KRUPS Savoy ET451 - Manual de la cafetera térmica

DESCRIPCIÓN

- Cuerpo del aparato
- Tapa
- Depósito de agua
- Indicador del nivel de agua
- Tapa de la jarra térmica
- Asa de la jarra térmica
- Jarra térmica
- Placa calefactora
- Soporte del filtro
- Filtro permanente dorado
- Botón de CONTROL/PREPARACIÓN (BREW)
- Botón CLOCK (reloj)
- Botón REGULAR/ BOLD (normal/intenso)
- Botón 1-4 CUPS (tazas)
- Botón CLEAN (limpiar)
- Botón AUTO ON (encendido automático)
- Botón TURBO
- Soporte del cartucho del filtro
- Cartucho del filtro
- Cuchara
- Indicador de sustitución del cartucho del filtro
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
- Coloque la cafetera sobre una superficie plana y dura.
- Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de 120 V.
- Cuando conecte la cafetera por primera vez, aparecerá "1:00 pm" y parpadeará en la pantalla. Fig. 1.
![]()
Programe la hora girando el botón de CONTROL/PREPARACIÓN (BREW) (k) hacia la derecha para aumentar, hacia la izquierda para disminuir. Confirme pulsando el botón CLOCK (reloj) (l) o el botón de CONTROL/PREPARACIÓN (BREW) (k). Se mostrará la hora. Fig. 2 y 3.
![Krups - Savoy ET451 - CONFIGURACIÓN DEL RELOJ CONFIGURACIÓN DEL RELOJ]()
- También puede programar o cambiar la hora en cualquier otro momento. Pulse el botón CLOCK (reloj) (l) y gire el botón de CONTROL/PREPARACIÓN (BREW) (k). Ajuste pulsando el botón CLOCK (reloj) (l) o el botón de CONTROL/PREPARACIÓN (BREW) (k). Se mostrará la hora.
Nota: Su reloj ya está programado y seguirá mostrando la hora incluso cuando el aparato esté en espera.
Si el aparato se desconecta o se produce un fallo de alimentación, el reloj volverá a las 1:00 PM. Los pasos anteriores deben repetirse para programar el reloj de nuevo.
ANTES DEL PRIMER USO
- Retire las pegatinas de su cafetera.
- Antes del primer uso, haga funcionar su cafetera sin café para limpiar el circuito. Llene el depósito de agua hasta el nivel máximo e inicie un ciclo pulsando el botón de CONTROL/PREPARACIÓN (BREW) (k).
Su aparato ha sido diseñado para funcionar únicamente con agua fría o a temperatura ambiente.
PREPARACIÓN DE CAFÉ
- Abra la tapa de la cafetera (b). Fig. 4.
![]()
- Abra la tapa de la jarra térmica girándola de modo que la flecha y la palabra 'O PEN' (abrir) estén alineadas. Fig. 5a.
![]()
- Llene la jarra térmica (g) con agua fría o a temperatura ambiente y cierre la tapa alineando la flecha con la palabra 'OPEN' (abrir), y luego girando la tapa para que la flecha se alinee con la palabra 'CLOSE' (cerrar). Fig. 5b.
![]()
Vierta agua en el depósito de agua presionando la palanca de la tapa de la jarra térmica para que el agua empiece a fluir. Fig 6 y 7. El número de tazas se muestra en el indicador del nivel de agua. No exceda las 12 tazas. Fig. 8.
![Krups - Savoy ET451 - PREPARACIÓN DE CAFÉ - Paso 1 PREPARACIÓN DE CAFÉ - Paso 1]()
- Coloque la jarra térmica (g) con la tapa cerrada sobre la base (h) asegurándose de que esté correctamente colocada para activar el mecanismo de vertido del café. Fig. 11.
![]()
- Asegúrese de que el soporte del filtro (j) esté insertado. Fig. 9. Inserte el filtro permanente (k) Fig. 10a o un filtro de papel # 4 Fig. 10b en el soporte del filtro (j). Si utiliza un filtro de papel, asegúrese de que esté completamente abierto y correctamente colocado en el soporte del filtro.
![Krups - Savoy ET451 - PREPARACIÓN DE CAFÉ - Paso 2 PREPARACIÓN DE CAFÉ - Paso 2]()
- Recomendamos retirar el soporte del filtro con el filtro antes de añadir el café molido. Si accidentalmente vierte café molido en el depósito de agua, no inicie el ciclo. Limpie el depósito, de lo contrario el café podría bloquear el circuito de agua.
- Añada 1 cuchara KR UPS (t) de café molido por taza. No exceda las 12 cucharas (2 onzas). Fig. 12.
![]()
- Cierre la tapa (b).
- Pulse el botón de CONTROL/PREPARACIÓN (BREW) (k). La luz del botón de control se encenderá para indicar que la cafetera ha iniciado el ciclo de PREPARACIÓN (BREW). La máquina emitirá un pitido una vez. Fig. 13.
![]()
- Al final, su máquina emitirá 3 pitidos y el botón de CONTROL/PREPARACIÓN (BREW) (k) se apagará.
- Retire la jarra térmica de la cafetera para que el café se mantenga caliente.
- Para verter café de la jarra térmica, pulse la palanca de la tapa. Fig. 14.
![]()
- En cualquier momento durante el ciclo de PREPARACIÓN (BREW), puede apagar la cafetera pulsando el botón de CONTROL/PREPARACIÓN (BREW) (k). La luz del botón de CONTROL/PREPARACIÓN (BREW) también se apagará. Emitirá 3 pitidos antes de apagarse.
Incluso si el ciclo de PREPARACIÓN (BREW) ha terminado, todavía hay líquido caliente en el filtro. Espere unos minutos a que el resto del líquido fluya hacia la jarra antes de retirar el filtro.
Nota:
- La cantidad de café en la jarra al final del ciclo es menor que la cantidad de agua vertida en el depósito de agua, ya que el café molido y el filtro absorben aproximadamente el 10% de la misma.
- El depósito de agua está equipado con una salida de desbordamiento en la parte posterior del aparato. Si añade demasiada agua, saldrá por esta abertura.
- Limpie el filtro permanente entre cada uso, o utilice un filtro de papel.
- Para evitar el desbordamiento, la jarra debe colocarse correctamente en la placa calefactora de la cafetera, de lo contrario, el agua caliente o el café caliente pueden desbordarse.
- La cafetera se calienta mucho durante el ciclo de PREPARACIÓN (BREW). Manéjela con cuidado.
OTRAS CARACTERÍSTICAS
6A – FUNCIÓN DE INICIO AUTOMÁTICO
Programación de los ajustes de inicio automático.
- Su electrodoméstico está equipado con dos programas de inicio automático.
- Compruebe si el reloj está configurado a la hora correcta. Si no es así, siga las instrucciones de la sección CONFIGURACIÓN DEL RELOJ.
- Pulse el botón AUTO O N (AUTO ENCENDIDO). Aparecerá un icono de AUTO 1 en la pantalla. Fig. 16.
![]()
- Gire el mando B REW/control (k) para ajustar la hora. Confirme pulsando el mando B REW/control (k). Se mostrará la hora. Fig. 17 y 18.
![Krups - Savoy ET451 - FUNCIÓN DE INICIO AUTOMÁTICO - Paso 1 FUNCIÓN DE INICIO AUTOMÁTICO - Paso 1]()
- Si no se valida con el mando BREW/control (k), la hora se grabará automáticamente después de unos 5 segundos.
- Para configurar el segundo programa, pulse el botón AUTO O N (AUTO ENCENDIDO) dos veces, de modo que aparezca el icono AUTO 2 en la pantalla. Fig. 19.
![]()
- Gire el mando B REW/control (k) para ajustar la hora. Valide pulsando el mando B REW/control (k). Se mostrará la hora. Fig. 20 y 21.
![Krups - Savoy ET451 - FUNCIÓN DE INICIO AUTOMÁTICO - Paso 2 FUNCIÓN DE INICIO AUTOMÁTICO - Paso 2]()
- Si no confirma con el mando BREW/control (k), la hora se grabará automáticamente después de unos 5 segundos.
Active un inicio retardado cuando la hora ya esté preestablecida.
- Seleccione AUTO 1 o AUTO 2 pulsando el botón AUTO ON (AUTO ENCENDIDO). Pulse el mando BREW/control (k) para iniciar el programa de inicio automático.
6B – FUNCIÓN TURBO
Esta función le permite preparar su café más rápido reduciendo el tiempo del ciclo.
- Pulse el botón TURBO. Fig. 15
![]()
- El icono TURBO aparecerá en la pantalla.
- Esta función se guardará en la memoria de su cafetera para futuros ciclos. Puede detener esta función pulsando el botón TURBO una vez más.
6C – REGULAR O INTENSO
- Esta función le permite preparar un café con más o menos cuerpo.
- La función BOLD (INTENSO) aumenta el tiempo del ciclo para un café más fuerte.
- Pulse el botón REGULAR o BOLD (INTENSO) para seleccionar la intensidad de su café. Fig. 22.
![]()
- El icono REG (REGULAR) o BOLD (INTENSO) aparece en la pantalla.
- La función se almacena en la memoria para ciclos posteriores.
6D – 1- 4 TAZAS
- Para activar esta función, pulse el botón 1-4 (n) antes de iniciar el ciclo. Fig. 23.
![]()
- Esta función está especialmente diseñada para preparar pequeñas cantidades de café, es decir, entre 2 y 4 tazas. Facilita la extracción óptima del aroma y el sabor.
LIMPIEZA
- Para desechar el café molido usado, retire el filtro y el soporte del filtro de la cafetera. Fig. 24a-b y 25a-b.
![Krups - Savoy ET451 - LIMPIEZA LIMPIEZA]()
- No limpie el aparato si aún está caliente.
- Lave la jarra, el soporte del filtro extraíble y el filtro permanente con agua tibia y jabón. Puede colocar la jarra en el lavavajillas.
No coloque la jarra en el microondas.
No meta otras piezas de la cafetera en el lavavajillas.
- Limpie la cafetera con un paño o esponja húmedos. No utilice nunca productos abrasivos o fuertes en ninguna parte de la cafetera.
- Para limpiar las piezas de acero inoxidable de su cafetera, humedezca un paño suave o una esponja con agua tibia. Seque cuidadosamente con un paño seco.
- Para las manchas difíciles, utilice un paño con vinagre blanco.
- No sumerja el aparato en agua ni bajo el grifo.
DESCALCIFICACIÓN
- Por qué descalcificar
- La cal se forma de forma natural en su cafetera. La descalcificación preserva la cafetera y garantiza que dure más tiempo y proporcione un café de calidad con el tiempo. La cal puede afectar permanentemente al rendimiento de la máquina. Las averías asociadas a la acumulación de cal no estarán cubiertas por la garantía si se devuelve el producto.
- Cuándo descalcificar
- Cuando sea necesario descalcificar, su máquina se lo indicará y el icono CLEAN (LIMPIAR) aparecerá en la pantalla.
- Sin embargo, la frecuencia de descalcificación depende de la dureza del agua y del número de ciclos REW (REINICIO). Puede ser necesario descalcificar su cafetera si observa los siguientes signos, incluso si el mensaje CLEAN (LIMPIAR) no aparece en la pantalla: mayor tiempo de ciclo, vapor excesivo, más ruido al final del ciclo, parada a mitad del ciclo; esto significa que su máquina necesita ser descalcificada.
- La descalcificación debe realizarse aproximadamente una vez al mes, dependiendo de la dureza del agua.
Cómo descalcificar su cafetera KRUPS
- Retire el cartucho del filtro. Fig. 26.
![]()
- Utilice la solución descalcificante KRUPS® o 150 ml de vinagre blanco diluidos en 500 ml de agua fría o a temperatura ambiente o 45 ml de ácido cítrico diluidos en 500 ml hasta que los cristales se hayan disuelto por completo. Fig. 27.
![]()
- Vierta la solución en el depósito de agua (sin café). Fig. 28.
![]()
- Pulse el botón CLEAN (LIMPIAR) (o) y, a continuación, el mando BREW/control (k) para iniciar el ciclo de descalcificación. Fig. 29.
![]()
- El ciclo dura 30 minutos.
- Espere hasta el final del ciclo.
- Si el depósito de agua no está vacío, inicie otro ciclo de descalcificación pulsando el botón CLEAN (LIMPIAR). Para enjuagar la máquina, realice 2 ciclos completos de 12 tazas con agua pero sin café. Fig. 30.
![]()
- Repita la operación si es necesario.
- Vuelva a colocar el cartucho del filtro. Fig. 34 y 35.
![]()
- La garantía no cubre las cafeteras que no funcionan, o lo hacen mal, debido a la falta de descalcificación.
CARTUCHO DE FILTRO DUO
- Su electrodoméstico le permite filtrar con los filtros DuoFilter: filtro de doble acción – reduce el cloro y la cal – a base de ingredientes vegetales activos. Este filtro Duo le permite disfrutar de los aromas más delicados de su café y reduce la necesidad de descalcificar.
- En su parte superior, el soporte del cartucho del filtro está equipado con un indicador para la sustitución del cartucho.
- Seleccione el número del mes en que sustituyó el filtro. Mostrará el mes en que debe cambiar el filtro según la dureza del agua. Fig. 33.
- Para cambiar el filtro, retire el DuoFilter del depósito. Fig. 32.
- Ábralo desenganchando y abriendo la parte inferior y sustituyéndolo. Fig. 34.
El filtro DuoFilter solo debe utilizarse con agua.
Su cafetera funciona incluso si el filtro de agua no está instalado.
Si no ha utilizado su cafetera durante más de un mes, enjuague el filtro DuoFilter bajo el agua corriente.
Se recomienda no dejar el filtro de agua DuoFilter en su sitio durante más de 5 meses.
El filtro duo puede hacer que el agua fluya lentamente, exceso de vapor, alto nivel de ruido. Es posible que sea necesario sustituir el filtro.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | SOLUCIÓN |
| El café NO SE PREPARA o el aparato no se enciende. |
|
| El aparato parece tener fugas. |
|
| La preparación tarda mucho tiempo. |
no desmonte el aparato. |
| La cesta del filtro se desborda o el café fluye demasiado lento. |
|
| El café sabe mal. |
|
| El café no fluye. |
|
| La hora no es correcta (hay una diferencia horaria). |
|
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar KRUPS Savoy ET451 - Manual de la cafetera térmica
























