Manual del telémetro láser Vortex Razor HD 4000 - LRF-250 7x25

ESPECIFICACIONES DEL RAZOR® HD 4000

ALCANCE DE CIERVOS ALCANCE DE ÁRBOLES ALCANCE REFLECTANTE
MODO NORMAL 1,600 yd.
(1,463 m)
1,800 yd.
(1,646 m)
2,400 yd.
(2,194 m)
MODO NORMAL (SCAN) 2,000 yd.
(1,829 m)
2,200 yd.
(2,012 m)
2,400 yd.
(2,194 m)
MODO ELR 2,200 yd.
(2,012 m)
2,500 yd.
(2,286 m)
4,000 yd.
(3,658 m)

*Rangos esperados dadas las condiciones ambientales favorables

Rango Mínimo: 5 yd. (4 m)
Precisión: ± 0.5 yardas a 5-199.9 yardas
± 1 yardas a 200-1,000 yardas
± 2 yardas a más de 1,000 yardas
Lectura Máxima de Ángulo: ± 70 grados
Tiempo de Medición: <.25 segundos (Modo Normal)
Duración de la Batería: > 4,000 ciclos de rango
*El clima frío puede reducir el rendimiento de la batería
Temperatura de Operación: -4° a 140°F (-20° a 60°C)
Temperatura de Almacenamiento: -13° a 140°F (-25° a 60°C)
Ampliación: 7x
Lente Objetivo: 25 mm
Alivio Ocular: 16-19 mm
Dioptría: ± 2
Ajustes de Brillo: 5 Batería: CR2
Peso: 9.9 oz.
Longitud: 114mm
Ancho: 34mm

INTRODUCCIÓN

El Razor® HD 4000 es el compañero esencial para el cazador, arquero y tirador extremo. El telémetro láser de compensación de ángulo extremadamente efectivo cuenta con cuatro modos de objetivo (Modo Normal, Primer Modo, Último Modo y Modo de Rango Láser Extendido) para cualquier entorno de alcance. El modo de rango HCD (Distancia del Componente Horizontal) primario proporciona información clave de rango compensada por ángulo requerida por la gran mayoría de los tiradores en una pantalla simple y de lectura rápida. El Razor HD 4000 también tiene un modo de rango LOS (Línea de Visión) y función de escaneo.

Las imágenes son solo para representación. El producto puede variar ligeramente de lo que se muestra.

VISIÓN GENERAL

VISIÓN GENERAL

OPERACIÓN BÁSICA

Reemplazo de la Batería
Para insertar una batería nueva, abra el compartimento de la batería y retire la batería usada. Inserte una batería CR2 nueva con el lado positivo hacia afuera. Una vez instalada, vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería y asegúrese de que esté bien cerrada.
Reemplazo de la Batería

Encendido
Una vez que la batería está instalada, el Razor® HD 4000 está en condición lista – la condición normal de apagado cuando no está midiendo el rango. Para encender el Razor HD 4000 desde la condición lista y prepararse para medir el rango, presione y suelte el botón Measure (Medir). Se mostrará la pantalla de rango HCD o LOS. El Razor HD 4000 se apagará automáticamente después de 20 segundos de inactividad.

Ajuste el Enfoque del Ocular
El ocular del Razor® HD 4000 se gira hacia arriba y hacia abajo para que cualquier espectador pueda ver todo el campo y disfrutar de una visualización y medición de rango cómodas – con o sin gafas. Cuando no use gafas o gafas de sol, se recomienda mantener el ocular completamente extendido. Para una mejor visualización cuando use gafas, gire los oculares hacia abajo.

Enfoque
Ajuste la dioptría hasta que la imagen sea nítida. Tome nota de esta configuración de dioptría en caso de que necesite configurarla nuevamente.

Icono de Batería Baja
El icono de batería baja se muestra una vez que la batería alcanza el 25% de vida útil y permanece encendido hasta que no haya energía.

SELECCIÓN DE MODO

El Razor® HD 4000 está configurado de fábrica en el modo de rango HCD de compensación de ángulo, modo de objetivo normal, nivel de brillo 4 y se muestra en yardas.
SELECCIÓN DE MODO
(Use el botón Menu (Menú) para activar las pantallas de Selección de Modo/Pantalla.
Use el botón Measure (Medir) para alternar entre cada opción de Selección de Modo.)

Para cambiar los modos:
Después de que el Razor HD 4000 esté encendido, active la Selección de Modo/Pantalla presionando y manteniendo presionado el botón Menu (Menú) durante al menos cuatro segundos.
Use el botón Menu (Menú) para activar las pantallas de Selección de Modo. Use el botón Measure (Medir) para alternar entre cada opción de Selección de Modo. Puede salir de la Selección de Modo en cualquier momento y guardar su configuración presionando y manteniendo presionado el botón Menu (Menú) durante al menos cuatro segundos.

ESTABLECER Y GUARDAR SELECCIONES DE MODO

Selección de Modo de Rango
Elija entre los Modos HCD y LOS

Después de activar la Selección de Modo/Pantalla, presione el botón Measure (Medir) para alternar entre las pantallas HCD y LOS. Presione el botón Menu (Menú) para guardar su elección deseada y pasar a la pantalla de selección Yardas/Metros.
Selección de Modo de Rango

Selección de Pantalla
Elija entre la Pantalla de Yardas y Metros

Después de activar la Selección de Modo, presione el botón Measure (Medir) para alternar entre la pantalla de Yardas y Metros. Presione el botón Menu (Menú) para guardar su elección deseada y pasar a la pantalla de selección de Brillo.
Selección de Pantalla

Selección de Brillo
Elija entre Cinco Configuraciones de Brillo

El Razor® HD 4000 proporciona cinco configuraciones de iluminación. Presione el botón Measure (Medir) para alternar entre las cinco configuraciones de Brillo. Presione el botón Menu (Menú) para guardar su configuración deseada y volver a la pantalla de selección HCD/LOS.

Para salir de la Selección de Modo/Pantalla y guardar la configuración, presione y mantenga presionado el botón Menu (Menú) durante cuatro segundos. La configuración también se guardará cuando el Razor HD 4000 se apague automáticamente.

EXPLICACIONES DE LOS MODOS DE OBJETIVO

El Razor® HD 4000 proporciona cuatro modos de objetivo: Modo Normal, Primer Modo, Último Modo y Modo de Rango Láser Extendido.

Modo Normal
Su Razor HD 4000 viene preestablecido en el modo de objetivo normal. Este es el modo estándar que proporciona el rango del objetivo con el resultado de rango más fuerte. El Modo Normal es el modo de objetivo recomendado para la mayoría de las situaciones.

Primer Modo
Se fija y muestra la distancia más cercana al realizar movimientos panorámicos y escanear. Este modo es ideal para medir el rango de un objetivo más pequeño frente a otros objetos más grandes o más reflectantes.
Nota: Si no está seguro del rango, simplemente suelte el botón Measure (Medir) y mida el rango nuevamente.
Primer Modo

Último Modo
Se fija y muestra la distancia más lejana al realizar movimientos panorámicos y escanear. Este modo es ideal para medir el rango de un objetivo específico detrás de un grupo de objetos como maleza, árboles, rocas, etc.
Nota: Si no está seguro del rango, simplemente suelte el botón Measure (Medir) y mida el rango nuevamente.
Último Modo

Modo de Rango Láser Extendido (ELR)
El modo de objetivo ELR permite medir el rango de objetivos más pequeños y menos reflectantes a distancias extendidas. Es ideal para medir el rango cuando el Modo Normal no puede obtener el rango deseado. Es posible que se requiera un tiempo de respuesta más largo para construir el rango deseado. Para obtener los mejores resultados, se recomienda usarlo en un trípode.

Para obtener información adicional sobre los Modos de Objetivo, visite www.vortexoptics.com

ESTABLECER Y USAR MODOS DE OBJETIVO

Mientras está en condición lista, cambie entre los modos de objetivo presionando y soltando el botón Menu (Menú). Una vez que se selecciona un modo de objetivo, presione el botón Measure (Medir) para activar el modo de objetivo. Continúe manteniendo presionado el botón Measure (Medir) mientras mide el rango en el Primer, Último o modo de objetivo ELR.
Para el Primer y Último Modo, "First" (Primero) y "Last" (Último) parpadearán mientras se mantiene presionado el botón Measure (Medir), lo que indica que está en el modo de objetivo respectivo. La medición del rango se mostrará mientras se mantiene presionado el botón Measure (Medir). Después de 10 segundos de mantener presionado el botón Measure (Medir), deberá soltarlo y volver a presionarlo y mantenerlo presionado para reactivar el modo de objetivo.
Para el Modo de Rango Láser Extendido (ELR), "ELR" parpadeará mientras se mantiene presionado el botón Measure (Medir), lo que indica que el telémetro está adquiriendo el rango del objetivo. El parpadeo se detendrá una vez que se adquiera el rango y permanecerá visible durante ~20 segundos después de que se suelte el botón Measure (Medir).
Nota: Mientras usa el modo ELR, puede tomar hasta 20 segundos adquirir un objetivo, dependiendo del tamaño del objetivo, la distancia al objetivo, la reflectividad del objetivo y las condiciones ambientales.

MEDICIÓN DE DISTANCIA EN MODO NORMAL

Con el Razor ® HD 4000 encendido, coloque la retícula en el objeto objetivo y presione y suelte el botón Measure (Medir) para obtener la medición de la distancia. Si el láser no puede medir la distancia debido a la reflectividad del objetivo, verá una pantalla similar a la que se muestra aquí. Para medir la distancia a un nuevo objetivo, simplemente vuelva a apuntar y presione el botón Measure (Medir) nuevamente.

MEDICIÓN DE DISTANCIA POR ESCANEO

Active la medición de distancia por escaneo presionando y manteniendo presionado el botón Measure (Medir). Mantener el botón presionado medirá continuamente la distancia mientras realiza un paneo de un lado a otro a través de los objetos objetivo. Scan (Escanear) parpadeará mientras realiza el paneo. Soltar el botón Measure (Medir) devolverá el láser a la condición de encendido.
Nota: Para obtener los mejores resultados, se recomienda utilizar un trípode al intentar medir la distancia a objetivos más allá de los 1000 yardas.

EXPLICACIONES DEL MODO DE MEDICIÓN DE DISTANCIA

El Razor® HD 4000 proporciona dos modos de rango: HCD (Distancia del Componente Horizontal) y LOS (Línea de Visión). Ambos modos ofrecen una función Scan (Escanear).

Modo HCD
La pantalla de rango HCD está destinada a ser el modo principal, utilizado para la mayoría de las aplicaciones de tiro con rifle y arco. El número de yardas que se muestra es la distancia crítica del componente horizontal.
Modo HCD

Uso del Modo HCD

  • Utilice el modo de rango HCD en las siguientes situaciones:
  • Tiro con rifle en terreno nivelado a cualquier distancia.
  • Tiro con rifle hasta distancias de 800 yardas con pendientes suaves (menos de 15 grados).
  • Tiro con rifle hasta distancias de 400 yardas con pendientes moderadas (15 a 30 grados).
  • Para todos los tiros con arco.

El número de yardas HCD que se muestra se corrige para el ángulo de tiro y no necesita información adicional del usuario; los tiradores simplemente usan la caída de bala y el ajuste de viento apropiados para el terreno nivelado para el rango que se muestra y disparan. Los arqueros usan el pin de mira apropiado para el terreno nivelado para el rango que se muestra y disparan.

Modo LOS
El modo LOS (Línea de Visión) está diseñado para tiradores de rifle que utilizan tarjetas de datos de caída balística con corrección de pendiente, aplicaciones balísticas para teléfonos celulares u otros dispositivos con programas balísticos y que disparan a distancias superiores a 500 yardas y con pendientes superiores a 15 grados.
El número de rango que se muestra en el modo LOS es el rango real de la línea de visión sin corrección balística para la pendiente. La mayoría de los dispositivos balísticos de uso común pueden proporcionar una corrección de pendiente independiente para los datos de caída de bala y requieren la entrada del rango real de la línea de visión. El uso del rango LOS al calcular las desviaciones del viento de la bala en estas condiciones de pendiente pronunciada/largo alcance proporcionará un mayor grado de precisión que el uso del rango HCD.
Para usarlo, simplemente ingrese el número de rango LOS en el dispositivo electrónico o use el rango LOS al consultar las tarjetas de caída balística con corrección de pendiente.

Modo LOS - Inclinación
Cuando está en modo LOS, se muestra un número adicional encima del número de yardas. Este número es la inclinación de la pendiente que se muestra en grados.
El número de inclinación de la pendiente se puede ingresar en programas balísticos o tarjetas de campo para ayudar a calcular las caídas de bala precisas en terrenos montañosos.
LOS Mode - Incline

MEDICIÓN DE DISTANCIA POR ESCANEO

La función Scan (Escanear) se puede utilizar para medir la distancia a objetivos en movimiento o para ayudar a medir la distancia a objetivos más pequeños en fondos uniformes, y funciona tanto en el modo de medición de distancia como en el modo de objetivo. Una vez encendido, presione y mantenga presionado el botón Measure (Medir) y escanee de un lado a otro, observando los cambios en el número de yardas a medida que el círculo de puntería se mueve a través de los objetos objetivo. El icono iluminado "Scan" (Escanear) parpadeará, lo que indica que la medición de distancia por escaneo está activada.
Escaneo para obtener el rango:
Scanning to get range
Escanee de un lado a otro, observando que el número de yardas se muestre o cambie.

USO DEL TRÍPODE PARA LA MEDICIÓN DE DISTANCIA

El uso de un trípode para estabilizar el telémetro aumentará su capacidad para medir la distancia a objetivos pequeños a distancias más largas. Si el Razor ® HD 4000 se usa en un trípode, la retícula puede aparecer inclinada dependiendo del nivel del trípode.

CORDÓN

El cordón proporciona una forma segura de transportar su telémetro.
CORDÓN

MANTENIMIENTO

  • Use un cepillo para lentes para eliminar el polvo o la arena de las lentes.
  • Use un paño o tejido limpio para lentes para eliminar las manchas o borrones de las lentes.
  • Guarde el telémetro en un lugar seco, lejos de la luz solar directa.

CONSEJOS PARA LA MEDICIÓN DE DISTANCIA

Los telémetros láser funcionan emitiendo un breve pulso de luz dirigido a un objeto objetivo. La distancia se determina por la cantidad de tiempo que tarda la luz en emitirse y regresar al receptor interno del láser. La capacidad de un láser para leer el rango puede verse afectada por muchas cosas, principalmente relacionadas con los objetos objetivo. En condiciones ideales, se puede esperar que el Razor® HD 4000 mida la distancia a un objeto reflectante grande hasta 4000 yardas y a un juego del tamaño de un ciervo hasta 2000 yardas.

  • Los colores claros generalmente reflejarán mejor que los oscuros.
  • Tenga en cuenta que la nieve, la lluvia y la niebla tendrán efectos adversos en la capacidad de medición de distancia.
  • Las superficies brillantes y reflectantes generalmente reflejarán mejor que las superficies opacas y texturizadas. El pelo de los animales no reflejará tan bien como una superficie dura.
  • La medición de distancia bajo la cubierta de nubes puede mejorar el rendimiento del láser en comparación con las condiciones soleadas y brillantes.
  • La posición del sol en comparación con el telémetro y/o el objetivo de rango afectará en gran medida el rendimiento.
  • Los objetos sólidos, como una roca, reflejarán mejor que los arbustos.
  • Las superficies planas perpendiculares al pulso láser reflejarán mejor que las superficies curvas o las superficies en ángulo con relación al pulso láser.
  • La medición de distancia sobre el agua a veces puede causar reflejos falsos y lecturas.
  • A distancias más largas, los objetos grandes serán más fáciles de medir que los objetos pequeños.
  • Si tiene dificultades para medir la distancia a un animal u objeto, intente medir la distancia a un objeto cercano diferente, use la función Scan (Escanear) para desplazarse de un lado a otro mientras observa los cambios en el número de rango o cambie al modo ELR.

REQUISITOS DE LA FCC

El manual del usuario o el manual de instrucciones para un radiador intencional o no intencional deberá advertir al usuario que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.

SEGURIDAD Y PRECAUCIONES

No mire fijamente al haz ni lo observe directamente sin protección ocular láser. Mirar continuamente al haz durante períodos prolongados de tiempo podría causar daño a sus ojos. Si se usa correctamente, este dispositivo es seguro para sus ojos y no se necesita protección ocular láser.

  • Utilice la batería correcta (CR2) y la orientación adecuada de la batería.
  • No mire al sol.
  • No active los botones Menu (Menú) o Measure (Medir) mientras apunta al ojo o mira a través de la lente del objetivo.
  • No desmonte.
  • No permita que los niños jueguen con la unidad.


Precaución
El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados en este documento puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación láser.

GARANTÍA VIP
NUESTRA PROMESA INCONDICIONAL PARA USTED.

Prometemos reparar o reemplazar el producto. Absolutamente gratis.

  • Ilimitada
  • Incondicional
  • Garantía de por vida

Obtenga más información en www.VortexOptics.com service@VortexOptics.com • 800-426-0048
Nota: La garantía VIP no cubre pérdidas, robos, daños deliberados o daños estéticos que no afecten el rendimiento del producto.

© 2018 Vortex Optics
® Marca registrada y TM Marca comercial de Vortex Optics

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del telémetro láser Vortex Razor HD 4000 - LRF-250 7x25

Idiomas disponibles

Tabla de contenido