace clic después de reiniciarlo, comuníquese con su persona de servicio de calefacción y refrigeración o con el lugar de compra para obtener un reemplazo. Si el termostato hace clic, comuníquese con el fabricante del horno o con una persona de servicio para verificar que el sistema de calefacción esté funcionando correctamente.
Sin refrigeración (No Cool)
  1. Interruptor del sistema no configurado en Cool (Frío)
  2. Conexión floja al termostato o al sistema
  3. El sistema de refrigeración requiere servicio o el termostato requiere reemplazo
Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien sujetos.
Diagnóstico: Configure el interruptor del sistema en Cool (Frío) y baje el punto de ajuste por debajo de la temperatura ambiente. Siga los mismos procedimientos que el diagnóstico para la condición "No Heat" (Sin calefacción), excepto que debe configurar el termostato en Cool (Frío) y bajar el punto de ajuste por debajo de la temperatura ambiente. Puede haber una demora de hasta cinco minutos antes de que el termostato haga clic en Cooling (Refrigeración) si la opción de bloqueo del compresor está seleccionada en el menú del instalador. (consulte el MENÚ DEL INSTALADOR, elemento 50)
La calefacción (Heat), la refrigeración (Cool) o el ventilador (Fan) funcionan constantemente Posible cortocircuito en el cableado, el termostato, la calefacción, la refrigeración o el sistema del ventilador Verifique cada conexión de cable para verificar que no estén en cortocircuito o tocando otros cables. Intente reiniciar el termostato. Si la condición persiste, comuníquese con su persona de servicio de HVAC.
La pantalla del termostato y el termómetro no coinciden La pantalla del termostato requiere ajuste La pantalla se puede ajustar +/-5°. Consulte el elemento 04 del menú de usuario
El horno (aire acondicionado) se enciende y apaga demasiado rápido o lento (oscilación de temperatura estrecha o amplia) La ubicación del termostato y/o el tamaño del sistema de calefacción pueden estar influyendo en la velocidad de encendido y apagado Los termostatos digitales brindan un control preciso y se encienden y apagan más rápido que los modelos mecánicos más antiguos. El sistema se enciende y apaga con más frecuencia, pero funciona durante menos tiempo. Si desea aumentar el tiempo de encendido y apagado, elija SLO para el ciclo lento en el menú del instalador. (Consulte los elementos 30 y 35 del menú) Si no se logra una velocidad de encendido y apagado aceptable, comuníquese con su persona de servicio de HVAC.
El icono "Call for Service" (Llamar para servicio) aparece en la pantalla
  1. El sistema de calefacción no puede calentar el espacio a menos de 10 grados del punto de ajuste en 2 horas
  2. El sistema de refrigeración no puede enfriar el espacio a menos de 10 grados del punto de ajuste en 2 horas
  3. Si se muestra "--" para la temperatura ambiente, se necesita un termostato de reemplazo
  4. Ninguno de los botones funciona en el termostato
  5. Si "Call for Service" (Llamar para servicio) parpadea, el autodiagnóstico del compresor está detectando un problema con la unidad exterior
  1. Consulte la acción correctiva para "No Heat" (Sin calefacción)
  2. Consulte la acción correctiva para "No Cool" (Sin refrigeración)
  3. Reemplace el termostato
  4. Asegúrese de que el bloqueo del teclado no esté activado (indicado por el icono )
  5. Comuníquese con una persona de servicio para verificar que el equipo esté funcionando correctamente

Restablecimiento del termostato o de la configuración del termostato

Si el termostato tiene buenas baterías, pero tiene una pantalla en blanco o no responde a las pulsaciones de teclas, el termostato debe restablecerse quitando las baterías durante 2 minutos. Este restablecimiento no cambiará la configuración del menú ni el programa. Si la condición persiste después de reinstalar las baterías, reemplace el termostato.

Para restablecer convenientemente solo la programación y la configuración del usuario a los valores predeterminados de fábrica, presione los botones Menu (Menú) y Backlight (Luz de fondo) al mismo tiempo y manténgalos presionados hasta que la pantalla se ponga en blanco y se restablezca.

LÍNEA DE AYUDA PARA PROPIETARIOS: 1-800-284-2925


White-Rodgers es una empresa de Emerson Electric Co.

El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson Electric Co.
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Emerson 1F83H-21PR - Manual del termostato programable para bomba de calor serie 80

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos