Holmes Aer1 HAP9243 / HAP9415 / HAP9423 - Manual del purificador de aire

CARACTERÍSTICAS

POR FAVOR, LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

  • La longitud del cable utilizado en este aparato se seleccionó para reducir los riesgos de enredos o tropiezos.
  • Si es necesario un cable más largo, se puede utilizar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser igual o superior a la clasificación eléctrica del purificador de aire (consulte la etiqueta de clasificación marcada en la parte inferior del producto).
  • Se debe tener cuidado de colocar el cable de extensión de manera que no cuelgue sobre la encimera o la mesa donde los niños puedan tirar de él o tropezar accidentalmente con él.

CONOZCA SU PURIFICADOR DE AIRE

Esta unidad es compatible con todos los filtros Aer1®. Esto le permite elegir el filtro que sea adecuado para usted. A continuación, se muestra información sobre cada filtro:
TOTAL AIR (AIRE TOTAL) - Tecnología avanzada de eliminación de polvo
ODOR ELIMINATOR (ELIMINADOR DE OLORES) - 10 veces más poder para combatir los olores
ALLERGEN REMOVER (ELIMINADOR DE ALÉRGENOS) - La tecnología True HEPA al 99,97% mejora la calidad del aire para las personas alérgicas
ALLERGEN PERFORMANCE PLUS (RENDIMIENTO DE ALÉRGENOS PLUS) - La tecnología True HEPA al 99,99% mejora la calidad del aire para las personas alérgicas.
SMOKE GRABBER (ATRACADOR DE HUMO) - 99% de efectividad en la eliminación de humo del vapor de aire (*tan pequeño como 0,3 micrones del aire que pasa a través del filtro)

IONIZADOR

Este aparato tiene una función de ionizador opcional que, cuando se enciende, libera iones negativos en el aire filtrado saliente para ayudar al proceso de purificación del aire.

¿Qué son los iones?
Los iones son partículas diminutas que transportan una carga positiva o negativa. Existen naturalmente a nuestro alrededor: en el aire, el agua y el suelo. Tanto los iones positivos como los negativos son incoloros, inodoros e inofensivos.

¿Cómo funciona el ionizador?
Los iones negativos ayudan a la purificación del aire al adherirse a partículas muy pequeñas en el aire de la habitación. Estas partículas adquieren una carga negativa y pueden unirse con partículas cargadas positivamente, como polvo, polen, humo y caspa de mascotas, para formar partículas más grandes. Estas partículas más grandes son capturadas más fácilmente por el sistema de filtro.

Notas importantes:
Su ionizador puede producir un sonido ocasional de estallido o crujido. Esto es normal y ocurre cuando se descarga una pequeña acumulación de iones.
Después de un uso prolongado, puede notar polvo alrededor de las rejillas o el panel frontal. Esto es causado por los iones negativos que salen de la salida de aire, evidencia de la efectividad de limpieza del aire del ionizador. Puede quitar el polvo con un cepillo suave o un paño limpio y húmedo.
Las partículas más grandes pueden sentirse atraídas por las superficies cargadas positivamente en toda la casa, como paredes o pisos.

  • Esto puede ocurrir con mayor frecuencia cuando el filtro se acerca al final de su vida útil y no puede capturar tantas partículas cargadas.
  • Las cantidades excesivas de caspa de mascotas, polvo o humo pueden disminuir la esperanza de vida del filtro e interferir con el proceso de ionización.

Para ayudar a evitar que las partículas se sientan atraídas por las superficies de su hogar:

  • Es posible que desee ejecutar el ionizador con menos frecuencia.
  • Revise el estado de los filtros con más frecuencia.


El ionizador de este aparato produce menos ozono que los límites establecidos por UL de 50 ppb. Sin embargo, en altas concentraciones, el ozono puede ser dañino para las aves y las mascotas pequeñas. Para evitar la acumulación de ozono, sugerimos usar el ionizador en áreas bien ventiladas con el ventilador del purificador de aire encendido.

CONFIGURACIONES DE VELOCIDAD ALTA, MEDIA Y BAJA

Para una filtración de aire óptima, opere su purificador de aire Holmes® continuamente en la configuración MEDIA (2). Su robusto motor ha sido diseñado para brindar muchos años de uso. Para un funcionamiento más silencioso (como en un dormitorio), seleccione la configuración BAJA (1). Cuando hay altos niveles de contaminación del aire, seleccione la configuración ALTA (3) para hacer circular y filtrar rápidamente el aire en la habitación.

VISIPURE® VENTANA DE VISUALIZACIÓN

Su purificador de aire Holmes® incluye filtro(s) Aer1® Allergen Remover, ¡especialmente diseñado para brindar un aire más limpio! El filtro(s) Aer1® Allergen Remover dura 12 meses. Consulte el panel posterior para ver otras opciones de filtro.
La ventana de visualización del filtro Visipure® es una lente que le permite obtener una vista clara de la suciedad que se acumula en el filtro y ver si es necesario reemplazar el filtro. El dial de recordatorio de filtro le ayuda a realizar un seguimiento de cuándo cambiar el filtro.

OPERACIONES

ANTES DE USAR

  1. Desembale cuidadosamente su purificador de aire. Seleccione un lugar firme y nivelado donde no haya obstrucciones en la entrada de aire o en la salida de aire filtrado.
  2. Retire la rejilla de entrada de aire y verifique si el filtro está cubierto por una bolsa de plástico. Si es así, retire la bolsa de plástico antes de usar y coloque los filtros en la unidad. Vuelva a instalar la rejilla de entrada de aire.
  3. Esta unidad está equipada con un filtro que dura 12 meses. Configure el recordatorio de cambio de filtro a 12 meses a partir de la fecha de compra. Si tiene un filtro de 4 meses, configure la rueda a 4 meses a partir de la fecha de compra. Esto servirá como referencia para cuando sea necesario el reemplazo del filtro.

NOTA: NO APUNTE LA SALIDA DE AIRE FILTRADO HACIA LA PARED.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

  1. Enchufe en un tomacorriente eléctrico de 120 V CA.
  2. Seleccione la velocidad de funcionamiento deseada; ALTA (3), MEDIA (2), BAJA (1), girando el interruptor de control de velocidad a la configuración adecuada. Para una filtración de aire óptima, se recomienda operar el purificador de aire continuamente. Su robusto motor ha sido diseñado para brindar muchos años de uso.
  3. Para liberar iones negativos en el aire filtrado, presione el botón del ionizador () a ON (encendido) y el botón se iluminará en azul.

NOTA: El ionizador no funcionará a menos que la unidad esté en funcionamiento.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA/MANTENIMIENTO

Descripción general

  1. Panel de control
  2. Interruptor de control de velocidad
  3. Visipure ® Ventana de visualización del filtro
  4. Dial de recordatorio de filtro
  5. Botón del ionizador
  6. Salida de aire filtrado
  7. Filtro(s) Aer1 ®
  8. Pre-filtro de espuma lavable
  9. Rejilla de entrada de aire
  1. Apague el purificador de aire y desenchúfelo antes de limpiarlo.
  2. El exterior del purificador de aire se puede limpiar con un paño suave, limpio y húmedo.
  3. La rejilla de entrada de aire (consulte la Fig. 1) se puede quitar y lavar con agua tibia y jabón (no apto para lavavajillas). Seque antes de volver a colocarlo en la unidad.
  4. La salida de aire filtrado se puede limpiar del polvo con un cepillo pequeño y suave.
  5. Si desea limpiar la cámara del filtro interior del purificador de aire, utilice únicamente un paño seco y suave para limpiarla.

    No permita que la humedad entre en contacto con la carcasa principal del purificador de aire.
  6. NUNCA use detergentes, gasolina, purificador de vidrio, abrillantador de muebles, diluyente de pintura u otros solventes domésticos para limpiar cualquier parte del aparato.

INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DEL FILTRO

  • NO intente lavar y reutilizar los filtros Aer1®.
  • Si los filtros están dentro de bolsas de plástico, retírelos antes de usarlos.

NOTA:
Revise el estado de los filtros cada pocas semanas. La ventana de visualización del filtro VisipureTM es una lente que le permite obtener una vista clara de la suciedad que se acumula en el filtro. El dial de recordatorio del filtro también le ayuda a realizar un seguimiento de cuándo cambiar los filtros. La vida útil del filtro variará, dependiendo de la calidad del aire y el uso (ver abajo). En condiciones normales de uso continuo, los filtros Aer1® Total Air, Odor and Smoke durarán 4 meses, mientras que los filtros Allergen y Allergen Performance Plus durarán 12 meses.
Después de aproximadamente 12 meses de funcionamiento, revise el estado del filtro a través de la ventana de visualización del filtro Visipure® y use el dial de recordatorio del filtro para realizar un seguimiento de cuánto tiempo ha estado en uso un filtro.

  • Filtros con una vida útil de 4 meses: Lave el prefiltro de espuma y reemplace los filtros Aer1® después de 4 meses de funcionamiento.
  • Filtros con una vida útil de 12 meses: Después de 4 meses de funcionamiento, se recomienda lavar el prefiltro de espuma y revisar el estado de sus filtros a través de la ventana de visualización del filtro Visipure®. Los filtros deben reemplazarse después de 12 meses de funcionamiento.

Para reemplazar su(s) filtro(s):

  1. Apague y desenchufe el purificador de aire.
  2. Abra la rejilla de entrada de aire y examine el prefiltro de espuma negro. Retire cualquier polvo o pelusa y lave con agua tibia y jabón. Enjuague, seque al aire y vuelva a colocarlo en la entrada de la rejilla.
  3. Retire el(los) filtro(s) Aer1® usado(s) de la unidad tirando suavemente hacia usted y deséchelo(s). NO intente limpiar los filtros Aer1®.
  4. Instale el(los) nuevo(s) filtro(s) Aer1® en la unidad.
  5. Alinee el(los) clip(s) en el lateral del(de los) filtro(s) Aer1® con los rieles en el interior de la unidad del purificador. Deslice suavemente el(los) filtro(s) en el riel. (Fig. 2)

  6. Vuelva a colocar la rejilla de entrada de aire.
  7. Gire el dial de recordatorio del filtro para seleccionar el mes actual en el que está reemplazando el(los) nuevo(s) filtro(s). Esto servirá como referencia para cuando se necesite el reemplazo del filtro.

Los filtros se pueden comprar en un minorista cercano, en línea en www.holmesproducts.com.

Número de modelo del purificador de aire Cantidad de filtro necesaria Compatible con todos los modelos de filtro a continuación Descripción del filtro
HAP9243/HAP9415 1 HAPF30AT
HAPF30AO
HAPF30AS
HAPF300AH
HAPF300AP (filtro D)
filtro aer1® Total Air
filtro aer1® Odor
filtro aer1® Smoke Grabber
filtro aer1® Allergen Remover
filtro aer1® Allergen Performance Plus "D"
HAP9423 2

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Solución

La unidad no funciona

Compruebe si la unidad está correctamente enchufada y si la toma de corriente está energizada.
Asegúrese de que la unidad esté encendida (ON).
Asegúrese de que los filtros estén instalados correctamente y que la rejilla frontal esté colocada correctamente.

Flujo de aire disminuido

Asegúrese de que nada esté bloqueando la entrada de aire y las salidas de aire filtrado.
Compruebe el estado de los filtros y reemplácelos si es necesario.
Compruebe los filtros para eliminar cualquier envoltorio/embalaje de plástico.

Ruido excesivo

Asegúrese de que las piezas estén firmemente colocadas en su lugar.
Abra la rejilla de entrada de aire y asegúrese de que se haya retirado cualquier embalaje de plástico de los filtros, si corresponde.

APRENDIENDO MÁS
Para obtener una gran cantidad de información sobre su purificador de aire y otros productos Holmes®, visite nuestro sitio web en www.holmesproducts.com o llame al 1-800-546-5637. Para consultas sobre el reciclaje y la eliminación adecuada de este producto, póngase en contacto con su instalación local de gestión de residuos.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas. Estas precauciones incluyen:

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
  2. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, enchufe el aparato directamente en una toma de corriente de 120 V CA.
  3. Si el filtro está cubierto por una bolsa cuando se envía, retire la bolsa de plástico antes de usarlo.
  4. Mantenga el cable fuera de las áreas de mucho tráfico. Para evitar el riesgo de incendio, NUNCA coloque el cable debajo de alfombras, cerca de rejillas de calefacción, radiadores, estufas o calentadores.
  5. NO sumerja el aparato en agua u otros líquidos. No lo use cerca del agua.
  6. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato es utilizado por o cerca de niños o personas discapacitadas.
  7. Siempre desenchufe el purificador de aire antes de mover o limpiar la unidad, abrir la rejilla, cambiar el filtro y siempre que la unidad no esté en uso. Para desconectar la unidad, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
  8. NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto en las aberturas de la unidad.
  9. NO opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado. Si el ventilador del motor no funciona o la unidad se ha caído o dañado de alguna manera, devuelva el aparato al fabricante para que lo examine y/o repare.
  10. Utilice el aparato solo para el uso doméstico previsto como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Jarden Consumer Solutions puede causar lesiones.
  11. NO lo use al aire libre.
  12. NUNCA lo coloque sobre una superficie blanda como una cama o un sofá, ya que esto podría hacer que la unidad se vuelque y bloquee las rejillas de entrada o salida de aire.
  13. Mantenga la unidad alejada de superficies calientes y llamas abiertas.
  14. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. Hacerlo puede causar lesiones y anulará su garantía. El interior de la unidad no contiene piezas reparables por el usuario. Todo el servicio debe ser realizado por Jarden Consumer Solutions o un centro autorizado de Jarden Consumer Solutions.
  15. NO coloque nada encima de la unidad.
  16. Siempre apague el aparato antes de desenchufarlo.
  17. El ionizador de este aparato produce menos ozono que los límites establecidos por UL de 50 ppb (partes por mil millones). Sin embargo, en altas concentraciones, el ozono puede ser dañino para las aves y las mascotas pequeñas. Para evitar la acumulación de ozono, sugerimos usar el ionizador en áreas bien ventiladas con el ventilador encendido.
  18. Este aparato solo debe usarse en una habitación con temperaturas entre 40 °F y 110 °F.
  19. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO use este aparato con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD


ESTE APARATO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en una toma de corriente polarizada de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado para que instale la toma de corriente adecuada.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE NI ANULAR ESTA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD DE NINGUNA MANERA.

SERIE DE FILTROS AER1

Su nuevo purificador de aire está equipado con el filtro removedor de alérgenos Aer1®.

Tipo de filtro Tecnología Beneficio para el consumidor
Aire total Tecnología tipo HEPA al 99%. Infundido con bicarbonato de sodio. Ideal para la reducción de polvo. Ofrece un 30% más de calidad del aire.
Eliminador de olores 10 veces más poder para combatir los olores. Contiene bicarbonato de sodio, carbón y zeolita para el control de olores. Ideal para eliminar olores de mascotas, humo de tabaco y vapores de cocina.
Removedor de alérgenos Tecnología HEPA verdadera al 99,97%. Elimina hasta el 99,97% de las partículas tan pequeñas como 0,3 micras que pasan a través del filtro, como el polen, el polvo, el moho y la caspa. Ideal para personas alérgicas.
Allergen Performance Plus Tecnología HEPA verdadera al 99,99%. Ayuda a eliminar hasta el 99,99% de las partículas tan pequeñas como 0,3 micras que pasan a través del filtro, como el polen, el polvo, el moho y la caspa. Ideal para personas alérgicas.
Atrapador de humo Filtración tipo HEPA. Protección de triple capa especialmente formulada con bicarbonato de sodio, carbón y zeolita. Elimina hasta el 99% del humo y los contaminantes tan pequeños como 0,3 micras del aire que pasa a través de los filtros. Ideal para reducir el humo y los olores del humo y los COV.

© 2018 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
Distribuido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Holmes Aer1 HAP9243 / HAP9415 / HAP9423 - Manual del purificador de aire

Idiomas disponibles

Tabla de contenido