KRUPS SAVOY EC411/EC412 - Manual de la cafetera de goteo

DESCRIPCIÓN

DESCRIPCIÓN

  1. Cuerpo del aparato
  2. Tapa
  3. Depósito de agua
  4. Indicador del nivel de agua
  5. Tapa de la jarra
  6. Asa de la jarra
  7. Jarra
  8. Placa calefactora
  9. Soporte del filtro
  10. Filtro permanente dorado
  11. Botón BREW/control
  12. Botón CLOCK
  13. Botón REGULAR/ BOLD
  14. Botón 1-4 CUPS
  15. Botón CLEAN
  16. Botón AUTO ON
  17. Botón TURBO
  18. Soporte del cartucho del filtro
  19. Cartucho del filtro
  20. Botón Keep Warm TEMP
  21. Botón Keep Warm TIME
  22. Cuchara
  23. Indicador de sustitución del cartucho del filtro

CONFIGURACIÓN DEL RELOJ

  • Coloque la cafetera en una superficie plana y dura.
  • Conecte el cable de alimentación a una toma de pared de 120 V.
    1. Cuando conecte la cafetera por primera vez, aparecerá "1:00 pm" (1:00 pm) y parpadeará en la pantalla. Fig. 1.


      Programe la hora girando el botón BREW/control (k) hacia la derecha para aumentar y hacia la izquierda para disminuir. Confirme pulsando el botón CLOCK (l) o el botón BREW/control (k). Se mostrará la hora. Figs. 2 y 3.
      CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
    2. También puede programar o cambiar la hora en cualquier otro momento. Pulse el botón CLOCK (l) y gire el botón BREW/control (k). Ajuste pulsando el botón CLOCK (l) o el botón BREW/control (k). Se mostrará la hora.

advertencia Nota: Su reloj ya está programado y seguirá mostrando la hora incluso cuando el aparato esté en espera.

Si el aparato se desconecta o se produce un fallo de alimentación, el reloj volverá a las 13:00. Los pasos anteriores deben repetirse para programar el reloj de nuevo.

ANTES DEL PRIMER USO

  • Retire las pegatinas de su cafetera.
  • Antes del primer uso, haga funcionar su cafetera sin café para limpiar el circuito. Llene el depósito de agua hasta el nivel máximo e inicie un ciclo pulsando el botón BREW/control (k).


Su aparato ha sido diseñado para funcionar únicamente con agua fría o a temperatura ambiente.

PREPARACIÓN DE CAFÉ

  • Abra la tapa de la cafetera (b). Fig. 4.
  • Llene la jarra (g) con agua fría o a temperatura ambiente. Vierta el agua en el depósito de agua (c). Fig. 5.


    El indicador de nivel de agua muestra el número de tazas. No exceda las 12 tazas. Fig. 6.
  • Coloque la jarra (g) con su tapa en la placa calefactora (h) asegurándose de que está colocada correctamente para activar el mecanismo que permitirá que el café fluya. Fig. 7.
  • Es mejor retirar el soporte del filtro con el filtro antes de añadir el café molido. Si accidentalmente se ha vertido café molido en el depósito de agua, no inicie el ciclo; en su lugar, limpie el depósito de agua. El café molido podría obstruir el circuito de agua.
  • Añada 1 cucharada KRUPS (v) de café molido por taza. No exceda las 12 cucharadas (2 onzas). Fig. 10.
  • Asegúrese de que el soporte del filtro (i) está insertado. Fig. 8.


    Coloque el filtro permanente (j) en el soporte del filtro (i). Fig. 9a


    o un filtro de papel n.º 4 Fig. 9b.


    Si utiliza un filtro de papel, asegúrese de que está completamente abierto y correctamente colocado en el soporte del filtro.
  • Cierre la tapa (b).
  • Pulse el botón BREW/control (k). El botón de control se ilumina para indicar que la cafetera ha comenzado el ciclo de preparación. Emite un pitido una vez cuando comienza a prepararse. Fig. 12.
  • Cuando el ciclo ha terminado, la función "mantener caliente" se activa automáticamente (la cuenta atrás que muestra el tiempo durante el que permanecerá caliente se muestra en la pantalla). El botón BREW/control (k) parpadea lentamente. Después del tiempo predeterminado de mantenimiento del calor de 2 horas, el aparato emite 3 pitidos y el botón BREW/control (k) se apaga.
  • En cualquier momento durante el ciclo de preparación, puede apagar la cafetera pulsando el botón BREW/control (k). La luz del botón BREW/control también se apagará. Emite 3 pitidos antes de apagarse.
    Incluso si el ciclo de preparación ha terminado, todavía hay líquido caliente en el filtro. Espere unos minutos a que el resto del líquido fluya hacia la jarra antes de retirar el filtro.

advertencia Nota:

  • La cantidad de café en la jarra al final del ciclo es menor que la cantidad de agua vertida en el depósito de agua, ya que el café molido y el filtro absorben aproximadamente el 10% del mismo.
  • El depósito de agua está equipado con una salida de desbordamiento en la parte posterior del aparato. Si añade demasiada agua, saldrá por esta abertura.
  • Limpie el filtro permanente entre cada uso, o utilice un filtro de papel.

  • Para evitar que se derrame, la jarra debe colocarse correctamente en la placa calefactora de la cafetera, de lo contrario, el agua caliente o el café caliente pueden derramarse.
  • La cafetera se calienta mucho durante el ciclo de preparación. Manéjelo con cuidado.

OTRAS CARACTERÍSTICAS

6A – FUNCIÓN DE INICIO AUTOMÁTICO
Programación de los ajustes de inicio automático.

  • Su electrodoméstico está equipado con dos programas de inicio automático.
  • Compruebe si el reloj está ajustado a la hora correcta. Si no es así, siga las instrucciones de la sección AJUSTE DEL RELOJ.
  • Pulse el botón AUTOON. Aparecerá un icono AUTO 1 en la pantalla. Fig. 13.
  • Gire el botón BREW/control (k) para ajustar la hora. Confirme pulsando el botón BREW/control (k). Se mostrará la hora. Fig. 14 y 15.
  • Sin validación con el botón BREW/control (k), la hora se registra automáticamente después de unos 5 segundos.
  • Para ajustar el segundo programa, pulse el botón AUTO ON dos veces para que aparezca el icono AUTO 2 en la pantalla. Fig. 16.
  • Gire el botón BREW/control (k) para ajustar la hora. Valide pulsando el botón BREW/control (k). Se mostrará la hora. Fig. 17 y 18.
  • Si no confirma con el botón BREW/control (k), la hora se registra automáticamente después de unos 5 segundos.

Activar un inicio retardado cuando la hora ya está preestablecida.

  • Seleccione AUTO 1 o AUTO 2 pulsando el botón AUTOON. Pulse el botón BREW/control (k) para iniciar el programa de inicio automático.

6B – FUNCIÓN TURBO
Esta función le permite preparar su café más rápido reduciendo el tiempo del ciclo.

  • Pulse el botón TURBO. Fig. 11
  • El icono TURBO aparecerá en la pantalla.
  • Esta función se guardará en la memoria de su cafetera para ciclos futuros. Puede detener esta función pulsando el botón TURBO una vez más.

6C – REGULAR O INTENSO

  • Esta función le permite preparar un café con más o menos cuerpo.
  • La función BOLD aumenta el tiempo del ciclo para un café más fuerte.
  • Pulse el botón REGULAR o BOLD para seleccionar la intensidad de su café. Fig. 19.

  • El icono REG o BOLD aparece en la pantalla.
  • La función se guarda en la memoria para ciclos posteriores.

6D – 1- 4 TAZAS

  • Para activar esta función, pulse el botón 1-4 (n) antes de iniciar el ciclo. Fig. 20.
  • Esta función está especialmente diseñada para preparar pequeñas cantidades de café, es decir, entre 2 y 4 tazas. Facilita la extracción óptima del aroma y el sabor.

6E – MANTENER CALIENTE
TIEMPO

  • La duración predeterminada de la función de mantener caliente en su electrodoméstico es de 2 horas.
  • Para cancelar la función de mantener caliente, pulse Time (Tiempo) (u) y KEEP WAR M (MANTENER CALIENTE) desaparecerá de la pantalla.

Para ajustar la duración de la función de mantener caliente:

  • Si la función de mantener caliente ya se ha activado, pulse Time (Tiempo) (u) una vez para desactivarla.
  • Si no es así, pulse Time (Tiempo) (u) y gire el botón BREW/control (k) para seleccionar la duración de la función de mantener caliente. La función de mantener caliente puede ajustarse desde 15 minutos hasta 4 horas en incrementos de 15 minutos. Fig. 21 y 22.
    Para ajustar la duración de la función de mantener caliente
  • Confirme pulsando el botón BREW/control (k). La duración se confirma automáticamente después de aproximadamente 5 segundos. Fig. 22.
  • KEEP WAR M (MANTENER CALIENTE) aparecerá en la pantalla y se confirmará la duración.
  • Para cancelar la función de mantener caliente, pulse Time (Tiempo) (u) y KEEP WAR M (MANTENER CALIENTE) desaparecerá de la pantalla.
  • Puede cambiar la duración de la función de mantener caliente mientras está en funcionamiento girando el botón BREW/control (k).

TEMPERATURA

  • Puede programar 3 niveles de temperatura para mantener su café caliente: LOW (BAJA), MEDIUM (MEDIA) o HIG H (ALTA).
  • Pulse el botón TEMP (t) y gire el botón BREW/control (k) para seleccionar el nivel de temperatura. Fig. 23 y 24.
  • Ajuste pulsando el botón BREW/control (k) o, de forma predeterminada, la validación se realiza automáticamente después de unos 5 segundos.

LIMPIEZA

  • Para desechar el café molido usado, retire el filtro y el portafiltro de la cafetera. Fig. 25a-b y 26a-b.
    LIMPIEZA
  • No limpie el electrodoméstico si aún está caliente.
  • Lave la jarra, el portafiltro extraíble y el filtro permanente con agua tibia y jabón. Puede colocar la jarra en el lavavajillas.


No coloque la jarra en el microondas.
No introduzca otras partes de la cafetera en el lavavajillas.

  • Limpie la cafetera con un paño o una esponja húmedos. No utilice nunca productos abrasivos o fuertes en ninguna parte de la cafetera.
  • Para limpiar las piezas de acero inoxidable de su cafetera, humedezca un paño suave o una esponja con agua tibia. Limpie cuidadosamente con un paño seco.
  • Para las manchas difíciles, utilice un paño con vinagre blanco.
  • No sumerja el electrodoméstico en agua ni lo ponga debajo del grifo.

DESCALING (DESCALCIFICACIÓN)

  • Por qué descalcificar
    • La cal se forma de forma natural en su cafetera. La descalcificación preserva la cafetera y garantiza que dure más tiempo y proporcione un café de calidad con el tiempo. La cal puede afectar permanentemente al rendimiento de la máquina. Las averías asociadas a la cal no estarán cubiertas por la garantía si se devuelve el producto.
  • Cuándo descalcificar
    • Cuando sea necesario descalcificar, su máquina se lo indicará y el icono CLEAN (LIMPIAR) aparecerá en la pantalla.
    • Sin embargo, la frecuencia de descalcificación depende de la dureza del agua y del número de ciclos de preparación. Puede ser necesario descalcificar la cafetera si observa los siguientes signos, incluso si el mensaje CLEAN (LIMPIAR) no aparece en la pantalla: ciclo más largo, vapor excesivo, más ruido al final del ciclo, parada a mitad del ciclo; esto significa que su máquina necesita ser descalcificada.
    • La descalcificación debe realizarse aproximadamente una vez al mes, dependiendo de la dureza del agua.

Cómo descalcificar su cafetera KRUPS

  • Retire el cartucho del filtro. Fig. 27.
  • Utilice la solución descalcificadora KR UPS® o 5 fl. oz de vinagre blanco diluido en 17 fl.oz de agua fría o a temperatura ambiente o 1,5 oz de ácido cítrico diluido en 17 fl. oz hasta que los cristales se hayan disuelto por completo. Fig. 28.

    Vierta la solución en el depósito de agua (sin café). Fig. 29.
  • Pulse el botón CLEAN (LIMPIAR) (o) y, a continuación, el botón BREW/control (k) para iniciar el ciclo de descalcificación. Fig. 30.
  • El ciclo dura 30 minutos.
  • Espere hasta el final del ciclo.
  • Si el depósito de agua no está vacío, inicie otro ciclo de descalcificación pulsando el botón CLEAN (LIMPIAR). Para enjuagar la máquina, ejecute 2 ciclos completos de 12 tazas con agua pero sin café. Fig. 31.
  • Repita la operación si es necesario.
  • Vuelva a colocar el cartucho del filtro. Fig. 35 y 36.
  • La garantía no cubre las cafeteras que no funcionan, o lo hacen mal, debido a la falta de descalcificación.

CARTUCHO DE FILTRO DUO

  • Su aparato le permite filtrar con los filtros DuoFilter: filtro de doble acción – reduce el cloro y la cal – a base de ingredientes vegetales activos. Este Duo Filter le permite disfrutar de los aromas más delicados de su café y reduce la necesidad de descalcificar.
  • En su parte superior, el soporte del cartucho del filtro está equipado con un indicador para la sustitución del cartucho.
  • Seleccione el número del mes en que sustituyó el filtro. Se mostrará el mes en que debe cambiar el filtro según la dureza del agua. Fig. 34.
    Ajuste el mes de reemplazo del filtro DuoFilter
  • Para cambiar el filtro, retire el DuoFilter del depósito. Fig. 33.
    Retire el filtro DuoFilter del tanque
  • Ábralo desenganchando y abriendo la parte inferior y sustituyéndolo. Fig. 35.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

El filtro DuoFilter solo debe utilizarse con agua.
Su cafetera funciona incluso si el filtro de agua no está instalado.
Si no ha utilizado su cafetera durante más de un mes, enjuague el filtro DuoFilter bajo el agua corriente.
Se recomienda no dejar el filtro de agua DuoFilter colocado durante más de 5 meses.
El filtro dúo puede hacer que el agua fluya lentamente, exceso de vapor, alto nivel de ruido. Es posible que sea necesario sustituir el filtro.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA SOLUCIÓN
El café no se prepara o el aparato no se enciende.
  • Asegúrese de que el aparato está enchufado a una toma de corriente que funcione y la pantalla parpadea. El depósito de agua está vacío.
  • Hay un corte de corriente.
  • Desenchufe la máquina y vuelva a enchufarla.
  • El reloj debe reprogramarse después de un corte de corriente.
  • La función de parada automática ha apagado el aparato. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para preparar más café. Para obtener más información, consulte la sección "Preparación de café".
El aparato parece tener fugas.
  • Asegúrese de que el depósito de agua no se ha llenado más allá del límite máximo.
La preparación lleva mucho tiempo.
  • Puede que sea el momento de descalcificar el aparato.
  • Varios minerales pueden acumularse en el circuito de la cafetera. Se recomienda la descalcificación regular de la máquina. Esto puede ser necesario hacerlo más a menudo dependiendo de la dureza de su agua. Para obtener más información, consulte la sección "Descalcificación".
PRECAUCIÓN
No desmonte el aparato.
El cesto del filtro se desborda o el café fluye demasiado lentamente.
  • La cafetera necesita limpieza.
  • Hay demasiado café. Recomendamos utilizar una cuchara medidora o una cuchara sopera de café molido por taza.
  • El café molido es demasiado fino (tenga en cuenta que: el café molido para espresso no funcionará en una cafetera de goteo).
  • Hay café molido alojado entre el filtro de papel y el soporte del filtro.
  • El filtro de papel no se abre correctamente o no está bien colocado.
  • Enjuague el soporte del filtro antes de insertar el filtro de papel para que se adhiera a las paredes húmedas del cesto del filtro.
  • Asegúrese de no haber insertado un filtro de papel al mismo tiempo que el filtro permanente.
  • Hay más de un filtro de papel en el soporte del filtro.
  • Asegúrese de que el cesto del filtro está empujado hacia abajo del todo.
El café sabe mal.
  • Limpie la cafetera.
  • El café molido no es el adecuado para su cafetera.
  • La proporción de café y agua no es suficiente. Ajústelo a su
  • La calidad y la frescura del café no son las mejores. gusto.
  • El agua es de mala calidad.
El café no fluye.
  • Compruebe si hay agua en el depósito de agua.
  • El sistema de flujo de café puede estar obstruido. Puede limpiarlo simplemente enjuagando con agua.
La hora no es correcta (hay una diferencia horaria).
  • El temporizador está sincronizado y depende de su red eléctrica. Si hay una diferencia horaria, le recomendamos que programe la hora una vez a la semana para asegurarse de que es correcta.

Si su aparato no funciona siempre correctamente, llame al servicio de atención al cliente de su país.

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar KRUPS SAVOY EC411/EC412 - Manual de la cafetera de goteo

Idiomas disponibles

Tabla de contenido