Doro 2415 DFC-0150 - Guía de inicio rápido del teléfono móvil

Descripción general

- Altavoz
- Botones de desplazamiento
- Botón de selección izquierdo
- Tecla de llamada
- Marcación rápida A
- Marcación rápida B
- Prefijo internacional / símbolos/
/ ![]()
- Botón de selección derecho
- Finalizar llamada /
Encender/apagar - Tecla de la cámara
- Micrófono
- Silencio / Método de entrada/
/ ![]()
- Linterna/Flash de la cámara
- Conector de auriculares
- Tecla de la linterna
- Conectores de la base de carga
- Lente de la cámara
- Sujeción para cordón
- Botón de asistencia
- Volumen
- Altavoz
- Conector de carga
¡Nota! Todas las ilustraciones tienen fines ilustrativos únicamente y pueden no representar con precisión el dispositivo real. Esta guía es solo para referencia. Esta guía es solo para referencia. El dispositivo real y los elementos suministrados, incluidos, entre otros, el color, el tamaño y el diseño de la pantalla, pueden variar según el software y los accesorios disponibles en su región u ofrecidos por su proveedor de servicios. Los accesorios suministrados proporcionan el mejor rendimiento con su teléfono. Su distribuidor local de Doro ofrece accesorios adicionales.
EMPEZAR
Tarjeta SIM/tarjeta de memoria y batería
Retirar la tapa de la batería
Tenga cuidado de no dañar sus uñas al retirar la tapa de la batería. No doble ni retuerza excesivamente la tapa de la batería, ya que podría dañarse.
Insertar la tarjeta SIM (obligatorio)
Retire la batería si ya está instalada. Deslice la tarjeta debajo de la parte metálica, con la placa de circuito dorada hacia abajo. La esquina recortada de la tarjeta le ayuda a colocar la tarjeta, la colocación correcta se indica en el compartimento.

¡Nota! Este dispositivo acepta tarjetas micro SIM o 3FF SIM. El uso de tarjetas SIM incompatibles puede dañar la tarjeta o el dispositivo, y puede corromper los datos almacenados en la tarjeta.
Insertar la tarjeta SD (opcional)
Localice el soporte de la tarjeta SD y deslice suavemente la tarjeta en el soporte.

¡Nota! Las placas de circuito (parte metálica) de las tarjetas no deben rayarse ni doblarse. Intente no tocar los circuitos con los dedos.
Utilice solo tarjetas de memoria compatibles con este dispositivo. Tipo de tarjeta compatible: microSD, microSDHC. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la propia tarjeta, el dispositivo y corromper cualquier dato almacenado en la tarjeta.
Insertar la batería
Inserte la batería deslizándola en el compartimento de la batería con los circuitos hacia arriba a la izquierda. Vuelva a colocar la tapa de la batería.

Cargar el teléfono
Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios que hayan sido aprobados para su uso con este modelo en particular. La conexión de otros accesorios puede ser peligrosa y puede invalidar la homologación y la garantía del teléfono.
Cuando la batería está baja,
se muestra y se escucha una señal de advertencia.
- Conecte el adaptador de corriente a la toma de corriente de la pared y a la toma de carga
.
Consejo: No olvide quitar la película de plástico protectora de la pantalla.
CONOZCA SU TELÉFONO
Encender y apagar el teléfono
- Mantenga pulsado el botón rojo
en el teléfono para encenderlo/apagarlo. Confirme con Sí para apagar. - Si la tarjeta SIM es válida pero está protegida con un código PIN (Número de identificación personal), se muestra PIN. Introduzca el código PIN y pulse OK (Aceptar). Elimine con Borrar.
¡Nota! Si no se proporcionaron los códigos PIN y PUK con su tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Intentos: # muestra el número de intentos de PIN restantes. Cuando no quedan más intentos, se muestra PIN bloqueado. Ahora debe desbloquear la tarjeta SIM con el código PUK (Clave personal de desbloqueo).
- Introduzca el código PUK y confirme con OK (Aceptar).
- Introduzca un nuevo código PIN y confirme con OK (Aceptar).
- Vuelva a introducir el nuevo código PIN y confirme con OK (Aceptar).
Asistente de inicio
Al iniciar el teléfono por primera vez, puede utilizar el asistente de inicio para configurar algunos ajustes básicos.
Consejo: Puede ejecutar el asistente de inicio más tarde si lo desea.
Instrucciones paso a paso
En este documento, la flecha (
) indica la siguiente acción en las instrucciones paso a paso.
Para confirmar una acción en el teléfono, pulse OK (Aceptar).
Para seleccionar un elemento, desplácese verticalmente o resalte el elemento utilizando y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
Para desplazarse horizontalmente, utilice
/
y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
(
) o
(
).
Introducir texto
- Pulse una tecla numérica repetidamente hasta que se muestre el carácter deseado. Espere unos segundos antes de introducir el siguiente carácter.
- Pulse
para obtener una lista de caracteres especiales. Seleccione el carácter deseado con y pulse OK (Aceptar) para introducirlo.
/ ![]()
- Utilice
/
para mover el cursor dentro del texto. - Pulse
para alternar entre mayúsculas, minúsculas y números.
Cambiar el idioma, la hora y la fecha
El idioma predeterminado viene determinado por la tarjeta SIM.
LLAMADAS
Realizar una llamada
- Introduzca el número de teléfono. Borre con Clear (Borrar).
- Pulse
para marcar. Pulse Abort (Abortar) para cancelar la llamada. - Pulse
para finalizar la llamada. ¡Atención! Para llamadas internacionales, utilice siempre el + antes del código de país para un mejor funcionamiento. Pulse
dos veces para el prefijo internacional +.
Llamar desde la agenda telefónica
- Pulse Name (Nombre) para abrir la agenda telefónica.
- Use
/
para desplazarse por la agenda telefónica, o realice una búsqueda rápida pulsando la tecla correspondiente a la primera letra del nombre. - Pulse Options (Opciones)
Call (Llamar), alternativamente, pulse
para marcar la entrada seleccionada, o pulse Back (Atrás) para volver al modo de espera.
Recibir una llamada
- Pulse
para responder, o pulse Silent (Silencio) para desactivar la señal de llamada y, a continuación, Reject (Rechazar) (señal de ocupado).
Alternativamente, pulse
para rechazar la llamada directamente. - Pulse
para finalizar la llamada.
Control de volumen
Use
/
para ajustar el volumen del sonido durante una llamada. El nivel de volumen se indica en la pantalla.
Silencio
Silent (Silencio) es un perfil fijo con el tono del teclado, el tono de mensaje y el tono de llamada desactivados, mientras que la vibración, las tareas y la alarma no se modifican.
- Mantenga pulsado
para activar y desactivar el silencio.
Opciones de llamada
Durante una llamada, las teclas programables (
) dan acceso a funciones adicionales.
Marcación rápida
Use
–
para marcar rápidamente una entrada desde el modo de espera
- Mantenga pulsado el botón correspondiente para marcar.
Añadir números de marcación rápida
- Pulse Menu (Menú)
Phonebook (Agenda)
. - Use la agenda telefónica o la búsqueda rápida pulsando la tecla / para desplazarse por la tecla correspondiente a la primera letra del nombre.
-
Options (Opciones)
Phonebook settings (Ajustes de la agenda)
Speed dial (Marcación rápida)
Set number (Establecer número). - Seleccione
Edit (Editar) y seleccione una entrada de la agenda telefónica. - Pulse OK para confirmar.
- Repita el proceso para añadir entradas de marcación rápida para los botones
-
.
Llamadas SOS
Siempre que el teléfono esté encendido, siempre es posible realizar una llamada de emergencia introduciendo el número de emergencia local principal de su ubicación actual seguido de
.
Historial de llamadas
Las llamadas recibidas, perdidas y marcadas se guardan en un registro de llamadas combinado. Se pueden guardar 20 llamadas de cada tipo en el registro. Para varias llamadas relacionadas con el mismo número, solo se guarda la llamada más reciente.
- Pulse
. - Use / para desplazarse por el registro de llamadas.
= Llamada recibida
= Llamada marcada
= Llamada perdida
- Pulse
para marcar, u Options (Opciones).
AGENDA TELEFÓNICA
La agenda telefónica puede almacenar 300 entradas con 1 número de teléfono en cada entrada.
Añadir un contacto
- Pulse Menu (Menú)
Phonebook (Agenda)
-New contact- (Nuevo contacto)
OK. - Introduzca un
Name (Nombre) para el contacto, consulte Introducir texto. Borre con Clear (Borrar). - Use
/
para seleccionar
Number (Número) e introduzca el número de teléfono. - Cuando termine, pulse Save (Guardar).
ICE (En caso de emergencia)
En caso de traumatismo, es fundamental disponer de esta información lo antes posible para aumentar las posibilidades de supervivencia. Añada un contacto ICE para mejorar su propia seguridad. Los servicios de emergencia pueden acceder a información adicional, como la medicación y los familiares más cercanos, desde su teléfono en caso de emergencia. Todos los campos son opcionales, pero cuanta más información se proporcione, mejor.
Pulse Menu (Menú)
Phonebook (Agenda)
ICE.
- Use
/
para desplazarse por la lista de entradas. - Pulse Edit (Editar) para añadir o editar información en cada entrada. Borre con Clear (Borrar).
- Pulse Save (Guardar) cuando termine.
BOTÓN DE ASISTENCIA
El botón de asistencia permite acceder fácilmente a sus números de ayuda predefinidos en caso de que necesite ayuda. Asegúrese de que la función de asistencia está activada antes de usarla y realice todas las configuraciones necesarias. Pruebe la aplicación a fondo.
Realizar una llamada de asistencia
- Cuando necesite ayuda, mantenga pulsado el botón de asistencia durante 3 segundos, o púlselo dos veces en 1 segundo. La llamada de asistencia comienza después de un retardo de 5 segundos. En este tiempo puede evitar una posible falsa alarma pulsando
. - Se envía un mensaje de texto de asistencia (SMS) a todos los destinatarios. Se marca el primer destinatario de la lista. Si no se responde a la llamada en 25 segundos, se marca el siguiente número.
La marcación se repite 3 veces o hasta que se contesta a la llamada, o hasta que se pulsa
.
Cuando se activa una llamada de asistencia, el teléfono se preconfigura en modo manos libres. No sostenga el dispositivo cerca de su oído cuando el modo manos libres esté en uso, porque el volumen puede ser extremadamente alto.
Ajustes
- Pulse Menu (Menú)
Settings (Ajustes)
Assistance (Asistencia).
MENSAJES
Crear y enviar mensajes de texto
- Pulse Menu (Menú)
Messages (Mensajes)
Write message (Escribir mensaje). - Escriba su mensaje.
- Luego pulse Options (Opciones)
To (Para). - Seleccione un destinatario con Add from Phonebook (Añadir desde la agenda).
Alternativamente, seleccione Enter number (Introducir número) para añadir el destinatario manualmente y pulse OK. - Puede modificar los destinatarios seleccionando uno y pulsando Options (Opciones)
Edit/Delete/ Delete all (Editar/Borrar/Borrar todo). - Cuando termine, pulse Options (Opciones)
Send (Enviar).
Crear y enviar mensajes con imágenes
Tanto usted como el destinatario deben tener suscripciones que admitan mensajes con imágenes. La configuración para los mensajes con imágenes la proporciona su proveedor de servicios y se le puede enviar automáticamente a través de un mensaje de texto. Pulse Menu (Menú)
Messages (Mensajes)
MMS.
- Escriba su mensaje, consulte Enter text (Introducir texto).
- Pulse Options (Opciones)
Add picture (Añadir imagen):
- My pictures (Mis imágenes) para seleccionar un archivo.
Note! (¡Nota!) Para mantener la mejor calidad de imagen, envíe solo una imagen por mensaje.
También puede Add sound (Añadir sonido), Add video (Añadir vídeo) y Preview MMS (Previsualizar MMS) utilizando el menú Options (Opciones).
- Pulse Options (Opciones)
Add subject (Añadir asunto) e introduzca su asunto, luego pulse Done (Hecho). - Pulse Options (Opciones)
To (Para) y seleccione un destinatario con Add from Phonebook (Añadir desde la agenda).
Alternativamente, seleccione Enter recipient (Introducir destinatario) para añadir el destinatario manualmente y pulse OK. - Cuando termine, pulse Options (Opciones)
Send (Enviar).
Ajustes
- Pulse Menu (Menú)
Messages (Mensajes)
Messages (Mensajes)
SMS / MMS.
CÁMARA (HACER FOTOS)
- Pulse el botón de acceso directo
o pulse Menu (Menú)
Camera (Cámara). - Pulse
para hacer la foto. - Pulse Options (Opciones) para acceder a más ajustes.
- Pulse Back (Atrás) para volver al modo de espera.
Ajustes de la cámara
- Pulse Menu (Menú)
Camera (Cámara)
Options (Opciones)
.
BLUETOOTH
Puede conectarse de forma inalámbrica a otros dispositivos compatibles con Bluetooth ®, como auriculares u otros teléfonos.
Cuando no esté utilizando la conectividad Bluetooth ®, desactive Activate (Activar) o Visibility (Visibilidad). No se empareje con un dispositivo desconocido.
Activar Bluetooth
- Pulse Menu (Menú)
Settings (Ajustes)
Connectiviy (Conectividad)
Bluetooth. - Pulse Function on/off (Función encendido/apagado)
On (Encendido) para activar.
Buscar dispositivo
- Pulse Menu (Menú)
Settings (Ajustes)
Connectiviy (Conectividad)
Bluetooth
My device (Mi dispositivo). - Pulse Search new (Buscar nuevo).
- Seleccione un dispositivo de la lista y pulse Bond (Vincular) para conectar. Si Bluetooth ® no está activado, pulse Yes (Sí) para activar.
- Pulse OK para confirmar.
SONIDO Y PANTALLA
Configuración del tono
- Pulse Menu (Menú)
Settings (Ajustes)
Sound (Sonido)
Tone setup (Configuración del tono)
Ringtone (Tono de llamada). - Use
/
melodías, se reproducirá la melodía. / para seleccionar una de las disponibles - Pulse OK para confirmar o Back (Atrás) para descartar los cambios.
Retroiluminación LCD
Personalice la configuración de la pantalla.
- Pulse Menu (Menú)
Settings (Ajustes)
Phone setup (Configuración del teléfono)
LCD backlight (Retroiluminación LCD):
- Establezca Brightness 1-5 (Brillo 1-5) utilizando
(abajo) y
(arriba), 3 es el valor predeterminado. - Establezca Time 5-60 seconds (Tiempo 5-60 segundos) utilizando (arriba).
(abajo) y
(arriba).
- Pulse OK para confirmar.
FUNCIONES ADICIONALES
Alarma
- Pulse Menu
Organizador
Alarma
Encendido (On). - Introduzca la hora de la alarma utilizando el teclado y pulse OK para confirmar.
- Única (Single), para una sola vez
- Repetida (Repeated), para una alarma repetida. Desplácese por la lista de días y pulse On (Encendido) u Off (Apagado) para activar o desactivar cada día.
- Cuando termine, pulse OK.
- Cuando la alarma se active, sonará una señal. Pulse Stop (Detener) para apagar la alarma o pulse Snooze (Repetir) para repetir la alarma después de 9 minutos.
¡Nota! La alarma funciona incluso cuando el teléfono está apagado. No encienda el teléfono si está prohibido el uso de teléfonos inalámbricos o cuando pueda causar interferencias o peligro.
Linterna
Deslice hacia arriba
para encender la linterna. Deslice hacia abajo para apagarla.
Restablecer ajustes
- Pulse Menu
Ajustes (Settings). - Seleccione Reset settings (Restablecer ajustes) para restablecer los ajustes del teléfono. Todos los cambios que haya realizado en los ajustes del teléfono se restablecerán a los ajustes predeterminados.
- Introduzca el código del teléfono y pulse OK para restablecer.
Consejo: El código de teléfono predeterminado es 1234.
Restablecer todo
- Pulse Menu
Organizador
Administrador de archivos (File manager)
Resalte el teléfono
Opciones (Options)
Detalles (Details)
. - Seleccione Reset all (Restablecer todo) para eliminar la configuración del teléfono y el contenido, como los contactos, las listas de números y los mensajes (la memoria de la SIM no se ve afectada).
- Introduzca el código del teléfono y pulse OK para restablecer.
Consejo: El código de teléfono predeterminado es 1234.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El teléfono no se puede encender | |
| Batería baja | Conecte el adaptador de corriente y cargue la batería. |
| Batería instalada incorrectamente | Compruebe la instalación de la batería. |
Fallo al cargar la batería | |
| Batería o cargador dañados | Compruebe la batería y el cargador. |
| Batería recargada a temperaturas < 0°C o > 40°C | Mejore el entorno de carga. |
| Cargador conectado incorrectamente al teléfono o a la toma de corriente | Compruebe las conexiones del cargador. |
Código PIN no aceptado | |
| Código PIN incorrecto introducido demasiadas veces | Introduzca el código PUK para cambiar el código PIN o póngase en contacto con el proveedor de servicios. |
Error de la tarjeta SIM | |
| Tarjeta SIM dañada | Compruebe el estado de la tarjeta SIM. Si está dañada, póngase en contacto con el proveedor de servicios. |
| Tarjeta SIM instalada incorrectamente | Compruebe la instalación de la tarjeta SIM. Retire la tarjeta y vuelva a instalarla. |
| Tarjeta SIM sucia o húmeda | Limpie las superficies de contacto de la tarjeta SIM con un paño limpio. |
Fallo al conectar a la red | |
| Tarjeta SIM no válida | Póngase en contacto con el proveedor de servicios. |
| Sin cobertura del servicio GSM | Póngase en contacto con el proveedor de servicios. |
Fallo al añadir un contacto | |
| Memoria de la agenda llena | Elimine contactos para liberar memoria. |
Fallo al establecer una función | |
| Función no admitida o no suscrita desde la red | Póngase en contacto con el proveedor de servicios. |

Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Doro 2415 DFC-0150 - Guía de inicio rápido del teléfono móvil


/ 
.
en el teléfono para encenderlo/apagarlo. Confirme con Sí para apagar.
para obtener una lista de caracteres especiales. Seleccione el carácter deseado con y pulse OK (Aceptar) para introducirlo.
/ 
para mover el cursor dentro del texto.
para marcar. Pulse Abort (Abortar) para cancelar la llamada.
para finalizar la llamada. ¡Atención! Para llamadas internacionales, utilice siempre el + antes del código de país para un mejor funcionamiento. Pulse
dos veces para el prefijo internacional +.
/
para desplazarse por la agenda telefónica, o realice una búsqueda rápida pulsando la tecla correspondiente a la primera letra del nombre.
para marcar la entrada seleccionada, o pulse Back (Atrás) para volver al modo de espera.
para responder, o pulse Silent (Silencio) para desactivar la señal de llamada y, a continuación, Reject (Rechazar) (señal de ocupado).
para rechazar la llamada 
-

Name (Nombre) para el contacto, consulte Introducir texto. Borre con Clear (Borrar).
/
para seleccionar
Number (Número) e introduzca el número de teléfono.
/
para desplazarse por la lista de entradas.
.
o pulse Menu (Menú)
para hacer la foto.
/
melodías, se reproducirá la melodía. / para seleccionar una de las disponibles
(abajo) y